Javascript база данных - описание
Код | Слово | Толкование |
---|---|---|
17758 | A capite ad calcem | С ног до головы |
17759 | A casu ad casum | От случая к случаю |
17760 | A contrario | От противного (доказывать) |
17761 | A limine | С порога |
17762 | A maximis ad minima | От большого к малому |
17763 | A posteriori | Исходя из опыта |
17764 | A priori | Заранее, без проверки |
17765 | A probis probari | ab improbis improbari aequa laus est Одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных |
17766 | adhaesivus | a, um липкий |
17767 | Adhibenda est in jocando moderatio | В шутках следует знать меру |
17768 | adhibeo | bui, bitum, ere употреблять |
17769 | adhibeo | ui, itum, ere прилагать |
17770 | adhibeo | ui, itum, ere привлекать к участию |
17771 | adhibeo | ui, itum, ere призывать |
17772 | adhibeo | ui, itum, ere применять |
17773 | adhortor | atus sum, ari ободрять |
17774 | adhortor | atus sum, ari побуждать |
17775 | adhuc | до сих пор |
17776 | adhuc | все еще |
17777 | adigo | egi, actum, ere приводить |
17778 | adimo | emi, emptum, ere отнимать |
17779 | adimo | emi, emptum, ere похищать |
17780 | adimpleo | evi, etum, ere осуществлять |
17781 | adimpleo | evi, etum, ere наполнять |
17782 | adimpleo | evi, etum, ere переполнять |
17783 | adinstar | наподобие |
17784 | adipiscor | adeptus sum, adipisci достигать |
17785 | adipiscor | adeptus sum, adipisci добиваться |
17786 | Aditum nocendi perfido praestat fides | Доверие, оказанное вероломному, дает ему возможность вредить |
17787 | aditus | us m подход, доступ |
17788 | adjectio | onis f присоединение, увеличение; рост |
17789 | adjicio | jeci, jectum, ere добавлять, прибавлять |
17790 | adjicio | jeci, jectum, ere присоединять, прибавлять, приставлять |
17791 | adjudicatio | onis f присуждение, судебное решение |
17792 | adjudico | avi, atum, are присуждать |
17793 | adjumentum | i n пособие, вспомогательные средства |
17794 | adjunctum | i n свойство, принадлежность |
17795 | adjungo | junxi, junctum, ere присоединять |
17796 | adjutor | oris m помощник |
17797 | adjuvans | antis вспомогательный |
17798 | adjuvo | juvi, jutum, are помогать (кому -acc. в чем -abl.) |
17799 | adminiculo | avi, atum, are поддерживать, подпирать |
17800 | adminiculum | i n вспомогательное средство |
17801 | adminiculum | i n помощь |
17802 | adminiculum | i n опора, подпора |
17803 | administratio | onis f распоряжение |
17804 | administratio | onis f управление |
17805 | administratio | onis f руководство |
17806 | administro | avi, atum, are исполнять (c acc.) |
17807 | administro | avi, atum, are управлять (c acc.) |
17808 | admirabilis | e удивительный |
17809 | admiratio | onis f восхищение, восторг |
17810 | admiratio | onis f удивление |
17811 | admiror | atus sum, ari (c acc.) удивляться |
17812 | admiror | atus sum, ari (c acc.) восхищаться |
17813 | admisceo | miscui, mixtum, ere присоединять, примешивать |
17814 | admissum | i n провинность |
17815 | admissum | i n проступок |
17816 | admitto | misi, missum, ere допускать |
17817 | admitto | misi, missum, ere дозволять |
17818 | admodum | весьма, очень |
17819 | admoneo | monui, monitum, ere советовать |
17820 | admoneo | monui, monitum, ere предупреждать, предостерегать |
17821 | admoneo | monui, monitum, ere указывать |
17822 | admoneo | ui, itum, ere побуждать |
17823 | admoneo | ui, itum, ere напоминать |
17824 | admoveo | movi, motum, ere подносить |
17825 | admoveo | movi, motum, ere придвигать, приближать |
17826 | adnumero | avi, atum, are причислять |
17827 | adolescens | ntis m, f юноша |
17828 | adolescens | ntis m, f девушка |
17829 | adolescentia | ae f молодость |
17830 | adolescentia | ae f юность |
17831 | adonis | idis m адонис |
17832 | adoptio | onis f усыновление |
17833 | adopto | avi, atum, are выбирать |
17834 | adopto | avi, atum, are усыновлять |
17835 | adoratio | onis f обожание |
17836 | adoratio | onis f поклонение, обожание |
17837 | adorior | ortus sum, oriri подходить (с acc.) |
17838 | adorior | ortus sum, oriri нападать |
17839 | adoro | avi, atum, are молить, обращаться |
17840 | adoro | avi, atum, are поклоняться |
17841 | adoro | avi, atum, are чтить |
17842 | adpetens | entis (+ gen.) стремящийся к чему-либо |
17843 | adplumbatus | a, um applumbatus) припаянный |
17844 | adquiro | quisivi, quisitum, ere наживать, приобретать |
17845 | adquiro | quisivi, quisitum, ere приобретать |
17846 | adquisitio | onis f приобретение |
17847 | adrenalinum | i n адреналин |
17848 | adrogo | avi, atum, are запрашивать |
17849 | adscio | ivi, itum, ire допускать |
17850 | adscribo | psi, ptum, ere приписывать, присоединять |
17851 | adsequor | secutus sum, sequi настигать |
17852 | adsequor | secutus sum, sequi следовать за кем-либо |
17853 | adsequor | secutus sum, sequi догонять |
17854 | adsessor | oris m assessor) помощник, заседатель |
17855 | adsevero | avi, atum, are assevero) утверждать, уверять |
17856 | adsigno | avi, atum, are assigno) приписывать, вменять |
17857 | adsto | stiti, -, are стоять возле |
17858 | adstringo | strinxi, strictum, ere astringo) стягивать, связывать |
17859 | adstringo | (astringo), strixi, strictum, ere обязывать, принуждать |
17860 | adsum | affui, -, adesse присутствовать |
17861 | adsumo | sumpsi, sumptum, ere assumo) брать, привлекать |
17862 | adsumo | sumpsi, sumptum, erei принимать |
17863 | adtempto | avi, atum, are attempto) уговаривать, склонять |
17864 | adulatio | onis f ласки, нежности |
17865 | adulatio | onis f угодливость |
17866 | adulatio | onis f раболепие |
17867 | adulatio | onis f поклонение |
17868 | adulescens | ntis f девушка |
17869 | adulescens | ntis m юноша |
17870 | adulescens | ntis m, f подросток |
17871 | adulescentia | ae молодость, юношеский возраст |
17872 | adulescentulus | i m юнец |
17873 | adulor | atus sum, ari ласкаться, ластиться |
17874 | adulor | atus sum, ari льстить |
17875 | adulter | eri m любовник |
17876 | adulterinus | a, um фальшивый |
17877 | adulterinus | a, um развратный |
17878 | a tergo | сзади |
17879 | aeneus | a, um бронзовый |
17880 | aeneus | a, um медный |
17881 | a | ab, abs (c abl.) от |
17882 | a | ab, abs (c abl.) из |
17883 | Ab absurdo | от противного (метод доказательства) |
17884 | Ab abusu ad usum non valet consequentia | Злоупотребление не довод против употребления |
17885 | Ab alteri expectes | alteri quod feceris Жди от другого того, что ты сделал ему сам |
17886 | Ab equis ad asinos | Из коня в ослы (пойти на понижение) |
17887 | Ab exterioribus ad interiora | От внешнего к внутреннему |
17888 | Ab hoc et ab hoc | так и сяк, без толку, кстати и некстати |
17889 | Ab imo pectore | От души, с полной искренностью |
17890 | Ab incunabulis | С колыбели |
17891 | Ab initio | С возникновения |
17892 | Ab origine | С самого начала |
17893 | Ab ovo | с начала (доcл.: с яйца) |
17894 | Ab ovo usque ad mala | С начала до конца |
17895 | Ab uno disce omnes | По одному суди о других |
17896 | Ab urbe condita | от основания Рима |
17897 | abba | atis m аббат |
17898 | abdicatio | onis f отречение |
17899 | abdicativus | a, um отрицающий, отрицательный |
17900 | abdico | avi, atum, are отказываться, отрекаться |
17901 | abdo | didi, ditum, ere прятать |
17902 | abdo | didi, ditum, ere удалять |
17903 | abdo | didi, ditum, ere скрывать |
17904 | abdo | didi, ditum, ere отводить |
17905 | abdomen | inis n живот |
17906 | abdominalis | e брюшной |
17907 | abduco | xi, ctum ere отводить, уводить |
17908 | abeo | ii, itum, ire уходить |
17909 | abeo | ivi(ii), item, ire отпраляться |
17910 | aberro | avi, atum, are заблудиться |
17911 | abhinc | тому назад (о времени) |
17912 | abhinc | прочь отсюда |
17913 | abhorreo | ui, -, ere (к чему-ab+abl) отвращение испытывать |
17914 | abidum | уходи же |
17915 | abiegnus | a, um еловый |
17916 | abies | etis f ель, елка |
17917 | abigo | egi, actum, ere изгонять |
17918 | abigo | egi, actum, ere прогонять, низвергать |
17919 | Abiit | excessit, evasit, erupit ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон) |
17920 | abintus | изнутри, с внутренней стороны |
17921 | abjicio | jeci, jectum, ere отбрасывать |
17922 | abjicio | jeci, jectum, ere бросать, кидать |
17923 | abligurio | ivi(ii), itum, ire лизать |
17924 | abligurio | ivi(ii), itum, ire слизывать |
17925 | abluo | lui, lutum, ere смывать |
17926 | abnego | avi, atum, are отрицать, отказываться |
17927 | abnuo | nui, (nuiturus), ere кивать в знак отрицания |
17928 | abnuo | nui, (nuiturus), ere отрицать |
17929 | abnuo | nui, nuiturus, ere не благоприятствовать |
17930 | abnuo | nui, nuiturus, ere отклонять |
17931 | aboleo | levi, litum, ere уничтожать, разрушать |
17932 | abolesco | levi, -, ere забывать |
17933 | abolitio | onis f уничтожение |
17934 | abolitio | onis f отмена, упразднение |
17935 | abrenuntio | avi, atum, are (c dat.) отказываться |
17936 | abrenuntio | avi, atum, are (c dat.) отрекаться |
17937 | abrodo | rosi, rosum, ere откусывать |
17938 | abrogo | avi, atum, are уничтожать, упразднять |
17939 | abrogo | avi, atum, are отменять |
17940 | abrumpo | rupi, ruptum, ere отламывать |
17941 | abrumpo | rupi, ruptum, ere отрывать |
17942 | abrupte | внезапно, вдруг |
17943 | abruptio | onis f разрыв |
17944 | abruptum | i n обрыв, пропасть |
17945 | abruptum | i n пропасть |
17946 | abruptum | i n круча, стремнина |
17947 | abscedo | cessi, cessum, ere уходить |
17948 | abscessus | us m нарыв |
17949 | abscessus | us m абсцесс, нарыв |
17950 | abscido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
17951 | abscindo | scidi, scissum, ere отрывать, вырывать |
17952 | abscindo | scidi, scissum, ere вырывать |
17953 | abscondo | condi, conditum, ere прятать |
17954 | absens | entis отсутствующий |
17955 | absentia | ae f отсутствие |
17956 | Absentum laedit | qui cum ebrio litigat Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью |
17957 | absinthium | i n полынь |
17958 | Absit invidia | Да не будет зависти и злобы |
17959 | Absit invidia verbo | Пусть сказанное не вызовет неприязни |
17960 | Absit omen | ! Да не послужит это дурной приметой! |
17961 | absocer | eri m прадед мужа или жены |
17962 | absolute | совершенно |
17963 | absolutio | onis f освобождение, оправдание |
17964 | absolutio | onis f отпущение грехов |
17965 | absolutus | a, um абсолютный |
17966 | absolutus | a, um независимый |
17967 | absolvo | solvi, solutum, ere освобождать |
17968 | absolvo | solvi, solutum, ere оправдывать |
17969 | absorbeo | bui, (ptum), ere всасывать |
17970 | absorbeo | bui, (ptum), ere поглощать |
17971 | absque | c abl.) вдали от |
17972 | Absque omni exceptione | Без всякого исключения |
17973 | abstergeo | tersi, tersum, ere вытирать, отирать |
17974 | abstinens | entis умеренный (в чем - gen.) |
17975 | abstineo | tinui, tentum, ere щадить, не трогать |
17976 | abstineo | tinui, tentum, ere удерживать, не допускать |
17977 | abstineo | tinui, tentum, ere (c.abl.) воздерживаться |
17978 | abstractio | onis f абстракция |
17979 | Abstractum pro concreto | Абстрактное вместо конкретного |
17980 | abstractus | a, um абстрактный |
17981 | abstraho | traxi, tractum, ere отвлекать |
17982 | abstrudo | trusi, trusum, ere прятать, скрывать |
17983 | abstrusus | a, um сокровенный |
17984 | abstrusus | a, um дальний |
17985 | abstrusus | a, um скрытый |
17986 | absum | afui, -, abesse отсутствовать |
17987 | absumo | sumpsi, sumptum, ere тратить |
17988 | absumo | sumpsi, sumptum, ere проводить (время) |
17989 | absurde | нелепо, абсурдно |
17990 | absurdus | a, um бездарный |
17991 | absurdus | a, um бессмысленный |
17992 | absurdus | a, um нелепый, несообразный |
17993 | abundantia | ae f изобилие |
17994 | abunde | вдоволь |
17995 | abunde | вполне |
17996 | abundo | avi, atum, are изобиловать |
17997 | Abusus in Baccho | злоупотребление вином |
17998 | abusus | us m потребление |
17999 | abusus | us m злоупотребление |
18000 | abutor | usus sum, uti злоупотреблять |
18001 | abyssus | i f бездна |
18002 | ac | и |
18003 | Academia | ae f академия, высшая школа |
18004 | academicus | a, um академический |
18005 | academicus | i m академик |
18006 | accadens genibus | dat.) коленопреклоненный |
18007 | accado | -, -, ere припадать |
18008 | accedo | cessi, cessum, ere подходить |
18009 | accedo | cessi, cessum, ere приближаться |
18010 | accelerans | ntis ускоряющий |
18011 | accelero | avi, atum, are ускорять |
18012 | accelero | avi, atum, are торопиться, спешить |
18013 | accendo | ndi, nsum, ere освещать |
18014 | accendo | ndi, nsum, ere зажигать |
18015 | accendo | ndi, nsum, ere озарять |
18016 | accendo | onis m подстрекатель.подбадриватель |
18017 | Acceptissima semper munera sunt | auctor quae pretiosa facit Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек |
18018 | acceptus | a, um любезный, приятный |
18019 | accessio | onis f приход, прирост, прибавление |
18020 | accessus | us m подход, подступ |
18021 | Accidit in puncto | quod non speratur in anno В один миг случается то, на что не надеешься и годами |
18022 | accidit | accidit, accidere случается |
18023 | accido | cidi, -, ere падать |
18024 | accido | cidi, -, ere (до чего-dat) доходить |
18025 | accido | cidi, -, ere (чего-dat) достигать |
18026 | accipio | cepi, ceptum, ere принимать |
18027 | accipio | cepi, ceptum, ere получать |
18028 | accipio | cepi, ceptum, ere терпеть, испытывать |
18029 | accipiter | tris m хищная птица |
18030 | acclino | avi, atum, are наклонять, нагибать |
18031 | acclino | avi, atum, are прислонять |
18032 | acclino | avi, atum, are придвигать |
18033 | acclivitas | atis f подъем, склон |
18034 | acclivitas | atis f склон, скат |
18035 | accommodo | avi, atum, are прилаживать, приспосабливать |
18036 | accumbo | cubui, cubitum, ere возлежать |
18037 | accumbo | cubui, cubitum, ere прилегать, примыкать |
18038 | accumulatio | onis f скопление |
18039 | accumulatio | onis f накопление, скопление |
18040 | accumulatus | a, um накопленный, скопившийся |
18041 | accumulo | avi, atum, are собирать |
18042 | accumulo | avi, atum, are накапливать, накоплять |
18043 | accurate | аккуратно |
18044 | accurate | старательно |
18045 | accurate; diligenter; operose | тщательно |
18046 | accuratio | onis f аккуратность |
18047 | accuro | curri, cursum, ere подъезжать |
18048 | accuro | curri, cursum, ere прибегать |
18049 | accusatio | onis f обвинение |
18050 | accusator | oris m обвинитель |
18051 | accuso | avi, atum, are обвинять |
18052 | accuso | avi, atum, are упрекать, порицать |
18053 | aceo | ui, -, ere кислым быть, закисать |
18054 | acer | aceris n клен |
18055 | acer | acris, acre острый |
18056 | acer | acris, acre жестокий |
18057 | acer | acris, acre энергичный |
18058 | acer | acris, acre пылкий, горячий |
18059 | acerbitas | atis f жестокость |
18060 | acerbitas | atis f суровость |
18061 | acerbus | a, um неприятный |
18062 | acerbus | a, um злой, злобный |
18063 | acerbus | a, um суровый |
18064 | acervatio | onis f нагромождение |
18065 | acervus | i m куча, груда |
18066 | acetas | atis m ацетат |
18067 | aceticus | a, um уксусный |
18068 | acetum | i n уксус |
18069 | acetus | a, um кислый |
18070 | acidum | i n кислота |
18071 | acidus | a, um кислый |
18072 | acies | ei f взгляд, взор |
18073 | acies | ei f острие, острота |
18074 | acies | ei f строй |
18075 | acies | ei f войско, строй, боевой порядок |
18076 | acinus | i m виноградинка |
18077 | aconitum | i n отрава |
18078 | aconitum | i n яд |
18079 | acontizo | -, -, are стрелять |
18080 | acquiro | quisivi, quisitum, ere набирать силы |
18081 | acquiro | quisivi, quisitum, ere прибавлять |
18082 | acquiro | quisivi, quisitum, ere наживать, богатеть |
18083 | acquiro | quisivi, quisitum, ere приобретать |
18084 | acriter | остро, сильно |
18085 | acriter | горячо, с ожесточением |
18086 | Acta diurna | Происшествия дня, хроника |
18087 | acta | orum n постановление |
18088 | acta | orum n хроника |
18089 | actio | onis f действие, деятельность |
18090 | actio | onis f поступок, деяние |
18091 | Actis testantibus | По документам |
18092 | actrix | icis f актриса |
18093 | Actum atque tractatum | сделано и обсуждено |
18094 | Actum est | ilicet Дело закончено, можно расходиться |
18095 | Actum ne agas | С чем покончено, к тому не возвращайся |
18096 | actum | i n действие, деяние |
18097 | actus | us m деятельность, образ действия |
18098 | actus | us m ход, движение |
18099 | acula | ae f струйка воды |
18100 | aculeus | i m игла |
18101 | aculeus | i m жало |
18102 | acumen | inis n острота |
18103 | acumen | inis n тонкость (чувств) |
18104 | acumino | avi, atum, are заострять |
18105 | acuo | ui, utum, ere заострять |
18106 | acuo | ui, utum, ere совершенствовать |
18107 | acus | us f игла |
18108 | acusticus | a, um слуховой |
18109 | acutus | a, um острый |
18110 | ad | c acc.) до |
18111 | ad | c acc.) у |
18112 | ad | c acc.) к |
18113 | Ad absurdum | приведение к нелепому выводу |
18114 | Ad acta | В архив |
18115 | Ad aeternam rei memoriam | На вечную память о деле |
18116 | Ad augusta per angusta | К высокому через трудное |
18117 | Ad avisandum | для предуведомления |
18118 | Ad captandum benevolentiam | Для снискания расположения |
18119 | Ad cogitandum et agendum homo natus | Для мысли и деяния рожден человек |
18120 | Ad cogitandum et agendum homo natus est | для мысли и действия рожден человек |
18121 | Ad disputandum | Для обсуждения |
18122 | Ad exemplum | По образцу |
18123 | Ad extra | До крайней степени |
18124 | Ad fontes | К источникам, оригиналам |
18125 | Ad futurun memoriam | На долгую память |
18126 | Ad gloriam | Во славу |
18127 | Ad hoc | к этому, для данного случая, для этой цели |
18128 | Ad hominem | применительно к человеку |
18129 | Ad honores | ради почета |
18130 | Ad impossibilia nemo obligatur | К невозможному никого не обязывают |
18131 | Ad infinitum | До бесконечности |
18132 | Ad instantiamпo хoдaтaйcтву | по ходатайству |
18133 | Ad Kalendas Graecas | после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было) |
18134 | Ad libitum | По желанию, по усмотрению |
18135 | Ad litteram | Дословно, буквально |
18136 | Ad meliora tempora | До лучших времен |
18137 | Ad meliorem | к лучшему |
18138 | Ad memorandum | Для памяти |
18139 | Ad modum | По образцу |
18140 | Ad multos annos | На многие годы |
18141 | Ad narrandum | non ad probandum Для рассказывания, а не для доказывания |
18142 | Ad notam | К сведению |
18143 | Ad notanda | следует заметить |
18144 | Ad notata | Примечание |
18145 | Ad patres | К праотцам (отправиться), умереть |
18146 | ad pedes | в ногах |
18147 | Ad poenitendum properat | cito qui judicat Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние |
18148 | Ad referendum | К докладу |
18149 | Ad rem | По существу дела |
18150 | Ad rem nihil facit | К делу не относится |
18151 | Ad tertium | в-третьих |
18152 | Ad turpia nemo obligatur | К постыдному никого не принуждают |
18153 | Ad unguem | до ноготка, до точности |
18154 | Ad unum omnes | Все до одного |
18155 | Ad usum | Для употребления |
18156 | Ad usum externum | для наружного применения |
18157 | Ad usum internum | для внутреннего применения |
18158 | Ad usum proprium | Для личного пользования |
18159 | Ad utrumque paratus | Готов к тому и другому |
18160 | Ad valorem | Пo достоинству |
18161 | Ad verbum | Слово в слово |
18162 | Ad virtutem via ardua est | К мужеству дорога терниста |
18163 | Ad vocem | К слову (заметить) |
18164 | adaequo | avi, atum, are равным быть |
18165 | adaequo | avi, atum, are срарнивать, уравнивать |
18166 | adagio | onis f пословица, поговорка |
18167 | adamas | ntis m алмаз |
18168 | adamita | ae f племянница (дочь сестры) |
18169 | addecet | приличествует |
18170 | addecet | следует |
18171 | addico | xi, ctum, ere присуждать |
18172 | addicte | туго |
18173 | addictus | a, um преданный, увлеченный |
18174 | addictus | a, um обреченный |
18175 | addictus | a, um увлеченный |
18176 | addisco | didici, -, ere учиться еще чему-либо |
18177 | addisco | didici, -, ere узнавать |
18178 | addo | didi, ditum, ere прибавлять |
18179 | addo | didi, ditum, ere придавать |
18180 | addo | didi, ditum, ere добавлять, прибавлять |
18181 | addormio | ivi, itum, ire засыпать |
18182 | adduco | xi, ctum, ere побуждать, склонять |
18183 | adduco | xi, ctum, ere приводить, привозить |
18184 | ademptio | onis f отнятие, лишение |
18185 | aden | enis n железа |
18186 | adeo | до того |
18187 | adeo | до такой степени |
18188 | adeo | ii, itum, ire посещать |
18189 | adeo | ii, itum, ire приходить, подходить |
18190 | adeps | ipis m жир, сало |
18191 | adeptio | onis g достижение |
18192 | adesurio | ivi, -, ire проголодаться |
18193 | adhaerens | entis приросший |
18194 | adhaerens | entis слипшийся |
18195 | adhaereo | haesi, haesum, ere прикрепленным быть |
18196 | adhaereo | haesi, haesum, ere прилегать, примыкать |
18197 | adhaesio | onis f adhesio) сцепление, сращивание |
18198 | adhaesio | onis f adhesio) прилепание |
18199 | adulterium | ii n разврат, прелюбодеяние |
18200 | adultus | a, um взрослый |
18201 | adumbratio | onis f эскиз, набросок |
18202 | adustus | a, um загорелый |
18203 | adustus | a, um смуглый |
18204 | adveho | vexi, vectum, ere подвозить |
18205 | adveho | vexi, vectum, ere доставлять |
18206 | adveho | vexi, vectum, ere (pass.) приезжать |
18207 | advena | ae f пришелец |
18208 | advena | ae m, f иностранец |
18209 | advenio | veni, ventum, ire подходить, приходить |
18210 | advenio | veni, ventum, ire приезжать, прибывать |
18211 | advenio | veni, ventum, ire приближаться |
18212 | adventus | us m прибытие, приход |
18213 | adventus | us m появление, наступление |
18214 | Adversa fortuna | При неблагоприятных обстоятельствах |
18215 | adversa | orum n несчастье, неудачи |
18216 | adversaria | orum n дневник, журнал, текущие записи |
18217 | adversarius | a, um противоположный |
18218 | adversarius | a, um враждебный |
18219 | adversarius | ii m противник |
18220 | adversor | atus sum, ari противиться |
18221 | adversus | c acc.) против |
18222 | adversus | c acc.) в отношении |
18223 | adversus | a, um противолежащий |
18224 | adversus | a, um бедственный, несчастный |
18225 | adversus | a, um неблагоприятный, враждебный |
18226 | adversus | a, um передний, лицевой |
18227 | adverto | verti, versum, ere обращать |
18228 | adverto | verti, versum, ere поворачивать, направлять |
18229 | adverto | verti, versum, ere указывать |
18230 | advigilo | avi, atum, are бодрствовать |
18231 | advocatus | i m адвокат |
18232 | advoco | avi, atum, are приглашать |
18233 | advolo | avi, atum, are прилетать |
18234 | advolvo | volvi, volutum, ere катить, прикатывать |
18235 | advolvo | volvi, volutum, ere (pass.) припадать |
18236 | advolvo | volvi, volutum, ere (pass.) бросаться, припадать |
18237 | aedes | is f комната |
18238 | aedes | is f храм |
18239 | aedes | is f жилище |
18240 | aedes | ium f здание |
18241 | aedificator | oris m строитель, зодчий |
18242 | aedificium | i n здание |
18243 | aedifico | avi, atum, are сооружать, строить |
18244 | aedon | onis f соловей |
18245 | aeger | gra, grum больной |
18246 | aegre | с трудом |
18247 | aegritudo | inis f болезнь, недуг |
18248 | aegror | oris m болезнь |
18249 | aegroto | -, -, are болеть |
18250 | aegrotus | a, um больной |
18251 | Aegyptius | i m египтянин |
18252 | Aegyptus | i f Египет |
18253 | aemulatio | onis f соперничество, соревнование |
18254 | aemulatio | onis f зависть, ревность |
18255 | aemulor | atus sum, ari соревноваться |
18256 | aemulor | atus sum, ari (+ acc.) достичь стремиться чего-либо |
18257 | aemulus | i m соперник |
18258 | aena | ae f чан, медный котел |
18259 | aeneus | a, um бронзовый |
18260 | aeneus | a, um медный |
18261 | aenigma | atis n загадка |
18262 | Aeolius | a, um греческий, эолийский |
18263 | aequalis | e равный, одинаковый |
18264 | aequalis | e одинаковый |
18265 | aequaliter | равно, в равной мере |
18266 | aeque | равным образом, одинаково |
18267 | aequipero | avi, atum, are сравнивать, ставить наряду |
18268 | aequitas | atis f равенство |
18269 | Aequo animo | Равнодушно, терпеливо |
18270 | aequo | avi, atum, are равным делать |
18271 | aequor | oris n гладь, ровная поверхность |
18272 | aequoreus | a, um морской |
18273 | aequum | i n правда, справедливость |
18274 | aequum | i n ровное место |
18275 | aequus | a, um равный |
18276 | aequus | a, um ровный, равный |
18277 | aer | aeris m воздух |
18278 | aera | ae f эра |
18279 | aerarium | i n казна |
18280 | aereus | a, um медный |
18281 | aerinus | a, um воздушный |
18282 | aeriportus | us m аэропорт |
18283 | aerius | a, um воздушный |
18284 | aerius | a, um небесный, высоко поднимающийся |
18285 | aerodromus | i m аэродром |
18286 | aeroides | is голубой |
18287 | aeroplaniga | ae m летчик |
18288 | aeroplanum pyraulocineticum | самолет реактивный |
18289 | aeroplanum | i n самолет |
18290 | aerugino | avi, -, are ржавчиной покрываться |
18291 | aeruginosus | a, um ржавый |
18292 | aerumna | ae f тяжкий труд |
18293 | aerumna | ae f бедствие, несчатье |
18294 | aerumna | ae f подвиг |
18295 | aerumnabilis | e горестный, мучительный |
18296 | aerumnabilis | e тягостнвый |
18297 | aes alienum | sing.tant.) долг, долги |
18298 | aes | aeris n медь |
18299 | aesculetum | i n дубрава, дубовая роща |
18300 | aesculeus | a, um дубовый |
18301 | aesculus | i f дуб |
18302 | Aestas non semper durabit: condite nidos | Лето не вечно: вейте гнезда |
18303 | aestas | atis f жара |
18304 | aestas | atis f лето |
18305 | aestimatio | onis f оценка, определение цены |
18306 | aestimo | avi, atum, are ценить, оценивать |
18307 | aestivo | лето |
18308 | aestivo | avi, atum, are лето проводить |
18309 | aestivus | a, um летний |
18310 | aestuo | avi, atum, are вспыхивать |
18311 | aestuo | avi, atum, are пылать, полыхать |
18312 | aestuose | бурно |
18313 | aestuose | стремительно, бурно |
18314 | aestuosus | a, um горячий |
18315 | aestuosus | a, um жаркий |
18316 | aestus | us m порыв |
18317 | aestus | us m прилив (морской) |
18318 | aetas | atis f век |
18319 | aetas | atis f возраст |
18320 | aetas | atis f юность, молодость |
18321 | Aetate fruere | mobili cursu fugit Пользуйся жизнью, она так быстротечна |
18322 | Aeterna nox | Вечная ночь |
18323 | aeternitas | atis f вечность |
18324 | aeterno | -, -, are увековечивать, обессмертить |
18325 | aeternus | a, um вечный |
18326 | aether | eris m эфир |
18327 | aethereus | a, um эфирный |
18328 | aevum | i n возраст, век |
18329 | affabilitas | atis f обходительность, общительность |
18330 | affabilitas | atis f приветливость, ласковость |
18331 | affectio | onis f намерение |
18332 | affecto | avi, atum, are хотеть |
18333 | affectus | a, um пораженный |
18334 | affectus | a, um тернистый |
18335 | affectus | us m переживание |
18336 | affectus | us m душевное состояние |
18337 | afferens | entis приносящий |
18338 | affero | attuli, allatum, afferre приносить, доставлять |
18339 | afficio | feci, fectum, ere волновать, производить впечатление |
18340 | afficio | feci, fectum, ere причинять (кому -acc., что -abl.) |
18341 | afficio | feci, fectum, ere подвергать |
18342 | affigo | fixi, fixum, ere прикреплять |
18343 | affigo | fixi, fixum, ere прибивать |
18344 | affinis | e близкий, смежный |
18345 | affinitas | atis f родство по мужу, жене |
18346 | affinitas | atis f свойство |
18347 | affirmo | avi, atum, are утверждать, уверять |
18348 | affixus | a, um прикрепленный |
18349 | afflatus | us m вдохновение |
18350 | afflictrix | icis f ударяющая |
18351 | affligo | flexi, fictum, ere поражать, сокрушать |
18352 | affligo | flixi, flictum, ere ударять |
18353 | Africa | ae f Африка |
18354 | Africanus | a, um африканский |
18355 | agens | entis m агент |
18356 | ager | agri m поле, пашня |
18357 | agger | eris m насыпь, вал |
18358 | aggredior | gressus sum, gredi подходить (с acc.) |
18359 | aggredior | gressus sum, gredi нападать (с асс.) |
18360 | aggrego | avi, atum, are присоединять, накоплять |
18361 | aggressio | onis f агрессия |
18362 | aggressor | oris m агрессор |
18363 | aggressus | a, um агрессия |
18364 | agitatio | onis f агитация |
18365 | agitatus | us m активность |
18366 | agito | avi, atum, are агитировать |
18367 | agito | avi, atum, are взбалтывать |
18368 | agito | avi, atum, are обдумывать, думать |
18369 | agito | avi, atum, are замышлять |
18370 | agmen | inis n скопление |
18371 | agmen | inis n толпа |
18372 | agmen | inis n отряд |
18373 | agnatus | i m родственник по отцу, агнат |
18374 | agnomen | inis n прозвище |
18375 | Agnosco veteris vestigia flammae | Узнаю следы былого пламени |
18376 | agnosco | novi, nitum, ere признавать(ся) |
18377 | agnosco | novi, nitum, ere соглашаться, допускать |
18378 | agnosco | novi, nitum, ere узнавать |
18379 | agnus | i m ягненок |
18380 | ago | egi, actum, ere действовать |
18381 | agrarius | a, um земельный, аграрный |
18382 | agrestis | e сельский, деревенский |
18383 | agrestis | e деревенский, неотесанный |
18384 | agrestis | e необразованный |
18385 | agrestis | e неотесанный, необразованный |
18386 | agrestis | e дикий, деревенский |
18387 | agrestis | is m крестьянин, поселянин |
18388 | agricola | ae m земледелец |
18389 | agricultura | ae f земледелие, сельское хозяйство |
18390 | ah | ! ах! |
18391 | aio | ait, -, -, утверждать |
18392 | ala | ae крыло |
18393 | alacer | cris, cre бодрый |
18394 | alacritas | atis f бодрость |
18395 | alacritas | atis f воодушевление, подъем |
18396 | albicans | ntis беловатый, блестящий |
18397 | album | i n альбом |
18398 | albus | a, um белый |
18399 | Alea jacta est | жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь) |
18400 | alea | ae f жребий, игральная кость |
18401 | aleator | oris m игрок |
18402 | algesco | alsi, -, ere простуживаться |
18403 | alia | orum n прочее |
18404 | Alias | Иначе, по-другому |
18405 | alias | иначе, по-другому |
18406 | Alibi | в другом месте |
18407 | alibi | в другом месте |
18408 | alicubi | где-либо, где-то, где бы то ни было |
18409 | Aliena vitia in oculis habemus | a tergo nostra sunt чужие пороки у нас на глазах, наши - за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна |
18410 | Aliena vitia in oculis habemus | a tergo nostra sunt Чужие грехи у нас на глазах, а свои за спиной |
18411 | alienatio | onis f передача, продажа, отчуждение |
18412 | alieno | avi, atum, are передавать, продавать, отчуждать |
18413 | Alienos agros irrigas | tuis sitientibus Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими |
18414 | alienus | a, um чужой |
18415 | Aliis inserviendo consumor | Служа другим, сгораю |
18416 | Aliis ne feceris | quod tibi fieri non vis Не делай другим того, чего не желаешь себе |
18417 | alimentum | i n питание, пища |
18418 | alimentum | i n пища |
18419 | alimonia | ae f пища |
18420 | alimonium | ii n пропитание |
18421 | alioquin | впрочем, в противном случае |
18422 | aliquamdiu | довольно долго |
18423 | aliquando | иногда |
18424 | aliquando | однажды |
18425 | aliquanto | довольно, значительно |
18426 | aliquanto | значительно |
18427 | aliquantum | немало, значительно |
18428 | aliquantum | значительно |
18429 | aliquantum | сколько-то, какое-то количество |
18430 | aliqui | aliqua, aliquod какой-нибудь |
18431 | aliquis | aliquid кто-то |
18432 | aliquis | aliquid что-то |
18433 | aliquo | куда-либо, в другое место |
18434 | aliquot | несколько, немного |
18435 | Alit lectio ingenium | Чтение обогащает разум |
18436 | aliter | иначе |
18437 | Aliud ex alio malum | Одно зло вытекает из другого |
18438 | alius | alia, aliud другой (из многих) |
18439 | allabor | lapsus sum, ari припадать |
18440 | allabor | lapsus sum, ari приближаться |
18441 | allabor | lapsus sum, ari подкрадываться |
18442 | allego | avi, atum, are ссылаться на |
18443 | allergia | ae f аллергия |
18444 | alligo | avi, atum, are связывать, сковывать |
18445 | alligo | avi, atum, are привязывать |
18446 | allium | i n чеснок |
18447 | alloquor | locutus sum, loqui (c.acc.) взывать |
18448 | alludo | lusi, lusum, ere заигрывать |
18449 | Alma mater | Питающая мать (уважительно об учебном заведении) |
18450 | almus | a, um благодатный, благой |
18451 | almus | a, um кормящий, питающий |
18452 | alnus | i f ольха |
18453 | alo | alui, alitum, ere воспитывать, содержать |
18454 | alo | alui, alitum, ere кормить |
18455 | aloe | es f алоэ |
18456 | Alpes | ium f Альпы |
18457 | alsus | a, um прохладный, освежительный |
18458 | altaria | ium n алтарь |
18459 | alte | высоко |
18460 | alte | громко |
18461 | Alter ego | Второе "я" |
18462 | alter | era, erum другой (из двух) |
18463 | Altera pars | другая (противная) сторона |
18464 | altercatio | onis f спор |
18465 | altercator | oris m спорщик |
18466 | alterco | avi, -, are спорить |
18467 | altercor | atus sum, ari спорить |
18468 | alternabilis | e изменчивый |
18469 | alternabilis | e непостоянный, изменчивый |
18470 | alternans | ntis меняющийся, чередующийся |
18471 | alternans | ntis чередующийся |
18472 | alternatio | onis f смена, чередование |
18473 | alternatio | onis f чередование |
18474 | alterne | попеременно |
18475 | alternis | чередуя, посменно |
18476 | alternis | попеременно, посменно |
18477 | alterno | avi, atum, are чередовать, перемежать |
18478 | alterno | avi, atum, are чередовать |
18479 | alterno | avi, atum, are колебаться |
18480 | alterum | иначе |
18481 | alteruter | alterutra, alterutrum один из двух |
18482 | Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur | Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом |
18483 | altitudo | inis f высота, вышина |
18484 | altitudo | inis f глубина |
18485 | altum | i n открытое море |
18486 | altum | i n высота |
18487 | altum | i n глубина |
18488 | altus | a, um высокий |
18489 | altus | a, um глубокий |
18490 | aluminium | i n алюминий |
18491 | alumnus | i m воспитанник |
18492 | alveolus | i n альвеола |
18493 | alveus | i m желоб |
18494 | alveus | i m корыто |
18495 | alveus | i m бассейн |
18496 | alvus | i m живот |
18497 | amabilis | e любимый, любви достойный |
18498 | amans | amantis любящий |
18499 | amans | amantis преданный |
18500 | Amantes amentes | Влюбленные-безумцы |
18501 | Amantium irae amoris integratio | Гнев влюбленных - это возобновление любви |
18502 | amarities | ei f горечь |
18503 | amaritudo | inis f горечь |
18504 | amarus | a, um горький |
18505 | Amat victoria curam | Победа любит терпение |
18506 | amatorius | a, um любовный |
18507 | ambigo | -, -, ere колебаться |
18508 | ambiguitas | atis f двусмысленность |
18509 | ambiguitas | atis f неопределенность, многозначность |
18510 | ambiguus | a, um переменчивый |
18511 | ambiguus | a, um двусмысленный, двоякий |
18512 | ambiguus | a, um непостоянный |
18513 | ambio | ivi, itum, ire выпрашивать, просить |
18514 | ambio | ivi, itum, ire обходить; обхаживать |
18515 | ambitio | onis f тщеславие |
18516 | ambitio | onis f честолюбие |
18517 | ambitus | us m подкуп |
18518 | ambitus | us m кружение, хождение вокруг |
18519 | ambitus | us m заискивание |
18520 | Ambo meliores | Оба хороши |
18521 | ambo | ae, o оба |
18522 | ambulacrum | i n аллея |
18523 | ambulatio | onis f прогулка |
18524 | ambulo | avi, atum, are гулять |
18525 | amens | ntis безумный, безудержный |
18526 | amentia | ae f безумие, безрассудство |
18527 | amica | ae подруга |
18528 | amica | ae f возлюбленная |
18529 | Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea e | Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло |
18530 | Amicitia nisi inter bonos esse non potest | Дружба может быть только между хорошими людьми |
18531 | Amicitia semper prodest | amor et nocet Дружба свегда полезна, а любовь может и навредить |
18532 | amicitia | ae f дружба |
18533 | Amicitiam natura ipsa peperit | Дружбу создала сама природа |
18534 | Amicos res secundae parant | adversae probant Счастье дает друзей, несчастье испытывает их |
18535 | Amicum laedere ne joco quidem licet | Не обижай друга даже шуткой |
18536 | Amicum perdere est damnorum maximum | Потеря друга - наибольшая потеря |
18537 | Amicus certus in re incerta cernitur | Настоящий друг познается в беде |
18538 | Amicus cognoscitur amore | more, ore, re Друг познается по любви, нраву, лицу, деянию |
18539 | Amicus humani generis | друг рода человеческого |
18540 | Amicus Plato | sed magis amica veritas мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель) |
18541 | amicus | a, um верный, преданный |
18542 | amicus | a, um дружественный |
18543 | amicus | i m друг |
18544 | amita | ae f тетя (сестра отца) |
18545 | Amittit merito proprium | qui alienum appetit Свое добро теряет тот, кто желает чужое |
18546 | amitto | misi, missum, ere лишаться |
18547 | amitto | misi, missum, ere отпускать |
18548 | amitto | misi, missum, ere терять, утрачивать |
18549 | amnis | is m река |
18550 | amo | avi, atum, are любить |
18551 | amoenus | a, um прелесный, восхитительный |
18552 | Amor caecus | Любовь слепа |
18553 | Amor et tussis non celatur | Любовь и кашель не скрыть |
18554 | Amor magister optimus | Любовь - лучший учитель |
18555 | Amor non est medicabilis herbis | Нет от любви лекарства |
18556 | Amor omnibus idem | В любви все одинаковы |
18557 | Amor patriae | Любовь к родине |
18558 | Amor tussisque non celantur | любовь и кашель не скроешь |
18559 | Amor vincit omnia | Любовь все побеждает |
18560 | amor | oris m любовь |
18561 | Amor | ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit Любовь, как слеза - из глаз рождается, на сердце падает |
18562 | amoveo | movi, motum, ere отодвигать |
18563 | amoveo | movi, motum, ere устранять |
18564 | amoveo | movi, motum, ere удалять |
18565 | amphitheatrum | i n амфитеатр |
18566 | amphora | ae f амфора |
18567 | ample | щедро |
18568 | amplector | plexus sum, plecti обнимать |
18569 | amplector | plexus sum, plecti охватывать |
18570 | amplexus | us m обхватывание, объятие |
18571 | amplius | больше |
18572 | amplius | шире |
18573 | amplus | a, um знатный |
18574 | amplus | a, um уважаемый, почтенный |
18575 | amplus | a, um обширный |
18576 | ampulla | ae f ампула |
18577 | ampus | a, um широкий, обширный |
18578 | amputo | avi, atu, are обрезать, подрезать |
18579 | ampylum | i n крахмал |
18580 | amygdalum | i n миндаль (плод) |
18581 | amygdalus | i f миндаль (дерево) |
18582 | amylaceus | a, um крахмальный |
18583 | amylum | i n крахмал |
18584 | an | неужели |
18585 | an | разве |
18586 | an-nuo | ui, utum, ere кивать в знак согласия |
18587 | ana | поровну, по |
18588 | anaesthesia | ae f анестезия |
18589 | analgeticus | a, um болеутоляющий |
18590 | analginum | i n анальгин |
18591 | analysis | is f анализ |
18592 | anatome | es f анатомия |
18593 | anatomia | ae f анатомия |
18594 | anatomicus | a, um анатомический |
18595 | anceps | ipitis двоякий |
18596 | ancilla | ae f служанка, рабыня |
18597 | ancillaris | e рабыне свойственный |
18598 | ancora | ae f якорь |
18599 | anfractus | us m изгиб |
18600 | anfractus | us m поворот, изгиб |
18601 | angario | avi, -, are принуждать |
18602 | angario | avi, -, are заставлять |
18603 | angarius | i m вестник, верховой гонец |
18604 | angelicus | a, um стремительный |
18605 | angelicus | a, um ангельский |
18606 | angellus | i m уголок |
18607 | angelus | i m вестник, гонец |
18608 | angelus | i m ангел |
18609 | angina | ae f ангина |
18610 | angiportum | i n переулок, закаулок |
18611 | anguis | is m, f змей, змея |
18612 | angularis | e угловой |
18613 | angulus | i m угол |
18614 | angulus | i m уголок, уединенное место |
18615 | angustia | ae f узкое место |
18616 | angustia | ae f теснота, тесное пространство |
18617 | angustiae | arum f ущелье, теснины |
18618 | angustum | i n затруднительное положение |
18619 | angustum | i n нужда |
18620 | angustus | a, um тесный |
18621 | angustus | a, um узкий |
18622 | anhydricus | a, um безводный |
18623 | anima | ae f дыхание |
18624 | anima | ae f душа |
18625 | animadverto | verti, versum, ere наблюдать |
18626 | animadverto | verti, versum, ere замечать |
18627 | animadverto | verti, versum, ere обращать внимание |
18628 | animal | alis n животное |
18629 | animans | antis одушевленный |
18630 | animans | antis живое существо, живой |
18631 | animo | avi, atum, are воодушевлять |
18632 | Animos labor nutrit | Труд - пища для ума |
18633 | animose | храбро |
18634 | animose | смело, мужественно |
18635 | animosita | atis f мужество |
18636 | animosita | atis f упорство, непреклонность |
18637 | animosus | a, um смелый, мужечственный |
18638 | animosus | a, um отважный |
18639 | animula | ae f душонка, душечка |
18640 | animum advertere | ad+acc.) обращать внимание |
18641 | Animus aequus optimum est aerumnae condimentum | Равновесие духа - надежное средство от печали |
18642 | animus | i m храбрость, мужество |
18643 | animus | i m характер, натура |
18644 | animus | i m дух, душа, дыхание |
18645 | animus | i m намерение |
18646 | anisatus | a, um анисовый |
18647 | anisum | i n анис |
18648 | annalis | is m хроника, летопись |
18649 | annato | avi, atum, are подплывать |
18650 | anne | ли |
18651 | Anni currentis | Сего года |
18652 | Anni currentis | a. c.) сего (текущего) года |
18653 | Anni futuri | a. f.) будущего года |
18654 | annona | ae f продовольствие, провиант |
18655 | annona | ae f урожай (годовой) |
18656 | Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque | ! Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие! |
18657 | annuntio | avi, atum, are возвещать |
18658 | annus | i m год |
18659 | annuum | i n годовое жалование |
18660 | annuus | a, um годовой |
18661 | annuus | a, um ежегодный |
18662 | anomalia | ae f аномалия |
18663 | ansa | ae f ручка |
18664 | ansa | ae f петля |
18665 | anser | eris m гусь |
18666 | ante | раньше |
18667 | ante | c acc.) перед, до |
18668 | Ante annum | В прошлом году |
18669 | Ante faciem populi | У всех на виду |
18670 | Ante victoriam ne canas triumhum | Не кричи о триумфе до победы |
18671 | antea | перед тем |
18672 | antea | раньше |
18673 | antea | прежде |
18674 | antecedo | cessi, cessum, ere предшествовать |
18675 | antecello | -, -, ere превосходить (кого-dat., в чем-abl.) |
18676 | antecello | -, -, ere отличаться |
18677 | anteeo | ii, itum, ire опережать, идти впереди |
18678 | antefero | tuli, latum, ferre выше ставить |
18679 | antefero | tuli, latum, ferre нести впереди |
18680 | antemna radiophonica | радиоантенна |
18681 | antemna televisifica | антенна телевизионная |
18682 | antemna | ae f антенна |
18683 | antepono | posui, positum, ere предпочитать, ставить впереди |
18684 | antequam | прежде чем |
18685 | anterior | ius передний |
18686 | antibioticum | i n антибиотик |
18687 | antidotum | i n противоядие |
18688 | Antiqua | quae nunc sunt, fuerunt olim nova И нынешнее старое было когда-то новым |
18689 | antiquitas | atis f древность |
18690 | antiquitus | издавна |
18691 | antiquitus | в старину, в древности |
18692 | Antiquo more | по старинному обычаю |
18693 | Antiquus amor cancer est | Старая любовь возвращается |
18694 | antiquus | a, um древний |
18695 | antiquus | a, um античный |
18696 | antiquus | a, um старый |
18697 | antrum | i n пещера |
18698 | anularis | палец безымянный |
18699 | anulus | i m перстень |
18700 | anulus | i n колечко |
18701 | anus | us f старуха |
18702 | anxius | a, um боязливый |
18703 | anxius | a, um озабоченный |
18704 | anxius | a, um тревожащийся, боящийся |
18705 | aorta | ae f аорта |
18706 | apathia | ae f апатия |
18707 | aper | apri m кабан |
18708 | aperio | perui, pertum, ire открывать, обнаруживать |
18709 | aperte | открыто |
18710 | Aperto libro | Без подготовки, с листа |
18711 | apertus | a, um ясный, очевидный |
18712 | apex | icis m верхушка, вершина |
18713 | Aphrodita | ae f Афродита, богиня любви |
18714 | apis | is f пчела |
18715 | apiscor | aptus sum, apisci получать, захватывать |
18716 | apiscor | aptus sum, apisci усваивать |
18717 | apparatus | us m подготовка, приготовление |
18718 | apparatus | us m снаряжение |
18719 | appareo | parui, (paritum), ere ясным быть |
18720 | appareo | parui, (paritum), ere явствовать, являться |
18721 | appareo | parui, -, ere показываться, проявлять себя |
18722 | apparet | apparuit, apparere ясно |
18723 | apparo | avi, atum, are приготовлять |
18724 | appelatio | onis f название, наименование |
18725 | appellatio | onis f обращение |
18726 | appello | avi, atum, are называть, именовать |
18727 | appello | avi, atum, are обращаться с речью |
18728 | appendicitis | idis f аппендицит |
18729 | appetitus | us m стремление |
18730 | appeto | petivi, petitum, ere хватать, захватывать |
18731 | applicatio | onis f применение |
18732 | applico | avi, atum, are придвигать, приближать |
18733 | Appolo | inis m Апполон |
18734 | appono | posui, positum, ere прилагать |
18735 | apporto | avi, atum, are приносить |
18736 | apprecor | atus sum, ari взывать |
18737 | apprecor | atus sum, ari молиться |
18738 | apprehendo | prehendi, prehensum, ere хватать, схватывать, поймать |
18739 | approbo | avi, atum, are одобрять |
18740 | appropinquo | avi, atum, are приближаться (с dat.) |
18741 | Aprilis | e апрельский |
18742 | Aprilis | e m апрель |
18743 | apte | удачно |
18744 | apte | метко, кстати |
18745 | apto | avi, atum, are приспосабливать |
18746 | apto | avi, atum, are прилаживать |
18747 | aptus | a, um упорядоченный, соразмерный |
18748 | aptus | a, um удобный |
18749 | aptus | a, um подходящий, пригодный |
18750 | aptus | a, um прикрепленный |
18751 | apud | c acc.) около, возле |
18752 | apud | c acc.) при |
18753 | aqua | ae f вода |
18754 | aquaeductus | us m водопровод |
18755 | aquatilis | is водяной |
18756 | Aquila non captat muscas | Орел не ловит мух |
18757 | aquila | ae f орел |
18758 | aquor | atus sum, ari ходить за водой |
18759 | aquosus | a, um дождливый |
18760 | aquosus | a, um водный, водяной |
18761 | ara | ae f алтарь, жертвенник |
18762 | arachnoideus | a, um паутинообразный, паутинный |
18763 | aranea | ae f паук, паутина |
18764 | araneus | a, um паучий |
18765 | arator | oris m земледелец, пахарь |
18766 | aratrum | i n плуг |
18767 | arbiter | tri m законодатель |
18768 | arbiter | tri m судья |
18769 | arbitratus | us m надзор, присмотр |
18770 | arbitrium | i n право выбора |
18771 | arbitror | atus sum, ari считать, полагать |
18772 | arbitror | atus sum, ari полагать |
18773 | Arbor vitae | дерево жизни |
18774 | arbor | oris f дерево |
18775 | arbuteus | a, um земляничный |
18776 | arca | ae f ящик |
18777 | arca | ae f сундук |
18778 | arca | ae f ковчег |
18779 | arcanus | a, um скрытый, тайный |
18780 | arcanus | a, um тайный |
18781 | arcenicicus | a, um мышьяковый |
18782 | arcenicum | i n мышьяк |
18783 | arceo | cui, -, ere сдерживать |
18784 | arceo | cui, -, ere отклонять, отводить |
18785 | arcesso | ivi, itum, ere приглашать, звать |
18786 | arcitenens | entis стрелец |
18787 | arcitenens | entis луком вооруженный |
18788 | Arcus nimium tensus rumpitur | Слишком натянутая струна лопается |
18789 | arcus pluvius | радуга |
18790 | arcus | us m дуга |
18791 | arcus | us m лук (оружие) |
18792 | ardalio | onis m бездельник |
18793 | ardalio | onis m дилетант |
18794 | ardens | ntis страстный |
18795 | ardens | ntis пламенный, горячий |
18796 | ardeo | arsi, (arsurus), ere гореть |
18797 | ardeo | arsi, (arsusus), ere сгорать, пылать |
18798 | ardesco | arsi, -, ere воспламеняться |
18799 | ardesco | arsi, -, ere загораться, разгораться |
18800 | arduus | a, um отвесный |
18801 | arduus | a, um крутой, высокий |
18802 | area stativa | автопарк |
18803 | area | ae f участок, угодье |
18804 | area | ae f площадка |
18805 | arena | ae f песок |
18806 | arenae | arum f пустыня |
18807 | arenarius | a, um песчаный |
18808 | aresco | arui, -, ere сохнуть |
18809 | aresco | arui, -, ere высыхать, просыхать |
18810 | argentaria | ae f банк |
18811 | argentarius | i m банкир |
18812 | argenteus | a, um серебряный |
18813 | argentum | i n серебро |
18814 | argilla | ae f глина |
18815 | argumentatio | onis f аргументация |
18816 | argumentor | atus sum, ari аргументировать |
18817 | Argumentum a contrario | Доказательство от противного |
18818 | Argumentum ad ignorantiam | Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника |
18819 | Argumentum ad misericordiam | Аргумент к милосердию (т.е. рассчитанный на жалость) |
18820 | Argumentum ad oculos | Наглядное доказательство |
18821 | Argumentum ad verecundiam | Обращение к совести |
18822 | Argumentum argentarium | Денежный довод; взятка; подкуп |
18823 | Argumentum baculinum | Палочный довод; доказательство с помощью насилия |
18824 | argumentum | i n доказательство, довод |
18825 | argumentum | i n аргумент |
18826 | arguo | ui, utum, ere доказывать, уличать |
18827 | arida | ae f суша |
18828 | ariditas | atis f сухость |
18829 | aridum | i n суша |
18830 | aridus | a, um сухой |
18831 | aridus | a, um сухой, иссохший |
18832 | ariena | ae f банан |
18833 | aries | etis m баран |
18834 | arista | ae f колос |
18835 | arma | orum n оружие |
18836 | armarium | ii n шкаф |
18837 | armatus | a, um вооруженный |
18838 | armo | avi, atum, are вооружать |
18839 | aro | avi, atum, are пахать |
18840 | aromaticus | a, um ароматный |
18841 | arra | ae f arrha) задаток |
18842 | arreptus | a, um воспринятый |
18843 | arreptus | a, um схваченный |
18844 | arrigo | rexi, rectum, ere поднимать |
18845 | arripio | ripui, reptum, ere хватать, схватывать |
18846 | Ars longa | vita brevis est область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ) |
18847 | Ars Phoebea | солнечное (врачебное) искусство |
18848 | ars | artis f ремесло |
18849 | ars | artis f искусство |
18850 | Arte | мастерски, искусно |
18851 | Arte et humanitate | labore et scientia искусством и человеколюбием, трудом и знанием |
18852 | arteria | ae f артерия |
18853 | arterialis | e артериальный |
18854 | arthritis | idis f артрит |
18855 | articularis | e суставной |
18856 | articulatio | onis f сустав |
18857 | articulus | i m статья |
18858 | articulus | i m сустав |
18859 | articulus | i m часть, случай |
18860 | artifex | icis m специалист |
18861 | artifex | icis m артист |
18862 | artifex | icis m мастер, творец |
18863 | artificialis | e искусственный |
18864 | artificium | i n ремесло |
18865 | artificium | i n искусство |
18866 | artificium | i n мастерство |
18867 | artus | a, um тесный |
18868 | artus | a, um узкий |
18869 | artus | us m сустав, сочленение |
18870 | arundo | inis f тростник |
18871 | arundo | inis f камыш |
18872 | arvensis | e полевой |
18873 | arvum | i n поле, пашня |
18874 | arx | arcis f крепость |
18875 | arx | arcis f кремль, акрополь |
18876 | ascendens | entis восходящий |
18877 | ascendo | ndi, nsum, ere подниматься, восходить (куда -асс.) |
18878 | ascensus | us m подъем |
18879 | ascisco | scivi, scitum, ere принимать в число союзников |
18880 | ascisco | scivi, scitum, ere привлекать, включать |
18881 | ascorbinicus | a, um аскорбиновый |
18882 | asellus | i m треска |
18883 | Asia | ae f Азия |
18884 | Asianus | a, um азиатский |
18885 | asiaticus | a, um азиатский |
18886 | asininus | a, um ослиный |
18887 | asinus | i m осел |
18888 | asparagus | i m спаржа |
18889 | aspectus | us m вид |
18890 | aspectus | us m взгляд |
18891 | asper | era, erum грубый |
18892 | asper | era, erum шероховатый |
18893 | asper | era, erum трудный, тяжкий |
18894 | aspergo | spersi, spersum, ere обрызгивать, опрыскивать |
18895 | aspernabilis | e ничтожный |
18896 | aspernabilis | e презренный |
18897 | aspernor | atus sum, ari отвергать |
18898 | aspertura | ae f отверстие |
18899 | asperum | i n трудность |
18900 | asperum | i n неровность |
18901 | asperum | i n шероховатость |
18902 | asphaltus | i m асфальт |
18903 | aspicio | spexi, spectum, ere взирать |
18904 | aspicio | spexi, spectum, ere смотреть, глядеть |
18905 | aspirinum | i n аспирин |
18906 | asporto | avi, atum, are уносить, увозить |
18907 | assector | atus sum, ari преследовать, следовать |
18908 | assensus | us m согласие |
18909 | assentator | oris m льстец |
18910 | assenteor | atus sum, ari льстить |
18911 | assenteor | atus sum, ari соглашаться, поддакивать |
18912 | assentio | sensi, sensum, ire соглашаться |
18913 | assentior | sensus sum, iri соглашаться |
18914 | assentor | atus sum, ari льстить |
18915 | assequor | secutus sum, sequi добиваться |
18916 | assequor | secutus sum, sequi достигать |
18917 | assequor | secutus sum, sequi догонять |
18918 | assideo | sedi, sessum, ere сидеть возле |
18919 | assido | sedi, sessum, ere садиться |
18920 | assidue | постоянно, беспрерывно |
18921 | assiduus | a, um усердный, прилежный |
18922 | assigno | avi, atum, are определять |
18923 | assigno | avi, atum, are передавать |
18924 | assigno | avi, atum, are завещать |
18925 | assigno | avi, atum, are поручать |
18926 | assimilis | e подобный, уподобившийся |
18927 | assimulo | avi, atum, are уподоблять |
18928 | assimulo | avi, atum, are сравнивать |
18929 | assisto | stiti, -, ere становиться, стать |
18930 | assum | affui, -, adesse присутствовать, быть |
18931 | assum | affui, -, adesse помогать |
18932 | assumo | sumpsi, sumptum, ere принимать |
18933 | assumo | sumpsi, sumptum, ere потреблять, пользоваться |
18934 | assurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься |
18935 | assurgo | surrexi, surrectum, ere вставать |
18936 | assurgo | surrexi, surrectum, ere возвышаться |
18937 | asthma | atis m астма |
18938 | asthma | atis n удушье |
18939 | asto | stiti, -, are (+ dat.) стоять возле |
18940 | Astra inclinant | non necessitant Звезды склоняют, а не принуждают |
18941 | astringo | strinxi, strinctum, ere сжимать, туго стягивать |
18942 | astrologia | ae f; astronomia, ae f астрономия |
18943 | astrologus | i m астроном, звездочет |
18944 | astrologus | i m астроном |
18945 | astronauta | ae m астронавт |
18946 | astronomia | ae f астрономия |
18947 | astrum | i n звезда |
18948 | astrum | i n планета |
18949 | astutia | ae f хитрость |
18950 | at | но, же, с другой стороны, тогда как |
18951 | atavismus | i m атавизм |
18952 | ater | atra, atrum мрачный |
18953 | ater | atra, atrum черный |
18954 | ater | atra, atrum темный |
18955 | Athenae | arum f Афины |
18956 | Atheniensis | e афинский |
18957 | Atheniensis | is m афинянин |
18958 | atheus | i m атеист, безбожник |
18959 | athleta | ae f атлет |
18960 | atomus | i f атом |
18961 | atque | и даже |
18962 | atqui | но, да ведь, в таком случае |
18963 | atramentum | i n чернила |
18964 | atrium | i n зал, атрий |
18965 | atrociter | жестоко |
18966 | atrox | ocis ужасный |
18967 | atrox | ocis суровый, жестокий |
18968 | attendo | ndi, nsum, ere внимательно слушать |
18969 | attendo | ndi, ntum, ere натягивать |
18970 | attente | внимательно |
18971 | attentus | a, um внимательный |
18972 | attestatio | onis f свидетельство |
18973 | attiguus | a, um соседний, смежный |
18974 | attineo | tenui, tentum, ere удерживать, крепко держать |
18975 | attineo | tinui, tentum, ere (только 3 л.) касаться, относиться |
18976 | attingo | attigi, attactum, ere касаться, трогать (с асс.) |
18977 | attingo | tigi, tactum, ere дотрагиваться |
18978 | attingo | tigi, tactum, ere (+ acc.) граничить, соприкасаться |
18979 | attingo | tigi, tactum, ere (+ acc.) доходить, достигать |
18980 | attollo | -, -, ere поднимать |
18981 | attribuo | ui, utum, ere приписывать |
18982 | attribuo | ui, utum, ere придавать, назначать |
18983 | aucella | ae f птичка |
18984 | auctionarius | a, um аукционный |
18985 | auctor | oris m автор |
18986 | auctor | oris m создатель, творец |
18987 | auctor | oris m виновник |
18988 | auctoramentum | i n аванс |
18989 | auctoritas | atis f влияние |
18990 | auctoritas | atis f авторитет |
18991 | auctus | a, um увеличенный |
18992 | auctus | a, um расширенный, увеличенный |
18993 | audacter | смело, дерзко |
18994 | Audaces fortuna juvat | смелым судьба помогает (Вергилий) |
18995 | audacia | ae f наглость, дерзость |
18996 | audacia | ae f смелость, отвага |
18997 | audax | acis наглый, дерзкий |
18998 | audax | acis смелый, отважный |
18999 | audens | ntis смелый, отважный |
19000 | Audentes fortuna juvat | Смелым покровительствует удача |
19001 | audeo | ausus sum, ere осмеливаться, решаться |
19002 | Audi multa | loquere pauca Слушай много, говори мало |
19003 | Audi | vide, sile Слушай, смотри, молчи |
19004 | Audiatur et altera pars | Следует выслушать и другую сторону |
19005 | audio | ivi, itum, ire слушать |
19006 | Audire disce | si nescis loqui Учись слушать, если не умеешь говорить |
19007 | auditivus | a, um слуховой |
19008 | auditor | oris m слушатель, ученик |
19009 | auditus | us m слух |
19010 | aufero | abstuli, ablatum, auferre отнимать |
19011 | aufero | abstuli, ablatum, auferre уносить |
19012 | aufero | abstuli, ablatum, auferre похищать |
19013 | Auferte malum eх vobis | искорените (исторгните) зло из среды вашей |
19014 | aufugio | fugi, -, ere убегать |
19015 | aufugio | fugi, -, ere избегать |
19016 | augeo | auxi, auctum, ere умножать |
19017 | augeo | auxi, auctum, ere увеличивать |
19018 | augur | uris m авгур, жрец-птицегадатель |
19019 | Augustus | a, um августовский |
19020 | Augustus | i m август |
19021 | aula | ae f дворец |
19022 | aura | ae f ветерок |
19023 | Aurea mediocritas | Золотая середина |
19024 | aureus | a, um золотой |
19025 | Auri sacra fames | ! О, проклятая жажда золота! |
19026 | auricula | ae f ушко, ухо |
19027 | auricularis | e ушной |
19028 | auricularius | a, um ушной |
19029 | auris | is f ухо |
19030 | Aurora | ae f Аврора, богиня утренней зари |
19031 | aurora | ae f заря утренняя |
19032 | aurum.i n | золото |
19033 | Ausculta et perpende | Слушай и разумей |
19034 | Auscultare disce | учись (внимательно) слушать |
19035 | auscultatio | onis f выслушивание, аускультация |
19036 | ausculto | avi, atum, are выслушивать |
19037 | auspicium | ii n примета, предзнаменование |
19038 | auspicium | ii n знамение |
19039 | Austria | ae f Австрия |
19040 | ausum | i n дерзание, дерзкий замысел |
19041 | aut | или |
19042 | Aut bene | aut nihil Или хорошо, или ничего |
19043 | Aut caesar | aut nihil все, или ничего; или Цезарь, или ничто |
19044 | Aut cum scuto | aut in scuto Со щитом или на щите |
19045 | Aut non tentaris | aut perfice Или не берись, или доводи до конца |
19046 | Aut viam inveniam | aut faciam Или найду дорогу, или проложу ее сам |
19047 | Aut vincere | aut mori победа или смерть; победить или умереть |
19048 | autem | же |
19049 | autem | но |
19050 | autocineticus | a, um автомобильный |
19051 | autocinetodromus | i m автострада |
19052 | autocinetodromus | i m автострада |
19053 | autocinetum epibaticum;autoraeda epibatica | автомобиль легковой |
19054 | autocinetum onerarium;autoraeda oneraria | автомобиль грузовой |
19055 | autocinetum | i n автомобиль |
19056 | automatus | a, um самопроизвольный, стихийный |
19057 | autoraeda longa | автобус |
19058 | autoraeda | ae f автомобиль |
19059 | autumnalis | e осенний |
19060 | autumno | avi, atum, are думать, полагать |
19061 | autumno | avi, atum, are утверждать, говорить |
19062 | autumnus | a, um осенний |
19063 | autumnus | i m осень |
19064 | auxilium | i n помощь |
19065 | auxilium | ii n поддержка, содействие |
19066 | avaritia | ae f жадность |
19067 | avaritia | ae f алчность |
19068 | Avarus animus nullo satiatur lucro | Скупого не насытят никакие богатства |
19069 | avarus | a, um алчный |
19070 | avarus | a, um жадный |
19071 | ave | здравствуй |
19072 | ave | радуйся |
19073 | aveho | vexi, vectum, ere увозить |
19074 | aveo | -, -, ere haveo) здравствовать |
19075 | aveo | -, -, ere желать сильно |
19076 | aversus | a, um обращенный в другую сторону |
19077 | averto | verti, versum, ere отворачивать, отклонять |
19078 | avia | ae f бабушка |
19079 | aviatorius | a, um авиацонный |
19080 | avide | жадно |
19081 | avidus | a, um (c.gen.) алчный |
19082 | Avis rara | редкая птица, редкость |
19083 | avis | si f птица |
19084 | avitus | a, um наследственный |
19085 | avitus | a, um дедовский |
19086 | avoco | avi, atum, are отзывать, отвлекать |
19087 | avolo | avi, atum, are улетать |
19088 | avunculus | i m дядя по матери |
19089 | avus | i m предок |
19090 | avus | i m дед |
19091 | axis | is m ось |
19092 | axungia | ae f жир, сало |
19093 | Babylon | onis f Вавилон |
19094 | Babylonius | a, um вавилонский |
19095 | baca | ae f bacca) ягода |
19096 | bacca | ae f маслина, оливка |
19097 | bacillus | i m бацилла |
19098 | bactericidus | a, um бактерицидный |
19099 | bacterium | i n бактерия |
19100 | baculum | i n палка, посох |
19101 | baliscus | i n баня |
19102 | ballista | ae f баллиста, метательная машина |
19103 | ballo | -, -, are плясать |
19104 | balnearia | ium n банные принадлежности |
19105 | balnearis | e банный |
19106 | balnearis | e купальный |
19107 | balnearius | a, um банный |
19108 | balneatorius | a, um купальный |
19109 | balneum | i n balineum) баня |
19110 | balneum | i n balineum) ванна |
19111 | balneum | i n balineum) купание |
19112 | Barba philosophum non facit | Борода не делает философом |
19113 | barba | ae f борода |
19114 | barbarus | a, um жестокий |
19115 | barbarus | a, um чужеземный |
19116 | barbarus | i m варвар, чужестранец |
19117 | basiatio | onis f лобзание |
19118 | basicus | a, um основной |
19119 | basilaris | e основной |
19120 | basilica | ae f базилика |
19121 | basio | avi, atum, are целовать |
19122 | basiolum | i n поцелуй нежный |
19123 | basis | is f основание |
19124 | basium | i n поцелуй |
19125 | bastum | i n палка |
19126 | bdellium | i n винная пальма |
19127 | bdellium | i n услада (ласковое обращение) |
19128 | Beata solitudo | Благословенное одиночество |
19129 | Beata stultica | блаженная глупость |
19130 | beate | счастливо |
19131 | Beate vivere est honeste vivere | Жить счастливо - значит жить красиво |
19132 | Beati pacifici | Блаженны миротворцы |
19133 | Beati pauperes spiritu | Блаженны нищие духом |
19134 | Beatitudo non est virtutis praemium | sed ipsa virtus счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза) |
19135 | Beatus ille | qui procul negotiis Блажен тот, кто вдали от дел |
19136 | beatus | a, um счастливый |
19137 | beatus | a, um блаженный |
19138 | bebra | ae f метательный снаряд |
19139 | belladona | ae f белладона |
19140 | bellaria | orum n десерт |
19141 | bellator | oris m воин, ратник |
19142 | belle | остроумно |
19143 | belle | мило |
19144 | belle | прекрасно |
19145 | bellicosus | a, um воинственный |
19146 | bellissime | прекрасно |
19147 | bello | avi, atum, are воевать |
19148 | Bellum frigidum | Холодная война |
19149 | bellum | i n война |
19150 | bellus | a, um милый, приятный |
19151 | bellus | a, um красивый, хорошенький |
19152 | bellus | a, um прелестный, приятный |
19153 | belua | ae f зверь |
19154 | belua | ae f животное |
19155 | bene | хорошо |
19156 | Bene dignoscitur | bene curatur Хорошо распознается - хорошо вылечивается |
19157 | Bene placito | По доброй воле |
19158 | Bene vertat | ! Успехов тебе! |
19159 | Bene vincit | qui se vincit in victoria Дважды побеждает тот, кто властвует над собой |
19160 | Benedicite | ! в добрый час! |
19161 | benedico | xi, ctum, ere благословлять |
19162 | benedictio | onis f благословение |
19163 | beneficentia | ae f добродетельность, благодеяние |
19164 | Beneficia non obtruduntur | Благодеяний не навязывают |
19165 | Beneficia plura recipit | qui scit reddere Вдвойне получает тот, кто умеет благодарить |
19166 | beneficium | i n доброе дело |
19167 | beneficium | ii n благодеяние |
19168 | beneficium | ii n услуга |
19169 | benevole | милостиво |
19170 | benevole | благожелательно |
19171 | benevolentia | ae f благосклонность |
19172 | benevolentia | ae f милость |
19173 | benigne | приветливо |
19174 | benigne | радушно |
19175 | benignitas | atis f радушие |
19176 | benignitas | atis f доброта |
19177 | benignitas | atis f благосклонность |
19178 | benignitas | atis f щедрость |
19179 | benignus | a, um изобильный, плодоносный |
19180 | benignus | a, um ласковый, радушный |
19181 | benignus | a, um добрый, мягкий, благосклонный |
19182 | beo | avi, atum, are осчастливить |
19183 | beo | avi, atum, are счастливым делать |
19184 | berbex | ecis m баран |
19185 | Berlina | ae f Берлин |
19186 | bestia | ae f животное |
19187 | beta | ae f свекла |
19188 | betula | ae f береза |
19189 | bibliotheca | ae f библиотека |
19190 | bibo | bibi, -, ere пить |
19191 | biceps | bicipitis двуглавый |
19192 | biduum | i n два дня |
19193 | biennium | ii n два года, двухлетний срок |
19194 | bimatus | us m двухлетние возраст |
19195 | bini | ae, a по два |
19196 | bipertito | в две стороны; с двух сторон |
19197 | Bis | дважды |
19198 | bis | дважды |
19199 | Bis ad eundem lapidem offendere | Дважды споткнуться о тот же камень |
19200 | Bis dat | qui cito dat кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир) |
19201 | Bis pueri senes | Старики - второй раз дети |
19202 | bitumen | inis n смола минеральная |
19203 | bitumen | inis n асфальт |
19204 | bitumino | (avi), atum, are смолой пропитывать, покрывать |
19205 | biurus | i m двухвостка |
19206 | bivium | i n распутье двух дорог |
19207 | blandior | itus sum, iri ласкать, ласкаться |
19208 | blandior | itus sum, iri льстить |
19209 | blandus | a, um чарующий |
19210 | blandus | a, um льстивый |
19211 | blandus | a, um вкрадчивый |
19212 | blandus | a, um прелестный |
19213 | Bona causa triumphat | Доброе дело побеждает |
19214 | Bona fama divitiis est potior | Добрая слава лучше богатства |
19215 | Bona fide | Добросовестно, доверчиво |
19216 | bona fide | честно, по совести |
19217 | Bona mente | С добрыми намерениями |
19218 | Bona opinio hominum tutior pecunio est | Хорошее мнение людей надежнее денег |
19219 | Bona valetudo melior est quam maximae divitiae | Хорошее здоровье лучше самого большого богатства |
19220 | Bona venia vestra | С вашего позволения |
19221 | bona | orum n имущество |
19222 | Bonis avibus | В добрый час |
19223 | bonitas | atis f качество хорошее |
19224 | Bono ingenio me esse ornatum | quam multo auro mavolo Лучшее украшение - приятный характер, а не гора золота |
19225 | Bono sensu | В хорошем смысле |
19226 | Bonorum vita vacua est metu | Жизнь честных (людей) свободна от страха |
19227 | Bonos mores corrumpunt congressus mali | Плохие связи портят хорошие нравы |
19228 | Bonum ad virum cito moritur iracundia | У хорошего человека гнев проходит быстро |
19229 | Bonum initium est dimidium facti | Хорошее начало - половина дела |
19230 | bonum | i n добро, благо |
19231 | bonus | a, um хороший |
19232 | boricus | a, um борный |
19233 | bos | bovis f корова |
19234 | bos | bovis m бык |
19235 | bovinus | a, um бычий |
19236 | braca | ae f брюки |
19237 | braca | ae f штаны |
19238 | bracatus | a, um брюки носящий |
19239 | bracatus | a, um иноземный |
19240 | bracchium | i n рука |
19241 | brachialis | e плечевой |
19242 | brachium | i n плечо |
19243 | Brevi manu | без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой) |
19244 | Brevis esse laboro | obscurus fio если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным |
19245 | brevis | e короткий |
19246 | brevitas | atis f краткость |
19247 | brevitas | atis f сжатость выражения |
19248 | breviter | коротко |
19249 | Britannia | ae f Британия |
19250 | Britannus | a, um британец |
19251 | bucca | ae f щека (полная) |
19252 | bucella | ae f кусочек (пищи) |
19253 | bucina | ae f буцина, военная труба |
19254 | bulbus | i m глазное яблоко |
19255 | bulbus | i m луковица |
19256 | bursa | ae f сумка |
19257 | butyrum | i n масло (твердое) |
19258 | caballus | i m кляча |
19259 | cacao | нескл.) какао |
19260 | caccabus | i m котелок |
19261 | caccabus | i m кастрюля мелкая |
19262 | cachinnus | i m смех, хохот |
19263 | cacumen | inis n верхушка, пик |
19264 | cacumen | inis n конический верх |
19265 | cacumen | inis n острый конец, верхушка, пик |
19266 | cacumino | avi, atum, are острым сделать, навострить |
19267 | cadaver | eris n труп |
19268 | cado | cecidi, casum, cadere падать |
19269 | cado | cecidi, casum, ere случаться, складываться |
19270 | cado | cecidi, casum, ere погибнуть, пасть |
19271 | cado | cecidi, casum, ere литься, капать |
19272 | caecus | a, um мрачный |
19273 | caecus | a, um тайный, скрытый, незримый |
19274 | caecus | a, um темный, неосвещенный |
19275 | caecus | a, um слепой |
19276 | caedes | is f резня |
19277 | caedes | is f убийство |
19278 | caedo | cecidi, caesum, ere резать |
19279 | caedo | cecidi, caesum, ere рубить |
19280 | caelebs | caelibis холостой, неженатый |
19281 | caelestis | e небесный |
19282 | caelestis | is m небожитель |
19283 | caelicola | ae m небожитель |
19284 | caelo | avi, atu, are чеканить |
19285 | caelo | avi, atum, are гравировать |
19286 | caelum | i n атмосфера |
19287 | caelum | i n климат, погода |
19288 | caelum | i n небо |
19289 | caementarius | i m каменщик, каменотес |
19290 | caementum | i n (pl.) щебень, битый камень |
19291 | caepa | ae f лук (овощ) |
19292 | caerimonia | ae f caeremonia) обряд (культовый) |
19293 | caerimonia | ae f caeremonia) священодействие, торжество |
19294 | caeruleus | a, um синий |
19295 | caeruleus | a, um голубой |
19296 | caesaries | ei f волосы длинные |
19297 | caesaries | ei f кудри |
19298 | caesius | a, um голубой |
19299 | calamitas | atis f поражение, урон |
19300 | calamitas | atis f беда, бедствие |
19301 | calamitas | atis f несчастье |
19302 | Calamitate doctus sum | Горе меня научило |
19303 | calamus | i m камыш, тростник |
19304 | calcabilis | e ходить по которому можно |
19305 | calcaneus | a, um пяточный |
19306 | calcar | aris n шпора |
19307 | calcaria | ae f известь |
19308 | calcatura | ae f ногой нажимание |
19309 | calcatus | us m топтание |
19310 | calceamentum | i n обувь |
19311 | calcearia | ae f сапожная мастерская |
19312 | calceatus | us m обувь |
19313 | calceo | avi, atum, are calcio) обувать |
19314 | calceolarius | im сапожник |
19315 | calceus | i m башмак |
19316 | calcium | i n кальций |
19317 | calco | avi, atum, are ногой наступать |
19318 | calco | avi, atum, are топтать |
19319 | calculator | oris m учитель арифметики |
19320 | caldarius | a, um теплый |
19321 | caldor | oris m тепло, жара |
19322 | calefacio | feci, factum, ere согревать, нагревать |
19323 | calefacio | feci, factum, ere нагревать |
19324 | calendula | ae f календула, ноготки |
19325 | caleo | ui, -, ere теплым быть |
19326 | calesco | calui, -, ere нагреваться |
19327 | calida | ae f теплая вода |
19328 | calide | горячо |
19329 | calidus | a, um теплый |
19330 | calidus | a, um горячий |
19331 | caliga | ae f сапог |
19332 | caligarius | a, um сапожный |
19333 | caligarius | im сапожник |
19334 | caligo | inis f туман |
19335 | caligo | inis f мрак |
19336 | caligo | inis f мгла |
19337 | calix | icis m бокал, кубок |
19338 | calliditas | atis f хитрость |
19339 | callidus | a, um хитрый |
19340 | callosus | a, um отвердевший |
19341 | callosus | a, um уплотненный |
19342 | callosus | a, um мозолистый |
19343 | callus | i m мозоль, мозолистость |
19344 | calo | avi, atum, are созывать |
19345 | calor | oris m жар, пыл |
19346 | calumnia | ae f клевета |
19347 | calumnior | atus sum, ari клеветать |
19348 | calva | ae f череп |
19349 | Calvitium non est vitium sed prudentiae indicium | Лысина не порок, а свидетельство мудрости |
19350 | calvus | i m лысый, плешивый |
19351 | calx | calcis f известь |
19352 | calx | calcis f пятка |
19353 | camera | ae f комната, свод |
19354 | camera | ae f камера |
19355 | campester | tris, tre полевой |
19356 | campus | i m луг |
19357 | campus | i m поле |
19358 | campus | i m равнина |
19359 | canalis | is m канал |
19360 | cancer | cri m краб |
19361 | cancer | cri m рак |
19362 | Cancrum recta ingredi doces | Учить рака ходить вперед (т.е. напрасный труд) |
19363 | candelabrum | i n подсвечник |
19364 | candeo | ui, -, ere белым быть, быть блестящим |
19365 | candeo | ui, -, ere блестеть |
19366 | candidatus | i m кандидат, претендент |
19367 | candidus | a, um радостный, счастливый |
19368 | candidus | a, um белоснежный, белый |
19369 | candidus | a, um блестящий, красивый |
19370 | cani | orum m седины |
19371 | caniculares | ium n (dies) каникулярные дни |
19372 | canicularis | e каникулярный |
19373 | caninus | a, um собачий |
19374 | canis | is m, f собака |
19375 | canities | ei f седина |
19376 | canna | ae f тростник |
19377 | canna | ae f камыш |
19378 | cannabis | is f конопля |
19379 | cano | cecini, cantum, ere воспевать |
19380 | cano | cecini, cantum, ere петь |
19381 | canon | onis m правило, норма |
19382 | canticum | i n песня |
19383 | cantilena | ae f песня |
19384 | cantilena | ae f канитель, старая песня |
19385 | canto | avi, atum, are декламировать |
19386 | canto | avi, atum, are воспевать |
19387 | canto | avi, atum, are петь |
19388 | cantor | oris m певец |
19389 | cantus | us m пение |
19390 | canus | a, um седой |
19391 | capax | acis способный |
19392 | caper | pri m козел |
19393 | Capiat qui capere potest | лови, кто может поймать |
19394 | Capienda rebus in malis praeceps via est | В беде следует принимать опасные решения |
19395 | capillaris | e волосяной |
19396 | capillitium | i n -cium) прическа |
19397 | capillus | i m волос(ы) (на голове) |
19398 | capio | cepi, captum, ere пленять, брать в плен |
19399 | capio | cepi, captum, ere ловить, поймать |
19400 | capio | cepi, captum, ere захватывать, завоевывать |
19401 | capio | cepi, captum, ere брать |
19402 | capio | cepi, captum, ere получать, принимать |
19403 | capitalis | e касающийся жизни |
19404 | capitulum | i n головка |
19405 | capsula | ae f капсула |
19406 | captatio | onis f стремление |
19407 | captatio | onis f домогательство |
19408 | captivus | i m пленник |
19409 | capto | avi, atum, are хватать, ловить |
19410 | capto | avi, atum, are ловить |
19411 | captus | a, um плененный |
19412 | capulus | i m гроб |
19413 | caput | itis n голова, глава |
19414 | caput | itis n столица |
19415 | carbo | onis m уголь |
19416 | carbonicus | a, um угольный |
19417 | carcer | eris m тюрьма, темница |
19418 | cardiacus | a, um сердечный |
19419 | cardinalis | e главный, кардинальный |
19420 | cardo | inis m сущность |
19421 | cardo | inis m центр |
19422 | cardo | inis m ось |
19423 | careo | ui, (iturus), ere нуждаться |
19424 | careo | ui, -, ere (c. abl.) лишенным быть |
19425 | caries | ei f гниение, гнилость (кости) |
19426 | carina | ae f киль |
19427 | carior | ius дороже, милее |
19428 | cariosus | a, um гнилой |
19429 | caritas | atis f уважение, любовь |
19430 | caritas | atis f щедрость |
19431 | carmen | inis n песня |
19432 | carmen | inis n стих, стихотворение |
19433 | carnifex | icis m палач |
19434 | caro | carnis f мясо |
19435 | Carpe diem | Лови день |
19436 | carpo | psi, ptum, ere истощать |
19437 | carpo | psi, ptum, ere рвать, срывать |
19438 | carpo | psi, ptum, ere срывать |
19439 | carpus | i m запястье |
19440 | carrus | i m телега, повозка |
19441 | cartilago | inis f хрящ |
19442 | carus | a, um милый, дорогой |
19443 | carus | a, um дорогой, милый |
19444 | casa | ae f хижина |
19445 | casetophonum | i n магнитофон кассетный |
19446 | caseus | i m сыр |
19447 | casso | avi, atum, are аннулировать |
19448 | casso | avi, atum, are уничтожать, аннулировать |
19449 | cassum | беспричинно |
19450 | cassum | i n пустота |
19451 | cassus | a, um пустой, пустотелый, полый |
19452 | castanea | ae f каштан (дерево и плод) |
19453 | caste | безупречно |
19454 | caste | чисто, безупречно |
19455 | castellum | i n крепость, укрепление |
19456 | Castigare ridendo mores | смехом исправлять нравы |
19457 | castigo | avi, atum, are наказывать |
19458 | castigo | avi, atum, are упрекать, порицать |
19459 | Castis omnia casta | Чистым (людям) все кажется чистым |
19460 | castra | orum n лагерь (военный) |
19461 | castus | a, um невинный, непорочный |
19462 | castus | a, um чистый, непорочный |
19463 | Casu | случайно |
19464 | casu | случайно |
19465 | Casus | случай |
19466 | Casus belli | повод к войне, к конфликту |
19467 | casus | us m случай, случайность |
19468 | casus | us m падение |
19469 | casus | us m происшествие, событие |
19470 | catacumba | ae f катакомба |
19471 | cataracta | ae f пороги, водопад |
19472 | cataracta | ae f водопад |
19473 | cataracta | ae f шлюз |
19474 | cataractae caeli | хляби небесные |
19475 | catastropha | ae f резкий поворот |
19476 | catastropha | ae f неожиданное событие |
19477 | catatonus | a, um опущенный вниз, невысокий |
19478 | catax | acis хромоногий |
19479 | cate | ловко, тонко |
19480 | cate | искусно |
19481 | catena | ae f цепь |
19482 | catenae | arum оковы |
19483 | caterva | ae f толпа |
19484 | cathedra | ae f кафедра |
19485 | catillus | i m блюдечко, тарелочка |
19486 | catinus | i m миска, блюдце |
19487 | catta | ae f кошка |
19488 | cattus | i m кот |
19489 | catula | at f собачка |
19490 | catulinus | a, um собачий |
19491 | catulus | i m щенок |
19492 | catulus | i m котенок |
19493 | catus | a, um звонкий, звенящий |
19494 | cauda | ae f хвост |
19495 | caudalis | e хвостовой |
19496 | caulis | is m стебель, стержень |
19497 | caulis | is m капуста |
19498 | causa | c gen.) ради |
19499 | Causa causalis | причина причин, главная причина |
19500 | Causa causarum | Причина причин (главная причина) |
19501 | Causa finita est | Вопрос решен |
19502 | causa | ae f повод, основание |
19503 | causa | ae f причина |
19504 | causa | ae f дело |
19505 | causalis | e причинный |
19506 | causticus | a, um едкий |
19507 | cautio | onis f осторожность |
19508 | cautus | a, um осторожный |
19509 | cavamen | inis n грот |
19510 | cavamen | inis n пещера |
19511 | Cave illum semper | qui tibi imposuit semel Остерегайся того, кто обманул тебя хотя бы однажды |
19512 | Cave ne cadas | Берегись, чтобы не упасть |
19513 | Cave tibi a cano muto et aqua silente | Берегись тихого пса и спокойной воды |
19514 | Cave | ! будь осторожен! Остерегайся! |
19515 | Cave | quid dicas, quando et cui Смотри, что говоришь, когда и кому |
19516 | cavea | ae f клетка |
19517 | caveo | cavi, cautum, ere предусматривать |
19518 | caveo | cavi, cautum, ere беречься, быть бдительным |
19519 | caverna | ae f полость, каверна |
19520 | caverna | ae f недра, внутренность |
19521 | caverna | ae f яма |
19522 | caverna | ae f пещера, пропасть |
19523 | Cavete a falsis amicis | Опасайтесь фальшивых друзей |
19524 | cavitas | atis f полость |
19525 | cavo | avi, atum, are долбить |
19526 | cavum | i n полость |
19527 | cavus | a, um полый |
19528 | cavus | a, um вогнутый |
19529 | Cedo majori | Уступай старшему |
19530 | cedo | cessi, cessum, ere идти |
19531 | cedrus | i f кедр |
19532 | celeber | bris, bre известный |
19533 | celeber | bris, bre знаменитый |
19534 | celeber | bris, bre оживленный, часто посещаемый |
19535 | celebritas | atis f известность |
19536 | celebritas | atis f частое посещение |
19537 | celebro | avi, atum, are прославлять |
19538 | celebro | avi, atum, are славить, прославлять |
19539 | celer | eris, ere быстрый |
19540 | celeritas | atis f быстрота, скорость |
19541 | celeriter | быстро, скоро |
19542 | cella | ae f клетка, ячейка |
19543 | cella | ae f ячейка |
19544 | cella | ae f кладовая |
19545 | cella | ae f комнатка |
19546 | cellulosus | a, um клеточный, ячеистый |
19547 | celo | avi, atum, are утаивать |
19548 | celo | avi, atum, are скрывать, прятать |
19549 | celse | высоко |
19550 | celsitudo | inis f высота, вышина |
19551 | celsus | a, um возвышенный, благородный |
19552 | celsus | a, um высокий, высоко поднимающийся |
19553 | cementum | i n щебень |
19554 | cena | ae f обед |
19555 | cena | ae f пир |
19556 | cenaculum | i n этаж, верхний этаж |
19557 | cenaculum | i n столовая |
19558 | ceno | avi, atum, are обедать |
19559 | censeo | sui, nsum, ere думать, полагать |
19560 | censeo | sui, nsum, ere высказывать |
19561 | census | us m перепись |
19562 | Centaurus | i m кентавр |
19563 | centesimus | a, um сотый |
19564 | centies | стократно |
19565 | centrum | i n центр |
19566 | centum | сто |
19567 | centuria | ae f центурия (отряд из 100 человек) |
19568 | centurio | onis m центурион |
19569 | cera | ae f воск |
19570 | cerasum | i n вишня (плод) |
19571 | cerasus | i f вишня (дерево) |
19572 | cerebralis | e мозговой |
19573 | cerebrum | i n мозг |
19574 | cereolus | i m свечка восковая |
19575 | cereus | a, um восковой |
19576 | cerno | crevi, cretum, ere различать |
19577 | cerno | crevi, cretum, ere узнавать, определять |
19578 | cero | avi, atum, are воском покрывать, вощить |
19579 | certamen | inis n диспут |
19580 | certamen | inis n спор |
19581 | certamen | inis n состязание; сражение |
19582 | certatio | onis f ссора, состязание |
19583 | certe | конечно |
19584 | certe | наверняка |
19585 | certiorem facere | извещать |
19586 | certo | несомненно |
19587 | certo | наверняка |
19588 | certo | avi, atum, are состязаться, сражаться |
19589 | certo | avi, atum, are состязаться |
19590 | certo | avi, atum, are спорить |
19591 | certus | a, um точный |
19592 | certus | a, um верный, несомненный |
19593 | certus | a, um надежный |
19594 | cerva | ae f лань |
19595 | cervical | alis n подушка |
19596 | cervicalis | e шейный |
19597 | cervix | icis f шея |
19598 | cervix | icis f (преимущ. pl) затылок |
19599 | cervus | i m олень |
19600 | Cessante causa cessat effectus | С устранением причины исчезает и следствие |
19601 | Cessante causa | cessat effectus с прекращением причины прекращается действие |
19602 | cessim | назад, обратно |
19603 | cessim | обратно, назад |
19604 | cessio | onis f уступка |
19605 | cesso | avi, atum, are медлить, мешкать, затягивать |
19606 | cetera | прочее |
19607 | Cetera desiderantur | Об остальном остается желать |
19608 | Ceteris paribus | При прочих равных условиях |
19609 | ceterum | впрочем |
19610 | ceterus | a, um прочий |
19611 | ceterus | a, um остальной |
19612 | cetus | i m (nom.pl. - cete) морское животное крупное |
19613 | cetus | i m (nom.pl. - cete) кит |
19614 | chamomilla | ae f ромашка |
19615 | Charta non erubescit | Бумага не краснеет |
19616 | charta | ae f бумага |
19617 | chartaceus | a, um бумажный |
19618 | chinensis | e китайский |
19619 | chirurgicus | a, um хирургический |
19620 | Chirurgus mente prius et oculis agat | quam armata manu пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем - вооруженной (скальпелем) рукой |
19621 | chirurgus | i m хирург |
19622 | chloroformium | i n хлороформ |
19623 | chlorum | i n хлор |
19624 | chorda | ae f нитка |
19625 | chorda | ae f струна |
19626 | chorus | i m хор, хоровод |
19627 | chronica | orum n летописи |
19628 | chronicus | a, um хронический |
19629 | cibaria | orum n продовольствие, съестные припасы |
19630 | cibus | i m еда |
19631 | cibus | i m пища |
19632 | cicatrix | icis f шрам |
19633 | ciconia | ae f аист |
19634 | cicur | uris ручной, кроткий, ласковый |
19635 | ciliaris | e ресничный |
19636 | cilium | i n веко (преим. нижнее) |
19637 | cilium | i n ресница |
19638 | cinereus | a, um серый |
19639 | cingo | cinxi, cinctum, ere окружать |
19640 | cingo | cinxi, cinctum, ere опоясывать, повязывать |
19641 | cingo | cinxi, cinctum, ere увенчивать, украшать |
19642 | cingulum | i n пояс |
19643 | cinis | eris m развалины, руины |
19644 | cinis | eris m пепел, прах |
19645 | cinis | eris m зола |
19646 | cinnamomum | i n корица |
19647 | circenses | ium m цирковые зрелища |
19648 | circiter | приблизительно |
19649 | circuitus | us m окружность |
19650 | circulatio sanguinis | кровообращение |
19651 | circulatio | onis f круговорот, круговое движение |
19652 | Circulus vitiosus | Порочный круг |
19653 | circulus | i m окружность |
19654 | circum | кругом |
19655 | circum | вокруг |
19656 | circum | circa) - c acc. около, вокруг |
19657 | circum | circa) - c acc. вокруг |
19658 | circumambulo | avi, atum, are обходить, осматривать |
19659 | circumaspicio | -, -, ere озираться |
19660 | circumdo | dedi, datum, are окружать |
19661 | circumduco | xi, ctum, ere обводить |
19662 | circumduco | xi, ctum, ere обманывать |
19663 | circumduco | xi, ctum, ere водить кругом |
19664 | circumeo | ii, itum, ire вращаться (вокруг) |
19665 | circumferentia | ae f окружность, периферия |
19666 | circumferentia | ae f периферия |
19667 | circumfero | tuli, latum, ferre обносить |
19668 | circumflecto | flexi, flexum, ere загибать |
19669 | circumflecto | flexi, flexum, ere поворачивать |
19670 | circumflecto | flexi, flexum, ere огибать |
19671 | circumflexus | a, um огибающий, обведенный вокруг |
19672 | circumfundo | fudi, fusum, ere окутывать, окружать |
19673 | circumscribo | scripsi, scriptum, ere описывать круг |
19674 | circumscribo | scripsi, scriptum, ere обводить, очерчпвать |
19675 | circumscriptus | a, um ограниченный, очерченный |
19676 | circumscriptus | a, um очерченный |
19677 | circumsedeo | sedi, sessum, ere окружать, осаждать |
19678 | circumsisto | steti, -, ere окружать |
19679 | circumsono | sonui, sonatum, are звучать вокруг |
19680 | circumsto | steti, -, stare обступать |
19681 | circumvenio | veni, ventum, ire окружать, обступать, осаждать |
19682 | circumvenio | veni, ventum, ire нападать |
19683 | circumvenio | veni, ventum, ire захватывать |
19684 | circus | i m цирк |
19685 | circus | i m круг |
19686 | Cis | по эту сторону |
19687 | cis | по эту сторону |
19688 | cisterna | ae f вместилище, приемник |
19689 | Citato loco | в цитированном месте, там же |
19690 | citerior | oris ближний, лежащий по эту сторону |
19691 | cithara | ae f кифара |
19692 | Citius altius, fortius | ! быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр) |
19693 | cito | быстро |
19694 | cito | скоро |
19695 | cito | avi, atum, are цитировать |
19696 | citra | c acc.) по эту сторону |
19697 | citrea | ae f лимонное дерево |
19698 | citreum | i n лимон |
19699 | citus | a, um быстрый, скорый |
19700 | citus | a, um проворный |
19701 | civilis | e гражданский |
19702 | civis | is m, f гражданин, гражданка |
19703 | civitas | atis f государство |
19704 | civitas | atis f город |
19705 | civitas | atis f граждане |
19706 | clades | is f несчастье |
19707 | clades | is f ущерб |
19708 | clades | is f несчастье, бедствие |
19709 | clam | c abl.) тайно (от кого-либо) |
19710 | clamito | avi, atum, are восклицать |
19711 | clamito | avi, atum, are кричать громко |
19712 | clamo | avi, atum, are кричать |
19713 | clamo | avi, atum, are восклицать |
19714 | clamor | oris m крик |
19715 | clanculum | тайно, втихомолку от |
19716 | clangor | oris m крик птиц |
19717 | clarisonus | a, um звонкий |
19718 | clarisonus | a, um звучный |
19719 | claritas | atis f блеск, слава, почет |
19720 | claritas | atis f яркость, лучезарность |
19721 | claritas | atis f ясность |
19722 | claritudo | inis f яркость |
19723 | claritudo | inis f блеск, слава, почет |
19724 | clarus | a, um знаменитый |
19725 | clarus | a, um ясный |
19726 | classicum | i n сигнал (военный) |
19727 | classis | is f класс, разряд |
19728 | classis | is f флот |
19729 | clatra | orum n решетка |
19730 | clatri | orum m решетка |
19731 | claudicatio | onis f хромота |
19732 | claudico | avi, atum, are хромать |
19733 | clauditas | atis f хромота |
19734 | claudo | clausi, clausum, ere запирать |
19735 | claudo | clausi, clausum, ere закрывать |
19736 | claudus | a, um хромой |
19737 | claustrum | i n засов |
19738 | claustrum | i n замок |
19739 | claustrum | i n запор |
19740 | clava | a, um дубинка |
19741 | clava | a, um палка, посох |
19742 | clavicula | ae f ключица |
19743 | clavis | is f ключ |
19744 | clavus | i m мозоль |
19745 | clavus | i m гвоздь |
19746 | clemens | entis мирный, тихий |
19747 | clemens | entis умеренный |
19748 | clemens | ntis мягкий, снисходительный |
19749 | clementia | ae f кроткость, снисходительность |
19750 | clementia | ae f смирение, умеренность |
19751 | clepo | clepsi, cleptum, ere воровать, красть |
19752 | clericus | i m клирик |
19753 | clerus | i m духовенство |
19754 | cliens | entis клиент |
19755 | clima | atis n климат |
19756 | climaticus | a, um климатический |
19757 | clinica | ae f клиника |
19758 | clipeus | i m щит (круглый из бронзы) |
19759 | cloaca | ae f клоака |
19760 | clysma | atis n клизма |
19761 | cochlea | ae f улитка |
19762 | cochlear | aris n ложка |
19763 | coctio | onis f переваривание, усвоение |
19764 | codex | icis m ствол |
19765 | codex | icis m бревно |
19766 | coeliacus | a, um солнечный |
19767 | coemo | emi, emptum, ere закупать, скупать |
19768 | coenautocinetum | i n автобус |
19769 | coeo | ii, itum, ire сходиться |
19770 | coepi | coeptum, coepisse начинать |
19771 | coepi | coeptum, coepisse приниматься |
19772 | coepi | coeptum, coepisse предпринимать |
19773 | coepio | coepi, coeptum, (ere), coepisse начинаться |
19774 | coeptum | i n начинание |
19775 | coeptus | a, um начатый |
19776 | coeptus | us m начинание |
19777 | coerceo | ui, itum, ere сдерживать, обуздывать |
19778 | coeruleus | a, um синий |
19779 | coeruleus | a, um голубой |
19780 | coetus | us m собрание, сходка |
19781 | coffeinum | i n кофеин |
19782 | cogitate | обдуманно |
19783 | cogitatio | onis f размышление |
19784 | cogitatio | onis f мысль, помыслы.дума |
19785 | Cogitationes posteriores saepe sunt meliores | Более поздние мысли часто лучше |
19786 | Cogitationis poenam nemo patitur | Никто не наказуем за мысли |
19787 | cogito | avi, atum, are мыслить, размышлять |
19788 | cogito | avi, atum, are воображать, представлять себе |
19789 | cogito | avi, atum, are думать |
19790 | Cogito | ergo sum я мыслю, следовательно, существую (Декарт) |
19791 | cognatio | onis f родство кровное; связь |
19792 | cognatus | i m родственник |
19793 | cognitio | onis f познавание |
19794 | cognitus | a, um познанный |
19795 | cognitus | a, um иследованный |
19796 | cognomen | inis n (cognomentum, i n) прозвище |
19797 | Cognomine | по призванию |
19798 | Cognosce te ipsum | Познай самого себя |
19799 | cognosco | gnovi, gnitum, gnoscere узнавать, познавать |
19800 | cognosco | novi, nitum, ere знакомиться |
19801 | cogo | coegi, coactum, ere заставлять |
19802 | cogo | coegi, coactum, ere сгонять, собирать |
19803 | coheres | redis m, f сонаследник |
19804 | cohibeo | ui, itum, ere укрощать |
19805 | cohibeo | ui, itum, ere смирять, обуздывать |
19806 | cohors | hortis f когорта (0, 1 часть легиона) |
19807 | cohors | rtis f когорта |
19808 | cohortatio | onis f побуждение |
19809 | cohortatio | onis f призыв |
19810 | cohortor | atus sum, ari воодушевлять |
19811 | cohortor | atus sum, ari побуждать |
19812 | cohortor | atus sum, ari ободрять |
19813 | coincido | cidi, -, ere совпадать |
19814 | colatura | ae f процеженная жидкость |
19815 | collabor | lapsus sum, labi падать, разрушаться |
19816 | collabor | lapsus sum, labi разрушаться |
19817 | collapsus | us m коллапс |
19818 | collateralis | e боковой |
19819 | collateralis | e добавочный |
19820 | collatio | onis f сопоставление, соединение |
19821 | collega | ae f товарищ |
19822 | collega | ae m коллега |
19823 | collegium | i n товарищество |
19824 | collegium | i n общество, союз |
19825 | collido | lisi, lisum, ere смять, раздавить |
19826 | collido | lisi, lisum, ere раздавить |
19827 | colligo | legi, lectum, ere приобретать, получать |
19828 | colligo | legi, lectum, ere собирать |
19829 | colligo | legi, lectum, ere делать вывод |
19830 | collinus | a, um находящийся на холме |
19831 | collis | is m холм, возвышенность |
19832 | colloco | avi, atu, are воздвигать |
19833 | colloco | avi, atum, are размещать |
19834 | colloco | avi, atum, are располагать, размещать |
19835 | colloco | avi, atum, are пристраивать |
19836 | colloco | avi, atum, are ставить, помещать |
19837 | colloquium | i n собеседование |
19838 | colloquium | i n беседа |
19839 | colloquium | i n переговоры |
19840 | colloquor | locutus sum, loqui беседовать |
19841 | colloquor | locutus sum, loqui переговоры вести |
19842 | collum | i n шея |
19843 | collusio | onis f сговор, тайное соглашение |
19844 | colluvio | onis f свалка |
19845 | colo | colui, cultum, ere обрабатывать, возделывать |
19846 | colo | colui, cultum, ere чтить, почитать |
19847 | colo | colui, cultum, ere почитать, чтить |
19848 | colonia | ae f колония, поселение |
19849 | colonus | i m колонист |
19850 | colonus | i m колонист |
19851 | colonus | i m земледелец |
19852 | color | oris m окраска |
19853 | color | oris m цвет |
19854 | coloro | avi, atum, are красить |
19855 | Colosseum | i n Колизей |
19856 | colosseus | a, um огромный, колоссальный |
19857 | columba | ae f голубь |
19858 | columna | ae f колонна |
19859 | columna | ae f столб |
19860 | colus | us f спряденная нить |
19861 | coma | ae f кудри |
19862 | coma | ae f волосы (на голове) |
19863 | comatus | a, um косматый |
19864 | comburo | ussi, ustum, ere сжигать, уничтожать |
19865 | combustio | onis f ожог |
19866 | comedo | edi, esum, ere съедать |
19867 | comes | itis m союзник |
19868 | comes | itis m, f спутник, спутница |
19869 | comis | e вежливый |
19870 | comis | e приветливый |
19871 | comissator | oris m кутила |
19872 | comissator | oris m кутила, гуляка |
19873 | comissura | ae f соединение |
19874 | comitans | antis сопутствующий |
19875 | comitas | atis f ласковость, любезность |
19876 | comitas | atis f обходительность |
19877 | comitia | orum n собрание народное |
19878 | comitor | atus sum, ari сопровождать |
19879 | comitor | atus sum, ari провожать |
19880 | commanduco | avi, atum, are разжевывать |
19881 | commeatus | us m отпуск |
19882 | commeatus | us m продовольствие |
19883 | commeatus | us m съестные припасы |
19884 | commeatus | us m транспорт |
19885 | commemini | isse упоминать |
19886 | commemoratio | onis f упоминание |
19887 | commemoratio | onis f напоминание |
19888 | commemoro | avi, atum, are напоминать |
19889 | commemoro | avi, atum, are упоминать |
19890 | commendatio | onis f рекомендация |
19891 | commendatio | onis f одобрение, благоприятный отзыв |
19892 | commendo | avi, atum, are рекомендовать |
19893 | commentarii | orum m заметки, записки |
19894 | commentarius | i m записная книжка |
19895 | commeo | avi, atum, are приезжать, приходить (часто) |
19896 | commeo | avi, atum, are ходить туда и сюда |
19897 | commeo | avi, atum, are разъезжать |
19898 | commilito | onis m соратник |
19899 | commisceo | cui, xtum, ere смешивать, соединять |
19900 | committo | misi, missum, ere поручать, доверять |
19901 | committo | misi, missum, ere сводить (для состязания, борьбы) |
19902 | committo | misi, missum, ere заслуживать |
19903 | committo | misi, missum, ere начинать |
19904 | committo | misi, missum, ere возводить |
19905 | commodatum | i n ссуда |
19906 | commode | удобно |
19907 | commodo | avi, atum, are услугу оказать |
19908 | commodo | avi, atum, are одолжить, ссудить |
19909 | commodo | avi, atum, are угождать, услуживать |
19910 | commodum | i n польза |
19911 | commodum | i n выгода |
19912 | commodum | i n преимущество |
19913 | commodum | i n удобство |
19914 | commodus | a, um удобный, благоприятный |
19915 | commoveo | movi, motum, ere побуждать, волновать |
19916 | commoveo | movi, motum, ere сдвигать с места |
19917 | commoveo | movi, motum, ere двигать |
19918 | communicans | antis соединяющий |
19919 | communicatio | onis f передача, соединение |
19920 | communicatio | onis f единство, единение |
19921 | communicatio | onis f соединение |
19922 | communicatio | onis f сообщение |
19923 | communico | avi, atum, are общим делать |
19924 | communio | ivi, itum, ire укреплять |
19925 | communio | onis f единение |
19926 | communis | e общий |
19927 | communitas | atis f общность, общежитие, общение |
19928 | communiter | вообще |
19929 | commutatio | onis f изменение |
19930 | commutatio | onis f перемена, изменение |
19931 | commutatio | onis f обмен |
19932 | commuto | avi, atum, are обменивать(ся) |
19933 | commuto | avi, atum, are менять, изменять |
19934 | comoedia | ae f комедия |
19935 | compactus | a, um толстый |
19936 | compactus | a, um плотный, компактный |
19937 | compaginatus | a, um соединенный |
19938 | compar | paris (+ dat., gen.) равный |
19939 | comparatio | onis f сравнение |
19940 | comparatio | onis f приготовление |
19941 | comparo | avi, atu, are добывать, приобретать |
19942 | comparo | avi, atum, are сравнивать |
19943 | comparo | avi, atum, are приготовлять |
19944 | comparo | avi, atum, are сопоставлять |
19945 | compavesco | -, -, ere ужасаться |
19946 | compavesco | -, -, ere бояться, пугаться |
19947 | compello | puli, pulsum, ere сгонять |
19948 | compello | puli, pulsum, ere загонять |
19949 | compello | puli, pulsum, ere заставлять |
19950 | compello | puli, pulsum, ere собирать |
19951 | compendium | i n сокращенное изложение |
19952 | compensatio | onis f компенсация |
19953 | comperio | peri, pertum, ire узнавать |
19954 | compesco | pescui, -, ere обуздывать, подавлять |
19955 | compesco | pescui, -, ere усмирять, удерживать |
19956 | compesco | pescui, -, ere укрощать |
19957 | competens | entis подходящий, соответствующий |
19958 | competo | ivi, itum, ire годным быть, подходить |
19959 | compilo | avi, atum, are похищать |
19960 | compingo | pegi, pactum, ere сколачивать, соединять |
19961 | compingo | pegi, pactum, ere соединять, собрать |
19962 | complector | plexus sum, plecti охватывать |
19963 | complector | plexus sum, plecti обнимать |
19964 | compleo | evi, etum, ere прожить |
19965 | compleo | evi, etum, ere наполнять |
19966 | compleo | evi, etum, ere заполнять |
19967 | complexus | us m обнимание |
19968 | complexus | us m сочетание |
19969 | complexus | us m сплетение |
19970 | complexus | us m объятие |
19971 | complures | a (gen.- ium) многие |
19972 | compono | posui, positum, ere складывать |
19973 | compono | posui, positum, ere слагать |
19974 | compono | posui, positum, ere хоронить, погребать |
19975 | comporto | avi, atum, are собирать |
19976 | comporto | avi, atum, are сносить (в одно место) |
19977 | compos | otis (c gen. или abl.) причастный, сопричастный |
19978 | compos | otis (c gen.) владеющий |
19979 | compositio | onis f составление, сложение |
19980 | compositus | a, um составленный |
19981 | compositus | a, um составной, сложный |
19982 | compositus | a, um сложный |
19983 | comprehendo | ndi, nsum, ere схватывать |
19984 | comprehendo | ndi, nsum, ere скреплять |
19985 | comprehendo | ndi, nsum, ere связывать |
19986 | compressio | onis f давление |
19987 | compressio | onis f сжатие |
19988 | compressus | a, um сжатый |
19989 | compressus | a, um задержанный |
19990 | comprimo | pressi, pressum, ere сжимать, сдавливать, стискивать |
19991 | comprimo | pressi, pressum, ere задерживать, закреплять |
19992 | comprobo | avi, atum, are одобрять |
19993 | comprobo | avi, atum, are утверждать, подтверждать |
19994 | computator | oris m компьютер |
19995 | computator | oris m счетчик |
19996 | computo | avi, atum, are вычислять, подсчитывать |
19997 | Con amore | с любовью |
19998 | conatus | us m попытка |
19999 | concavus | a, um вогнутый, впалый |
20000 | concedo | cessi, cessum, ere уступать |
20001 | concedo | cessi, cessum, ere уходить |
20002 | concedo | cessi, cessum, ere (+ dat.) прощать, извинять |
20003 | concentratus | a, um концентрированный |
20004 | concentus | us m единство |
20005 | conceptio | onis f совокупность |
20006 | conceptio | onis f формулировка |
20007 | concha | ae f раковина, жемчужина |
20008 | concido | cidi, -, ere падать; погибать |
20009 | concido | cidi, cisum, ere изрубить |
20010 | concilio | avi, atum, are сближать, соединять |
20011 | concilio | avi, atum, are собирать |
20012 | concipio | cepi, ceptum, ere задумывать, замышлять |
20013 | concipio | cepi, ceptum, ere odium in+acc. возненавидеть |
20014 | concitatio | onis f возбуждение |
20015 | concito | avi, atum, are возбуждать |
20016 | conclamo | avi, atum, are кричать громко |
20017 | conclamo | avi, atum, are вопить, восклицать |
20018 | conclave | is n комната, закрытое помещение |
20019 | concludo | clusi, clusum, ere заключать, завершать |
20020 | concoctio | onis f пищеварение |
20021 | concoctio | onis f переваривание |
20022 | concoquo | coxi, coctum, ere варить |
20023 | concoquo | coxi, coctum, ere усваивать, переваривать |
20024 | concoquo | coxi, coctum, ere переваривать |
20025 | Concordia parvae res crescunt | discordia maximae dilabuntur при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп) |
20026 | Concordia res parvae crescunt | Согласием возвеличиваются и малые дела |
20027 | Concordia victoriam gignit | согласие порождает победу |
20028 | concordia | ae f единодушие |
20029 | concorditer | единодушно |
20030 | concordo | avi, atum, are согласовываться |
20031 | concordo | avi, atum, are гармонировать |
20032 | concors | cordis единодушный |
20033 | concredo | didi, ditum, ere доверять, вверять |
20034 | concredo | didi, ditum, ere верить |
20035 | concremo | avi, atum, are сжигать |
20036 | concretus | a, um затвердевший, замерзший |
20037 | concubina | ae f любовница, наложница |
20038 | concubinatus | us m сожительство, любовная связь |
20039 | conculco | avi, atum, are раздавливать |
20040 | conculco | avi, atum, are растаптывать |
20041 | concupisco | pivi, pitum, ere жаждать, страстно желать |
20042 | concurro | curri, cursum, ere сбегаться, сходиться |
20043 | concursus | us m атака |
20044 | concursus | us m столкновение, стычка |
20045 | concursus | us m стечение |
20046 | concutio | cussi, cussum, ere расшатывать |
20047 | concutio | cussi, cussum, ere трясти |
20048 | concutio | cussi, cussum, ere качать сильно, колебать |
20049 | condemno | avi, atum, are осуждать, обвинять, порицать |
20050 | condicio | onis f условие |
20051 | condicio | onis f состояние, положение |
20052 | condimentum | i n приправа |
20053 | Conditio sine qua non | Непременное условие |
20054 | conditor | oris m создатель |
20055 | conditor | oris m основатель |
20056 | conditura | ae f изготовление |
20057 | condo | didi, ditum, ere создавать |
20058 | condo | didi, ditum, ere основывать |
20059 | condoleo | ui, -, ere соболезновать, сострадать |
20060 | conduco | duxi, ductum, ere нанимать |
20061 | conduco | xi, ctum, ere сводить, собирать |
20062 | conductor | oris m наниматель, арендатор |
20063 | conexus | a, um связанный |
20064 | Confer | ! смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах) |
20065 | confero | contuli, collatum, ere сносить (в одно место), собирать |
20066 | confero | tuli, latum, ferre сопоставлять, сравнивать |
20067 | confero | tuli, latum, ferre перелагать, взваливать |
20068 | confertus | a, um густой |
20069 | confertus | a, um плотный |
20070 | Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod | non potest adminiculari внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой |
20071 | confessio | onis f сознание |
20072 | confessio | onis f признание |
20073 | confestim | тотчас |
20074 | confestim; protinus; statim | немедленно |
20075 | conficio | feci, fectum, ere изготавливать |
20076 | conficio | feci, fectum, ere сделать |
20077 | conficio | feci, fectum, ere завершать |
20078 | confido | fisus sum, ere надеяться |
20079 | confido | fisus sum, ere полагаться |
20080 | configo | fixi, fixum, ere выкалывать |
20081 | confirmo | avi, atum, are уверять |
20082 | confirmo | avi, atum, are подтверждать |
20083 | confirmo | avi, atum, are укреплять |
20084 | confiteor | fessus sum, eri признавать |
20085 | confligo | flixi, flictum, ere сталкиваться |
20086 | confligo | xi, ctum, ere сражаться, бороться |
20087 | conflo | avi, atum, are раздувать |
20088 | confluo | fluxi, -, ere сливаться, стекаться |
20089 | conformatio | onis f образование |
20090 | conformo | avi, atum, are формировать |
20091 | confrico | (fricavi), fricatum, are сокрушать |
20092 | confrico | (fricavi), fricatum, are взламывать |
20093 | confringo | fregi, fractum, ere ломать |
20094 | confringo | fregi, fractum, ere разбивать |
20095 | confugio | fugi, -, ere бежать, искать убежища, защиты |
20096 | confundo | fudi, fusum, ere сливать |
20097 | confundo | fudi, fusum, ere лить |
20098 | confundo | fudi, fusum, ere смешивать, перемешивать |
20099 | confundo | fudi, fusum, ere заливать |
20100 | confundo | fudi, fusum, ere вливать |
20101 | confusus | a, um смешанный |
20102 | confusus | a, um перепутанный |
20103 | confusus | a, um беспорядочный |
20104 | confusus | a, um запутанный |
20105 | confuto | avi, atum, are сдерживать, унимать |
20106 | confuto | avi, atum, are уменьшать, унимать |
20107 | congelatio | onis f отморожение |
20108 | congenitus | a, um врожденный |
20109 | congero | gessi, gestum, ere собирать, накапливать |
20110 | conglobo | avi, atum, are собирать |
20111 | congredior | gressus sum, gredi вступать в бой |
20112 | congredior | gressus sum, gredi сходиться |
20113 | congredior | gressus sum, gredi сражаться |
20114 | congregabilis | e общительный |
20115 | congregatio | onis f соединение, сочетание, связь |
20116 | congregatio | onis f скопление |
20117 | congregator | oris m соединитель |
20118 | congrego | avi, atum, are собирать, соединять |
20119 | congrego | avi, atum, are нагромождать |
20120 | congrego | avi, atum, are объединять |
20121 | congrue | согласованно |
20122 | congruo | ui, -, ere соответствовать |
20123 | congruus | a, um соответствующий |
20124 | conitor | nisus(nixus) sum, coniti силиться, стараться иза всех сил |
20125 | conjicio | jeci, jectum, ere сбрасывать (вместе) |
20126 | conjicio | jeci, jectum, ere метать, кидать |
20127 | conjugatio | onis f связь |
20128 | conjugatio | onis f соединение |
20129 | conjugium | i n брак, супружество |
20130 | conjunctio | onis f связь |
20131 | conjunctivus | a, um соединительный |
20132 | conjunctus | a, um соединенный |
20133 | conjungo | junxi, junctum, ere соединять, связывать |
20134 | conjunx | jugis m, f супруг, супруга |
20135 | conjuratio | onis f заговор |
20136 | conjuratus | i m заговорщик |
20137 | conjuro | avi, atum, are заговор составлять |
20138 | conjuro | avi, atum, are клясться совместно |
20139 | connecto | nexui, nexum, ere связывать, сплетать |
20140 | connecto | nexui, nexum, ere соединять |
20141 | connexio | onis f связь, сплетение, соединение |
20142 | connexus | a, um связанный, соединенный |
20143 | connexus | us m соединение, сплетение |
20144 | connumero | avi, atum, are причислять |
20145 | conoideus | a, um конусовидный |
20146 | conor | atus sum, ari пытаться, пробовать |
20147 | conpesco | pescui, -, ere сковывать, сдерживать, усмирять |
20148 | conquiesco | quievi, quietum, ere отдыхать |
20149 | conquiro | quisivi, quisitum, ere подыскивать |
20150 | conquiro | quisivi, quisitum, ere подбирать, подыскивать |
20151 | conquisitus | a, um изысканный |
20152 | consanguineus | a, um единокровный |
20153 | consanguineus | a, um родственный, родной |
20154 | consanguineus | i m родственник (по крови) |
20155 | conscendo | scendi, scensum, ere всходить, взбираться |
20156 | conscendo | scendi, scensum, ere подниматься, всходить |
20157 | Conscia mens recti famae mendacia ridet | Чистая совесть смеется над ложными слухами |
20158 | conscientia | ae f совесть |
20159 | conscientia | ae f сознание |
20160 | conscio | scivi, scitum, ire принимать, причинять |
20161 | conscisco | scivi, scitum, ere принимать решение |
20162 | conscius | a, um сознающий |
20163 | conscius | a, um знающий, осведомленный |
20164 | conscius | i m сообщник, соучастник |
20165 | conscribo | psi, ptum, ere записывать |
20166 | conscribo | psi, ptum, ere набирать (войско) |
20167 | conscriptus | a, um записанный, внесенный в список |
20168 | consecro | avi, atum, are посвящать (богам) |
20169 | consensio | onis f согласие, единодушие |
20170 | consensio | onis f единство, единодушие |
20171 | Consensu omnium | С общего согласия |
20172 | consensus | us m единогласие, единодушие |
20173 | consensus | us m единство |
20174 | consentio | sensi, sensum, ire соответствовать |
20175 | consentio | sensi, sensum, ire соглашаться |
20176 | consequens est | следовательно |
20177 | consequentia | ae f следствие, следование |
20178 | consequentia | ae f последовательность, ряд |
20179 | consequor | secutus sum, sequi преследовать |
20180 | consequor | secutus sum, sequi следовать |
20181 | consequor | secutus sum, sequi (+ acc.) достигать, добиваться |
20182 | consero | serui, sertum, ere соединять, сплетать |
20183 | conservatio | onis f сбережение, спасение |
20184 | conservatus | a, um консервированный |
20185 | conservo | avi, atum, are беречь |
20186 | conservo | avi, atum, are спасать |
20187 | conservo | avi, atum, are хранить |
20188 | consessus | us m скопление |
20189 | Consideratio naturae | Созерцание природы |
20190 | considero | avi, atum, are разглядывать, рассматривать |
20191 | considero | avi, atum, are осматривать |
20192 | considero | avi, atum, are обдумывать |
20193 | consido | sedi, sessum, ere садиться |
20194 | consido | sedi, sessum, ere занимать место |
20195 | consido | sedi, sessum, ere прпадимать место |
20196 | consignatio | onis f письменное удостоверение |
20197 | consigno | avi, atum, are записывать |
20198 | consilium | i n замысел, план, намерение |
20199 | consilium | i n решение |
20200 | consilium | i n совет |
20201 | consistentia | ae f плотность, консистенция |
20202 | consisto | stiti, -, ere останавливаться |
20203 | consisto | stiti, -, ere становиться, твердо стоять |
20204 | consisto | stiti, -, ere состоять (из чего-либо) |
20205 | consolatio | onis f утешение |
20206 | consolor | atus sum, ari утешать |
20207 | consolor | atus sum, ari ободрять |
20208 | consonantia | ae f созвучие, согласованность |
20209 | consone | единодушно |
20210 | consone | единогласно |
20211 | consono | sonui, -, are совместно звучать, совпадать |
20212 | consors | sortis родной, родственный |
20213 | consors | sortis причастный |
20214 | consors | sortis совладелец |
20215 | consortio | onis f сотоварищество, общность |
20216 | consortio | onis f соучастие |
20217 | consortium | i n соучастие |
20218 | consortium | i n совмещение |
20219 | consortium | ii n общность |
20220 | conspectus | a, um достопримечательный |
20221 | conspectus | a, um видный, видимый |
20222 | conspectus | us m вид |
20223 | conspectus | us m взгляд, взор |
20224 | conspectus | us m обозрение, лицезрение |
20225 | conspicio | spexi, spectum, ere замечать, видеть |
20226 | conspicor | atus sum, ari замечать |
20227 | conspicuus | a, um замечательный |
20228 | conspiratio | onis f заговор, сговор |
20229 | conspiratio | onis f единение |
20230 | conspiro | avi, atum, are заговор составлять |
20231 | conspiro | avi, atum, are объединяться |
20232 | constans | antis постоянный, непоколебимый |
20233 | constanter | постоянно |
20234 | constantia | ae f стойкость, твердость |
20235 | constantia | ae f постоянство |
20236 | constat | известно |
20237 | constituo | ui, utum, ere решать |
20238 | constituo | ui, utum, ere помещать |
20239 | constituo | ui, utum, ere устанавливать |
20240 | constituo | ui, utum, ere формировать |
20241 | constitutio | onis f постановление |
20242 | constitutio | onis f указ |
20243 | consto | stiti, -, ere стоять твердо, неподвижно |
20244 | consto | stiti, -, ere состоять (из чего-abl.), заключаться |
20245 | constringo | strinxi, strictum, ere стягивать |
20246 | constringo | strinxi, strictum, ere связывать, сдерживать |
20247 | construo | struxi, structum, ere воздвигать |
20248 | construo | struxi, structum, ere создавать |
20249 | construo | struxi, structum, ere строить |
20250 | consuefacio | feci, factum, ere приучать |
20251 | consuesco | suevi, suetum, ere привыкать |
20252 | Consuetudinis magna vis est | Велика сила привычки |
20253 | Consuetudo est altera natura | Привычка - вторая натура |
20254 | Consuetudo est altera natura | привычка - вторая натура |
20255 | consuetudo | inis f привычка |
20256 | consuetudo | inis f обычай |
20257 | consuetudo | inis f традиция |
20258 | consul | ulis m консул |
20259 | consularis | e консульский |
20260 | consulatus | us m консульство |
20261 | consulo | lui, ltum, ere обсуждать |
20262 | consulo | sului, sultum, ere советоваться, совещаться |
20263 | consulo | sului, sultum, ere (c. dat.) заботиться |
20264 | consulto | намеренно |
20265 | consulto | avi, atum, are обсуждать, совещаться |
20266 | consulto | avi, atum, are решать, принимать решение |
20267 | Consultor homini tempus utilissimus | Время - лучший советчик |
20268 | consultor | oris m советник, советчик |
20269 | consultum | i n постановление, решение |
20270 | consultum | i n план |
20271 | consultus | a, um сознательный, намеренный |
20272 | consultus | a, um намеренный |
20273 | Consummatum est | ! Свершилось! |
20274 | consumo | sumpsi, sumptum, ere истощать |
20275 | consumo | sumpsi, sumptum, ere уничтожать, истреблять |
20276 | consumo | sumpsi, sumptum, ere расходовать, растрачивать |
20277 | Consumor aliis inserviendo | служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам |
20278 | consurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься, вставать |
20279 | contactus | a, um зараженный |
20280 | contactus | a, um оскверненный |
20281 | contagiosus | a, um заразный |
20282 | contagium | i n соприкосновение |
20283 | contagium | i n соприкосновение |
20284 | contamino | avi, atum, are смешивать, соединять |
20285 | contego | xi, ctum, ere покрывать, защищать |
20286 | contemno | tempsi, temptum, ere презирать, пренебрегать |
20287 | contemno | tempsi, temptum, ere пренебрегать |
20288 | contemplatio | onis f цель, намерение |
20289 | contemplor | atus sum, ari размышлять, обдумывать |
20290 | contemplor | atus sum, ari рассматривать, обозревать |
20291 | contemptio | onis f презрение |
20292 | contendo | ndi, ntum, ere соперничать, сражаться |
20293 | contendo | tendi, tentum, ere натягивать |
20294 | contendo | tendi, tentum, ere спешить, стремиться |
20295 | contendo | tendi, tentum, ere стремиться |
20296 | contendo | tendi, tentum, ere напрягать |
20297 | contentio | onis f усилие, притязание |
20298 | contentio | onis f спор, борьба |
20299 | contentus | a, um удовлетворенный, довольствующийся |
20300 | contentus | a, um напряженный, натянутый |
20301 | contentus | a, um ревностный |
20302 | contentus | a, um усердный |
20303 | contero | trivi, tritum, ere растереть, истолочь |
20304 | contero | trivi, tritum, ere топтать, попирать |
20305 | conterreo | rui, ritum, ere напугать |
20306 | contestor | atus sum, ari призывать |
20307 | contestor | atus sum, ari призывать в свидетели |
20308 | conticesco | cui, -, ere умолкнуть, умолкать |
20309 | conticesco | cui, -, ere замолчать |
20310 | continens | entis содержащий |
20311 | continenter | постоянно |
20312 | contineo | tinui, tentum, ere удерживать |
20313 | contineo | tinui, tentum, ere содержать, заключать в себе |
20314 | contineo | tinui, tentum, ere сдерживать |
20315 | contingo | tigi, tactum, ere достигать (чего - acc.) |
20316 | contingo | tigi, tactum, ere прикасаться |
20317 | contingo | tigi, tactum, ere трогать |
20318 | continuatio | onis f продолжительность, неприрывность |
20319 | continuo | немедленно |
20320 | continuo | тотчас же |
20321 | continuo | avi, atum, are связывать |
20322 | continuo | avi, atum, are соединять |
20323 | continuus | a, um продолжительный |
20324 | contio | onis f собрание |
20325 | contorqueo | torsi, tortum, ere скручивать |
20326 | contorqueo | torsi, tortum, ere вертеть, вращать |
20327 | contorqueo | torsi, tortum, ere поворачивать |
20328 | contorqueo | torsi, tortum, ere метать, бросать с размаху |
20329 | contra | c acc.) вопреки |
20330 | contra | c acc.) напротив |
20331 | contra | c acc.) против |
20332 | Contra bonos mores | Безнравственно |
20333 | Contra spem | вопреки ожиданию |
20334 | Contra spem spero | надеюсь вопреки ожиданию |
20335 | Contra vim mortis non est medicamen in hortis | против силы смерти в огородах(садах) нет лекарств |
20336 | contractio | onis f сжатие, сокращение |
20337 | contractus | us m контракт, сделка |
20338 | contradico | dixi, dictum, ere возражать |
20339 | contradictio | onis f возражение |
20340 | contraho | traxi, tractum, ere заключать, скреплять |
20341 | contraho | traxi, tractum, ere стягивать, сжимать |
20342 | contraho | traxi, tractum, ere сжимать, сокращать |
20343 | Contraria contrariis curantur | Противоположное лечится противоположным |
20344 | contrarius | a, um противоположный |
20345 | contrectatio | onis f похищение, присвоение |
20346 | contrecto | avi, atum, are расхищать |
20347 | contrecto | avi, atum, are совращать |
20348 | contributio | onis f погашение, расчет |
20349 | contristo | avi, atum, are огорчать, опечалить |
20350 | contritus | a, um растертый |
20351 | controversia | ae f спор, тяжба |
20352 | contumacia | ae f упрямство |
20353 | contumax | acis упорный |
20354 | contumax | acis упрямый |
20355 | contumelia | ae f обида, оскорбление |
20356 | contumelia | ae f оскорбление |
20357 | contundo | tudi, tusum, ere ударять |
20358 | contundo | tudi, tusum, ere толочь, разбивать |
20359 | contundo | tudi, tusum, ere разбивать, толочь |
20360 | conturbo | avi, atum, are смущать |
20361 | conturbo | avi, atum, are смешивать |
20362 | contusus | a, um истолченный |
20363 | contusus | a, um ушибленный |
20364 | conubium | i n брак, бракосочетание |
20365 | convalesco | valui, -, ere выздоравливать |
20366 | convalesco | valui, -, ere укрепляться, укореняться |
20367 | convallaria | ae f ландыш |
20368 | convena | ae m пришелец |
20369 | convenienter | + dat.) соответственно, сообразно |
20370 | convenio | veni, ventum, ire встречаться (с кем - acc.) |
20371 | convenio | veni, ventum, ire соответствовать, подходить |
20372 | convenio | veni, ventum, ire сходиться, собираться |
20373 | convenit | подобает |
20374 | conventio | onis f соглашение |
20375 | conventionalis | e договорный |
20376 | conventum | i n уговор |
20377 | conventum | i n соглашение |
20378 | conventus | us m собрание, сходка |
20379 | conventus | us m заседание |
20380 | conversatio | onis f обращение, общение |
20381 | conversor | atus sum, ari находиться, жить |
20382 | converto | verti, versum, ere поворачивать |
20383 | converto | verti, versum, ere оборачивать, обращать |
20384 | converto | verti, versum, ere сворачивать |
20385 | converto | verti, versum, ere направлять |
20386 | converto | verti, versum, ere превращать |
20387 | convexus | a, um выпуклый |
20388 | convicior | atus sum, ari ругать |
20389 | convicium | ii n ругательство, брань, злословие |
20390 | convicium | ii n шум |
20391 | convinco | vici, victum, ere изобличать |
20392 | convinco | vici, victum, ere уличать |
20393 | conviva | ae m, f гость, сотрапезник |
20394 | convivium | i n пир, пиршество |
20395 | convoco | avi, atum, are приглашать |
20396 | convoco | avi, atum, are созывать |
20397 | convulsivus | a, um судорожный, конвульсивный |
20398 | Copia ciborum subtilitas animi impeditur | Избыток пищи мешает тонкости ума |
20399 | Copia verborum | Многословие |
20400 | copia | ae f изобилие |
20401 | copia | ae f запас |
20402 | copia | ae f (pl.) средства, богатство |
20403 | copiae | arum f войско |
20404 | copiosus | a, um многочисленный |
20405 | copiosus | a, um обильный |
20406 | copulatus | a, um связанный, соединенный |
20407 | copulo | avi, atum, are сочетать, связывать, соединять |
20408 | coquo | coxi, coctum, ere варить, стряпать |
20409 | coquus | i m повар |
20410 | cor | cordis n сердце |
20411 | coracoideus | a, um клювовидный |
20412 | coram | лично, сам |
20413 | coram | c abl.) перед, в присутствии кого-либо |
20414 | coram | c abl.) в присутствии кого-либо |
20415 | Coram populi | в присутствии народа |
20416 | corcodilus | i m крокодил |
20417 | corculum | i n сердечко |
20418 | coriandrum | i n кориандр |
20419 | corium | ii n кожа |
20420 | corium | ii n шкура |
20421 | cornix | icis f ворона |
20422 | cornu | us n рог |
20423 | cornu | us n фланг |
20424 | cornum | i n вишня |
20425 | cornutus | a, um рогатый |
20426 | corollarium | ii n венок |
20427 | corona | ae f венок, венец |
20428 | corono | avi, atum, are увенчивать |
20429 | corono | avi, atum, are венчат, увенчивать |
20430 | corporalis | e телесный, материальный |
20431 | Corpus delicti | состав преступления; вещественное доказательство |
20432 | corpus | oris n тело, туловище |
20433 | corpusculum | i n частица |
20434 | Corrige praetertum | praesens rege, cerne futurum Анализируй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее |
20435 | corrigens | entis исправляющий |
20436 | corrigo | rexi, rectum, ere исправлять |
20437 | corrigo | rexi, rectum, ere выпрямлять |
20438 | corripio | ripui, reptum, ere очаровывать |
20439 | corripio | ripui, reptum, ere увлекать, очаровывать |
20440 | corripio | ripui, reptum, ere схватывать, захватывать |
20441 | corrosivus | a, um разъедающий |
20442 | corrumpo | rupi, ruptum, ere вредить |
20443 | corrumpo | rupi, ruptum, ere портить |
20444 | Corruptio optimi pessima | Совращение доброго - наибольший грех |
20445 | corruptio | onis f подкуп |
20446 | corruptio | onis f порча |
20447 | corruptus | a, um поврежденный |
20448 | cortex | icis m кора |
20449 | cortex | icis m пробка |
20450 | corticalis | e корковый |
20451 | corvus | i m ворон |
20452 | costa | ae f ребро |
20453 | costalis | e реберный |
20454 | cotidianus | a, um ежедневный |
20455 | cotidie | ежедневно |
20456 | coxa | ae f бедровый |
20457 | cranialis | e черепной |
20458 | cranium | i n череп |
20459 | cras | завтра |
20460 | cras | впоследствии, в будущем |
20461 | crassus | a, um толстый |
20462 | crastinus | a, um завтрашний |
20463 | crataegus | i f боярышник |
20464 | creatus | i m существо |
20465 | creber | bra, brum частый |
20466 | crebresco | rui, -, ere распространять слух |
20467 | crebro | часто |
20468 | Crede experto | Верь опытному |
20469 | credibilis | e доверия заслуживающий |
20470 | credibilis | e вероятный |
20471 | creditum | i n кредит, ссуда |
20472 | Credo | верую |
20473 | Credo quia verum | Верю, ибо это истина |
20474 | Credo ut intelligam | Верую, чтобы познать |
20475 | credo | didi, ditum, ere верить |
20476 | credo | didi, ditum, ere думать, считать |
20477 | Credula res amor est | Любовь склонна к доверчивости |
20478 | credulitas | atis f доверчивость |
20479 | credulus | a, um доверчивый |
20480 | credulus | a, um легковерный |
20481 | credulus | a, um внушающий доверие |
20482 | cremo | avi, atum, are сжигать |
20483 | creo | avi, atum, are творить |
20484 | creo | avi, atum, are избирать (должностных лиц) |
20485 | creo | avi, atum, are выбирать, избирать |
20486 | crepida | ae f сандалия |
20487 | crepito | avi, atum, are стучать |
20488 | crepito | avi, atum, are трещать |
20489 | crepito | avi, atum, are шуметь |
20490 | crepitus | us m шум |
20491 | crepitus | us m треск |
20492 | Crescentem pecuniam sequitur cura | С богатством растут и заботы |
20493 | Crescit amor nummi | quantum ipsa pecunia crescit Растет любовь к деньгам по мере того, как растет само богатство |
20494 | cresco | crevi, cretum, ere расти |
20495 | cresco | crevi, cretum, ere возрастать, усиливаться |
20496 | creta | ae f мел |
20497 | cribrosus | a, um ситовидный |
20498 | cribrosus | a, um решетчатый |
20499 | cribrum | i n решето |
20500 | cribrum | i n сито |
20501 | cricoideus | a, um перстневидный |
20502 | crimen | inis n преступление |
20503 | crimen | inis n вина, проступок |
20504 | crimen | inis n обвинение |
20505 | criminalis | e преступный |
20506 | criminor | atus sum, ari обвинять |
20507 | criminor | atus sum, ari оклеветать, оболгать |
20508 | crines | crinium косы |
20509 | crinis | is m волос(ы) (преим. на голове) |
20510 | crisis | is f кризис, перелом болезни |
20511 | crista | ae f гребень |
20512 | criticus | a, um критический |
20513 | crocodilus | i m крокодил |
20514 | cruciatio | onis f терзания |
20515 | cruciatus | us m мука |
20516 | cruciatus | us m мучение |
20517 | crucifigo | fixi, fixum, ere распинать на кресте |
20518 | crucio | avi, atum, are мучить, пытать |
20519 | crudelis | e безжалостный |
20520 | crudelis | e жестокий |
20521 | crudelitas | atis f жестокость |
20522 | Crudelitatis mater avaritia est | Жадность - мать жестокости |
20523 | crudeliter | жестоко |
20524 | crudeliter | безжалостно |
20525 | cruentus | a, um окровавленный |
20526 | cruentus | a, um кровавый |
20527 | crumena | ae f кошелек |
20528 | cruor | oris m кровопролитие |
20529 | cruor | oris m кровь |
20530 | cruralis | e бедренный |
20531 | cruralis | e голенной |
20532 | crus | cruris n голень |
20533 | crusta | ae f чешуя |
20534 | crusta | ae f скорлупа |
20535 | crusta | ae f кора, корка |
20536 | crystallinum | i n хрустальная чаша |
20537 | crystallisatus | a, um кристаллический |
20538 | crystallus | i f кристалл |
20539 | cubiculum | i n спальня |
20540 | cubile | is n ложе |
20541 | cubile | is n постель |
20542 | cubitura | ae f лежание |
20543 | cubitus | i m локоть |
20544 | cubitus | us m покой, лежание |
20545 | cubitus | us m лежание |
20546 | cubo | bui, bitum, are лежать |
20547 | cubo | cubui, cubitum, are (+ abl.) сожительствовать |
20548 | cucullus | i m клобук |
20549 | cucurbita | ae f тыква |
20550 | cudo | cudi, cusum, ere ковать |
20551 | Cui bono? Cui prodest? | кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла) |
20552 | Cui prodest? | Кому выгодно? |
20553 | Cuique proprius attributus error est | Каждый человек имеет какой-либо недостаток |
20554 | Cuivis dolori remedium est patientia | Терпение - лекарство от любых страданий |
20555 | Cujus regio | ejus religio Чья область, того и религия |
20556 | Cujusvis hominis est errare; nullius | nisi insipientis in errore perseverare каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон) |
20557 | culcita | ae f матрас, тюфяк |
20558 | culex | icis m комар |
20559 | culmen | inis m верх, верхушка, вершина |
20560 | culmus | i m стебель |
20561 | culmus | i m солома, соломка |
20562 | culo | avi, -, are спаривать, случать |
20563 | Culpa lata | Грубая ошибка |
20564 | culpa | ae f вина |
20565 | culpo | avi, atum, are винить |
20566 | cultellus | i m бритва |
20567 | cultellus | i m ножик |
20568 | culter | tri m нож |
20569 | cultor | oris m землепашец |
20570 | cultu festo | в праздничном наряде |
20571 | cultura | ae f обработка, возделывание |
20572 | cultus | us m образ жизни |
20573 | cultus | us m одежда нарядная |
20574 | cultus | us m обработка, возделывание |
20575 | cum | так как, потому что, хотя |
20576 | cum | когда, в то время как |
20577 | cum | c abl.) с, вместе |
20578 | Cum bonis bonus eris | cum malis perverteris С хорошими людьми будешь хорошим, с плохими - испортишься |
20579 | Cum feriunt unum | non unum fulmina terrent Молния поражает одного, а пугает многих |
20580 | Cum grano salis | Иронически |
20581 | Cum sancto spiritu | Со святым духом |
20582 | cunabula | orum n колыбель, люлька |
20583 | cunae | arum f колыбель |
20584 | cuncti | ae, a все вместе, в совокупности |
20585 | cunctor | atus sum, ari медлить |
20586 | cunctor | atus sum, ari колебаться, мешкать |
20587 | cunctus | a, um целый, весь |
20588 | cuneiformis | e клиновидный |
20589 | Cuneus cuneum trudit | Клин клином вышибают |
20590 | cupide | стремительно |
20591 | cupide | жадно, страстно |
20592 | cupide | охотно |
20593 | cupiditas | atis f страсть, стремление |
20594 | cupiditas | atis f желание, жажда, страсть |
20595 | Cupido atque ira consultores pessimi | Страсть и гнев - наихудшие советчики |
20596 | cupido | inis f желание |
20597 | cupido | inis f стремление |
20598 | Cupido | inis m Купидон |
20599 | cupidus | a, um жаждущий (чего - gen.) |
20600 | cupidus | a, um стремящийся |
20601 | cupio | ivi, itum, ere желать сильно, жаждать |
20602 | cupio | ivi, itum, ire жаждать, желать |
20603 | cupis | idis f кончик |
20604 | cupis | idis f конец острый |
20605 | cupressus | i f кипарис |
20606 | cur | зачем, почему |
20607 | cura | ae f забота, попечение |
20608 | cura | ae f тревога, беспокойство |
20609 | cura | ae f усердие |
20610 | Curae leves loquuntur | ingentes stupent Малые печали говорят, большие - безмолвны |
20611 | curatio | onis f лечение |
20612 | curatio | onis f попечительство |
20613 | curator | oris m попечитель |
20614 | curatus | a, um ухоженный |
20615 | curculionius | a, um полный хлебных жучков |
20616 | curo | avi, atum, are заботиться |
20617 | curo | avi, atum, are лечить |
20618 | curo | avi, atum, are (+ acc.) интересоваться |
20619 | curo | avi, atum, are (+ acc.) уважать, почитать |
20620 | Currente calamo | наспех (доcл, : беглым пером) |
20621 | Curriculum vitae | Жизненный путь |
20622 | curriculum vitae | жизненный путь |
20623 | curriculum | i n бег, путь |
20624 | curro | cucurri, cursum, ere бежать |
20625 | curro | cucurri, cursum, ere ехать |
20626 | curro | cucurri, cursum, ere течь (о времени) |
20627 | currus | us m колесница |
20628 | cursim | бегло |
20629 | curso | -, -, are бегать непрерывно |
20630 | cursus | us m течение, бег |
20631 | cursus | us m бег |
20632 | cursus | us m езда, верховая езда |
20633 | curvatura | ae f кривизна |
20634 | curvus | us m вьющийся |
20635 | cuspis | idis f острие |
20636 | cuspis | idis f жало |
20637 | custodia | ae f стража |
20638 | custodia | ae f охрана |
20639 | custodio | ivi, itum, ire следить |
20640 | custodio | ivi, itum, ire охранять |
20641 | custodio | ivi, itum, ire наблюдать, следить |
20642 | custodio | ivi, itum, ire беречь |
20643 | Custos morum | Блюститель нравственности |
20644 | custos | odis m сторож |
20645 | cutaneus | a, um кожаный, кожный |
20646 | cutis | is f кожа |
20647 | cyanatus | a, um цианистый |
20648 | cyaneus | a, um синий |
20649 | cyathus | i m ковшик |
20650 | cyathus | i m кубок |
20651 | cyclus | i m круг |
20652 | cyclus | i m цикл |
20653 | cylindraceus | a, um цилиндрический |
20654 | cylindrus | i m цилиндр |
20655 | Cyprus | i f os) Кипр |
20656 | cystis | is f пузырь |
20657 | cytus | i m клетка |
20658 | Da locum melioribus | ! Уступи место лучшим! |
20659 | daemon | onis m демон |
20660 | daemon | onis m бес, дух |
20661 | daemoniacus | a, um бесовский, демонский |
20662 | daemoniacus | i m одержимый бесом |
20663 | daemonicola | ae m язычник |
20664 | daemonium | i n божество (мелкое) |
20665 | daemonium | i n злой дух |
20666 | daemonius | a, um дивный |
20667 | Damnant quod non intelligunt | Осуждают то, чего не понимают |
20668 | damnare capitis | приговаривать к смерти |
20669 | damnatio | onis f обвинение, осуждение |
20670 | damnatio | onis f приговор |
20671 | damno | avi, atu, are осуждать |
20672 | damno | avi, atum, are приговаривать |
20673 | damnosus | a, um вредный, пагубный |
20674 | damnum | i n убыток, ущерб |
20675 | Dant gaudea vires | Радость прибавляет силы |
20676 | Danuvius | i m Дунай |
20677 | daps | dapis f пиршество, обед |
20678 | datio | onis f оказание, предоставление |
20679 | de | c abl.) о, от, из |
20680 | De nihilo nihil | из ничего - ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций) |
20681 | De actu et visu | по опыту и наблюдениям |
20682 | De auditu | По слухам |
20683 | De caelo in caenum | С неба в грязь |
20684 | De die in diem | изо дня в день |
20685 | De duobus malis minus est semper eligendum | Из двух зол выбирай меньшее |
20686 | De facto | фактически, на деле |
20687 | De gustibus et coloribus | non) est disputandum о вкусах и цветах (не) спорят |
20688 | De gustibus non est disputandum | О вкусах не спорят |
20689 | De jure | юридически, по праву |
20690 | De lana caprina | о пустяках (доcл.; о козьей шерсти) |
20691 | De lingua slulta incommoda multa | из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности |
20692 | De lingua stulta veniunt incommoda multa | Глупый язык доставляет много неприятностей |
20693 | De mortuis aut bene aut nihil | об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего) |
20694 | De mortuis aut bene | aut nihil О мертвых или молчи, или говори хорошее |
20695 | De mortuis et absentibus nihil nisi bene | О мертвых или отсутствующих ничего, кроме хорошего |
20696 | De nocte consilium | Ночь приносит совет |
20697 | De non apparentibus et non existentibus eadem est | отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково |
20698 | De principiis non est disputandum | О принципах не спорят |
20699 | De proprio motu | Из собственного побуждения |
20700 | De visu | Воочию, глазами очевидца |
20701 | dea | ae f богиня |
20702 | debeo | ui, itum, ere должным быть |
20703 | Debes | ergo potes должен, значит можешь |
20704 | debilis | e слабый, немощный |
20705 | debilito | avi, atum, are ослаблять |
20706 | Debito tempore | в должное врeмя |
20707 | debitor.oris m | должник |
20708 | debitum | i n долг |
20709 | decedo | cessi, cessum, ere удаляться |
20710 | decedo | cessi, cessum, ere уходить |
20711 | decedo | cessi, cessum, ere отступать, отказываться |
20712 | decem | десять |
20713 | December | bris m декабрь |
20714 | December | bris, bre декабрьский |
20715 | deceo | cui, -, ere (c acc.) подобать, приличествовать |
20716 | Deceptio visus | Оптический обман |
20717 | decerno | crevi, cretum, ere решать |
20718 | decerno | crevi, cretum, ere присуждать, назначать |
20719 | decerpo | cerpsi, cerptum, ere срывать |
20720 | decerto | avi, atum, are сражаться |
20721 | decerto | avi, atum, are спорить |
20722 | decerto | avi, atum, are бороться |
20723 | decet | uit, -, ere украшает, идет к лицу |
20724 | decet | uit, -, ere подобает |
20725 | decido | cidi, -, ere выпадать |
20726 | decido | cidi, cisum, ere прекратить, покончить |
20727 | decido | cidi, cisum, ere заканчивать, завершать |
20728 | decido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
20729 | deciduus | a, um выпадающий |
20730 | decies | десятикратно |
20731 | decies centies milies | в миллион раз |
20732 | decimus | a, um десятый |
20733 | Decipimur specie recti | Видимость совершенства обманчива |
20734 | decipio | cepi, ceptum, ere обманывать |
20735 | Decipit frons prima multos | Внешность обманчива |
20736 | declamo | avi, atum, are произносить речь, декламировать |
20737 | declaro | avi, atum, are объявлять, провозглашать |
20738 | declaro | avi, atum, are показывать |
20739 | declinatio | onis f отклонение |
20740 | declive | is n откос, скат |
20741 | declivis | e отлогий |
20742 | declivis | e пожилой |
20743 | declivis | e покатый |
20744 | declivis | e наклонный |
20745 | decoctum | i n отвар |
20746 | decoctus | a, um сваренный, отваренный |
20747 | decollo | avi, atum, are обезглавить |
20748 | decolor | oris бесцветный |
20749 | decoquo | coxi, coctum, ere варить, отваривать |
20750 | decor | oris m приличие |
20751 | decor | oris m красота |
20752 | decor | oris m изящество, прелесть |
20753 | decorus | a, um приличный, пристойный |
20754 | decorus | a, um достойный |
20755 | decorus | a, um благородный |
20756 | decorus | a, um (+ abl.) украшенный |
20757 | decrementum | i n уменьшение |
20758 | decresco | crevi, cretum, ere уменьшаться, убавляться |
20759 | decresco | crevi, cretum, ere убывать |
20760 | decretum | i n решение, декрет |
20761 | decursus | us m течение |
20762 | decursus | us m поток |
20763 | decus | decoris n гордость, слава, честь |
20764 | decus | oris n красота |
20765 | decus | oris n слава |
20766 | decus | oris n украшение |
20767 | decussatio | onis f перекрещивание |
20768 | dedecoro | avi, atum, are позорить |
20769 | dedecoro | avi, atum, are бесчестить |
20770 | dedecus | oris n позор, бесчестье |
20771 | dediticius | a, um сдавшийся |
20772 | deditio | onis f капитуляция |
20773 | dedo | didi, ditum, ere передавать |
20774 | dedo | didi, ditum, ere предавать, выдавать |
20775 | deduco | xi, ctum, ere отводить, уводить |
20776 | defatigatus | a, um усталый, утомленный |
20777 | defatigo | avi, atum, are изнурять |
20778 | defatigo | avi, atum, are утомлять |
20779 | defectio | onis f недостаток |
20780 | defectio | onis f исчезновение |
20781 | defectus | us m дефект |
20782 | defectus | us m недостаток |
20783 | defendo | fendi, fensum, ere защищать |
20784 | defendo | fendi, fensum, ere отвращать |
20785 | defendo | fendi, fensum, ere отражать |
20786 | defensio | onis f защита, отклонение обвинения |
20787 | defensor | oris m защитник |
20788 | defero | tuli, latum, ferre докладывать, доносить |
20789 | defero | tuli, latum, ferre предоставлять, передавать |
20790 | defero | tuli, latum, ferre снимать, сносить |
20791 | defessus | a, um измученный |
20792 | deficientibus viribus | на исходе сил |
20793 | deficio | feci, fectum, ere гаснуть, угасать |
20794 | deficio | feci, fectum, ere не хватать |
20795 | deficio | feci, fectum, ere недостаточным быть |
20796 | definio | ivi(ii), itum, ire ограничивать |
20797 | definio | ivi(ii), itum, ire определять |
20798 | definitio | onis f определение |
20799 | deflagro | avi, atum, are сгорать до тла |
20800 | deflagro | avi, atum, are погибать в пламени |
20801 | deflecto | flexi, flexum, ere сворачивать, уклоняться |
20802 | deflecto | flexi, flexum, ere уклоняться |
20803 | defleo | flevi, fletum, ere оплакивать |
20804 | defluo | fluxi, fluctum, ere опадать |
20805 | defluo | fluxi, fluctum, ere спадать, стекать, низвергаться |
20806 | defodio | fodi, fossum, ere закапывать |
20807 | defodio | fodi, fossum, ere зарывать |
20808 | deformatio | onis f искажение, изменение формы |
20809 | deformis | e уродливый |
20810 | deformis | e безобразный |
20811 | deformitas | atis f безобразие |
20812 | deformo | avi, atum, are забросить, запустить |
20813 | deformo | avi, atum, are придать форму, образовывать |
20814 | deformo | avi, atum, are исказить, изуродовать |
20815 | deformo | avi, atum, are принизить |
20816 | deformo | avi, atum, are обездолить |
20817 | defunctus | a, um умерший, мертвый |
20818 | defungor | functus sum, fungi завершать, окончить |
20819 | defungor | functus sum, fungi умереть |
20820 | degener | eneris низменный, низкий |
20821 | degusto | avi, atum, are пробовать, отведывать |
20822 | dehisco | -, -ere расступаться, разверзаться |
20823 | dehonesto | avi, atum, are бесчестить |
20824 | deinceps | затем, далее |
20825 | deinde | затем |
20826 | deinde | оттуда |
20827 | deinde | потом |
20828 | deintus | изнутри |
20829 | dejectio | onis f сбрасывание |
20830 | dejectio | onis f понижение |
20831 | dejicio | jeci, jectum, ere лишать (чего -abl.) |
20832 | dejicio | jeci, jectum, ere прогнать, сгонять |
20833 | dejicio | jeci, jectum, ere сбрасывать |
20834 | delambo | -, -, ere вылизывать |
20835 | delator | oris m обвинитель |
20836 | delectamentum | i n удовольствие |
20837 | delectatio | onis f наслаждение |
20838 | delectatio | onis f увеселение |
20839 | delectatio | onis f удовольствие |
20840 | delecto | avi, atum, are услаждать |
20841 | delecto | avi, atum, are восхищать |
20842 | delecto | avi, atum, are (c.abl.) pass. восхищаться |
20843 | delectus | a, um отборный |
20844 | delectus | us m выбор, подбор |
20845 | deleo | evi, etum, ere уничтожать |
20846 | deleo | evi, etum, ere разрушать |
20847 | Deliberando discitur sapientia | Мудрости учатся размышлением |
20848 | Deliberandum est diu | quod statuendum est semel Обдумывай долго, решай один раз |
20849 | delibero | avi, atum, are взвешивать, обдумывать |
20850 | delibero | avi, atum, are обдумывать |
20851 | delibo | avi, atum, are брать |
20852 | delibo | avi, atum, are уменьшать, умалять |
20853 | delibuo | bui, butum, ere покрывать, умащивать |
20854 | delibuo | bui, butum, ere мазать |
20855 | deliciae | arum f забава, удовольствие |
20856 | deliciae | arum f отрада |
20857 | deliciae | arum f утеха, радость |
20858 | Delicias habet omne suas et gaudia tempus | Всякое время имеет свои удовольствия и радости |
20859 | delictum | i n преступление |
20860 | delictum | i n проступок |
20861 | deligo | avi, atum, are связывать, привязывать |
20862 | deligo | legi, lectum, ere избирать |
20863 | deligo | legi, lectum, ere выбирать |
20864 | delingo | linxi, linctum, ere слизывать |
20865 | delingo | linxi, linctum, ere облизывать |
20866 | delinquo | liqui, lictum, ere провиниться |
20867 | Delirium tremens | Белая горячка |
20868 | deliro | avi, atum, are вздор говорить |
20869 | deliro | avi, atum, are безумствовать |
20870 | delirus | a, um безумный |
20871 | delitesco | litui, -, ere прятаться, скрываться, таиться |
20872 | delphica | ae f треножник |
20873 | Delphinum natare doces | Учишь дельфина плавать |
20874 | delphinus | i m дельфин |
20875 | delubrum | i n храм, святилище |
20876 | demano | avi, atum, are течь, струиться |
20877 | demens | mentis сумасшедший |
20878 | demens | ntis безумный |
20879 | dementia | ae f безумие |
20880 | demento | avi, atum, are лишать разума |
20881 | demento | avi, atum, are сводить с ума |
20882 | demergo | mersi, mersum, ere погружать |
20883 | demergo | mersi, mertum, ere поглощать |
20884 | demeto | messui, messum, ere скашивать, сжинать |
20885 | demigro | avi, atum, are переселяться |
20886 | deminuo | nui, nutum, ere уменьшать, убавлять |
20887 | deminuo | nui, nutum, ere ограничивать, уменьшать |
20888 | deminutio | onis f ограничение |
20889 | deminutio | onis f уменьшение, умаление |
20890 | demiror | atus sum, ari (+ acc.) удивляться сильно |
20891 | demiror | atus sum, ari (+ acc.) поражиться, удивляться |
20892 | demisse | низко |
20893 | demitto | misi, missum, ere спускать, опускать |
20894 | demitto | misi, missum, ere сбрасывать |
20895 | demo | dempsi, demptum, ere снимать |
20896 | demo | dempsi, demptum, ere отнимать, вычитать |
20897 | demo | dempsi, demptum, ere вычитать |
20898 | demolior | molitus sum, iri рушить, валить, крушить |
20899 | demolior | molitus sum, iri ломать |
20900 | demonstro | avi, atum, are объяснять |
20901 | demonstro | avi, atum, are показывать |
20902 | demonstro | avi, atum, are указывать |
20903 | demulceo | mulsi, mulsum(mulctum), ere лизать |
20904 | demum | именно |
20905 | demum | только |
20906 | denarro | avi, atum, are рассказывать (обстоятельно) |
20907 | denatatus | , a, um зубастый, зубчатый |
20908 | denego | avi, atum, are отказывать, не желать сделать |
20909 | deni | по десяти |
20910 | denique | наконец |
20911 | denique | лишь |
20912 | denominatio | onis f обозначение |
20913 | denominatio | onis f наименование, название |
20914 | dens caninus | зуб клык |
20915 | dens deciduus | зуб молочный |
20916 | dens incisivus | зуб резцовый |
20917 | dens molaris | зуб большой коренной |
20918 | dens premolaris | зуб малый коренной |
20919 | dens serotinus | зуб мудрости |
20920 | dens | dentis m зуб |
20921 | densitas | atis f густота |
20922 | densitas | atis f плотность, густота |
20923 | densus | a, um плотный, сжатый |
20924 | densus | a, um упорный |
20925 | densus | a, um густой |
20926 | dentalis | e зубной |
20927 | denticulatus | a, um зубастый, зазубренный |
20928 | denticulatus | a, um зазубренный |
20929 | dentio | -, -, ire прорезываться (о зубах) |
20930 | denudo | avi, atum, are обнажать |
20931 | denudo | avi, atum, are обнаруживать, открывать |
20932 | denumero | avi, atum, are отсчитывать |
20933 | denumero | avi, atum, are выплачивать |
20934 | denuntio | avi, atum, are объявлять |
20935 | denuntio | avi, atum, are уведомлять |
20936 | denuo | снова |
20937 | denuo | заново |
20938 | deorsum | вниз, внизу |
20939 | depalmo | avi, atum, are избивать |
20940 | depalmo.avi | atum, are пощечину давать |
20941 | depasco | pavi, pastum, ere уничтожать |
20942 | depasco | pavi, pastum, ere пожирать |
20943 | depello | puli, pulsum, ere изгонять |
20944 | depello | puli, pulsum, ere выгонять, изгонять |
20945 | dependo | pendi, pensum, ere платить, уплачивать |
20946 | dependulus | a, um ниспадающий |
20947 | depingo | pinxi, pictum, ere красками писать, расписывать |
20948 | depleo | plevi, pletum, ere вычерпывать |
20949 | depleo | plevi, pletum, ere переливать |
20950 | depono | posui, positum, ere откладывать |
20951 | depono | posui, positum, ere отказываться |
20952 | depopulor | atus sum, ari разорять |
20953 | depopulor | atus, sum, ari опустошать |
20954 | deportatio | onis f выдворение |
20955 | deporto | avi, atum, are высылать, изгонять |
20956 | deporto | avi, atum, are изгонять |
20957 | depositio | onis f вклад, откладывание |
20958 | depravo | avi, atum, are извращать |
20959 | depravo | avi, atum, are искажать |
20960 | deprecator | oris m заступник, ходатай |
20961 | deprecor | atus sum, ari умолять, просить |
20962 | deprehendo | ndi, nsum, ere захватывать |
20963 | deprehendo | ndi, nsum, ere схватывать |
20964 | deprehensio | onis f поимка |
20965 | depressus | a, um подавленный, низкий |
20966 | deprimo | pressi, pressum, ere топить (корабли) |
20967 | deprimo | pressi, pressum, ere давить |
20968 | deprimo | pressi, pressum, ere придавливать |
20969 | deprimo | pressi, pressum, ere понижать, опускать |
20970 | deprimo | pressi, pressum, ere опускать |
20971 | depulsio | onis f уничтожение |
20972 | depuratus | a, um очищенный |
20973 | derelinquo | reliqui, relictum, ere покидать, бросать |
20974 | derelinquo | reliqui, relictum, ere оставлять, бросать |
20975 | derogo | avi, atum, are (c dat.) отменять |
20976 | Des partem leonis | отдай львиную долю |
20977 | descendens | entis спускающийся |
20978 | descendo | ndi, nsum, ere спускаться |
20979 | descendo | ndi, nsum, ere сходить |
20980 | describo | psi, ptum, ere описывать |
20981 | describo | psi, ptum, ere переписывать |
20982 | describo | psi, ptum, ere распределять, разделять |
20983 | deserio | onis f пренебрежение |
20984 | desero | serui, sertum, ere покидать, бросать |
20985 | desero | serui, serum, ere оставлять |
20986 | deserta | orum n пустынные |
20987 | desertio | onis f побег |
20988 | desertor | oris m дезертир |
20989 | desertum | i n пустыня |
20990 | desertus | a, um покинутый |
20991 | deservio | -, -, ire служить усердно |
20992 | Desiderata | пожелания, намерения |
20993 | desiderium | i n желание |
20994 | desiderium | i n желание |
20995 | desiderium | i n тоска, томление |
20996 | desidero | avi, atum, are (c acc.) требовать |
20997 | desidero | avi, atum, are (c. acc.) желать, требовать |
20998 | Desidia est initium omnium vitiorum | Безделье - начало всех пороков |
20999 | desidia | ae f бездействие |
21000 | desidiosus | a, um ленивый, праздный |
21001 | desido | sedi, -, ere садиться |
21002 | desido | sedi, -, ere опускаться |
21003 | desido | sedi, -, ere уменьшаться, опускаться |
21004 | designo | avi, atum, are определять |
21005 | designo | avi, atum, are обозначать |
21006 | designo | avi, atum, are назначать |
21007 | desilio | silui, sultum, ire соскакивать |
21008 | desilio | silui, sultum, ire спрыгивать |
21009 | desino | sii(sivi), situm, ere прекращать |
21010 | desino | sii(sivi), situm, ere переставать |
21011 | Desipere in loco | Безумствовать там, где это уместно |
21012 | desipio | sipui, -, ere безумствовать |
21013 | desisto | stiti, stitum, ere переставать, прекращать |
21014 | desisto | stiti, stitum, ere отступать |
21015 | desisto | stiti, stitum, ere отказываться (от чего -abl.) |
21016 | desolatio | onis f опустошенность, запустение |
21017 | desolatio | onis f запустение, опустошенность |
21018 | desolator | oris m разоритель, опустошитель |
21019 | desolatorius | a, um опустошающий |
21020 | desolo | avi, atum, are оставлять, покидать |
21021 | desomnis | e бессонный |
21022 | despectator | oris m презиратель |
21023 | despectrix | icis f презирательница |
21024 | despectus | a, um презренный |
21025 | despectus | us m вид сверху вниз |
21026 | despero | avi, atum, are надежды не иметь (на что -de +abl.) |
21027 | despero | avi, atum, are отчаиваться |
21028 | despica | ae f презирательница |
21029 | despicabilis | e презренный |
21030 | despicatio | onis f презрение |
21031 | Despice divitias si vis animo esse beatus | ! Если хочешь быть счастливым - презирай богатство! |
21032 | despicio | spexi, spectum, ere смотреть свысока |
21033 | despicio | spexi, spectum, ere презирать |
21034 | despondeo | spondi, sponsum, ere утратить |
21035 | despondeo | spondi, sponsum, ere отчаяться |
21036 | desponsio | onis f отчаяние |
21037 | desponso | (avi), atum, are обручить, помолвить |
21038 | desponso | (avi), atum, are просватать, помолвить |
21039 | despumo | avi, atum, are снимать пену, накипь |
21040 | destillatus | a, um дистиллированный |
21041 | destillo | avi, atum, are стекать каплями |
21042 | destinatus | a, um предназначенный |
21043 | destino | avi, atum, are выбирать, назначать |
21044 | destino | avi, atum, are назначать, утверждать |
21045 | destituo | ui, utum, ere помещать, оставлять |
21046 | destituo | ui, utum, ere покидать, оставлять |
21047 | destitutus | a, um покинутый |
21048 | destitutus | a, um поставленный |
21049 | destrictus | a, um жестокий, неумолимый |
21050 | destrimentum | i n ущерб |
21051 | destrimentum | i n потеря, ущерб |
21052 | destringo | strinxi, strictum, ere срывать |
21053 | Destruam et aedificabo | Разрушу и воздвигну |
21054 | destructus | a, um разрушенный |
21055 | destruo | struxi, structum, ere уничтожать |
21056 | destruo | struxi, structum, ere разрушать |
21057 | destruo | struxi, structum, ere ломать |
21058 | destruo | struxi, structum, ere отнимать |
21059 | desum | defui, -, deesse (c nom.) недоставать |
21060 | desum | fui, -, esse не хватать |
21061 | desumo | sumpsi, sumptum, ere брать |
21062 | desumo | sumpsi, sumptum, ere выбирать, брать |
21063 | Desunt inopiae multa | avaritiae omnia Бедным не хватает многого, алчным - всего |
21064 | desuper | вверху, наверху |
21065 | desuper | сверху, наверху |
21066 | detego | texi, tectum, ere обнаруживать, открывать |
21067 | detego | texi, tectum, ere разоблачать |
21068 | detergeo | tersi, tersum, ere чистить, вытирать |
21069 | detergeo | tersi, tersum, ere стирать, вытирать |
21070 | detergeo | tersi, tersum, ere вытирать |
21071 | deterior | ius (gen. -oris) худший |
21072 | deteriorem facere | ухудшать |
21073 | determino | avi, atum, are определять |
21074 | determino | avi, atum, are ограничивать, отделять |
21075 | deterreo | terrui, territum, ere пугать |
21076 | deterreo | terrui, territum, ere устрашать |
21077 | deterrimus | a, um наихудший |
21078 | detestabilis | e гнусный, ужасный |
21079 | detraho | xi, ctum, ere лишать возможности |
21080 | detraho | xi, ctum, ere отнимать |
21081 | detraho | xi, ctum, ere снимать, стаскивать |
21082 | detrimentum | i n ущерб, убыток |
21083 | detrimentum | i n потеря |
21084 | detrudo | trusi, trusum, ere сталкивать, бросать |
21085 | Detur digniori | да будет дано достойнейшему |
21086 | deturbo | avi, atum, are низвергать |
21087 | deturbo | avi, atum, are сбрасывать |
21088 | Deus eх machina | неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ) |
21089 | deus | i m Бог, божество |
21090 | deveho | vexi, vectum, ere увозить |
21091 | deverro | -, -, eretum, are сметать, выметать |
21092 | deversito | -, -, are заезжать, завернуть |
21093 | deversitor | oris m постоялец, приезжий |
21094 | deversitor | oris m гость, приезжий |
21095 | deversor | atus sum, ari гостить |
21096 | deversor | atus sum, ari заезжать, гостить |
21097 | deversorium | i n гостиница |
21098 | deversorium | i n постоялый двор |
21099 | deverto | verti, versum, ere уклоняться |
21100 | deverto | verti, versum, ere сворачивать в сторону |
21101 | Devictus beneficio | побежден благодеянием |
21102 | devincio | vinxi, vinctum, ere связывать, соединять, скреплять |
21103 | devinco | vici, victum, ere одолеть |
21104 | devinco | vici, victum, ere победус одержать |
21105 | devito | avi, atum, are избегать |
21106 | devito | avi, atum, are уклоняться, избегать |
21107 | devoco | avi, atum, are вовлекать |
21108 | devoco | avi, atum, are увлекать |
21109 | devoro | avi, atum, are пожирать, поглощать |
21110 | devoveo | vovi, votum, ere проклинать |
21111 | dextra | ae f рука правая, десница |
21112 | dexter | tra, trum правый |
21113 | dinosco | (g)novi, (g)notum, ere распозновать, различать |
21114 | diabolus | i m дьявол |
21115 | diadema | atis n диадема, царский венец |
21116 | diaeta | ae f диета |
21117 | Diagnosis eх juvantibus | диагноз на основании помогающих средств |
21118 | diagnosis | is f диагноз |
21119 | dialogus | i m беседа, разговор |
21120 | diameter | tri f диаметр |
21121 | Diana | ae f Диана, богиня охоты |
21122 | diaphoreticus | a, um потогонный |
21123 | diaphragma | atis n диафрагма |
21124 | dicentricus | a, um два центра имеющий |
21125 | Dicere non est facere | Сказать - еще не значит сделать |
21126 | dico | avi, atum, are обрекать |
21127 | dico | dixi, dictum, ere говорить |
21128 | dictator | oris m диктатор |
21129 | dictatura | ae f диктаторство, достоинство диктатора |
21130 | dictio | onis f изречение |
21131 | dictio | onis f высказывание |
21132 | Dictis facta respondeant | Пусть дела соответствуют словам |
21133 | Dicto die | В назначенный день |
21134 | dicto | avi, atum, are диктовать |
21135 | Dictum factum | Сказано - сделано |
21136 | dictum | i n изречение |
21137 | dictum | i n слово |
21138 | dictum | i n высказывание |
21139 | dictus | us m речь |
21140 | dictus | us m выражение, слово |
21141 | didacticus | a, um поучающий, дидактический |
21142 | diduco | diduxi, diductum, ere разводить, разъединять |
21143 | Dies diem docet | день, день учит |
21144 | dies | diei m, f день |
21145 | differens | ntis различный |
21146 | differentia | ae f различие, разница |
21147 | differentia | ae f разница |
21148 | differo | distuli, dilatum, differre отсрочивать |
21149 | differo | distuli, dilatum, differre распространять, разносить |
21150 | differo | distuli, dilatum, differre отказывать |
21151 | difficile | с трудом |
21152 | Difficile est proprie communia dicere | хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций) |
21153 | difficilis | e трудный |
21154 | difficultas | atis f трудность, затруднение |
21155 | difflo | avi, atum, are разогнать |
21156 | difflo | avi, atum, are развеять, рассеять |
21157 | diffugio | fugi, fugitum, ere разбегаться, рассеиваться |
21158 | diffundo | fudi, fusum, ere распространять |
21159 | diffundo | fudi, fusum, ere рассеивать |
21160 | diffundo | fudi, fusum, ere разливать |
21161 | diffusus | a, um разлитой |
21162 | digero | gessi, gestum, ere разделять |
21163 | digero | gessi, gestum, ere ослаблять |
21164 | digero | gessi, gestum, ere разносить |
21165 | digestio | onis f пищеварение |
21166 | digitatus | a, um пальцевидный |
21167 | digitulus | i m пальчик |
21168 | digitus | i m палец |
21169 | dignitas | atis f заслуга |
21170 | dignitas | atis f достоинство |
21171 | digno | avi, atum, are чтить |
21172 | dignor | atus sum, ari удостаивать |
21173 | dignosco | novi, notum, ere распознавать, различать |
21174 | dignosco | novi, notum, ere определять |
21175 | dignus | a, um достойный, заслуживающий (чего-abl.) |
21176 | digredior | gressus sum, gredi уходить, удаляться |
21177 | digredior | gressus sum, gredi расходиться |
21178 | dilabor | lapsus sum, ari погибать |
21179 | dilabor | lapsus sum, labi распадаться, рассыпаться |
21180 | dilanio | avi, atum, are раздирать |
21181 | dilanio | avi, atum, are терзать |
21182 | dilatatio | onis f расширение |
21183 | dilatio | onis f отсрочка |
21184 | dilato | avi, atum, are расширять |
21185 | dilectus | us m выбор |
21186 | diligens | ntis старательный, прилежный |
21187 | diligenter | внимательно, усердно |
21188 | diligenter | тщательно, старательно |
21189 | Diligentia in omnibus rebus valet | Усердие необходимо во всех делах |
21190 | diligentia | ae f тщательность |
21191 | diligentia | ae f усердие, старание |
21192 | diligo | lexi, lectum, ere ценить высоко |
21193 | diligo | lexi, lectum, ere уважать, почитать |
21194 | diligo | lexi, lectum, ere любить |
21195 | diluculum | i n рассвет |
21196 | diluo | lui, lutum, ere разгонять |
21197 | diluo | lui, lutum, ere разбавлять, разводить водой |
21198 | diluo | lui, lutum, ere удалять |
21199 | diluo | lui, lutum, ere растворять |
21200 | dilutus | a, um разбавленный, разведенный |
21201 | dilutus | aum разведенный |
21202 | Dimicandum | надо бороться |
21203 | dimicatio | onis f сражение |
21204 | dimicatio | onis f битва |
21205 | dimico | avi, atum, are сражаться |
21206 | dimico | avi, atum, are бороться |
21207 | Dimidium facti | qui coepit, habet начало - половина дела |
21208 | dimidium | i n половина |
21209 | dimidium | i n середина |
21210 | dimidius | a, um половинный |
21211 | dimitto | misi, missum, ere рассылать |
21212 | dimitto | misi, missum, ere отпускать |
21213 | dimoveo | movi, motum, ere рассеивать, разгонять |
21214 | dimoveo | movi, motum, ere раздвигать |
21215 | directarius | ii m вор-взломщик |
21216 | directe | прямо, напрямик |
21217 | directo | прямо, непосредственно |
21218 | directus | a, um прямой, откровенный |
21219 | directus | a, um откровенный |
21220 | dirigo | rexi, rectum, ere выпрямлять |
21221 | dirigo | rexi, rectum, ere направлять |
21222 | dirimo | emi, emptum, ere расторгать |
21223 | dirimo | emi, emptum, ere прекращать |
21224 | dirimo | emi, emptum, ere разнимать |
21225 | diripio | ripui, reptum, ere грабить |
21226 | diripio | ripui, reptum, ere расхищать |
21227 | diruo | rui, rutum, ere сносить, разрушать |
21228 | diruo | rui, rutum, ere разрушать |
21229 | diruo | rui, rutum, ere уничтожать |
21230 | dirus | a, um ужасный, страшный |
21231 | dirus | a, um жестокий |
21232 | dirus | a, um страшный |
21233 | dirus | a, um зловещий |
21234 | Disce | sed a doctis, indoctos ipse doceto у знающих учись, а незнающих сам учи |
21235 | discedo | cessi, cessum, ere расходиться |
21236 | discedo | cessi, cessum, ere уходить, удаляться |
21237 | discedo | cessi, cessum, ere отступать |
21238 | discepto | avi, atum, are разбирать, рассматривать, решать |
21239 | Discernit sapiens res | quas confundit asellus умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает |
21240 | discerno | crevi, cretum, ere распознавать |
21241 | discerno | crevi, cretum, ere разливать |
21242 | discerno | crevi, cretum, ere узнавать |
21243 | disciplina | ae f порядок строгий, дисциплина |
21244 | disciplina | ae f обучение |
21245 | disciplina | ae f наука, учение |
21246 | discipula | ae f ученица |
21247 | discipulus | i m ученик |
21248 | disco | didici, -, ere учиться |
21249 | disco | didici, -, ere изучать |
21250 | discordia | ae f раздор |
21251 | discordia | ae f несогласие |
21252 | discors | cordis несогласный |
21253 | discors | cordis противоречивый |
21254 | discribo | psi, ptum, ere расписывать, распределять |
21255 | discrimen | inis n опасность |
21256 | discrimen | inis n критическое положение |
21257 | discriptio | onis f распределение, разделение |
21258 | discurro | (cu)curri, cursum, ere разъезжать |
21259 | discurro | (cu)curri, cursum, ere бегать туда и сюда |
21260 | discurro | curri, cursum, ere разбегаться в разные стороны |
21261 | discus | i m блюдо (круглое) |
21262 | discutio | cussi, cussum, ere разрушать, рассеивать |
21263 | disertus | a, um красноречивый |
21264 | disjicio | jeci, jectum, ere разбрасывать, рассеивать |
21265 | disjungo | junxi, junctum, ere разъединять |
21266 | dispar | неравный |
21267 | dispar | различный |
21268 | disparatio | onis f выделение, отделение |
21269 | disparatio | onis f отделение, выделение |
21270 | dispare | несвоевременно |
21271 | disperdo | didi, ditum, ere проматывать |
21272 | disperdo | didi, ditum, ere расточать, разорять |
21273 | dispergo | persi, persum, ere разбрасывать |
21274 | dispergo | persi, persum, ere рассыпать, рассеивать |
21275 | dispesco | pescui, pestum, ere разделять, разобщать |
21276 | dispesco | pescui, pestum, ere разъединять, разобщать |
21277 | dispicio | spexi, spectum, ere понять |
21278 | dispicio | spexi, spectum, ere увидеть, усмотреть |
21279 | displiceo | plicui, plicitum, ere не нравиться |
21280 | dispono | posui, positum, ere расставлять, располагать |
21281 | dispositio | onis f расположение |
21282 | dispulatio | onis f рассуждение |
21283 | dispungo | punxi, punctum, ere размечать |
21284 | dispungo | punxi, punctum, ere проверке подвергать |
21285 | disputatio | onis f беседа, спор |
21286 | disputatio | onis f обсуждение, рассуждение |
21287 | disputo | avi, atum, are спорить |
21288 | disputo | avi, atumare рассуждать |
21289 | disseco | secui, sectum, are рассекать |
21290 | disseco | secui, sectum, are расплавлять |
21291 | dissemino | avi, atum, are рассеивать, рассыпать |
21292 | dissemino | avi, atum, are распростронять |
21293 | dissentio | sensi, sensum, ire не соглашаться |
21294 | dissero | serui, sertum, ere рассуждать |
21295 | dissero | serui, serum, ere беседовать |
21296 | dissertatio | onis f рассуждение |
21297 | dissertatio | onis f доклад, диссертация |
21298 | dissimilis | e непохожий, несходный |
21299 | dissimulatio | onis f лицемерие, притворство |
21300 | dissimulatio | onis f утаивание |
21301 | dissimulator | oris m притворщик |
21302 | dissimulator | oris m лицемер |
21303 | dissimulo | avi, atum, are скрывать |
21304 | dissimulo | avi, atum, are прятать, утаивать |
21305 | dissocio | avi, atum, are отделять |
21306 | dissocio | avi, atum, are разъединять, разрывать узы |
21307 | dissolutio | onis f разрушение |
21308 | dissolutio | onis f растворение |
21309 | dissolutio | onis f разрешение |
21310 | dissolutus | a, um легкомысленный |
21311 | dissolutus | a, um небрежный, нерадивый |
21312 | dissolvo | solvi, solutum, ere развязывать, разрушать |
21313 | dissonus | a, um разноголосый, разрозненный |
21314 | dissonus | a, um разрозненный |
21315 | dissuadeo | suasi, suasum, ere отговаривать, разубеждать |
21316 | distalis | e удаленный |
21317 | distinguo | stinxi, stinctum, ere различать |
21318 | disto | stiti, -, stare отстоять |
21319 | distraho | xi, ctum, ere рассеивать, раздроблять |
21320 | distribuo | ui, utum, ere распределять |
21321 | distringo | strinxi, strictum, ere отвлекать, распылять (силы, вним-е) |
21322 | distringo | strinxi, strictum, ere растягивать |
21323 | diu | долго |
21324 | diu | давно |
21325 | diurnus | a, um дневной |
21326 | diutius | дольше |
21327 | diuturnitas | atis f длительность, продолжительность |
21328 | diuturnus | a, um длительный, долгий |
21329 | diuturnus | a, um продолжительный |
21330 | diuturnus | a, um затяжной |
21331 | diva | ae f богиня |
21332 | divello | velli, vulsum, ere вырывать |
21333 | divello | velli, vulsum, ere прерывать |
21334 | divello | velli, vulsum, ere разрывать, прерывать |
21335 | diverbero | avi, atum, are избить |
21336 | diverbero | avi, atum, are разрывать, разбивать |
21337 | diverbium | i n диалог, разговор |
21338 | diversitas | atis f противоположность |
21339 | diversitas | atis f противоречие |
21340 | diversitas | atis f разница |
21341 | diversor | oris m приезжий |
21342 | diversor | oris m постоялец |
21343 | diversus | a, um отдаленный |
21344 | diversus | a, um различный |
21345 | diversus | a, um дальний |
21346 | diverto | verti, versum, ere расходиться, разводиться |
21347 | Dives est | qui sapiens est Тот богат, кто мудр |
21348 | dives | divitis богатый |
21349 | Divide et impera | Разделяй и властвуй |
21350 | divido | visi, visum, ere рассекать |
21351 | divido | visi, visum, ere разделять |
21352 | divido | visi, visum, ere делить |
21353 | divine | божественно |
21354 | divinitus | по воле богов |
21355 | Divinum opus sedare dolorem | божественное дело - успокаивать боль |
21356 | divinus | a, um божественный, божеский |
21357 | divisio | onis f деление, раздел |
21358 | divisus | a, um разделенный |
21359 | Divitiae et honores incerta et caduca sunt | Богатство и почести неустойчивы и преходящи |
21360 | divitiae | arum f богатство |
21361 | divortium | ii n развод |
21362 | divus | a, um божественный |
21363 | divus | i m Бог |
21364 | Dixi | сказал; все сказано, добавить нечего |
21365 | Dixi et animam levavi | Я сказал и тем облегчил душу |
21366 | Do manus | даю руки, т.е. Ручаюсь |
21367 | Do ut des | даю, чтобы ты дал |
21368 | Do ut facias | даю, чтобы ты сделал |
21369 | do | dedi, datum, are давать |
21370 | Docendo discimus | Уча, учимся |
21371 | doceo | ui, ctum, ere учить, обучать |
21372 | doctor | oris m учитель |
21373 | Doctrina multiplex | veritas una Учений много, истина одна |
21374 | doctrina | ae f учение, наука |
21375 | Doctus nemo nascitur | Ученым не рождаются |
21376 | doctus | a, um ученый, образованный |
21377 | dogma | atis n догма, основное положение |
21378 | doleo | ui, -, ere болеть |
21379 | doleo | ui, -, ere печалиться |
21380 | doleo | ui, -, ere огорчаться |
21381 | dolium | i n бочка |
21382 | dolor | oris m печаль, скорбь |
21383 | dolor | oris m боль |
21384 | dolorosus | a, um болезненный |
21385 | dolorosus | a, um скорбящий |
21386 | dolosus | a, um хитрый, лукавый |
21387 | dolosus | a, um коварный |
21388 | dolus | i m хитрость, обман |
21389 | domesticus | a, um домашний |
21390 | domesticus | a, um семейный |
21391 | domesticus | a, um частный |
21392 | domicillium | ii n жилище, жилье |
21393 | domicillium | ii n местопребывание |
21394 | domina | ae f госпожа, хозяйка |
21395 | domina | ae f повелительница, владычица |
21396 | dominatio | onis f господство |
21397 | dominatio | onis f деспотизм |
21398 | dominatio | onis f диктатура |
21399 | dominatus | us m верховная власть |
21400 | dominatus | us m господство |
21401 | dominicus | a, um хозяйский, господский |
21402 | dominicus | i m воскресный день, воскресенье |
21403 | dominium | ii n собственность |
21404 | dominor | atus sum, ari господствовать, властвовать |
21405 | dominus | i m повелитель |
21406 | dominus | i m господин, хозяин |
21407 | domitix | icis f укротительница |
21408 | domo | mui, mitum, are укрощать |
21409 | Domus propria domus optima | Свой дом - лучший дом |
21410 | domus | us f дворец |
21411 | domus | us f дом, родина |
21412 | donatio | onis f дарение |
21413 | donec | пока;до тех пор, пока |
21414 | Donec eris felix | multos numerabis amicos Пока ты удачлив, у тебя много друзей |
21415 | Dones eris felix | multos numerabis amicos пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий) |
21416 | dono | avi, atum, are дарить |
21417 | donum | i n подарок |
21418 | donum | i n дар |
21419 | dormio | ivi, itum, ire спать |
21420 | dormitatio | onis f дремота |
21421 | dorsalis | e спинной |
21422 | dorsalis | e тыльный |
21423 | dorsum | i n хребет |
21424 | dorsum | i n спина, хребет, тыл |
21425 | dos | dotis f приданное |
21426 | dosis | is f доза |
21427 | dragee | несклон.) драже |
21428 | druides | um m друиды |
21429 | Dubia plus torquet mala | Неизвестность тревожит больше самой беды |
21430 | dubie | сомнительно |
21431 | dubio | сомнительно |
21432 | dubitans | antis колеблющийся |
21433 | Dubitatio ad veritatem pervenimus | Путь к истине - через сомнения |
21434 | dubitatio | onis f сомнение |
21435 | dubitatio | onis f нерешительность, колебание |
21436 | dubitativus | a, um сомнительный |
21437 | dubito | avi, atum, are сомневаться |
21438 | dubito | avi, atum, are колебаться, сомневаться |
21439 | dubium | i n сомнение |
21440 | dubius | a, um нерешительный |
21441 | dubius | a, um сомнительный |
21442 | ducenti | ae, a двести |
21443 | duco | xi, ctum, ere затягивать |
21444 | duco | xi, ctum, ere вести |
21445 | duco | xi, ctum, ere считать, полагать |
21446 | ductus | us m командование, предводительство |
21447 | ductus | us m проток, ход |
21448 | ductus | us m предводительство |
21449 | Ducunt volentem fata | nolentem trahunt Желающего судьба ведет, нежелающего - тащит |
21450 | dudum | давно |
21451 | dulce | нежно |
21452 | dulce | сладко |
21453 | dulce | приятно |
21454 | Dulce domum | Сладостно домой |
21455 | Dulce et decorum est pro patria mori | Отрадна и почетна смерть за родину |
21456 | Dulce laudari a laudato viro | Приятна похвала от того, кто сам ее достоин |
21457 | dulcedo | inis f сладость, прелесть |
21458 | dulcedo | inis f прелесть |
21459 | Dulcia non novit | qui non gustavat amara Тот не знает сладкого, кто не испытал горького |
21460 | dulcis | e нежный, милый |
21461 | dulcis | e сладкий |
21462 | dulciter | сладко, сладостно, приятно |
21463 | dulcitudo | inis f прелесть, очарование |
21464 | dulcitudo | inis f сладость |
21465 | dum | пока;в то время, как |
21466 | Dum docent | discunt уча, учатся |
21467 | Dum spiro spero | Пока дышу-надеюсь |
21468 | Dum spiro | spero пока дышу - надеюсь |
21469 | Dum vivimus vivamus | Давайте жить, пока живется |
21470 | dummodo | если только |
21471 | dumtaxat | именно |
21472 | dumtaxat | конкретно |
21473 | dumtaxat | только, конкретно |
21474 | duo | duae, duo два, две |
21475 | Duobus litigantibus tertius gaudet | двое дерутся, третий радуется |
21476 | duodecim | двенадцать |
21477 | duodesimus | a, um двенадцатый |
21478 | duodeviginti | восемнадцать |
21479 | Duos lepores insequens | neutrum cepit за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
21480 | Duos qui lepores sequitur | neutrum capit Кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного |
21481 | duplex | icis, двойной, двойственный, двоякий |
21482 | Dura lex | sed lex закон суров, но это закон; закон есть закон |
21483 | Dura necessitas | Жестокая необходимость |
21484 | dure | тяжело, с трудом |
21485 | duriter | тяжело, с трудом |
21486 | duritia | ae f твердость |
21487 | duritia | ae f неуязвимость |
21488 | duro | avi, atum, are длиться |
21489 | durus | a, um твердый |
21490 | durus | a, um жестокий, суровый |
21491 | dux | ducis m, f вождь |
21492 | dux | ducis m, f предводитель, полководец |
21493 | E cantu dignoscitur avis | Птица узнается по пению |
21494 | e contario | наоборот |
21495 | E fructu arbor cognoscitur | По плоду узнают и дерево |
21496 | e | ex (c abl.) из, с, от |
21497 | eblandior | itus sum, iri обольщать, достигать лестью |
21498 | ebrietas | atis f опьянение |
21499 | ebrio | -, atum, are опьянять |
21500 | ebriosus | a, um пьющий, расположенный к пьянству |
21501 | ebrius | a, um пьяный |
21502 | ebur | oris n слоновая кость |
21503 | eburneus | a, um из слоновой кости |
21504 | ecce | вот |
21505 | ecclesia | ae f церковь |
21506 | ecclesia | ae f община, собрание |
21507 | ecclesiasticus | a, um церковный |
21508 | eccum | вот он |
21509 | ecquid | разве, ли |
21510 | ectomia | ae f удаление (полное) |
21511 | edargutio | onis f опровержение |
21512 | edax | acis разъедающий |
21513 | edax | acis прожорливый |
21514 | edax | acis истребляющий, разрушительный |
21515 | edentulus | a, um беззубый |
21516 | edico | dixi, dictum, ere распоряжаться, приказывать |
21517 | edico | xi, ctum, ere приказывать |
21518 | edictum | i n приказ |
21519 | Edimus ut vivamus | non vivimus ut edamus Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть |
21520 | Edimus | ut vivamus; non vivimus, ut edamus мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть |
21521 | edisco | didici, -, ere изучать |
21522 | edisco | didici, -, ere выучивать наизусть |
21523 | editum | i n возвышенность |
21524 | edo | didi, ditum, ere издавать, объявлять |
21525 | edo | didi, ditum, ere издавать |
21526 | edo | didi, ditum, ere производить, рождать |
21527 | edo | edi, esum, ere есть, питаться |
21528 | edoceo | cui, ctum, ere обучать |
21529 | educatio | onis f воспитание |
21530 | educo | avi, atum, are воспитывать |
21531 | educo | xi, ctum, ere извлекать |
21532 | educo | xi, ctum, ere выводить, уводить |
21533 | edulia | ium n кушанья |
21534 | effectim | черезчур |
21535 | effectim; nimis | слишком |
21536 | effectus | us m исполнение |
21537 | effectus | us m влияние |
21538 | effectus | us m результат |
21539 | effectus | us m действие |
21540 | effemino | avi, atum, are изнеживать |
21541 | effemino | avi, atum, are расслаблять |
21542 | efferens | entis выводящий |
21543 | effero | extuli, elatum, effere выносить |
21544 | effero | extuli, elatum, efferre превозносить |
21545 | effero | extuli, elatum, efferre прославлять |
21546 | effero | extuli, elatum, efferre увлекать |
21547 | efficax | acis успешный |
21548 | efficax | acis сильнодействующий |
21549 | efficax | acis f эффективный |
21550 | efficio | feci, fectum, ere исполнять |
21551 | efficio | feci, fectum, ere достигать, добиваться |
21552 | efficio | feci, fectum, ere изготавливать |
21553 | effigies | ei f изображение |
21554 | effigies | ei f описание |
21555 | efflo | avi, atum, are выдыхать |
21556 | effloresco | florui, -, ere расцветать |
21557 | effluo | fluxi, -, ere разливаться |
21558 | effluo | fluxi, -, ere вытекать |
21559 | effodio | fodi, fossum, ere выкапывать, вырывать |
21560 | effodio | fodi, fossum, ere выкалывать |
21561 | effor | fatus sum, fari говорить, произносить |
21562 | effractor | oris m взломщик |
21563 | effractura | ae f кража со взломом |
21564 | effrenatus | a, um необузданный, неукротимый |
21565 | effrenatus | a, um разнузданный |
21566 | effrico | frixi, fricatum, are вытирать |
21567 | effringo | fregi, fractum, ere разбивать, разрушать |
21568 | effringo | fregi, fractum, ere взламывать, выламывать |
21569 | effugio | fugi, fugitum, ere избегать |
21570 | effugio | fugi, fugitum, ere убегать, уходить |
21571 | effugio | fugi, fugitum, ere уклоняться |
21572 | effugium | i n бежать возможность |
21573 | effugium | ii n возможность |
21574 | effugium | ii n выход, исход |
21575 | effundo | effudi, fusum, ere проливать |
21576 | effundo | effudi, fusum, ere обрушивать, проливать |
21577 | effundo | fudi, fusum, ere распускать |
21578 | egens | entis бедный, неимущий |
21579 | egeo | ui, -, ere (в чем-abl. или gen.) нуждаться |
21580 | egestas | atis f нужда, нищета |
21581 | egestas | atis f нищета |
21582 | ego | gen.mei) я |
21583 | Ego nihil timeo | quia nihil habeo Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею |
21584 | egredior | egressus sum, egredi выходить, выступать (из) |
21585 | egredior | gressus sum, gredi уезжать, уходить |
21586 | egregie | чрезвычайно |
21587 | egregie | весьма |
21588 | egregius | a, um отличный, превосходный |
21589 | egregius | a, um выдающийся, превосходный |
21590 | ehem | вот как! |
21591 | ehem | ага! а! |
21592 | eheu | увы! ах! |
21593 | eia | ну же! смело! |
21594 | eia | вот как! |
21595 | ejaculatorius | a, um выводной |
21596 | ejaculatorius | a, um выбрасывающий |
21597 | ejectura | ae f выступ |
21598 | ejicio | jeci, jectum, ere прогонять |
21599 | ejicio | jeci, jectum, ere изгонять |
21600 | ejicio | jeci, jectum, ere выбрасывать, выгонять |
21601 | ejicio | jeci, jectum, ere вырывать |
21602 | ejusmodi | такого рода |
21603 | elaboro | avi, atum, are вырабатывать |
21604 | elasticus | a, um эластичный |
21605 | elegans | ntis изящный, изысканный |
21606 | eleganter | изящно, изыскано |
21607 | elegantia | ae f изящество |
21608 | elegantia | ae f утонченность |
21609 | elementum | i n начало |
21610 | elementum | i n элемент |
21611 | Elephantum eх musca facis | делаешь из мухи слона |
21612 | elephantus | i m слон |
21613 | elevatio | onis f поднятие |
21614 | elevo | avi, atum, are поднимать |
21615 | elevo | avi, atum, are убирать, собирать |
21616 | elicio | licui, licitum, ere узнавать |
21617 | elicio | licui, licitum, ere соблазнять |
21618 | elicio | licui, licitum, ere выманивать |
21619 | elicio | licui, licitum, ere заманивать |
21620 | elicio | licui, licitum, ere извлекать, добывать |
21621 | elicio | licui, licitum, ere добывать |
21622 | elido | lisi, lisum, ere разбивать |
21623 | elido | lisi.lisum, ere выбрасывать |
21624 | elido | lisi.lisum, ere выбивать |
21625 | eligo | elegi, electum, ere выдергивать |
21626 | eligo | legi, lectum, ere удалять, искоренять |
21627 | eligo | legi, lectum, ere выбирать |
21628 | elingo | linxi, -, ere вылизывать |
21629 | elingo | linxi, -, ere высасывать |
21630 | elipticus | a, um яйцеобразный |
21631 | elixir | iris n эликсир |
21632 | eloquens | ntis красноречивый |
21633 | eloquentia | ae f красноречие |
21634 | eloquium | i n красноречие |
21635 | eloquor | locutus sum, loqui высказывать |
21636 | eloquor | locutus sum, loqui красноречиво говорить |
21637 | eludo | lusi, lusum, ere издеваться |
21638 | eludo | lusi, lusum, ere избегать |
21639 | eludo | lusi, lusum, ere высмеивать |
21640 | eludo | lusi, lusum, ere увертываться, ускользать |
21641 | eluminatus | a, um ослепший |
21642 | eluo | lui, lutum, ere смывать |
21643 | eluo | lui, lutum, ere уничтожать |
21644 | emancipatio | onis f эманципация |
21645 | emancipo | avi, atum, are освобождать из-под власти отца |
21646 | emaneo | mansi, mansum, ere удаляться |
21647 | emaneo | mansi, mansum, ere оставаться в стороне |
21648 | Emas non quod opus est | sed quod necesse est Покупай не то, что нужно, а то, что необходимо |
21649 | emboliformis | e клиновидный |
21650 | emendo | avi, atum, are улучшать |
21651 | emendo | avi, atum, are исправлять |
21652 | emetior | mensus sum, iri измерять |
21653 | emigro | avi, atum, are переселяться |
21654 | eminentia | ae f возвышение |
21655 | eminentia | ae f выступ |
21656 | emineo | ui, -, ere отличаться, быть заметным |
21657 | emineo | ui, -, ere выступать, выдаваться |
21658 | emitto | misi, missum, ere высылать |
21659 | emo | emi, emptum, emere покупать |
21660 | emorior | mortuus sum, mori умирать |
21661 | emplastrum | i n пластырь |
21662 | emptio | onis f покупка |
21663 | emptor | oris m покупатель |
21664 | emptus | a, um фальшивый, поддельный |
21665 | emptus | a, um купленный |
21666 | emulsio | onis f эмульсия |
21667 | enamelum | i n эмаль |
21668 | enarro | avi, atum, are рассказывать подробно |
21669 | enascor | natus sum, nasci вырастать, возникать |
21670 | encephalon | i n мозг головной |
21671 | enim | действительно |
21672 | enim | ибо |
21673 | enim | поистине |
21674 | enim | в самом деле |
21675 | enim | ведь |
21676 | enimvero | конечно, разумеется |
21677 | enitor | nisus(nixus) sum, niti выбираться, добираться |
21678 | enormis | e неправильный |
21679 | ensiformis | e мечевидный |
21680 | ensis | is m меч |
21681 | enula | ae f девясил |
21682 | enumero | avi, atum, are пересчитывать |
21683 | enumero | avi, atum, are перечислять |
21684 | enuntio | avi, atum, are сообщать |
21685 | enuntio | avi, atum, are высказывать |
21686 | eo | туда |
21687 | Eo benefaciendo | Иду, творя добро |
21688 | Eo ipso | Тем самым |
21689 | Eo rus | Еду в деревню |
21690 | eo | ii, itum, ire идти |
21691 | Eo | quocumque pedes ferunt Иду, куда несут ноги |
21692 | eodem | туда же |
21693 | ephippium | ii n седло, попона |
21694 | epicus | a, um эпический |
21695 | epidemia | ae f эпидемия |
21696 | epidemicus | a, um эпидемический |
21697 | epigramma | atis n надпись;эпиграмма |
21698 | Epistula non erubescit | бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон) |
21699 | epistula | ae f письмо |
21700 | epitaphius | i m эпитафия, надгробная надпись |
21701 | epitonion | ii n кран (трубы) |
21702 | epityrum | i n салат из маслин |
21703 | epula | ae f трапеза |
21704 | epulae | arum f кушанья |
21705 | epulae | arum f пир |
21706 | epulor | atus sum, ari пировать |
21707 | epulor | atus sum, ari кушать |
21708 | epulum | i n пиршество |
21709 | equa | ae f кобыла |
21710 | eques | itis m всадник |
21711 | equester | tris, tre конный |
21712 | equidem | подлинно, право |
21713 | equinus | a, um конский |
21714 | equisetum | i n хвощ |
21715 | equitatus | us m конница |
21716 | equito | avi, atum, are ездить верхом |
21717 | equus | i m конь |
21718 | erado | rasi, rasum, ere стирать, уничтожать |
21719 | erado | rasi, rasum, ere соскабливать, соскребать |
21720 | erectus | a, um вверх направляющийся |
21721 | erectus | a, um вытянутый |
21722 | eremus | a, um пустынный |
21723 | eremus | i m пустыня |
21724 | ereptorius | a, um изъятию подлежащий |
21725 | erga | c acc.) по отношению к |
21726 | erga | c acc.) против |
21727 | ergo | итак |
21728 | ergo | следовательно |
21729 | erigo | rexi, rectum, ere поднимать |
21730 | eripio | ripui, reptum, ere лишать |
21731 | eripio | ripui, reptum, ere отнимать |
21732 | eripio | ripui, reptum, ere вырывать |
21733 | eripio | ripui, reptum, ere избавлять, спасать |
21734 | eripio | ripui, reptum, ere похищать |
21735 | Eripitur persona | manet res Человек погибает, дело остается |
21736 | erodo | rosi, rosum, ere изгрызть |
21737 | erosio | onis f ссадина, эрозия |
21738 | Errando discimus | Ошибки учат |
21739 | Errare humanum est | Человеку свойственно ошибаться |
21740 | Errata | ошибки, опечатки |
21741 | erraticus | a, um стелющийся, вьющийся |
21742 | erraticus | a, um дикорастущий |
21743 | erro | avi, atum, are блуждать |
21744 | erro | avi, atum, are ошибаться |
21745 | erro | onis m бродяга |
21746 | erroneus | a, um бродячий, блуждающий |
21747 | error | oris m блуждание, странствие |
21748 | error | oris m ошибка |
21749 | erubescentia | ae f стыдливость |
21750 | erubesco | rubui, -, ere стесняться |
21751 | erubesco | rubui, -, ere краснеть |
21752 | erubesco | rubui, -, ere совеститься |
21753 | erubesco | rubui, -, ere стыдиться |
21754 | erudio | ivi, itum, ire образование давать |
21755 | erudio | ivi, itum, ire просвещать |
21756 | eruditio | onis f образованность, ученость |
21757 | eruditus | a, um образованный |
21758 | eruditus | a, um просвещенный |
21759 | erumpo | rupi, ruptum, ere прорываться наружу |
21760 | erumpo | rupi, ruptum, ere устремляться |
21761 | erumpo | rupi, ruptum, ere бросаться, устремляться |
21762 | erumpo | rupi, ruptum, ere вырываться |
21763 | eruo | rui, rutum, ere вскапывать, выкапывать |
21764 | eruo | rui, rutum, ere вырвать, выколоть |
21765 | eruo | rui, rutum, ere проколоть |
21766 | erus | i m herus) господин |
21767 | erus | i m herus) повелитель |
21768 | esca | ae f пища, корм |
21769 | Esse quam vederi | Быть, а не казаться |
21770 | essentia | ae f бытие |
21771 | essentia | ae f сущность |
21772 | Est foculus proprius multo pretiosior auro | Домашний очаг намного ценнее золота |
21773 | Est haec natura mortalium | ut nihil magis placet, quam quod amissum est Ничто так более не желанно, чем то, что утеряно |
21774 | Est modus in rebus | Есть мера в вещах |
21775 | Est quodam prodire tenus | si non datur ultra Если не дается далекое, возьми то, что под рукой |
21776 | Est rerum omnium magister usus | опыт - всему учитель (Цезарь) |
21777 | esurialis | e голодный |
21778 | esuries | ei f голод |
21779 | esurigo | inis f голод |
21780 | esurio | ivi, (itum), ire голодным быть |
21781 | esurio | onis m голодающий |
21782 | esuritio | onis d голодовка |
21783 | esuritio | onis d голодание |
21784 | esus | us m еда, питание |
21785 | et | и; а |
21786 | Et cetera | etc.) И так далее |
21787 | Et fumus patriae dulcis | И дым отечества сладок |
21788 | Et gaudium et solatium in litteris | и радость, и утешение в науках(Плиний) |
21789 | Et singula praeduntur anni | и годы берут свое |
21790 | etenim | так как, поскольку, ибо, ведь |
21791 | ethmoidalis | e решетчатый |
21792 | ethnicus | i m язычник |
21793 | etiam | еще |
21794 | Etiam post malam segetem serendum est | И после плохого урожая надо сеять |
21795 | Etiam sanato vulnere cicatrix manet | И зажившие раны осталвяют рубцы |
21796 | etiamsi | хотя (бы) |
21797 | etiamsi | даже если (бы) |
21798 | etsi | даже если, пускай |
21799 | Euxinum | i n Черное море |
21800 | evacuo | avi, atum, are опорожнять |
21801 | evacuo | avi, atum, are эвакуировать |
21802 | evado | vasi, vasum, ere выходить |
21803 | evanesco | vanui, -, ere слабеть |
21804 | evanesco | vanui, -, ere исчезать, пропадать |
21805 | evello.velli | vulsum, ere vulsi) вырывать |
21806 | evenio | veni, ventum, ire исполняться, оканчиваться |
21807 | evenio | veni, ventum, ire выходить |
21808 | evenio | veni, ventum, ire происходить, случаться |
21809 | eventualis | e случайный, привходящий |
21810 | eventus | us m результат |
21811 | eventus | us m случай, судьба |
21812 | eventus | us m исход |
21813 | everbero | avi, atum, are хлестать |
21814 | everbero | avi, atum, are подстегивать |
21815 | everbero | avi, atum, are возбуждать |
21816 | everriculum | i n метла |
21817 | everto | verti, versum, ere переворачивать |
21818 | everto | verti, versum, ere опрокидывать |
21819 | everto | verti, versum, ere разорять, разрушать |
21820 | everto | verti, versum, ere свергать |
21821 | evidens | entis очевидный |
21822 | evidenter | очевидно, явно |
21823 | evito | avi, atum, are избегать |
21824 | evoco | avi, atum, are вызывать, приглашать |
21825 | evolvo | volvi(volui), volutum, ere разворачивать |
21826 | evomo | evomui, evomitum, ere изрыгать, выплевывать, рвать |
21827 | Ex aequo | Поровну |
21828 | Ex animo | От души |
21829 | Ex arena funiculum nectis | Плести веревку из песка |
21830 | Ex auditu | На слух |
21831 | Ex duobus malis minus est deligendum | Из двух зол выбирать меньшее |
21832 | Ex fontibus | По первоисточникам |
21833 | Ex gratia | Из любезности |
21834 | ex improviso | неожиданно, внезапно |
21835 | Ex industria privata | По собственной инициативе |
21836 | ex longinquo | издалека, издали |
21837 | Ex minimis seminibus nascuntur ingentia | И малое семя рождает большое дерево |
21838 | Ex more | По обычаям |
21839 | Ex necessitate | По необходимости |
21840 | Ex nihilo nihil | Из ничего ничего (не получится) |
21841 | Ex officio | По обязанности |
21842 | Ex ore parvulorum veritas | Из уст младенцев - истина |
21843 | Ex providentia majorum | По завету предков |
21844 | Ex tempore | Без подготовки, экспромтом |
21845 | Ex voto | По обещанию |
21846 | ex | e из, с, вследствие, по причине |
21847 | exacte | тщательно |
21848 | exacte | точно |
21849 | exactus | a, um надлежащий |
21850 | exaequo | avi, atum, are приравнивать, уравнивать |
21851 | examen | inis n исследование |
21852 | examinatio | onis f исследование |
21853 | examinatio | onis f испытание |
21854 | examino | avi, atum, are взвешивать, испытывать |
21855 | examino | avi, atum, are исследовать |
21856 | exanimo | avi, atum, are лишать жизни |
21857 | exanimo | avi, atum, are (pass.) умереть |
21858 | exardesco | arsi, arsum, ere воспылать, воспламениться |
21859 | exaspero | avi, atum, are раздражать |
21860 | exaspero | avi, atum, are волновать |
21861 | exaudio | ivi(ii), itum, ire расслышать |
21862 | excalceo | avi, atum, are разувать |
21863 | excalceus | a, um босой |
21864 | excandesco | dui, -, ere гневаться |
21865 | excandesco | dui, -, ere раздражаться |
21866 | excavatio | onis f углубление |
21867 | excavatio | onis f впадина |
21868 | excedo | cessi, cessum, ere уходить |
21869 | excedo | cessi, cessum, ere выходить |
21870 | excellens | ntis выдающийся |
21871 | excello | (cellui), (celsum), ere возвышаться |
21872 | excello | -, -, ere выделяться, отличаться |
21873 | excelsitas | atis f высота |
21874 | excelsitas | atis f величие |
21875 | excelsus | a, um высокий |
21876 | Exceptio probat regulam | Исключение подтверждает правило |
21877 | exceptio | onis f исключение, возражение |
21878 | Exceptis excipiendis | за исключением того, что должно быть исключено |
21879 | excerpo | cerpsi, cerptum, ere выбирать |
21880 | excerptum | i n отрывок |
21881 | excetra | ae f гадюка |
21882 | excidio | onis f разрушение |
21883 | excidium | i n падение, уничтожение |
21884 | excidium | i n разорение, разрушение |
21885 | excidium | i n гибель |
21886 | excido | cidi, -, ere обронить |
21887 | excido | cidi, cisum, ere уничтожать |
21888 | excido | cidi, cisum, ere искоренять, уничтожать |
21889 | excieo | ivi, itum, ire встревожить |
21890 | excilium | i n изгнание |
21891 | excipio | cepi, ceptum, ere извлекать |
21892 | excipio | cepi, ceptum, ere вынимать |
21893 | excipio | cepi, ceptum, ere освобождать |
21894 | excipio | cepi, ceptum, ere принимать |
21895 | Excitare fluctus in simpulo | Поднять бурю в стакане воды |
21896 | excitator | oris m возбудитель |
21897 | excito | avi, atum, are вызывать |
21898 | excito | avi, atum, are будить |
21899 | excito | avi, atum, are побуждать;поднимать на ноги |
21900 | excito | avi, atum, are возбуждать |
21901 | exclamo | avi, atum, are восклицать |
21902 | excludo | clusi, clusum, ere исключать |
21903 | excogito | avi, atum, are выдумывать |
21904 | excolo | colui, cultum, ere воспитывать тщательно |
21905 | excretorius | a, um выделительный, выводящий |
21906 | excrucio | avi, atum, are мучить |
21907 | excrucio | avi, atum, are истязать |
21908 | excrucio | avi, atum, are pass. страдать |
21909 | excubiae | arum f охрана |
21910 | excusatio | onis f оправдание, извинение |
21911 | excusatio | onis f извинение |
21912 | excuso | avi, atum, are извинять |
21913 | excutio | cussi, cussum, ere отвергать |
21914 | excutio | cussi, cussum, ere сбрасывать |
21915 | Exegi monumentum | воздвиг я памятник себе (Гораций) |
21916 | Exempla docent | Примеры учат |
21917 | exemplar | aris n образец |
21918 | Exempli causa | Например |
21919 | Exempli gratia | e. g.) например |
21920 | Exempli gratia | e.g.) Например |
21921 | exemplum | i n пример, образец |
21922 | exemplum | i n образец |
21923 | exeo | ii(ivi), itum, ire уходить, уезжать |
21924 | exeo | ii(ivi), itum, ire выходить |
21925 | exerceo | ui, itum, ere заниматься, предаваться |
21926 | exerceo | ui, itum, ere обрабатывать, возделывать |
21927 | exerceo | ui, itum, ere упражнять |
21928 | exerceo | ui, itum, ere возделывать |
21929 | Exercitatio optimus est magister | Практика - лучший учитель |
21930 | exercitatio | onis f упражнение |
21931 | exercito | avi, atum, are упражнять, обучать |
21932 | exercitor | oris m содержатель, владелец |
21933 | exercitus | us m войско (обученное) |
21934 | exhaurio | haesi, haustum, ire ослаблять, истощать |
21935 | exhaurio | haesi, haustum, ire истощать, ослаблять |
21936 | exhaurio | hausi, haustum, ire вычерпывать, осушать |
21937 | exheredo | avi, atum, are лишать наследства |
21938 | exhibio | bui, bitum, ere показывать, демонстрировать, являть |
21939 | exhortatio | onis f поощрение |
21940 | exigo | egi, actum ere завершать, заканчивать |
21941 | exigo | egi, actum, are требовать |
21942 | exigo | egi, actum, ere изгонять |
21943 | exigo | egi, actum, ere выгонять, изгонять |
21944 | exiguum | i n чуть-чуть |
21945 | exiguus | a, um короткий |
21946 | exiguus | a, um незначительный, небольшой |
21947 | exilis | e тонкий |
21948 | exilitas | atis f тонкость |
21949 | exilium | ii n изгнание |
21950 | eximius | a, um необыкновенный |
21951 | eximius | a, um превосходный |
21952 | eximius | a, um исключительный |
21953 | eximo | emi, emptum, ere снимать, лишать |
21954 | eximo | emi, emptum, ere удалять, устранять |
21955 | exiquus | a, um ничтожный |
21956 | exiquus | a, um незначительный |
21957 | exiquus | a, um небольшой, незначительный |
21958 | existimatio | onis f репутация |
21959 | existimatio | onis f суждение, мнение |
21960 | existimator | oris m знаток, судья |
21961 | existimator | oris m ценитель, знаток |
21962 | existimo | avi, atum, are полагать, считать, думать |
21963 | existimo | avi, atum, are оценивать |
21964 | exitiabilis | e губительный |
21965 | exitium | i n гибель, конец |
21966 | Exitus letalis | Смертельный исход |
21967 | exitus letalis | исход смертельный |
21968 | exitus | us m исход, конец |
21969 | exitus | us m исход |
21970 | exitus | us m результат, конец |
21971 | exobsecro | -, -, are умолять |
21972 | exobsecro | -, -, are просить настоятельно |
21973 | exodus | i f исход |
21974 | exoletus | a, um вышедший из употребления |
21975 | exoletus | a, um распутный, развратный |
21976 | exopto | avi, atum, are жаждать, гореть желанием |
21977 | exorcizo | -, -, are изгонять духов |
21978 | exordior | orsus sum, iri начинать |
21979 | exorior | ortus sum, iri появляться |
21980 | exoro | avi, atum, are выпрашивать, уговаривать |
21981 | exoro | avi, atum, are упрашивать, умолять |
21982 | exosculor | atus sum, ari восхищаться |
21983 | exosculor | atus sum, ari расхваливать |
21984 | expavesco | pavi, -, ere ужаснуться |
21985 | expavesco | pavi, -, ere испугаться |
21986 | expedio | ivi, itum, ire распутывать, помогать |
21987 | expedio | ivi, itum, ire налаживать |
21988 | expedit | полезно, выгодно |
21989 | Expedite | скоро |
21990 | expeditio | onis f поход |
21991 | expeditus | a, um удобный |
21992 | expeditus | a, um легкий, удобный |
21993 | expeditus | a, um беспрепятственный |
21994 | expello | puli, pulsum, ere изгонять |
21995 | expello | puli, pulsum, ere выгонять, гнать |
21996 | expendo | pendi, pensum, ere взвешивать, выплачивать |
21997 | expensa | ae f расход, затраты |
21998 | expergiscor | perrectus sum, pergisci просыпаться |
21999 | expergiscor | perrectus sum, pergisci пробуждаться |
22000 | experientia | ae f опыт |
22001 | experientia | ae f практика, опыт |
22002 | experimentum | i n опыт, проба |
22003 | experior | expertus sum, experiri испытывать |
22004 | experior | expertus sum, experiri пробовать, испытывать |
22005 | Experto credite | Верьте опыту |
22006 | expertus | a, um опытный, знающий по опыту |
22007 | expeto | petivi, petitum, ere домогаться |
22008 | expeto | petivi, petitum, ere добиваться |
22009 | expilator | oris m грабитель, расхититель |
22010 | expio | avi, atum, are очищуть от грехов |
22011 | expleo | evi, etum, ere удовлетворять, утолять |
22012 | expleo | evi, etum, ere наполнять, насыщать |
22013 | explico | avi, atum, are объяснять |
22014 | exploratio | onis f разведка |
22015 | explorator | oris m разведчик |
22016 | exploratus | a, um достоверный |
22017 | exploratus | a, um несомненный |
22018 | exploro | avi, atum, are исследовать, изучать |
22019 | exploro | avi, atum, are испытывать, проверять |
22020 | exploro | avi, atum, are разведывать |
22021 | exploro | avi, atum, are рассматривать |
22022 | expono | posui, positum, ere выкладывать, выставлять |
22023 | expressim | явно, со всей очевидностью |
22024 | expressus | a, um выразительный |
22025 | exprimo | pressi, pressum, ere описывать, изображать |
22026 | exprimo | pressi, pressum, ere изображать |
22027 | exprimo | pressi, pressum, ere выжимать |
22028 | exprimo | pressi, pressum, ere выражать |
22029 | expugno | avi, atum, are завоевывать |
22030 | exquiro | quisivi, qusitum, ere разузнавать, расспрашивать |
22031 | exsanguis | e бледный |
22032 | exsanguis | e бескровный |
22033 | exsanguis | e побледневший |
22034 | exsecutor | oris m исполнитель |
22035 | exsequiae | arum f похороны, погребение |
22036 | exsequor | secutus sum, sequi осуществлять |
22037 | exsequor | secutus sum, sequi выполнять |
22038 | exsiccatus | a, um высушенный |
22039 | exsicco | avi, atum, are высушивать |
22040 | exsilio | silui, (sultum), ire вскакивать |
22041 | exsilio | silui, (sultum), ire выскакивать, выпрыгивать |
22042 | exsilium | i n изгнание, ссылка |
22043 | exsisto | stiti, -, ere возникать, делаться |
22044 | exsisto | stiti, -, ere становиться, существовать |
22045 | exsisto | stiti, -, ere существовать |
22046 | exsisto | stiti, -, ere выступать, выходить |
22047 | exsolvo | solvi, solutum, ere освобождать |
22048 | exsolvo | solvi, solutum, ere развязывать |
22049 | exspectatio | onis f ожидание |
22050 | exspecto | avi, atum, are высматривать |
22051 | exspecto | avi, atum, are ждать, ожидать |
22052 | exspecto | avi, atum, are надеяться, страстно желать |
22053 | exspiratio | onis f выдох |
22054 | exstinguo | nxi, nctum, ere уничтожать, умерщвлять |
22055 | exstinguo | stinxi, stinctum, ere гасить, тушить |
22056 | exstinguo | stinxi, stinctum, ere (pass.) угасать, потухать |
22057 | exsto | -, -, are выдаваться, быть, существовать |
22058 | exstruo | struxi, structum, ere воздвигать, сооружать |
22059 | exsugo | suxi, suctum, ere высасывать |
22060 | exsul | exsulis m изгнанник |
22061 | exsulo | avi, atum, are жить в изгнании |
22062 | exsulo | avi, atum, are отправляться в изгнание |
22063 | exsulto | avi, atum, are exulto) прыгать, подпрыгивать |
22064 | exsulto | avi, atum, are exulto) бушевать |
22065 | exsupero | avi, atum, are выдаваться, быть выше |
22066 | exsupero | avi, atum, are превосходить |
22067 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere восставать |
22068 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere вставать, подниматься |
22069 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься, вставать |
22070 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere выситься |
22071 | exsuscito | avi, atum, are будить, поднимать |
22072 | exsuscito | avi, atum, are поднимать, будить |
22073 | extemplo | сейчас же |
22074 | extemplo | тотчас же |
22075 | Extempore | Наспех; быстро |
22076 | extendo | ndi, nsum, ere растягивать |
22077 | extendo | ndi, nsum, ere вытягивать, растягивать |
22078 | extendo | tendi, tentum, ere направлять |
22079 | extendo | tendi, tentum, ere возносить |
22080 | extendo | tendi, tentum, ere распространять |
22081 | exterior | ius чужеземный |
22082 | exterior | ius внешний |
22083 | extermentarium | i n полотенце |
22084 | externus | a, um чужеземный, иноземный |
22085 | externus | a, um внешний |
22086 | externus | a, um наружный |
22087 | extero | trivi, tritum, ere стирать, удалять трением |
22088 | extinguo | stinxi, stinctum, ere подавить, обезвредить |
22089 | extinguo | stinxi, stinctum, ere обезвредить, унять |
22090 | extollo | extuli, -, ere поднимать |
22091 | extollo | tuli, -, ere возвышать |
22092 | extorqueo | torsi, tortum, ere вырывать, выпытывать |
22093 | extorqueo | torsi, tortum, ere вымогать |
22094 | extra | c acc.) снаружи |
22095 | extra | c acc.) вне |
22096 | Extra muros | публично (досл.: вне стен) |
22097 | extractio | onis f извлечение |
22098 | extractum | i n экстракт |
22099 | extraho | traxi, tractum, ere вынимать, вытаскивать |
22100 | extraho | traxi, tractum, ere извлекать |
22101 | extraneus | a, um посторонний |
22102 | extraordinarius | a, um особый |
22103 | extraordinarius | a, um чрезвычайный |
22104 | Extremis malis | extrema remedia Особым случаям - особые меры |
22105 | extremitas | atis f конечность |
22106 | extremitas | atis f конец |
22107 | extremum | в последний раз |
22108 | extremum | i n край, конец |
22109 | extremus | a, um extimus) последний |
22110 | extremus | a, um extimus) величайший, высший |
22111 | extremus | a, um extimus) крайний, конечный |
22112 | extrinsecus | снаружи |
22113 | extrinsecus | извне |
22114 | exturbo | avi, atum, are встревожить |
22115 | exturbo | avi, atum, are выгонять, прогонять |
22116 | exturbo | avi, atum, are прогонять |
22117 | exululatus | a, um взвывший, завывший |
22118 | exululo | avi, atum, are завывать |
22119 | exululo | avi, atum, are вопить |
22120 | exuo | ui, utum, ere снимать |
22121 | exuo | ui, utum, ere сбрасывать |
22122 | exuo | ui, utum, ere вынимать |
22123 | exuro | ussi, ustum, ere сжигать |
22124 | exuro | ussi, ustum, ere выжигать |
22125 | Eхtra formam | без всяких формальностей |
22126 | faba | ae f боб |
22127 | fabella | ae f анекдот |
22128 | Faber est suae quisquie fortunae | Каждый кузнец своей судьбы |
22129 | faber | bri m кузнец |
22130 | faber | bri m мастер, ремесленник |
22131 | fabrica | ae f ремесло |
22132 | fabrica | ae f мастерство, искусство |
22133 | Fabricando fit faber | Мастер создается трудом |
22134 | fabrico | avi, atum, are производить, сооружать |
22135 | fabricor | atus sum, ari изготавливать, производить |
22136 | fabula | ae f вымысел |
22137 | fabula | ae f сказка, сказание, предание |
22138 | fabula | ae f басня |
22139 | fabula | ae f рассказ |
22140 | Fac et spera | Действуй и надейся |
22141 | Fac simile | Сделай подобное |
22142 | facete | метко, тонко |
22143 | facete | изящно |
22144 | facete | мило |
22145 | facetia | ae f шутка |
22146 | facetus | a, um остроумный, тонкий, забавный |
22147 | facialis | e лицевой |
22148 | facies | ei f внешность |
22149 | facies | ei f лицо, лик |
22150 | facies | ei f поверхность |
22151 | facile | легко |
22152 | Facile dictu | difficile factu Легко сказать, трудно сделать |
22153 | Facile omnes | cum valemus, recta consilia aegrotis damus когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы |
22154 | facilis | e легкий (по исполнению) |
22155 | facilis | e обходительный, ласковый |
22156 | facilis | e доступный |
22157 | facilis | e удобный, подходящий |
22158 | facilius | удобнее |
22159 | facilius | легче |
22160 | Facilius est apta dissolvere | quam dissipata connectere Легче разделить связанное, чем соединить разделенное |
22161 | Facilius est plus facere | quam idem Легче сделать больше, чем то же самое |
22162 | facinorosus | a, um преступный, порочный |
22163 | facinus | oris n подвиг |
22164 | facinus | oris n деяние, дело |
22165 | facinus | oris n поступок |
22166 | Facio ut des | делаю, чтобы ты дал |
22167 | Facio ut facias | делаю, чтобы ты сделал |
22168 | facio | feci, factum, ere делать |
22169 | facio | feci, factum, ere совершать, создавать |
22170 | Facta loquuntur | Факты кричат |
22171 | Facta notoria | Общеизвестные факты |
22172 | Facta sunt verbis difficiliora | Легче сказать, чем сделать |
22173 | Facta non verba | ! Дел, а не слов! |
22174 | factio | onis f партия, политическая группировка |
22175 | factitius | a, um искусственный |
22176 | Factum est factum | Что сделано, то сделано |
22177 | factum | i n поступок |
22178 | factum | i n дело, деяние |
22179 | factura | ae f обработка |
22180 | factus | a, um обработанный |
22181 | factus | us m изготовление |
22182 | facultas | atis f способность |
22183 | facultas | atis f возможность |
22184 | facultas | atis f запас, богатство |
22185 | facultas | atis f (pl.) средства |
22186 | facundia | ae f красноречие |
22187 | Facundus est error | cum simplex sit veritas Ложь - красноречива, правда - проста |
22188 | facundus | a, um красноречивый |
22189 | faenebris | e fenebris) процентный |
22190 | faenerator | oris m ростовщик |
22191 | faeneratrix | icis f ростовщица |
22192 | faenus | oris n fenus) процент на ссуду, барыш |
22193 | faex | faecis f дрожжи |
22194 | faginus | a, um буковый, сделанный из бука |
22195 | Fallaces sunt rerum species | Внешний вид обманчив |
22196 | fallacia | ae f происки, плутни |
22197 | fallacia | ae f обман, козни |
22198 | fallaciter | обманным образом |
22199 | fallax | acis обманчивый |
22200 | fallax | acis лживый |
22201 | fallo | fefelli, falsum, ere обманывать |
22202 | fallo | fefelli, falsum, ere (pass.) ошибаться |
22203 | falsarius | i m фальсификатор |
22204 | falsimonia | ae f обман, ложь |
22205 | falso | лживо |
22206 | falsum | i n обман, ложь |
22207 | Falsus in uno | falsus in omnibus Фальш в одном - фальш во всем |
22208 | falsus | a, um ложный |
22209 | falsus | a, um фальшивый |
22210 | falsus | i m обманщик |
22211 | falsus | i m лгун, лжец |
22212 | falx | falcis f серп |
22213 | falx | falcis f коса, серп |
22214 | Fama clamosa | Громкая слава |
22215 | Fama crescit eundo | Молва растет на ходу |
22216 | fama est | говорят |
22217 | Fama nihil est celerius | Нет ничего быстрее молвы |
22218 | Fama volat | Молва летает |
22219 | fama | ae f молва, слух |
22220 | Famam curant multi | pauci conscientiam Многие заботятся о славе, но немногие - о совести |
22221 | fames | is f голод |
22222 | familatrix | icis f рабыня |
22223 | familia | ae f семья, семейство |
22224 | familiaris | e домашний |
22225 | familiaris | e семейный |
22226 | familiaris | is m друг |
22227 | familiaritas | atis f близость, родство |
22228 | Familiariter | дружески, запросто |
22229 | familiariter | близко, основательно |
22230 | famosus | a, um позорный, порочащий |
22231 | famula | ae f служанка, прислужница |
22232 | famula | ae f раба |
22233 | famulanter | покорно, смиренно |
22234 | famulatio | onis f служба, служение |
22235 | famulatio | onis f челядь |
22236 | famulus | i m слуга |
22237 | fans | fantis возвещающий |
22238 | fanum | i n храм |
22239 | fanum | i n святыня |
22240 | far | farris n хлеб полбенный |
22241 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire набивать, наполнять |
22242 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire наполнять |
22243 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire начинять, наполнять |
22244 | farfara | ae f мать-и-мачеха |
22245 | farina | ae f мука, тесто |
22246 | farreus | a, um полбенный |
22247 | fas | дозволенное |
22248 | fas | высший закон |
22249 | Fas atque nefas | дозволенное и недозволенное |
22250 | fas est | дозволено, можно |
22251 | fas est | позволительно |
22252 | fascia | ae f оболочка |
22253 | fascia | ae f повязка |
22254 | fasciculus | i m пучек |
22255 | fascis | is m пучок |
22256 | fascis | is m связка |
22257 | fascis | is m вязанка |
22258 | fastidio | ivi(ii), itum, ire отвергать с презрением |
22259 | fastidio | ivi(ii), itum, ire отвращение испытывать |
22260 | fastidio | ivi(ii), itum, ire брезговать |
22261 | fastidiosus | a, um брезгливый |
22262 | Fastidium est quies | Скука - отдохновение души |
22263 | fastidium | i n брезгливость |
22264 | fastidium | ii n презрительное отношение |
22265 | fastidium | ii n пренебрежение |
22266 | fastigatio | onis f острый кончик |
22267 | fastigatus | a, um остроконечный |
22268 | fastus | us m чванство |
22269 | fastus | us m надменность |
22270 | Fata viam invenient | От судьбы не уйти |
22271 | fateor | fassus sum, fateri соглашаться |
22272 | fateor | fassus sum, fateri признавать, признаваться |
22273 | fatigatio | onis f утомление |
22274 | fatigatio | onis f усталость |
22275 | fatigo | avi, atum, are утомлять |
22276 | fatue | нелепо |
22277 | fatue | глупо, нелепо |
22278 | Fatum est series causarum | Судьба - это ряд причин |
22279 | fatum | i n участь |
22280 | fatum | i n рок, судьба |
22281 | fatuus | a, um глупый |
22282 | fauces | ium f(в sing. nom.faux, abl.fauce) горло, глотка |
22283 | fauces | ium f(в sing. nom.faux, abl.fauce) вход, ущелье, перевал |
22284 | faustitas | atis f благополучие |
22285 | faustus | a, um благоприятный |
22286 | faustus | a, um счастливый |
22287 | fautor | oris m покровитель |
22288 | fautor | oris m доброжелатель |
22289 | fautrix | icis f доброжелательница |
22290 | fautrix | icis f покровительница |
22291 | favea | ae f любимица |
22292 | favea | ae f фаворитка |
22293 | faveo | favi, fautum, ere благоволить, благоприятствовать |
22294 | faveo | favi, fautum, ere покровительствовать |
22295 | Favete linguis | помолчите; придержите языки |
22296 | favilla | ae f сажа |
22297 | favilla | ae f пепел раскаленный |
22298 | favor | oris f благосклонность |
22299 | favor | oris f милость |
22300 | favorabilis | e любимый |
22301 | favorabiliter | благосклонно |
22302 | favus | i m пчелиные соты |
22303 | fax | facis f факел |
22304 | fax | facis f огонь, пламя |
22305 | Febris erotica | Любовная лихорадка |
22306 | febris | is f лихорадка |
22307 | Februarius | a, um февральский |
22308 | Februarius | i m февраль |
22309 | februum | i n очищение (религиозный обряд) |
22310 | Feci quod potui | faciant meliora potentes Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше |
22311 | Feci | quod potui, faciant meliora potentes я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше |
22312 | Fecundi calices quem non fecere disertum | ! Кого не делали красноречивым полные кубки! |
22313 | fecundus | a, um плодородный |
22314 | feles | is f кошка |
22315 | Felicitas humana numquam in eodem statu permanet | Человеческое счастье не бывает постоянным |
22316 | Felicitas multa habet amicos | У счастья много друзей |
22317 | felicitas | atis f благополучие |
22318 | felicitas | atis f успех, удача |
22319 | felicitas | atis f счастье |
22320 | feliciter | счастливо, благополучно |
22321 | felinus | a, um кошачий |
22322 | felix | icis счастливый, удачливый |
22323 | felix | icis плодородный, плодоносный |
22324 | Felix | qui potuit rerum cognoscere causas счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий) |
22325 | fello | avi, -, are сосать |
22326 | femella | ae f девушка |
22327 | femina | ae f женщина (любая) |
22328 | femineus | a, um (manus, vox, clamor) женский |
22329 | femininus | a, um (calcei) женский |
22330 | femur | femoris (или feminis) n бедро |
22331 | fenero | avi, atum, are ссужать под проценты |
22332 | fenestra | ae f окно |
22333 | fenilia | ium n сеновал |
22334 | fenisicia | ae f сенокос, покос |
22335 | fera | ae f зверь (дикий) |
22336 | Ferae naturae | Дикий нрав |
22337 | fere | около, примерно |
22338 | fere | почти |
22339 | fere | примерно |
22340 | ferens | ntis несущий |
22341 | feriatus | a, um бездействующий |
22342 | ferio | -, -, ire карать |
22343 | ferio | -, -, ire бодать |
22344 | ferio | -, -, ire бить |
22345 | ferio | -, -, ire колоть |
22346 | feritas | atis f грубость, дикость |
22347 | feritas | atis f свирепость |
22348 | Feriunt summos fulgura montes | Молнии попадают в самые высокие горы |
22349 | ferme | часто очень |
22350 | fermentum | i n фермент |
22351 | fero | tuli, latum, ferre нести |
22352 | fero | tuli, latum, ferre носить |
22353 | ferocitas | atis f наглость |
22354 | ferocitas | atis f дикость |
22355 | ferocitas | atis f необузданность |
22356 | ferociter | дерзко, высокомерно |
22357 | ferox | ocis храбрый |
22358 | ferox | ocis наглый, дерзкий |
22359 | ferox | ocis высокомерный, заносчивый |
22360 | ferox | ocis отважный, мужественный |
22361 | ferreus | a, um железный |
22362 | ferreus | a, um жестокий, бесчуственный |
22363 | Ferro ignique | Огнем и мечом |
22364 | Ferro nocentius aurum | Золото преступнее железа |
22365 | ferrum | i n железо |
22366 | ferrum | i n меч, оружие |
22367 | fertilis | e плодородный, плодоносный |
22368 | fertorium | i n носилки |
22369 | ferus | a, um дикий |
22370 | ferus | a, um свирепый |
22371 | ferus | a, um грубый, некультурный |
22372 | fervens | ntis кипящий |
22373 | ferveo | ferbui, -, ere кипеть |
22374 | ferveo | ferbui, -, ere клокотать |
22375 | Fervet opus | Работа кипит |
22376 | fervo | fervi, -, ere кипеть |
22377 | fervor | oris m зной |
22378 | fervor | oris m жар, зной |
22379 | fessus | a, um (defessus, a, um) усталый, утомленный |
22380 | fessus | a, um (defessus, a, um) изнуренный, истощенный |
22381 | Festina lente | Торопись медленно |
22382 | Festinatio tarda est | Торопливость задерживает |
22383 | festinatio | onis f поспешность, торопливость |
22384 | Festinationis comites sunt error et poenitentia | Спутники поспешности - ошибка и раскаяние |
22385 | festino | avi, atum, are спешить |
22386 | festino | avi, atum, are торопиться |
22387 | festivus | a, um веселый |
22388 | festivus | a, um забавный |
22389 | festum | i n праздник |
22390 | festus | a, um праздничный |
22391 | festus | a, um торжественный |
22392 | fetus | us m потомство |
22393 | fetus | us m урожай, плоды |
22394 | Fiat lux | ! Да будет свет! |
22395 | Fiat | ! Да будет! |
22396 | fiber | bri m бобер |
22397 | fibra | ae f волокно |
22398 | fibra | ae f нить |
22399 | fibrosus | a, um волокнистый |
22400 | ficte | притворно |
22401 | ficus | i f фиговое дерево, смоковница |
22402 | Fide | sed cui fidas, vide будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь |
22403 | Fide | sed cui, vide Доверяй, но смотри кому |
22404 | fidejubeo | jussi, jussum, ere ручаться |
22405 | fidejussor | oris m поручитель, гарант |
22406 | Fidelis et forfis | верный и смелыи |
22407 | fidelis | e верный |
22408 | fidelis | e надежный, прочный |
22409 | fideliter | честно, добросовестно |
22410 | fides | ei f доверие |
22411 | fides | ei f вера |
22412 | fides | is f струна |
22413 | fidicen | cinis m играющий на струнном инструменте |
22414 | fido | fisus sum, ere доверять, полагаться |
22415 | fido | fisus sum, ere верить |
22416 | fiducia | ae f надежность |
22417 | fiducia | ae f (в чем - gen.) уверенность |
22418 | fidus | a, um верный |
22419 | fidus | a, um надежный |
22420 | fieri potest | возможно, может быть |
22421 | figo | fixi, fixum, ere втыкать |
22422 | figo | fixi, fixum, ere пронзать, убивать |
22423 | figo | fixi, fixum, ere вонзать |
22424 | figo | fixi, fixum, ere вбивать, вколачивать |
22425 | figura | ae f внешний вид |
22426 | figura | ae f образ, фигура |
22427 | figuro | avi, atum, are изображать, творить |
22428 | figuro | avi, atum, are образовывать, формировать |
22429 | filamentum | i n нить |
22430 | filamentum | i n волокно |
22431 | filia | ae f дочь |
22432 | filius | i m сын |
22433 | filix | icis f папоротник |
22434 | filtro | avi, atum, are фильтровать |
22435 | filtro | avi, atum, are процеживать, процедить |
22436 | filum | i n нить |
22437 | filum | i n нитка |
22438 | finalis | e предельный |
22439 | finalis | e конечный |
22440 | finalis | e целевой |
22441 | fines | ium m территория |
22442 | fines | ium m область |
22443 | fingo | finxi, fictum, ere гладить |
22444 | fingo | finxi, fictum, ere обучать, образовывать |
22445 | fingo | finxi, fictum, ere выдумывать, воображать |
22446 | finiens | entis m горизонт |
22447 | finio | ivi, itum, ire определять |
22448 | finio | ivi, itum, ire кончать, завершать |
22449 | finio | ivi, itum, ire ограничивать, оканчивать |
22450 | Finis coronat opus | Конец - всему делу венец |
22451 | Finis sanctificat media | Цель оправдывает средства |
22452 | finis | is m граница, предел |
22453 | finis | is m конец |
22454 | finis | is m цель, конец |
22455 | finis | is m (pl.) пределы, область, территория |
22456 | finitimus | a, um соседний |
22457 | finitimus | a, um пограничный |
22458 | finitimus | i m сосед |
22459 | finitio | onis f ограничение, пределы |
22460 | fio | factus sum, fieri случаться |
22461 | fio | factus sum, fieri становиться |
22462 | fio | factus sum, fieri делаться, становиться |
22463 | fio | factus sum, fieri образовываться |
22464 | firmamen | inis n устой, подпора |
22465 | firmamen | inis n опора, подпора |
22466 | firmamentum | i n опора, подпора |
22467 | firmamentum | i n твердь |
22468 | firmius | крепче |
22469 | firmo | avi, atum, are укреплять |
22470 | firmus | a, um крепкий |
22471 | firmus | a, um прочный |
22472 | firmus | a, um верный, надежный |
22473 | firmus | a, um твердый |
22474 | fiscina | ae f корзина, лукошко |
22475 | fiscus | i m казна |
22476 | fiscus | i m корзина |
22477 | fissura | ae f трещина |
22478 | fissura | ae f щель |
22479 | fistula | ae f свирель |
22480 | fistula | ae f дудка |
22481 | fistula | ae f водопровод |
22482 | fistula | ae f труба, трубка |
22483 | fixus | a, um крепкий, твердый |
22484 | fixus | a, um незыблимый |
22485 | fixus | a, um прикрепленный |
22486 | fixus | a, um неподвижный |
22487 | flaccidus | a, um поникший |
22488 | flaccidus | a, um обвислый |
22489 | flaccidus | a, um вялый |
22490 | flagello | avi, atum, are бичевать |
22491 | flagellum | i n плеть |
22492 | flagitium | i n гнусность |
22493 | flagitium | ii n проступок, преступление |
22494 | flagito | avi, atum, are требовать настоятельно |
22495 | flagrans | antis жгучий |
22496 | flagrans | antis пламенный, горячий, страстный |
22497 | flagrans | antis палящий |
22498 | Flagrante delicto | на месте преступления, с поличным |
22499 | flagro | avi, atum, are пылать |
22500 | flagro | avi, atum, are гореть |
22501 | flagrum | i n бич |
22502 | Flamma fumo est proxima | Где дым, там и огонь |
22503 | flamma | ae f пламя |
22504 | flavus | a, um огненного цвета, златокудрый |
22505 | flavus | a, um золотистый |
22506 | flavus | a, um желтый |
22507 | flecto | flexi, flectum, ere гнуть |
22508 | flecto | flexi, flectum, ere сгибать |
22509 | flecto | flexi, flexum, ere отклонить |
22510 | fleo | evi, etum, ere плакать, оплакивать |
22511 | fleo | evi, etum, ere рыдать |
22512 | fletus | us m плач |
22513 | fletus | us m рыдание |
22514 | flexura | ae f изгиб |
22515 | flexus | a, um изогнутый |
22516 | flo | flavi, flatum, are дуть, веять |
22517 | florens | ntis цветущий |
22518 | florens | ntis процветающий |
22519 | florens | ntis счастливый |
22520 | floreo | ui, -, ere процветать |
22521 | floreo | ui, -, ere цвести |
22522 | floresco | -, -, ere цвести начинать |
22523 | floresco | -, -, ere расцветать |
22524 | flos | floris m цветок |
22525 | fluctuans | ntis качающийся, колеблющийся |
22526 | fluctuo | avi, atum, are качаться, колебаться |
22527 | fluctus | us m волна |
22528 | fluidus | a, um текучий |
22529 | fluidus | a, um жидкий |
22530 | flumen | inis n течение |
22531 | flumen | inis n поток |
22532 | flumen | inis n река |
22533 | fluo | fluxi, fluxum, ere течь |
22534 | fluviatilis | e речной |
22535 | fluvius | i m река |
22536 | fluvius | i m течение |
22537 | foculus | i m жаровня, маленький очаг |
22538 | focus | i m центр |
22539 | focus | i m очаг |
22540 | fodio | fodi, fossum, ere копать, рыть |
22541 | fodio | fodi, fossum, ere добывать |
22542 | foederatus | a, um союзный |
22543 | foeditas | atis f мерзость, омерзительность |
22544 | foeditas | atis f гнусность |
22545 | foedo | avi, atum, are обезображивать |
22546 | foedo | avi, atum, are бесславить |
22547 | foedo | avi, atum, are пачкать |
22548 | foedo | avi, atum, are позорить |
22549 | foedus | a, um гадкий, безобразный |
22550 | foedus | a, um позорный |
22551 | foedus | eris n союз |
22552 | foedus | eris n договор |
22553 | foeniculum | i n укроп |
22554 | Folio verso | f. v.) на следующей странице |
22555 | folium | i n лист (дерева, бумаги) |
22556 | folliculus | i m узелок, мешочек |
22557 | folliculus | i m мешочек |
22558 | folliculus | i m пузырек |
22559 | follis | is m баллон |
22560 | Fons et origo | Первоисточник |
22561 | fons | ntis m родник |
22562 | fons | ntis m источник |
22563 | Fontes ipsi sitiunt | Даже источники испытывают жажду |
22564 | fonticulus | i m ключ, небольшой источник |
22565 | for | fatus sum, fari говорить |
22566 | foramen | inis n отверстие |
22567 | foras | вовне, на сторону |
22568 | foras | наружу |
22569 | forensis | e общественный |
22570 | forensis | e судебный |
22571 | forensis | e рыночный |
22572 | forfex | icis m клещи |
22573 | forfex | icis m ножницы |
22574 | forfex | icis m щипцы |
22575 | foris | снаружи |
22576 | foris | вне |
22577 | foris | is f (преим. pl.) дверь, ворота |
22578 | forma | ae f образ, облик, форма |
22579 | forma | ae f внешний вид |
22580 | Formaliter et specialiter | формально и в частности |
22581 | formica | ae f муравей |
22582 | formicicus | a, um муравьиный |
22583 | formido | avi, atum, are бояться, страшиться |
22584 | formido | inis f ужас |
22585 | formo | avi, atum, are воспитывать |
22586 | formo | avi, atum, are формировать, формулировать |
22587 | formo | avi, atum, are образовывать, формовать |
22588 | formositas | atis f красота |
22589 | formosus | a, um изящный |
22590 | formosus | a, um стройный |
22591 | formosus | a, um красивый |
22592 | formosus | a, um прекрасный, красивый |
22593 | formula | ae f формула |
22594 | formula | ae f правило |
22595 | formula | ae f образец |
22596 | formula | ae f норма |
22597 | fornix | icis m арка, свод |
22598 | fors | (tis) случайность |
22599 | forsan | возможно |
22600 | forsan | пожалуй, может быть |
22601 | forsitan | возможно, может быть |
22602 | fortasse | возможно |
22603 | fortasse | может быть |
22604 | fortasse | пожалуй |
22605 | fortax | acis m основание, фундамент |
22606 | forte | случайно |
22607 | Fortes fortuna adjuvat | Смелым судьба помогает |
22608 | forticulus | a, um довольно храбрый |
22609 | Fortis imaginatio generat casum | Сильное воображение рождает событие |
22610 | fortis | e влиятельный |
22611 | fortis | e сильный, могучий |
22612 | fortis | e крепкий |
22613 | fortis | e храбрый |
22614 | fortiter | сильно |
22615 | fortiter | смело |
22616 | fortiter | отважно |
22617 | Fortiter in re | suaviter in modo твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко) |
22618 | Fortiter malum qui patitur | idem post potitur bonum Кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья |
22619 | fortitudo | inis f храбрость, отвага |
22620 | fortitudo | inis f сила, крепость |
22621 | fortuito | случайно |
22622 | fortuitus | a, um случайный |
22623 | Fortuna caeca est | Судьба слепа |
22624 | fortuna | ae f судьба, случай, счастье |
22625 | fortuna | ae f удача |
22626 | fortunae | arum f имущество, состояние |
22627 | fortunatus | a, um удачный, успешный |
22628 | fortunatus | a, um счастливый |
22629 | forum | i n форум |
22630 | forum | i n рынок |
22631 | forum | i n площадь |
22632 | fossa | ae f яма, ямка |
22633 | fossa | ae f ров |
22634 | fossatum | i n ров |
22635 | fossula | ae f ямка, ямочка |
22636 | fovea | ae f яма |
22637 | foveo | fovi, fotum, ere греть, согревать |
22638 | foveo | fovi, fotum, ere (c.acc.) благоприятствовать |
22639 | foveola | ae f ямочка |
22640 | fracidus | a, um размягченный, тестообразный |
22641 | fractaria | ae f (fractarius, i m) отбойный молоток |
22642 | fracte | слабо, вяло |
22643 | fractio | onis f разламывание, переламывание |
22644 | fractor | oris m ломающий, разбивающий |
22645 | fractura | ae f перелом |
22646 | fractura | ae f разбивание |
22647 | fractura | ae f обломок, осколок |
22648 | fractus | a, um разбитый |
22649 | fractus | a, um сломанный |
22650 | fraga | orum n земляника |
22651 | fragilis | e хрупкий, ломкий |
22652 | fragilis | e шаткий, непрочный |
22653 | fragmentum | i n осколок |
22654 | fragmentum | i n обломок |
22655 | frango | fregi, fractum, ere усмирять, подавлять |
22656 | frango | fregi, fractum, ere ломать |
22657 | frango | fregi, fractum, ere разбивать |
22658 | frater | tris m брат |
22659 | fraternus | a, um братский |
22660 | fraudo | avi, atum, are обманывать |
22661 | fraudulosus | a, um обманный, мошеннический |
22662 | fraus | fraudis f ложь, обман |
22663 | fraus | fraudis f коварство |
22664 | fravus | a, um золотистый |
22665 | fremebundus | a, um шумящий |
22666 | fremebundus | a, um ревущий |
22667 | fremitus | us m рокот |
22668 | fremitus | us m рычание |
22669 | fremo | ui, (itum), ere шуметь |
22670 | fremo | ui, (itum), ere реветь, рычать, роптать |
22671 | fremo | ui, (itum), ere рычать |
22672 | frenum | i n (pl. преим. freni) узда, узы, удила |
22673 | frequens | ntis частый |
22674 | frequenter | часто, многократно |
22675 | frequentia | ae f многочисленность |
22676 | frequentia | ae f толпа |
22677 | frequento | avi, atum, are посещать часто |
22678 | fretum | i n море |
22679 | frico | fricui, frictum(fricatum), are растирать |
22680 | frico | fricui, frictum(fricatum), are тереть |
22681 | frictio | onis f растирание |
22682 | frictio | onis f трение |
22683 | frigide | холодно |
22684 | frigidus | a, um холодный |
22685 | frigidus | a, um равнодушный |
22686 | frigus | oris n холод, стужа |
22687 | frigus | oris n озноб |
22688 | frivolus | a, um вздорный |
22689 | frondesco | frondui, -, ere листвой покрываться |
22690 | Frons animi janua | Лицо - дверь души |
22691 | frons | ndis f (чаще pl.) листва |
22692 | frons | ntis f лоб |
22693 | frons | ntis f внешность, лицо |
22694 | frontalis | e лобный |
22695 | fructuosus | a, um плодоносный, прибыльный |
22696 | fructuosus | a, um доходный, выгодный |
22697 | fructuosus | a, um прибыльный |
22698 | Fructus temporum | плод времени |
22699 | fructus | us m плод |
22700 | fructus | us m доход, прирост |
22701 | fructus | uum m урожай |
22702 | fruges | um f плоды, урожай |
22703 | fruges | um f урожай |
22704 | frugifer | era, erum плодоносный |
22705 | frugifer | era, erum урожайный |
22706 | frumentarius | a, um хлебный |
22707 | frumentum | i n хлеб (в зерне) |
22708 | frumentum | i n пшеница |
22709 | fruor | fructus sum, frui эксплуатировать |
22710 | fruor | fructus sum, frui наслаждаться |
22711 | fruor | fructus sum, frui пользоваться |
22712 | frustra | напрасно |
22713 | frustum | i n обломок |
22714 | frustum | i n кусок |
22715 | frutex | ticis m куст |
22716 | frutices | um m кустарник |
22717 | frux | frugis f плод (полевой) |
22718 | fuco | avi, atum, are красить |
22719 | fucus | i m трутень |
22720 | fuga | ae f бежать возможность |
22721 | fuga | ae f бег, бегство |
22722 | fuga | ae f отступление |
22723 | Fugaces labuntur anni | ! Скользят быстротечные годы! |
22724 | fugae se mandare | обращаться в бегство |
22725 | fugax | acis скоротечный |
22726 | fugio | fugi, (fugiturus), ere бежать, убегать |
22727 | fugio | fugi, (fugiturus), ere избегать |
22728 | Fugit irrevocabile tempus | бежит невозвратное время |
22729 | fugitivus | i m беглец, беглый (раб) |
22730 | fugo | avi, atum, are обращать в бегство |
22731 | fugo | avi, atum, are прогонять |
22732 | fulcimen | inis n столб |
22733 | fulcimen | inis n подпора |
22734 | fulcio | fulsi, fulsum, ire подпирать |
22735 | fulcrum | i n ножка (у кровати) |
22736 | fulgeo | fulsi, -, ere блестеть |
22737 | fulgeo | fulsi, -, ere сверкать |
22738 | fulguro | avi, atum, are блестеть |
22739 | fulmen | inis n молния |
22740 | fulmenta | ae f каблук |
22741 | fulmino | avi, atum, are молнии метать, поражать молнией |
22742 | fulvus | a, um рыжий, красно-желтый |
22743 | fulvus | a, um бурый |
22744 | fumo | avi, atum.are дымиться |
22745 | fumus | i m дым |
22746 | functio | onis f функция, обязанность |
22747 | functio | onis f исполнение, осуществление |
22748 | fundamentum | i n фундамент |
22749 | fundamentum | i n основа, основание |
22750 | funditor | oris m пращник |
22751 | Funditus | до основания, совершенно |
22752 | funditus | совершенно, до основания |
22753 | fundo | fudi, fusum, ere лить |
22754 | fundo | fudi, fusum, ere сыпать |
22755 | fundo | fudi, fusum, ere рассеивать, разбивать |
22756 | fundo | fudi, fusum, ere разбивать (врага) |
22757 | fundus | i m дно |
22758 | fundus | i m участок, земля |
22759 | fundus | i m земля, участок |
22760 | fungor | functus sum, fungi осуществлять |
22761 | fungor | functus sum, fungi исполнять |
22762 | fungulus | i m грибок |
22763 | fungus | i m гриб |
22764 | funus | eris n похороны, погребение |
22765 | funus | eris n могила, захоронение, гробница |
22766 | fur | furis m вор |
22767 | fur | furis m, f негодяй, жулик |
22768 | furax | acis вороватый, склонный к воровству |
22769 | furca | ae f вилы |
22770 | furens | entis неистовый, бешеный |
22771 | furens | entis бешеный, неистовый |
22772 | furiosus | a, um душевнобольной, безумный |
22773 | furiosus | a, um сумасшедший, умалишенный |
22774 | furo | -, -, ere безумствовать |
22775 | furo | -, -, ere бесноваться, безумствовать |
22776 | Furor scribendi | Рвение к писательству |
22777 | furor | atus sum, ari воровать, красть, похищать |
22778 | furor | oris m ярость, гнев |
22779 | furor | oris m бешенство |
22780 | furor | oris m безумие, помешательство |
22781 | furtim | украдкой |
22782 | furtim; occulte | тайком, тайно |
22783 | furtivus | a, um краденый |
22784 | furtum | i n воровство, кража |
22785 | furunculus | i m чирей, фурункул |
22786 | furvus | a, um мрачный, совершенно черный |
22787 | fuscus | a, um темный |
22788 | fusio | onis f литье, истечение |
22789 | fusor | oris m литейщик, льющий |
22790 | fusorium | i n сточный желоб |
22791 | fusorius | a, um литейный |
22792 | fusterna | ae f верхушка ели |
22793 | fustis | is m палка |
22794 | fustis | is m дубинка |
22795 | fusura | ae f литье |
22796 | fusura | ae f плавка, литье |
22797 | Futura sunt in manibus deorum | Будущее в руках богов |
22798 | futurus | a, um наступающий, предстоящий |
22799 | futurus | a, um будущий, предстоящий |
22800 | futurus | a, um будущий |
22801 | futurus | a, um предстоящий |
22802 | galea | ae f шлем |
22803 | gallina | ae f курица |
22804 | gallinaceus | a, um куриный |
22805 | gallus | i m петух |
22806 | garrulitas | atis f болтовня |
22807 | garrulus | a, um болтливый |
22808 | gaster | tris f желудок |
22809 | gastricus | a, um желудочный |
22810 | gaudeo | gavisus sum, ere веселиться |
22811 | gaudeo | gavisus sum, ere (чему - abl.) радоваться |
22812 | Gaudet patientia duris | долготерпение торжествует |
22813 | Gaudium in litteris est | Утешение в науках |
22814 | gaudium | i n радость |
22815 | gelatina | ae f желатин |
22816 | gelidus | a, um холодный, ледяной |
22817 | gelu | us n мороз |
22818 | gelu | us n стужа |
22819 | gemina nox | непроглядная тьма |
22820 | gemini | orum m близнецы |
22821 | gemino | avi, atum, are удваивать |
22822 | geminus | a, um двойной |
22823 | geminus | a, um парный |
22824 | gemitus | us m вздох, стон |
22825 | gemitus | us m стон, вздох |
22826 | gemma | ae f драгоценный камень |
22827 | gemma | ae f почка (ботанич.) |
22828 | gemo | ui, itum, ere охать, стонать |
22829 | gemo | ui, itum, ere стонать |
22830 | gemo | ui, itum, ere вздыхать |
22831 | gena | ae f щека |
22832 | gener | eri m зять |
22833 | generalis | e общий, всеобщий |
22834 | generalis | e родовой |
22835 | Generaliter | вообще |
22836 | generaliter | обобщенно, вообще |
22837 | generatio | onis f поколение |
22838 | generatio | onis f рождение |
22839 | genero | avi, atum, are порождать, производить |
22840 | Generosi animi et magnifici est juvare et prodesse | Свойство благородного и великодушного - помогать и приносить пользу |
22841 | Generosus animos labor nutrit | Труд питает благородные сердца |
22842 | generosus | a, um благородный, знатный |
22843 | generosus | a, um знатный, родовитый |
22844 | genetivus | a, um прирожденный |
22845 | genetris | icis f родительница, мать |
22846 | genitor | oris m родитель, отец |
22847 | genius | i m гений |
22848 | genius | i m дух |
22849 | Gens una sumus | Мы одно племя |
22850 | gens | gentis f племя, народ |
22851 | gentilicius | a, um фамильный, семейный |
22852 | gentilicius | a, um родовой, принадлежащий роду |
22853 | gentilicius | a, um свойственный |
22854 | gentilis | e родовой, принадлежащий роду |
22855 | gentilis | is m родственник, сородич |
22856 | genu | us n колено |
22857 | genuinus | a, um врожденный, природный |
22858 | genus | eris n происхождение |
22859 | genus | eris n род, категория |
22860 | genus | eris n потомок, отпрыск |
22861 | geometra | ae m землемер, геометр, математик |
22862 | geometria | ae f геометрия |
22863 | Germani | orum m германцы |
22864 | Germania | ae f Германия |
22865 | Germanicus | a, um германский |
22866 | germanus | a, um родной, близкий |
22867 | germanus | a, um истинный, настоящий |
22868 | Germanus | i m германец |
22869 | germen | inis n семя, плод |
22870 | germinatio | onis f произрастание |
22871 | germino | avi, atum, are произрастать, пускать ростки |
22872 | gero | gessi, gestum, ere вести, совершать |
22873 | gero | gessi, gestum, ere нести, носить |
22874 | gestio | ivi, itum, ire желать сильно |
22875 | gestio | ivi, itum, ire стремиться страстно |
22876 | gestio | onis f свершение |
22877 | gestio | onis f исполнение, свершение |
22878 | gestito | -, -, are носить обычно |
22879 | gesto | avi, atum, are носить, нести |
22880 | gesto | avi, atum, are сообщать |
22881 | gesto | avi, atum, are доносить, сообщать |
22882 | gestus | us m жест |
22883 | gestus | us m жестикуляция |
22884 | gibba | ae f, m горб |
22885 | gibber | era, erum горбатый |
22886 | gibberosus | a, um горбатый |
22887 | gibbus | a, um выпуклый |
22888 | gibbus | a, um горбатый |
22889 | gibbus | i m горб |
22890 | gigas | gigantis m гигант |
22891 | gigas | gigantis m великан |
22892 | gigno | genui, genitum, ere рождать, производить |
22893 | gigno | genui, genitum, ere (pass.) рождаться |
22894 | gingiva | ae f десна |
22895 | glabella | ae f надпереносье |
22896 | glacialis | e ледяной |
22897 | glacies | ei f лед |
22898 | gladiator | oris m гладиатор |
22899 | gladiatorius | a, um гладиаторский |
22900 | gladius | i m меч |
22901 | glaesum | i n янтарь |
22902 | glandula | ae f железа |
22903 | glans | ndis f желудь |
22904 | glaucus | a, um светло-синий |
22905 | glaucus | a, um серо-голубой |
22906 | gleba | ae f ком земли |
22907 | gleba | ae f глыба |
22908 | glisco | -, -, ere усиливаться |
22909 | glisco | -, -, ere увеличиваться постепенно |
22910 | globosus | a, um сферический |
22911 | globosus | a, um шаровидный, шарообразный |
22912 | globulus | i m шарик |
22913 | globus | i m шар |
22914 | gloratio | onis f хвастовство |
22915 | Gloria victoribus | слава победителям |
22916 | gloria | ae f слава |
22917 | gloria | ae f честолюбие, жажда славы |
22918 | gloria | ae f хвастовство |
22919 | gloriator | oris m хвастун |
22920 | glorificus | a, um прославленный |
22921 | glorior | atus sum, ari хвалиться, хвастаться |
22922 | gloriosus | a, um славный, покрытый славой |
22923 | gloriosus | a, um хвастливый |
22924 | glucosum | i n глюкоза |
22925 | gluten | inis n клей |
22926 | gluteus | a, um ягодичный |
22927 | glutino | avi, atum, are клеить |
22928 | glycerinum | i n глицерин |
22929 | gracilis | e изящный |
22930 | gracilis | e стройный |
22931 | gradior | gressus sum, gradi шагать |
22932 | gradior | gressus sum, gredi идти |
22933 | gradus | us m ступень |
22934 | gradus | us m шаг |
22935 | Graecia | ae f Греция |
22936 | Graecus | a, um греческий |
22937 | Graecus | i m грек |
22938 | gramen | inis n трава |
22939 | gramen | inis n злак |
22940 | gramma | atis n грамм |
22941 | grammaticus | a, um филологический |
22942 | grammaticus | i m филолог |
22943 | grammaticus | i n грамматик |
22944 | granatum | i n гранат |
22945 | grandis | e взрослый |
22946 | grandis | e серьезный, важный |
22947 | grandis | e огромный |
22948 | grandis | e большой |
22949 | granularis | e зернистый |
22950 | granulum | i n зернышко, крупинка, гранула |
22951 | granum | i n зерно |
22952 | granum | i n крупица |
22953 | Grata superveniet | quae non sperabitur, hora Приятное мгновение, которого не ждешь |
22954 | Grata | rata et accepta угодно, законно и приемлемо |
22955 | grates f | благодарность |
22956 | gratia | c gen.) ради, для, из-за |
22957 | Gratia gratiam parit | Благодарность рождает благодарность |
22958 | gratia | ae f привлекательность |
22959 | gratia | ae f расположение, милость |
22960 | gratia | ae f благодарность |
22961 | gratia | ae f благосклонность |
22962 | gratiam agere | благодарить |
22963 | gratificor | atus sum, ari угождать |
22964 | Gratiora sunt | quae pluris emuntur Милее то, что труднее досталось |
22965 | gratiosus | i m фаворит |
22966 | Gratis | Даром |
22967 | gratis | даром |
22968 | gratuito | даром |
22969 | gratuitus | a, um даровой, безвозмездный |
22970 | gratulabilis | e поздравляющий |
22971 | Gratulari | возрадоваться (своему счастью) |
22972 | gratulatio | onis f поздравление |
22973 | gratulatorius | a, um поздравительный |
22974 | gratulor | atus sum, ari благодарить |
22975 | gratulor | atus sum, ari (кого-dat.) поздравлять |
22976 | gratus | a, um благодарный |
22977 | gratus | a, um милый |
22978 | gratus | a, um приятный |
22979 | gravida | ae f беременная |
22980 | graviditas | atis f беременность |
22981 | Graviora manet | Трудности впереди |
22982 | Graviores et difficiliores animi sunt morbi | quam corporis Болезни души тяжелее и труднее, чем болезни тела |
22983 | gravis | e важный, серьезный |
22984 | gravis | e тяжелый |
22985 | Gravissimi sunt morsus irritatae necessitatis | Укусы разъяренной необходимости наиболее опасны |
22986 | Gravissimum est imperium consuetudinis | Сила привычки очень устойчива |
22987 | gravitas | atis f серьезность |
22988 | graviter | тяжело |
22989 | graviter | строго, сильно |
22990 | gravo | avi, atum, are тяжелым делать |
22991 | gravo | avi, atum, are отягощать |
22992 | gregatim | толпой, стадами, стадно |
22993 | grego | avi, atum, are собирать в стадо, кучу |
22994 | gremium | ii n лоно, колени |
22995 | gressus | us m шаг |
22996 | grex | gregis m общество |
22997 | grex | gregis m толпа |
22998 | grex | gregis m стадо |
22999 | griseus | a, um серый |
23000 | grosse | крупно |
23001 | grossitudo | inis f толщина |
23002 | Grosso modo | В общих чертах |
23003 | grossus | a, um крупный, толстый |
23004 | gubernaculum | i n руководство |
23005 | gubernaculum | i n управление, руководство |
23006 | gubernator | oris m рулевой, кормчий |
23007 | guberno | avi, atum, are править, управлять |
23008 | gula | ae f гортань |
23009 | gula | ae f горло |
23010 | gustatus | us m вкус, вкусовые ощущения |
23011 | gusto | avi, atum, are пробовать, отведать |
23012 | Gustus legibus non subjacet | Вкус не подчинятется законам |
23013 | gustus | us/i m вкус |
23014 | Gutta cavat lapidem | капля долбит камень (Овидий) |
23015 | Gutta cavat lapidem non vi | sed saepe cadendo Капля долбит кабень не силой, а частым падением |
23016 | gutta | ae f капля |
23017 | gutta | ae f слеза |
23018 | guttur | uris n горло |
23019 | guttur | uris n гортань |
23020 | gypsum | i n гипс |
23021 | gyrus | i m круг |
23022 | Habeat sibi | Пусть себе владеет |
23023 | Habent sua fata libelli | Книги имеют свою судьбу |
23024 | Habent sua sidera lites | споры судьба решает |
23025 | habenula | ae f узда, уздечка |
23026 | habeo | ui, itum, ere предпринимать, устраивать |
23027 | habeo | ui, itum, ere содержать, заключать в себе |
23028 | habeo | ui, itum, ere сохранять |
23029 | habeo | ui, itum, ere иметь |
23030 | habeo | ui, itum, ere считать, рассматривать |
23031 | habilis | e удобный |
23032 | habiliter | удобно, легко |
23033 | habitatio | onis f аренда дома или его части |
23034 | habitator | oris m съемщик дома |
23035 | habito | avi, atum, are пребывать, постоянно находиться |
23036 | habito | avi, atum, are оставаться |
23037 | habito | avi, atum, are (acc. или in+abl.) жить, населять |
23038 | Habitus | внешний вид |
23039 | habitus | us m вид, состояние |
23040 | habitus | us m внешний вид |
23041 | habitus | us m особенность, свойство |
23042 | habitus | us m облик |
23043 | habitus | us m телосложение |
23044 | Haec habui | quae dixi Что имел, то сказал |
23045 | Haec hactenus | На сей раз достаточно |
23046 | haedus | i m козленок |
23047 | haema | atis n кровь |
23048 | haemorragia | ae f кровотечение |
23049 | haemostaticus | a, um кровоостанавливающий |
23050 | haereo | haesi, haesum, ere висеть, виснуть |
23051 | haereo | haesi, haesum, ere застревать |
23052 | hallex | ici m большой палец стопы |
23053 | hallux | ucis m палец большой стопы |
23054 | hama | ae f ведро |
23055 | hamus | i m крючок |
23056 | harena | ae f песок |
23057 | hariolus | i m ведун |
23058 | hasta | ae копье |
23059 | hastile | is n древко (копья) |
23060 | haud | не вполне |
23061 | haud | совсем не |
23062 | Haud semper errat fama | Молва не всегда ошибается |
23063 | haurio | hausi, haustum, ire губить, истреблять |
23064 | haurio | hausi, haustum, ire истреблять |
23065 | haurio | hausi, haustum, ire черпать |
23066 | haurio | hausi, haustum, ire истреблять |
23067 | Haurit aquam cribro | qui discere vult sine libro Тот воду черпает решетом, кто хочет учиться без книги |
23068 | haustus | us m черпание |
23069 | hebes | etis тупой |
23070 | hebesco | -, -, ereustum, ire тупеть, становиться тупым |
23071 | hebesco | -, -, ereustum, ire притупляться |
23072 | hebetatio | onis f тупость |
23073 | hebetudo | inis f тупость |
23074 | helianthus | i m подсолнечник |
23075 | helichrysum | i n бессмертник |
23076 | hepar | atis n печень (человеческая) |
23077 | hepaticus | a, um печеночный |
23078 | herba | ae f трава |
23079 | hercisco | -, herctum, ere наследство делить |
23080 | hereditarius | a, um наследственный |
23081 | hereditas | atis f наследство |
23082 | heres | edis m, f наследник, наследница |
23083 | heri | вчера, на днях |
23084 | herinaceus | i m еж |
23085 | hermaphroditus i m | гермафродит |
23086 | heroicus | a, um сильнодействующий |
23087 | herpes | etis m герпес |
23088 | heu | увы! |
23089 | heu | ах! увы! |
23090 | hiatus | us m щель.отверстие |
23091 | hiatus | us m пропасть зияющая |
23092 | hiberna | orum n зимние квартиры |
23093 | hibernacula | orum n зимние квартиры |
23094 | hibernum | i n зимний |
23095 | hibernum | i n холодный |
23096 | hibernus | a, um холодный |
23097 | hibernus | a, um зимний |
23098 | hic | вот (уж) |
23099 | hic | здесь, тут |
23100 | Hic et nunc | без всякого промедления |
23101 | Hic et nunc | ! Здесь и сейчас! |
23102 | Hic locus est | ubi mors gaudet succurrere vitae вот место, где смерть охотно помогает жизни |
23103 | hic | haec, hoc этот, эта, это |
23104 | hicine | haecine, hocine этот ли? не этот ли? |
23105 | hiemalis | e зимний |
23106 | hiematio | onis f зимовка |
23107 | hiemo | avi, atum, are зимовать |
23108 | hiems | hiemis f зима |
23109 | hilaritas | atis f веселье, радость |
23110 | hilum | i n пустяк |
23111 | hinc | отсюда |
23112 | hinc | с одной стороны |
23113 | hio | avi, atum, are жаждать, страстно желать |
23114 | hio | avi, atum, are зиять |
23115 | hippophae | es f облепиха |
23116 | hircus | i m козел |
23117 | hirudo | inis f пиявка |
23118 | hirundo | inis f ласточка |
23119 | Hispania | ae f Испания |
23120 | Historia magistra vitae | история - учитель (наставница) жизни |
23121 | historia | ae f история |
23122 | historicus | a, um исторический |
23123 | historicus | i m историк |
23124 | Hoc erat in fatis | Так суждено судьбой |
23125 | Hoc erat in more majorum | Таков обычай предков |
23126 | Hoc est in votis | Это мое желание |
23127 | Hoc est vivere bis | vita posse priore frui Уметь наслаждаться - значит жить дважды |
23128 | Hoc fac et vinces | Сделай это, и ты победишь |
23129 | Hoc mense | h.m.) В этом месяце |
23130 | Hoc tibi proderit olim | Это когда-нибудь будет тебе на пользу |
23131 | hodie | теперь, ныне |
23132 | hodie | сегодня |
23133 | Hodie Caesar | cras nihil Сегодня Цезарь, завтра ничто |
23134 | hodiernus | a, um сегодняшний, нынешний |
23135 | Homagium | дань уважения |
23136 | homicida | ae m убийца |
23137 | homicidium | ii n убийство |
23138 | Hominem ex operibus ejus cognoscere | Человека узнают по его делам |
23139 | Hominem quaero | Ищу человека |
23140 | Hominem | te esse memento Помни, что ты человек |
23141 | Homines caecos reddit cupiditas | Страсть делает людей слепыми |
23142 | Homines nihil agendo discunt male agere | Ничего не делая, люди учатся делать дурное |
23143 | Homines | dum docent, discunt люди, уча, учатся |
23144 | Homines | quo plura habent, eo cupiunt ampliora Чем больше люди имеют, тем больше жаждут иметь |
23145 | Homini cibus utilissimus est simplex | Простая еда - самая полезная |
23146 | Hominis est errare | insipientis perseverare Человеку свойственно ошибаться, глупцу - упорствовать |
23147 | Hominis mens discendo alitur cogitandoque | Человеческий разум питают наука и мышление |
23148 | Homo doctus in se semper divitias habet | Ученый человек всегда богат |
23149 | Homo homini amicus est | Человек человеку друг |
23150 | Homo homini lupus est | Человек человеку волк |
23151 | Homo improbus beatus non est | Нечестный человек не бывает счастливым |
23152 | Homo locum ornat | non hominem locus Не место красит человека, а человек место |
23153 | homo mendax | лжец |
23154 | Homo omnium horarum | Надежный человек |
23155 | Homo sapiens | человек разумный |
23156 | Homo sum et nihil humani a me alienum puto | я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
23157 | Homo sum | humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
23158 | Homo totiens moritur | quotiens amittit suos Человек столько раз умирает, сколько теряет своих близких |
23159 | homo | inis m человек |
23160 | Homo | qui tacere nescit, nescit dicere Человек, не умеющий молчать, не умеет и говорить |
23161 | Honesta vita beata est | Честная жизнь - счастливая жизнь |
23162 | honestas | atis f почесть |
23163 | honestas | atis f уважение |
23164 | honestas | atis f почет |
23165 | honestas | atis f честь |
23166 | honeste | достойно |
23167 | honeste | с честью |
23168 | Honeste vivere | alterum non laedere, suum tribuere Живи честно, де делай зла другим, отдавай каждому свое |
23169 | honesto | avi, atum, are почет оказывать |
23170 | honesto | avi, atum, are уважение оказывать |
23171 | honestum | i n честность |
23172 | Honestus rumor alterum patrimonium est | Хорошая репутация заменяет наследство |
23173 | honestus | a, um достойный |
23174 | honestus | a, um честный |
23175 | honor | oris m почесть |
23176 | honor | oris m почет |
23177 | honor | oris m честь |
23178 | honorarius | a, um почетный |
23179 | honoratus | a, um уважаемый |
23180 | Honores mutant mores | sed raro in meliores Почести меняют нравы, но редко в лучшую сторону |
23181 | Honoris causa | Ради почета |
23182 | honoro | avi, atum, are почитать, оказывать почет |
23183 | honoro | avi, atum, are уважать |
23184 | Honos est onus | Почет - бремя |
23185 | hora | ae f время |
23186 | hora | ae f час |
23187 | horrendus | a, um ужасный |
23188 | horrendus | a, um страшный |
23189 | horreo | ui, -, ere щетиниться |
23190 | horreo | ui, -, ere дыбом стоять |
23191 | horreo | ui, -, ere топорщиться |
23192 | horresco | horui, -, ere содрогаться |
23193 | horresco | horui, -, ere дрожать начинать |
23194 | horreum | i n амбар, житница |
23195 | horreum | i n склад |
23196 | Horribile dictu | Страшно сказать! |
23197 | horribilis | e ужасный |
23198 | horribilis | e страшный |
23199 | horridus | a, um страшный |
23200 | horridus | a, um дикий, грубый |
23201 | horridus | a, um грубый |
23202 | Horror vacui | Боязнь пустоты |
23203 | hortatus | us m поощрение |
23204 | hortatus | us m ободрение |
23205 | hortor | atus sum, ari побуждать |
23206 | hortor | atus sum, ari ободрять, побуждать |
23207 | hortus | i m сад (фруктовый) |
23208 | hortus | i m огород |
23209 | Hospes hospiti sacer | Гость - святое дело для хозяина |
23210 | hospes | itis m, f чужестранец, гость |
23211 | hospes | itis m, f гость |
23212 | hospitalis | e приветливый |
23213 | hospitalis | e гостеприимный |
23214 | hospitalis | e дружелюбный |
23215 | hospitium | i n гостеприимство |
23216 | hospitium | i n приют, пристанище |
23217 | hostia | ae f жертва |
23218 | hostilis | e неприятельский |
23219 | hostilis | e вражеский |
23220 | Hostis honori invidia | Зависть - враг чести |
23221 | hostis | is m враг |
23222 | hostis | is m чужестранец, враг |
23223 | huc | сюда |
23224 | hujuscemodi | такой, такого рода |
23225 | Humana non sunt turpia | Что человеческое, то не постыдно |
23226 | humane | гуманно, по-человечески, мягко |
23227 | humanitas | atis f человеческая природа |
23228 | humanitas | atis f образование, образованность |
23229 | humanitas | atis f человеколюбие |
23230 | humanitas | atis f гуманность |
23231 | Humanum est | Свойственно человеку |
23232 | humanum | i n человеку свойственный |
23233 | humanus | a, um человеческий |
23234 | humanus | a, um образованный, просвещенный |
23235 | humerus | i m плечо, плечевая кость |
23236 | humidus | a, um влажный |
23237 | humidus | a, um сырой, влажный |
23238 | humiliatio | onis f унижение |
23239 | humilio | avi, atum, are унижать |
23240 | humilis | e незнатный |
23241 | humilis | e низкий |
23242 | humo | avi, atum, are хоронить |
23243 | humor | oris m влага, жидкость |
23244 | humus | i f земля, почва |
23245 | hydrargyrum | i n ртуть |
23246 | hydricus | a, um водный |
23247 | hydrogenium | i n водород |
23248 | hydrophobia | ae f водобоязнь |
23249 | hymnus | i m гимн, хвалебная песня |
23250 | hyoscyamus | i m белена |
23251 | hypericum | i n зверобой |
23252 | ibi | тогда |
23253 | ibi | там |
23254 | Ibi bene | ubi patria Там хорошо, где отечество |
23255 | Ibi semper victoria | ubi concordia est Там победа, где согласие |
23256 | Ibi victoria | ubi concordia там победа, где согласие |
23257 | Ibidem | там же |
23258 | ibidem | тотчас, в то же время |
23259 | ibidem | там же |
23260 | Ibidem | coкpaщ. ibid.) Там же |
23261 | ichthyolum | i n ихтиол |
23262 | ico | ici, ictum, ere icio) бить |
23263 | ico | ici, ictum, ere icio) поражать, бить |
23264 | ico | ici, ictum, ere icio) ударять, ушибить |
23265 | ictus | us m удар |
23266 | ictus | us m ушиб |
23267 | ictus | us m толчок |
23268 | Id est | то есть |
23269 | Id est | coкpaщ. i.e.) То есть |
23270 | idcirco | ввиду этого |
23271 | Idea fixa | Навязчивая идея |
23272 | Idem | то же самое, так же |
23273 | idem | также |
23274 | idem | поэтому |
23275 | Idem | coкpaщ. id.) То же самое |
23276 | Idem per idem | одно и то же |
23277 | idem | eadem, idem тот(та, то) же |
23278 | identidem | постоянно, беспрерывно |
23279 | ideo | потому, по той причине |
23280 | idonee | как следует, надлежащим образом |
23281 | idoneus | a, um надежный, хороший |
23282 | idoneus | a, um удобный, подходящий |
23283 | Idus | uum f иды (13/15 число каждого месяца) |
23284 | iens | euntis идущий |
23285 | igitur | итак, следовательно |
23286 | ignarus | a, um незнающий, несведущий (с gen.) |
23287 | Ignavia est jacere | dum possis surgere Малодушие - лежать, если можешь подняться |
23288 | ignavus | a, um ленивый, вялый |
23289 | ignavus | a, um вялый |
23290 | igniculus | i m огонек |
23291 | igninus | a, um огненный |
23292 | ignio | ivi, itum, ire нагревать |
23293 | ignis | is m огонь |
23294 | ignitus | a, um огненный |
23295 | ignobilis | незнатный |
23296 | ignominia | ae f позор |
23297 | ignominia | ae f бесчестие |
23298 | Ignoranti | quem portum petat, nullus ventus secundus est Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить |
23299 | Ignorantia non est argumentum | незнание - это не доказательство |
23300 | Ignorantia non est argumentum | Невежество - не аргумент |
23301 | ignorantia | ae f невежество |
23302 | ignorantia | ae f незнание |
23303 | ignoro | avi, atum, are не знать, быть в неведении |
23304 | Ignoscas aliis multa | nihil tibi Другим прощай многое, себе - ничего |
23305 | Ignoscito saepe alteri | nunquam tibi Другим прощай, себе - никогда |
23306 | ignosco | novi, notum, ere прощать |
23307 | ignosco | novi, notum, ere извинять |
23308 | ignotus | a, um неизвестный, неведомый |
23309 | ignotus | i m незнакомец |
23310 | ilico | тотчас же |
23311 | illacrimor | atus sum, ari растрогаться, дать себя разжалобить |
23312 | illaesus | a, um inlaesus) неповрежденный |
23313 | illatio | onis f нанесение, причинение |
23314 | illatio | onis f причинение, нанесение |
23315 | Ille dolet vere | qui sine teste dolet Истинно скорбит тот, кто скорбит без свидетелей |
23316 | ille | illa, illud тот, этот, он |
23317 | illecebro | -, -, are соблазнять |
23318 | illecebrosus | a, um соблазнительный |
23319 | illectamentum | i n соблазн |
23320 | illectatio | onis f соблазн |
23321 | illic | там, в этом случае |
23322 | illic | illaec, illuc(illoc) тот, он |
23323 | illicio | lexi, lectum, ere сманивать |
23324 | illicio | lexi, lectum, ere совращать |
23325 | illicio | lexi, lectum, ere соблазнять |
23326 | illicitus | a, um недозволенный |
23327 | illicitus | a, um неразрешенный |
23328 | illico | тотчас, немедленно |
23329 | illido | lisi, lisum, ere ударять, ушибить |
23330 | illido | lisi, lisum, ere ломать |
23331 | illinc | с той стороны |
23332 | illino | levi, litum, ere намазывать, накладывать |
23333 | illisio | onis f столкновение, удар |
23334 | illo | туда |
23335 | illuc | туда |
23336 | illudo | lusi, lusum, ere насмехаться |
23337 | illudo | lusi, lusum, ere бесчестить, позорить |
23338 | illudo | lusi, lusum, ere играть |
23339 | illustris | e замечательный, значительный |
23340 | illustris | e выдающийся |
23341 | illustro | avi, atum, are освещать |
23342 | imaginarius | a, um воображаемый |
23343 | imaginarius | a, um фиктивный |
23344 | imaginarius | a, um символический |
23345 | imago | inis f картина |
23346 | imago | inis f изображение |
23347 | imago | inis f вид, зрелище |
23348 | imago | inis f образ |
23349 | imbecillitas | atis f слабость |
23350 | imbecillus | a, um слабый |
23351 | imber | bris m дождь |
23352 | imber | bris m ливень, поток |
23353 | imbuo | bui, butum, ere наполнять |
23354 | imbuo | bui, butum, ere обучать |
23355 | imbuo | bui, butum, ere напитывать |
23356 | imitatio | onis f (кому, чему-gen.) подражание |
23357 | imitor | atus sum, ari подражать |
23358 | imitor | atus sum, ari воспроизводить |
23359 | immanis | e огромный, чудовищный |
23360 | immanis | e необузданный |
23361 | immanitas | atis f дикость, свирепость |
23362 | immanitas | atis f свирепость |
23363 | immaturus | a, um ранний |
23364 | immaturus | a, um преждевременный |
23365 | immaturus | a, um незрелый |
23366 | immensum | безмерно |
23367 | immensus | a, um огромный, неизмеримый |
23368 | immerito | незаслуженно |
23369 | immerito | напрасно, зря |
23370 | immineo | -, -, ere угрожать |
23371 | immineo | -, -, ere близиться |
23372 | immineo | -, -, ere домогаться, добиваться |
23373 | immineo | -, -, ere наступать, близиться |
23374 | immineo | -, -, ere выдаваться, возвышаться |
23375 | immineo | -, -, ere предстоять |
23376 | imminuo | minui, minutum, ere уменьшать, убавлять |
23377 | imminuo | minui, minutum, ere сокращать, ограничивать |
23378 | imminutio | onis f уменьшение |
23379 | imminutio | onis f ослабление, уменьшение |
23380 | immisceo | miscui, mixtum, ere смешивать, примешивать |
23381 | immisericordia | ae f безжалостность |
23382 | immisericorditer | безжалостно, беспощадно |
23383 | immisericors | cordis немилосердный |
23384 | immissio | onis f впускание, допуск |
23385 | immissio | onis f допуск |
23386 | immite | пронзительно, резко |
23387 | immitis | e незрелый, горький, дикий |
23388 | immitis | e неласковый, суровый |
23389 | immitto | misi, missum, ere отводить |
23390 | immitto | misi, missum, ere посылать |
23391 | immitto | misi, missum, ere отпускать, отправлять |
23392 | immitto | misi, missum, ere продевать, всовывать |
23393 | immo | напротив |
23394 | immo vero | мало того |
23395 | immobilis | e неподвижный |
23396 | immobilis | e бездеятельный |
23397 | immoderatus | a, um чрезмерный |
23398 | immoderatus | a, um неумеренный |
23399 | immoderatus | a, um разнузданный |
23400 | immodicus | a, um чрезмерный, непомерный |
23401 | immolo | avi, atum, are приносить в жертву |
23402 | immorior | mortuus sum, mori умирать |
23403 | immoror | atus sum, ari задерживаться |
23404 | immortalis | e бессмертный |
23405 | immortalita | atis f бессмертие |
23406 | immotus | a, um непреклонный, непоколебимый |
23407 | immotus | a, um неподвижный |
23408 | immunde | отвратительно, грязно |
23409 | immunditia | ae f грязь, нечистота |
23410 | immundus | a, um неопрятный, нечистый |
23411 | immundus | a, um грязный, нечистый |
23412 | immundus | a, um непристойный, неприличный |
23413 | immunis | e непринуждаемый |
23414 | immunitas | atis f льгота |
23415 | immunitas | atis f свобода |
23416 | immuto | avi, atum, are менять, изменять |
23417 | impar | paris неодинаковый |
23418 | impar | paris неравный |
23419 | impatiens | entis (+ gen.) не терпящий, не выдерживающий |
23420 | impatientia | ae f нестерпимость |
23421 | impatientia | ae f нетерпение |
23422 | Impavide progrediamur | Пойдем вперед без колебаний |
23423 | impavidus | a, um бесстрашный, неустрашимый |
23424 | impedimenta | orum n обоз |
23425 | impedimenta | orum n багаж |
23426 | impedimentum | i n препятствие |
23427 | impedimentum | i n помеха |
23428 | impedio | ivi, itum, ire мешать, препятствовать |
23429 | impedio | ivi, itum, ire удерживать |
23430 | impedio | ivi, itum, ire задерживать |
23431 | Impedit ira animum | ne possit cernere verum Гнев не позволяет разуму познать правду |
23432 | impeditus | a, um непроходимый |
23433 | impeditus | a, um нагруженный |
23434 | impello | puli, pulsum, ere побуждать |
23435 | impello | puli, pulsum, ere погонять, приводить в движение |
23436 | impello | puli, pulsum, ere толкать |
23437 | impendeo | -, -, ere (c dat.) нависать |
23438 | impendium | ii n расход, издержка |
23439 | impendo | pendi, pensum, ere тратить, издерживать |
23440 | impendo | pendi, pensum, ere расходовать |
23441 | impensa | ae f расход, издержка |
23442 | Imperare sibi maximum imperium est | Повелевать собою - величайшая власть |
23443 | Imperat aut servit collecta pecunia cuique | Для одних богатство - слуга, для других - господин |
23444 | imperative | в обязательном порядке |
23445 | imperator | oris m повелитель, полководец |
23446 | imperator | oris m император |
23447 | imperatorius | a, um императорский |
23448 | imperfectus | a, um несовершенный |
23449 | imperitia | ae f неопытность |
23450 | imperitus | a, um неопытный, несведущий |
23451 | imperitus | a, um невежественный, неученый |
23452 | imperium | i n приказание, повеление |
23453 | imperium | i n власть |
23454 | impero | a, vi, atum, are властвовать |
23455 | impero | avi, atum, are велеть |
23456 | impero | avi, atum, are править, властвовать |
23457 | impero | avi, atum, are приказывать, повелевать |
23458 | impero | avi, atum, are требовать (у кого -dat.) |
23459 | impertio | ivi(ii), itum, ire уделять |
23460 | impertio | ivi(ii), itum, ire оказывать, уделять |
23461 | impes | petis m расстояние |
23462 | impetritum | i n примета счастливая |
23463 | impetro | avi, atum, are добиваться, достигать |
23464 | impetro | avi, atum, are вымолить, выпросить |
23465 | impetro | avi, atum, are получать, достигать |
23466 | impetus | us m нападение |
23467 | impetus | us m напор, натиск |
23468 | impetus | us m стремление |
23469 | impiger | gra, grum усердный |
23470 | impius | a, um преступный |
23471 | impius | a, um нечестивый |
23472 | impleo | evi, etum, ere наполнять |
23473 | implico | plicui, plicitum, are обвинять |
23474 | implivium | i n водосток, имплювий |
23475 | imploro | avi, atum, are умолять |
23476 | impono | posui, positum, ere помещать |
23477 | impono | posui, positum, ere вкладывать |
23478 | impono | posui, positum, ere накладывать |
23479 | importo | avi, atum, are вносить |
23480 | importo | avi, atum, are ввозить |
23481 | importunus | a, um беспощадный, жестокий |
23482 | impossibilis | e невозможный, невыполнимый |
23483 | impostor | oris m обманщик |
23484 | impostura | ae f обман |
23485 | impotens | entis бессильный |
23486 | impotens | entis слабый |
23487 | impotens | ntis неистовый |
23488 | impotens | ntis яростный |
23489 | imprecor | atus sum, ari молить |
23490 | imprecor | atus sum, ari желать |
23491 | impressio | onis f вдавливание |
23492 | Imprimatur | Пусть печатается |
23493 | imprimis | прежде всего |
23494 | improbo | avi, atum, are порицать |
23495 | improbo | avi, atum, are отвергать, не одобрять |
23496 | improbo | avi, atum, are осуждать |
23497 | improbus | a, um нечестный |
23498 | improbus | a, um бесстыдный, негодный |
23499 | improbus | a, um капризный, своевольный |
23500 | improbus | a, um непристойный |
23501 | improvidus | a, um неосторожный |
23502 | improvidus | a, um не ожидающий |
23503 | improviso | неожиданно |
23504 | improvisus | a, um внезапный |
23505 | improvisus | a, um непредвиденный |
23506 | improvisus | a, um неожиданный, непредвиденный |
23507 | imprudens | ntis неумелый, неопытный |
23508 | imprudens | ntis несведущий |
23509 | imprudens | ntis неразумный |
23510 | imprudens | ntis не подозревающий |
23511 | imprudenter | безрассудно, неразумно |
23512 | imprudentia | ae f безрассудство, неразумие |
23513 | impubes | eris несовершеннолетний |
23514 | impudens | entis наглый |
23515 | impudentia | ae f бесстыдство |
23516 | impudicus | a, um бесстыдный |
23517 | impugno | avi, atum, are критиковать, оспаривать |
23518 | impugno | avi, atum, are нападать |
23519 | impulsus | us m побуждение |
23520 | impune | безнаказанно |
23521 | impunitas | atis f безнаказанность |
23522 | impunitus | a, um безнаказанный |
23523 | impurus | a, um грязный |
23524 | impurus | a, um нечистый, низкий |
23525 | impurus | a, um подлый |
23526 | impurus | a, um порочный |
23527 | imputo | avi, atum, are вменять, вменять в вину |
23528 | imputo | avi, atum, are приписыват, вменять в вину |
23529 | imus | a, um (=infimus, a, um) последний, крайний |
23530 | in | "где" - abl.) "куда" - acc. на |
23531 | in | "где" - abl.) "куда" - acc. в |
23532 | In abstracto | вообще, отвлеченно |
23533 | In aeternum | Навек, навсегда |
23534 | In angello cum libello | в уголке и с книжкой; уединившись с книгой |
23535 | In bonam partem | В хорошем смысле |
23536 | In brevi | вкратце |
23537 | In commune bonum | Для общего блага |
23538 | In compacto | В сжатом виде; вкратце |
23539 | In corpore | В полном составе |
23540 | In deposito | на хранение |
23541 | in dies | со дня на день |
23542 | In divitiis inopes | quod genus egestatis gravissimum est Нужда в богатстве - самый тяжкий вид нищеты |
23543 | In extenso | полностью, целиком, дословно |
23544 | In extremis | в последний момент |
23545 | In favorem | в пользу кого - либо, для пользы |
23546 | In folio | в целый лист (самый большой формат книги) |
23547 | In futuro | В будущем |
23548 | In hoc statu | в таком положении |
23549 | In imo pectore | В глубине души |
23550 | In indefinitum | На неопределенный срок |
23551 | in infinito | бесконечно, до бесконечность |
23552 | in ingressu | в начале |
23553 | In integrum | В первоначальном виде |
23554 | in irritum cadere | рушиться |
23555 | In legibus salus | В законе спасение |
23556 | In loco | на месте |
23557 | In magnis et voluisse sat est | В великих делах достаточно и одного желания |
23558 | In medias res | В самую суть |
23559 | In memoriam | в память |
23560 | In minimis maximus | В мелочах велик |
23561 | In natura | в действительности; натурой |
23562 | In omnem eventum | На всякий случай |
23563 | In omnia paratus | Готов ко всему |
23564 | In optima forma | В лучшем виде |
23565 | In pace | в мире, в покое |
23566 | In pace leones | in proelio cervi В мирное время - львы, в сраженьи - олени |
23567 | In patria natus non est propheta vocatus | Нет пророка в своем отечестве |
23568 | In perpetuum | На вечные времена |
23569 | In persona | Персонально |
23570 | In pleno | В полном составе |
23571 | In praesenti | В настоящее время |
23572 | in praesentia | в данную минуту |
23573 | in praesentia | на этот раз |
23574 | In praxi | На практике |
23575 | in primis | прежде всего |
23576 | In propria persona | Собственной персоной |
23577 | In recto virtus | В правде добродетель |
23578 | In rerum natura | в природе вещей |
23579 | In saecula saeculorum | Во веки веков |
23580 | In spe | В надежде |
23581 | In statu nascendi | в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования |
23582 | In statu quo ante | в прежнем положении, в прежнем состоянии |
23583 | In tempore opportuno | В удобное время |
23584 | in tergum | назад |
23585 | In transitu | на ходу |
23586 | in transitu | мимоходом, на ходу |
23587 | In tyrrannos | против тиранов |
23588 | In usu | в употреблении |
23589 | In vas pertusum congerere | Дырявого кувшина не наполнишь |
23590 | In vino veritas | Истина в вине |
23591 | In vitro | в сосуде, в пробирке |
23592 | In vivo | на живом организме |
23593 | inaccessus | a, um недоступный, недосягаемый |
23594 | inaedifico | avi, atum, are застраивать |
23595 | inaedifico | avi, atum, are загромождать |
23596 | inaedifico | avi, atum, are пристраивать, строить |
23597 | inaequabilis | e неровный, неравномерный |
23598 | inaequabilis | e непостоянный |
23599 | inaequabilitas | atis f неравномерность, неравенство |
23600 | inaequabiliter | неодинаково |
23601 | inaequabiliter | неравномерность, неравенство |
23602 | inaequalis | e разный, различный |
23603 | inaequalis | e неровный, неравный |
23604 | inaequalitas | atis f несходство |
23605 | inaequalitas | atis f неравенство |
23606 | inane | is n пустое пространство |
23607 | inanis | e напрасный |
23608 | inanis | e пустой, бесплодный |
23609 | inanis | e опустошенный |
23610 | inanitas | atis f полость |
23611 | inanitas | atis f ничтожество |
23612 | inanitas | atis f пустота |
23613 | inaratus | a, um невспаханный, невозделанный |
23614 | inauditus | a, um неслыханный |
23615 | incalesco | calui, -, ere разгораться |
23616 | incalesco | calui, -, ere возобладать |
23617 | incanto | avi, atum, are петь |
23618 | incanto | avi, atum, are ворожить, заговаривать |
23619 | incedo | cessi, cessum, ere наступать, нападать |
23620 | incedo | cessi, cessum, ere охватывать |
23621 | incedo | cessi, cessum, ere овладевать |
23622 | incendiarius | a, um поджигатель |
23623 | incendium | i n пламя |
23624 | incendium | i n пожар |
23625 | incendo | cendi, censum, ere поджигать |
23626 | incendo | cendi, censum, ere воспламенять |
23627 | incendo | cendi, censum, ere возбуждать |
23628 | incendo | ndi, nsum, ere сжигать |
23629 | incendo | ndi, nsum, ere зажигать, поджигать |
23630 | inceptor | oris m зачинатель |
23631 | inceptor | oris m начинатель |
23632 | inceptum | i n начало |
23633 | incerte | сомнительно |
23634 | incerto | недостоверно |
23635 | incerto | неуверенно |
23636 | incertum | i n неопределенность, неясность |
23637 | Incertus animus dimidium sapientiae est | Сомнение - половина мудрости |
23638 | incertus | a, um опасный |
23639 | incertus | a, um неопределенный, неясный |
23640 | incertus | a, um неверный |
23641 | incertus | a, um неизвестный |
23642 | incessabilis | e постоянный |
23643 | incessabilis | e непрерывный |
23644 | incessanter | постоянно, непрерывно |
23645 | incesso | cessivi(cessi), -, ere атаковать |
23646 | incesso | cessivi(cessi), -, ere нападать, наступать |
23647 | incessus | us m походка |
23648 | incestus | a, um греховный |
23649 | inchoatus | a, um неоконченный, незавершенный |
23650 | inchoo | avi, atum, are начинать(ся), приступать (к чему-л.) |
23651 | incido | cidi, -, ere возникать |
23652 | incido | cidi, -, ere бросаться |
23653 | incido | cidi, -, ere попадать |
23654 | incido | cidi, -, ere падать |
23655 | incido | cidi, cisum, ere вырезать |
23656 | incipio | cepi, ceptum, ere начинать |
23657 | incipio | cepi, ceptum, ere предпринимать |
23658 | Incipit vita nova | Начинается новая жизнь |
23659 | incisio | onis f надрез |
23660 | incisio | onis f разрез |
23661 | incisura | ae f вырезка |
23662 | incisus | a, um резаный |
23663 | incito | avi, atum, are подстрекать |
23664 | incito | avi, atum, are побуждать |
23665 | inclamo | avi, atum, are призывать, провозглашать |
23666 | inclamo | avi, atum, are звать громко |
23667 | inclinatio | onis f склонность |
23668 | inclino | avi, atum, are склоняться |
23669 | inclino | avi, atum, are (pass.) поддаться |
23670 | includo | clusi, clusum, ere заключать, запирать |
23671 | inclusus | a, um включенный |
23672 | inclutus | a, um прославленный, знаменитый |
23673 | inclutus | a, um знаменитый, славный |
23674 | Incognito | Тайно |
23675 | incognitus | a, um неизвестный |
23676 | incognitus | a, um непонятный, необъяснимый |
23677 | incola | ae m, f житель, жительница |
23678 | incolo | colui, cultum, ere жить, населять |
23679 | incolumis | e невредимый |
23680 | incolumis | e целый, невредимый |
23681 | incolumitas | atis f сохранность |
23682 | incolumitas | atis f безопасность |
23683 | incolumitas | atis f невредимость |
23684 | incommodum | i n ущерб |
23685 | incommodum | i n неудобство |
23686 | incommodum | i n неудача, несчастье |
23687 | incompletus | a, um неполный |
23688 | incomptus | a, um неприкрашенный |
23689 | incomptus | a, um простой, безыскусственный |
23690 | incoronatus | a, um неувенчанный, без венка |
23691 | incorporalis | e нематериальный, нетелесный |
23692 | Incredibili dictu | невероятно |
23693 | incredibilis | e невероятный |
23694 | incredibilis | e необычный |
23695 | incrementum | i n нарастание |
23696 | increpo | pui(avi), itum(atum), are зашуметь, обнаружиться |
23697 | increpo | ui, itum, are попрекать |
23698 | increpo | ui, itum, are бранить |
23699 | incresco | crevi, cretum, ere вырастать |
23700 | inculpatus | a, um безупречный |
23701 | incumbo | cubui, cubitum, ere прилегать, примыкать |
23702 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) ложиться, возлагаться |
23703 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) устремляться, бросаться |
23704 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) бросаться, устремляться |
23705 | incurro | (cu)curri, cursum, ere нападать |
23706 | incurro | (cu)curri, cursum, ere устремляться |
23707 | incursus | us m нападение |
23708 | incursus | us m напор, нападение |
23709 | incurvo | avi, atum, are сгибать, надломить, подавлять |
23710 | incus | udis f наковальня |
23711 | inde | оттуда |
23712 | inde | затем, потом |
23713 | Inde ira | отсюда гнев |
23714 | indelebilis | e нетленный |
23715 | indemnitas | atis f возмещение убытков |
23716 | Index | указатель, список |
23717 | index | палец указательный |
23718 | Index librorum | список книг |
23719 | index | icis m перечень |
23720 | index | icis m указатель |
23721 | index | icis m, f признак |
23722 | index | icis m, f доносчик |
23723 | Indi | orum m индусы |
23724 | India | ae f Индия |
23725 | indicium | i n донос |
23726 | indicium | i n улика |
23727 | indicium | i n свидетельство, показание |
23728 | indico | avi, atum, are объявлять |
23729 | indico | avi, atum, are сообщать |
23730 | indico | avi, atum, are заявить |
23731 | indico | xi, ctum, ere объявлять |
23732 | indictio | onis f провозглашение |
23733 | indictio | onis f приговор, присуждение |
23734 | indigeo | gui, -, ere лишенным быть, не иметь |
23735 | indignabundus | a, um негодующий |
23736 | indignans | antis негодующий |
23737 | indignatio | onis возмущение |
23738 | indignatio | onis f негодование |
23739 | indigne | недостойным образом |
23740 | Indigne vivit | per quem non vivit alter Недостойно живет тот, кто не дает жить другим |
23741 | indignitas | atis m подлость, низость |
23742 | indignitas | atis m негодование |
23743 | indignor | atus sum, ari негодовать |
23744 | indignor | atus sum, ari возмущаться |
23745 | indignor | atus sum, ari сердиться |
23746 | indignus | a, um недостойный |
23747 | indignus | a, um позорный |
23748 | indiligenter | небрежно |
23749 | indirecte | косвенно |
23750 | indisertus | a, um некрасноречивый |
23751 | individuum | i n атом |
23752 | individuus | a, um неделимый |
23753 | indivisus | a, um неразделенный |
23754 | indo | didi, ditum, ere вкладывать, вставлять |
23755 | indo | didi, ditum, ere придавать, давать |
23756 | indo | didi, ditum, ere сообщать |
23757 | indo | didi, ditum, ere вливать |
23758 | indoctus | a, um необразованный, некультурный |
23759 | indoctus | a, um неопытный, неискусный |
23760 | indoles | is f врожденное свойство |
23761 | indoles | is f потомство |
23762 | indubitatus | a, um несомненный |
23763 | indubius | a, um несомненный |
23764 | induco | duxi, ductum, ere склонять, побеждать |
23765 | induco | xi, ctum, ere вводить |
23766 | induco | xi, ctum, ere побуждать |
23767 | inductrix | icis f обольстительница |
23768 | inductrix | icis f совратительница |
23769 | inducula | ae f женская нижняя одежда |
23770 | inducus | (us) m побуждение |
23771 | indulgens | entis снисходительный |
23772 | indulgens | entis милостивый |
23773 | indulgenter | снисходительно, милостиво |
23774 | indulgentia | ae f снисходительность |
23775 | indulgentia | ae f милость |
23776 | indulgentia | ae f великодушие |
23777 | indulgentia | ae f прощение, отпущение грехов |
23778 | indulgentia | ae f нежность |
23779 | indulgeo | dulsi, dultum, ere снисходительным быть, давать волю |
23780 | indulgeo | dulsi, dultum, ere благоволить, быть милостивым |
23781 | indulgeo | dulsi, dultum, ere снисходить |
23782 | indultor | oris m оказывающий содействие |
23783 | indultus | us m разрешение, уступка |
23784 | indultus | us m уступка |
23785 | indumentum | i n одежда, одеяние |
23786 | induo | ui, utum, ere (что -abl.) надевать |
23787 | industria | ae f трудолюбие |
23788 | industria | ae f усердие |
23789 | Industriae nil impossibile | Для старательного нет ничего невозможного |
23790 | industrius | a, um деятельный |
23791 | industrius | a, um усердный |
23792 | industrius | a, um прилежный |
23793 | indutorius | a, um предназначенный для надевания |
23794 | inebrio | avi, atum, are опьянять |
23795 | inedia | ae f голод |
23796 | ineluctabilis | e неминуемый |
23797 | ineluctabilis | e неизбежный |
23798 | ineluctabilis | e неотвратимый |
23799 | ineo | ii, itum, ire входить |
23800 | ineo | ii, itum, ire наступать |
23801 | ineo | ii, itum, ire приходить |
23802 | inepta | orum n нелепицы |
23803 | ineptus | a, um бессмысленный, нелепый |
23804 | ineptus | a, um глупый |
23805 | inermis | e безоружный |
23806 | inermus | a, um безоружный |
23807 | iners | ertis вялый, бездеятельный |
23808 | iners | ertis бездеятельный |
23809 | iners | inertis бездарный |
23810 | inertia | ae f бездействие, лень |
23811 | inertia | ae f бездарность, неспособность |
23812 | inexorabilis | e неумолимый, непреклонный |
23813 | infamia | ae бесчестье, позор |
23814 | infamia | ae f дурная молва |
23815 | infamis | e дурную репутацию имеющий |
23816 | Infandum renovare dolorem | ужасно вновь воскрешать боль |
23817 | infandus | a, um невыразимый |
23818 | infans | ntis немой, неговорящий |
23819 | infans | ntis m, f дитя |
23820 | infantia | ae f немота |
23821 | infantia | ae f младенчество, детство |
23822 | infectio | onis f заражение, инфекция |
23823 | infectus | a, um невыполненный, несделанный |
23824 | infectus | a, um необработанный |
23825 | infelix | icis несчастный, несчастливый |
23826 | infelix | icis печальный, скорбный |
23827 | inferi | orum (um) m усопшие |
23828 | inferi | orum m подземное царство |
23829 | inferior | ius нижний, низший |
23830 | infero | intuli, illatum, infere вносить, вводить |
23831 | inferus | a, um нижний, находящийся внизу |
23832 | infesto | avi, atum, are тревожить, беспокоить |
23833 | infestus | a, um враждебный |
23834 | infestus | a, um злобный |
23835 | infestus | a, um неприязненный |
23836 | inficio | feci, fectum, ere не сделать |
23837 | inficio | feci, fectum, ere смешивать |
23838 | inficio | feci, fectum, ere пропитывать |
23839 | inficio | feci, fectum, ere заражать |
23840 | infidelis | e ненадежный |
23841 | infidelis | e нечестный |
23842 | infigo | fixi, fixum, ere втыкать, вбивать |
23843 | infigo | fixi, fixum, ere внедрять, укоренять |
23844 | infimus | a, um низший, самый нижний |
23845 | infimus | a, um последний |
23846 | infinite | бесконечно, до бесконечности |
23847 | infinitus | a, um бесконечный |
23848 | infinitus | a, um бесчисленный |
23849 | infirmitas | atis f слабость, беспомощность |
23850 | infirmitas | atis f малодушие, робость |
23851 | infirmo | avi, arum, are отменять, упразднять |
23852 | infirmus | a, um бессильный |
23853 | infirmus | a, um слабый |
23854 | inflammatio | onis f воспаление |
23855 | inflammatus | a, um зажженный |
23856 | inflammatus | a, um возбужденный |
23857 | inflammo | avi, atum, are воспламенять |
23858 | inflammo | avi, atum, are поджигать |
23859 | inflecto | flexi, flexum, ere гнуть, скибать |
23860 | inflecto | flexi, flexum, ere менять |
23861 | infligo | flixi, flictum, ere ударять, наносить |
23862 | infligo | flixi, flictum, ere налагать |
23863 | inflo | avi, atum, are воодушевлять |
23864 | influo | fluxi, fluxum, ere вливаться |
23865 | influo | fluxi, fluxum, ere втекать |
23866 | influo | fluxi, fluxum, ere (in+acc.) впадать |
23867 | informo | avi, atum, are образовывать, формировать |
23868 | infra | низко, ниже |
23869 | infra | внизу |
23870 | infra | c acc.) под, ниже, слабее |
23871 | infundibulum | i n воронка |
23872 | infundo | fudi, fusum, ere вливать |
23873 | infundo | fudi, fusum, ere наливать |
23874 | infusum | i n настой |
23875 | ingemisco | gemui, -, ere стонать, вздыхать |
23876 | ingemisco | gemui, -, ere тужить, оплакивать |
23877 | ingeniosus | a, um способный, одаренный |
23878 | ingeniosus | a, um талантливый |
23879 | ingenium | i n характер |
23880 | ingenium | i n талант, способности |
23881 | ingenium | i n талант |
23882 | ingenium | i n гений, талант |
23883 | ingens | ntis огромный |
23884 | ingens | ntis мощный |
23885 | ingenueum | ere подобающим образом, хорошо |
23886 | ingenuitas | atis f благородство |
23887 | ingenuitas | atis f прямодушие |
23888 | ingenuus | a, um свободнорожденный |
23889 | ingero | gessi, gestum, ere вносить, вкладывать |
23890 | ingestus | a, um вложенный |
23891 | ingestus | a, um наполненный |
23892 | ingigno | genui, genitum, ere наделять |
23893 | Ingrato homine terra pejus nihil creat | Ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает |
23894 | ingratus | a, um неблагодарный |
23895 | ingredior | gressus sum, gredi ходить |
23896 | ingredior | gressus sum, gredi вступать, входить |
23897 | ingressio | onis f движение |
23898 | ingressio | onis f ход, движение |
23899 | inhaeresco | haesi, haesum, ere зацепиться |
23900 | inhalatio | onis f вдыхание, ингаляция |
23901 | inhibio | bui, bitum, ere удерживать |
23902 | inhibio | bui, bitum, ere применять |
23903 | inhibio | bui, bitum, ere останавливать |
23904 | inhibitor | oris m останавливающий |
23905 | inhibitor | oris m удерживающий |
23906 | inhoneste | нечестно, недостойно, неприлично |
23907 | inhonestus | a, um позорный, постыдный |
23908 | inhumanus | a, um бесчеловечный |
23909 | inhumanus | a, um жестокий |
23910 | inimicitia | ae f вражда, враждебность |
23911 | inimicus | a, um неприязненный |
23912 | inimicus | a, um враждебный, вражеский |
23913 | inimicus | a, um ненавистный |
23914 | inimicus | a, um неприятельский |
23915 | inimicus | i m враг |
23916 | inimicus | i m неприятель |
23917 | Iniqua nunquam imperia retinentur diu | Несправедливая власть недолговечна |
23918 | inique | несправедливо |
23919 | Iniquissimam pacem justissimo bello anteferro | Самый несправедливый мир предпочтительнее самой справедливой войны |
23920 | iniquitas | atis f несправедливость |
23921 | Iniquum est quemque ex veste aestimare | Несправедливо оценивать кого-либо по одежде |
23922 | iniquus | a, um неравный |
23923 | iniquus | a, um несправедливый |
23924 | iniquus | a, um неблагополучный |
23925 | initialis | e первоначальный, изначальный |
23926 | initio | сначала, вначале |
23927 | initium | i n начало |
23928 | injectio | onis f впрыскивание |
23929 | injectio | onis f вливание |
23930 | injicio | jeci, jectum, ere класть (на что -in + acc.) |
23931 | injicio | jeci, jectum, ere вводить, вливать |
23932 | injicio | jeci, jectum, ere надевать, набрасывать (на кого -dat) |
23933 | injicio | jeci, jectum, ere вливать |
23934 | injicio | jeci, jectum, ere вызывать, возбуждать |
23935 | injicio | jeci, jectum, ere внушать, вселять |
23936 | injungo | junxi, junctum, ere вставлять |
23937 | injungo | junxi, junctum, ere присоединять |
23938 | injungo | junxi, junctum, ere возлагать |
23939 | Injuria realis | Оскорбление действием |
23940 | Injuria solvit amorem | Обида разрушает любовь |
23941 | Injuria verbalis | Оскорбление словом |
23942 | injuria | ae f несправедливость |
23943 | injuria | ae f обида, оскорбление |
23944 | Injuriarum nemo obliviscitur | beneficiorum autem multi Об обидах не забывает никто, о благодеяниях же - многие |
23945 | Injuriarum remedium est oblivio | Забвение - лекарство от несправедливостей |
23946 | injurius | a, um несправедливый |
23947 | injussu | без приказания |
23948 | injuste | несправедливо |
23949 | injustitia | ae f несправедливость |
23950 | injustus | a, um несправедливый |
23951 | inlaesus | a, um неповрежденный, безупречный |
23952 | innatus | a, um врожденный |
23953 | innicentia | ae f честность |
23954 | innixus | a, um опершийся |
23955 | Innocens credit omni verbo | Простодушный верит любому слову |
23956 | innocens | ntis невинный, невиновный |
23957 | innocentia | ae f невинность |
23958 | innocentia | ae f безвредность |
23959 | innominatus | a, um безымянный |
23960 | innovo | avi, atum, are возобновлять |
23961 | innoxius | a, um невиновный |
23962 | innumerabilis | e бесчисленный, неисчислимый |
23963 | innutrio | ivi, itum, ire взращивать, воспитывать |
23964 | inofficiosus | a, um недолжный |
23965 | inopia | ae f нужда, недостаток |
23966 | inopia | ae f бедность |
23967 | inopinans | ntis неожидающий |
23968 | inops humanitatis | необразованный |
23969 | inops | opis бедный |
23970 | inops | opis убогий, скудный |
23971 | inops | opis скудный |
23972 | inops | opis неимущий |
23973 | inops | opis лишенный средств |
23974 | inplico | ui(avi), itum(atum), are вплетать, связывать |
23975 | inpudentia | ae f бесстыдство |
23976 | inquam | defect.) говорить |
23977 | inquieto | avi, atum, are беспокоить, тревожить |
23978 | inquieto | avi, atum, are тревожить, утруждать |
23979 | inquietus | a, um покоя не знающий, мятущийся |
23980 | inquilinus | i m пришелец |
23981 | inquilinus | i m квартиросъемщик |
23982 | inquino | avi, atum, are засорять |
23983 | inquino | avi, atum, are пачкать, портить |
23984 | inquiro | quisivi, quisitum, ere расспрашивать |
23985 | inquiro | quisivi, quisitum, ere искать, отыскивать |
23986 | insanabilis | e неизлечимый |
23987 | insania | ae f безумие, помешательство |
23988 | insanio | ivi, itum, ire безумствовать, быть безумным |
23989 | insanum | безумно, в высшей степени |
23990 | insanum | невероятно, безумно |
23991 | Insanus omnis furere credit | Сумасшедший считает, что все остальные - безумцы |
23992 | insanus | a, um больной, нездоровый |
23993 | insanus | a, um безумный, безрассудный |
23994 | insanus | a, um сумасшедший |
23995 | insanus | a, um сводящий с ума |
23996 | insciens | ntis незнающий |
23997 | inscius | a, um (+ gen.) незнающий, незнакомый |
23998 | inscribo | psi, ptum, ere надписывать, писать (на чем-либо) |
23999 | inscribo | scripsi, scriptum, ere вписать |
24000 | inscrutabilis | e неисповедимый |
24001 | insector | atus sum, ari преследовать, нападать |
24002 | insector | atus sum, ari осмеивать |
24003 | insectum | i n насекомое |
24004 | insepultus | a, um непогребенный |
24005 | insequor | secutus sum, sequi нападать |
24006 | insequor | secutus sum, sequi гнаться |
24007 | insequor | secutus sum, sequi (c acc.) преследовать |
24008 | insero | serui, sertum, ere прививать |
24009 | insero | serui, sertum, ere вставлять, вделывать |
24010 | inservio | ivi, itum, ire служить |
24011 | insideo | sedi, sessum, ere (c dat., abl) сидеть |
24012 | insideo | sedi, sessum, ere (c.dat.или abl.) восседать |
24013 | insidiae | arum f козни |
24014 | insidiae | arum f интриги |
24015 | insidiae | arum f засада |
24016 | insidior | atus sum, ari интриговать, злоумышлять |
24017 | insidior | atus sum, ari подкарауливать, находиться в засаде |
24018 | insigne | is n знак отличия |
24019 | insignis | e выдающийся, блистательный |
24020 | insignis | e заметный, замечательный |
24021 | insinuo | avi, atum, are впускать, пропускать |
24022 | insinuo | avi, atum, are внутрь дать проникнуть |
24023 | insipiens | entis глупый |
24024 | insipiens | entis неразумный |
24025 | insisto | stiti, -, ere наступать, теснить, преследовать |
24026 | insisto | stiti, -, ere настаивать, требовать |
24027 | insisto | stiti, -, ere требовать, настаивать |
24028 | insitivus | a, um привитой |
24029 | insolens | ntis нетерпимый |
24030 | insolens | ntis заносчивый |
24031 | insolentia | ae f заносчивость |
24032 | insolentia | ae f надменность |
24033 | insolitus | a, um необычный |
24034 | insolitus | a, um непривычный |
24035 | insomnium | ii n сон, сновидение |
24036 | insons | ntis невиновный |
24037 | Insperata accidit magis saepe quam qua speres | Неожиданное случается чаще ожидаемого |
24038 | inspicio | spexi, spectum, ere рассматривать |
24039 | inspicio | spexi, spectum, ere всматриваться |
24040 | inspiratio | onis f вдох |
24041 | instabilis | e неустойчивый, непостоянный |
24042 | instans | antis нападающий |
24043 | Instantia crucis | Решающее испытание |
24044 | Instantia est mater doctrinae | Упорство - мать науки |
24045 | instantius | более настойчиво |
24046 | instar | c gen.) наподобие |
24047 | instar | c gen.) вроде |
24048 | instauro | avi, atum, are возобновлять |
24049 | instauro | avi, atum, are повторять, возобновлять |
24050 | instigo | avi, atum, are подстрекать |
24051 | instituo | ui, itum, ere устанавливать |
24052 | instituo | ui, utum, ere обучать |
24053 | instituo | ui, utum, ere наставлять, учить |
24054 | institutio | onis f установление, устройство |
24055 | institutio | onis f указание, наставление |
24056 | institutum | i n установление |
24057 | institutum | i n учреждение, установление |
24058 | institutum | i n обыкновение, обычай |
24059 | insto | stiti, -, are наступать, надвигаться |
24060 | insto | stiti, -, are (+ dat.) преследовать, теснить |
24061 | insto | stiti, -, are (+ dat.) настаивать |
24062 | insto | stiti, -, are (+ dat.) угрожать, надвигаться |
24063 | instrumentum | i n орудие |
24064 | instrumentum | i n инструмент |
24065 | instruo | xi, ctum, ere строить, сооружать |
24066 | instruo | xi, ctum, ere выстраивать |
24067 | insuesco | suevi, suetum, ere привыкать |
24068 | insuetus | a, um неопытный |
24069 | insufficientia | ae f недостаточность |
24070 | insula | ae f остров |
24071 | insulto | avi, atum, are прыгать |
24072 | insum | infui, -, inesse свойственным быть |
24073 | insum | infui, -, inesse заключаться |
24074 | insumo | sumpsi, sumptum, ere употреблять |
24075 | insumo | sumpsi, sumptum, ere расходовать |
24076 | insuper | сверх того, к тому же |
24077 | insurgo | surrexi, surrectum, ere усиливаться |
24078 | insurgo | surrexi, surrectum, ere могущества достигать |
24079 | intactus | a, um девственный, целомудренный |
24080 | intactus | a, um нетронутый |
24081 | intactus | a, um не бывший в употреблении |
24082 | integer | gra, grum невредимый |
24083 | integer | gra, grum неизменный |
24084 | integer | gra, grum нетронутый, неповрежденный |
24085 | integratio | onis f возникновение |
24086 | integratio | onis f возобновление |
24087 | integumentum | i n покров |
24088 | intellectus | us m ощущение |
24089 | intellectus | us m понимание |
24090 | intellego | xi, crum, ere понимать, воспринимать |
24091 | intellego | xi, ctum, ere знать, понимать |
24092 | Intelligenti pauca | Для понимающего достаточно и немногого |
24093 | intemperantia | ae f неумеренность, невоздержанность |
24094 | intemperies | ei f неумеренность, невоздержанность |
24095 | Intempestivq qui docet | ille nocet Несвоевременные поучения вредят |
24096 | intempestus | a, um неблагоприятный |
24097 | intendo | tendi, tentum, ere выдвигать |
24098 | intendo | tendi, tentum, ere напрягать |
24099 | intendo | tendi, tentum, ere натягивать |
24100 | intentio | onis f напряжение, усилие |
24101 | intentio | onis f усилие |
24102 | intentus | a, um усердный, заботящийся о чем-л. |
24103 | intentus | a, um сильный |
24104 | inter | c acc.) между |
24105 | inter | c acc.) среди |
24106 | Inter alia | coкpaщ. int.al.) Между прочим |
24107 | Inter bonos bene | Между хорошими - все по-хорошему |
24108 | Inter nos | Между нами |
24109 | inter omnes constat | известно всем |
24110 | Inter pares amicitia | Дружба между равными |
24111 | Inter parietes | в четырех cтенах |
24112 | Inter se | Между собой |
24113 | Inter vepres rosae nascuntur | И среди терновника растут розы |
24114 | intercedo | cessi, cessum, ere проходить (о времени) |
24115 | intercedo | cessi, cessum, ere входить, вступать |
24116 | intercedo | cessi, cessum, ere въезжать |
24117 | intercido | cidi, -, ere гибнуть, пропадать |
24118 | intercipio | cepi, ceptum, ere перехватывать |
24119 | intercipio | cepi, ceptum, ere (c dat.) отнимать |
24120 | intercludo | clusi, clusum, ere запирать |
24121 | intercludo | clusi, clusum, ere преграждать, препятствовать |
24122 | interdico | dixi, dictum, ere запрещать |
24123 | interdico | dixi, dictum, ere отказывать |
24124 | interdictio | onis f запрещение, запрет |
24125 | interdictum | i n запрещение, запрет |
24126 | interdiu | днем |
24127 | interdum | иногда |
24128 | interea | между тем |
24129 | interea | тем временем |
24130 | intereo | ii, itum, ire погибать |
24131 | intereo | ii, itum, ire угасать |
24132 | intereo | ii, itum, ire проходить |
24133 | interest; refert | важно |
24134 | interfector | oris m убийца |
24135 | interficio | feci, fectum, ere истреблять |
24136 | interficio | feci, fectum, ere убивать |
24137 | interim | тем временем |
24138 | interim | между тем |
24139 | interimo | emi, emptum, ere отнимать, лишать; убивать |
24140 | interior | ius расположенный ближе к середине |
24141 | interior | ius более глубокий |
24142 | interior | ius внутренний |
24143 | interitio | onis f гибель, уничтожение |
24144 | interitus | us m гибель |
24145 | interjicio | jeci, jectum, ere вставлять |
24146 | intermedius | a, um средний |
24147 | intermedius | a, um промежуточный |
24148 | intermisco | tremui, -, ere задрожать, затрястись |
24149 | intermisco | tremui, -, ere дрогнуть |
24150 | intermittens | entis перемежающийся |
24151 | intermitto | misi, missum, ere прекращать, прерывать |
24152 | intermitto | misi, missum, ere прерывать, прекращать |
24153 | intermitto | misi, missum, ere приостанавливать |
24154 | internecio | onis f истребление |
24155 | internecio | onis f уничтожение |
24156 | internecio | onis f гибель |
24157 | internecivus | a, um убийственный |
24158 | internecivus | a, um истребительный |
24159 | internus | a, um внутренний |
24160 | interpellator | oris m растраивающий; тот, кто расстраивает |
24161 | interpono | posui, positum, ere выдвигать |
24162 | interpono | posui, positum, ere вводить, ставить |
24163 | interpres | etis m толкователь |
24164 | interpres | etis m посредник |
24165 | interpretatio | onis f толкование, интерпретация |
24166 | interpretor | atus sum, ari объяснять, толковать |
24167 | interritus | a, um неустрашимый |
24168 | interrogatio | onis f вопрос |
24169 | interrogatio | onis f спрос |
24170 | interrogator | oris m спрашивающий |
24171 | interrogatorius | a, um вопросительный |
24172 | interrogatum | i n вопрос |
24173 | interrogo | avi, atum, are спрашивать |
24174 | intersectio | onis f рассечение |
24175 | intersum | fui, -, esse участвовать |
24176 | intervallum | i n расстояние |
24177 | intervallum | i n промежуток |
24178 | intervenio | veni, ventum, ire прерывать, прекращать (что -dat.) |
24179 | intervenio | veni, ventum, ire приходить, появляться |
24180 | intervenio | veni, ventum, ire вмешиваться |
24181 | intestinalis | e кишечный |
24182 | intestinum | i n кишка |
24183 | intestinus | a, um внутренний |
24184 | intestinus | a, um междоусобный |
24185 | intexo | texui, textum, ere заткать |
24186 | intimus | a, um глубокий самый, наиболее внутренний |
24187 | intimus | a, um внутренний |
24188 | intolerabilis | e невыносимый |
24189 | intolerabilis | e нестерпимый |
24190 | intolerandus | a, um невыносимый |
24191 | intorqueo | torsi, tortum, ere бросать размахнувшись |
24192 | intra | c acc.) внутри |
24193 | intramuscularis | e внутримышечный |
24194 | intravenosus | a, um внутривенный |
24195 | intrepidus | a, um бесстрашный |
24196 | intrepidus | a, um неустрашимый |
24197 | intrinsecus | внутри |
24198 | intrinsecus | изнутри |
24199 | intro | внутрь |
24200 | intro | avi, atum, are проникать |
24201 | intro.avi.atum.are | входить |
24202 | introduco | xi, ctum, ere вводить |
24203 | introduco | xi, ctum, ere приводить |
24204 | introductio | onis f введение |
24205 | introeo | ii, itum, ire входить, вступать |
24206 | introitus | us m вход |
24207 | intromitto | misi, missum, ere впускать |
24208 | intromitto | misi, missum, ere вводить |
24209 | intrudo | trusi, trusum, ere вталкивать |
24210 | intrudo | trusi, trusum, ere внедрять |
24211 | intrusus | a, um внедренный |
24212 | intrusus | a, um застрявший |
24213 | intueor | tuitus sum, eri рассматривать |
24214 | intueor | tuitus sum, eri внимательно смотреть |
24215 | intumescentia | ae f припухлость |
24216 | intumescentia | ae f опухание |
24217 | intumesco | tumui, -, ere пухнуть |
24218 | intumesco | tumui, -, ere увеличиваться, расти |
24219 | intus | внутри, в доме |
24220 | inultus | a, um неотомщенный |
24221 | inundo | avi, atum, are наводнять |
24222 | inundo | avi, atum, are затоплять, наводнять |
24223 | inuro | ussi, ustum, ere обжигать |
24224 | inuro | ussi, ustum, ere опалять |
24225 | Inutilis quaestio solvitur silentio | Неуместный вопрос освобождается от ответа |
24226 | inutilis | e бесполезный |
24227 | inutilis | e негодный |
24228 | inutiliter | безполезно, безрезультатно |
24229 | inutiliter | напрасно |
24230 | invado | vasi, vasum, ere вторгаться (с acc.) |
24231 | invado | vasi, vasum, ere нападать |
24232 | invado | vasi, vasum, ere устремляться |
24233 | invalidus | a, um бессильный |
24234 | invalidus | a, um нездоровый, слабый |
24235 | invasio | onis f вторжение |
24236 | invasio | onis f проникновение |
24237 | inveho | vexi, vectum, ere ввозить |
24238 | invenio | veni, ventum, ire находить |
24239 | invenio | veni, ventum, ire изобретать, придумывать |
24240 | inventor | oris m изобретатель |
24241 | inventor | oris m создатель |
24242 | inverecundus | a, um бесстыдный |
24243 | inverecundus | a, um нескромный |
24244 | inversus | a, um извращенный |
24245 | inverto | rti, rsum, ere переворачивать |
24246 | inverto | rti, rsum, ere опрокидывать |
24247 | inverto | rti, rsum, ere извращать |
24248 | inveteratus | a, um укорененный, закрепившийся |
24249 | inveteratus | a, um застарелый |
24250 | invetero | avi, atum, are укоренять |
24251 | invetero | avi, atum, are старым делать, придавать давность |
24252 | Invia est in medicina via sine lingua latina | непроходим в медицине путь без латинского языка |
24253 | invicem | друг с другом |
24254 | invicem | взаимно |
24255 | invicem | попеременно, поочередно |
24256 | invictus | a, um непобежденный, непобедимый |
24257 | invideo | vidi, visum, ere завидовать |
24258 | Invidia festos dies non agit | Зависть праздников не соблюдает |
24259 | invidia | ae f зависть |
24260 | invidia | ae f ненависть, ревность |
24261 | invidiosus | a, um завистливый |
24262 | invidus | a, um недоброжелательный |
24263 | invidus | a, um завистливый |
24264 | invincibilis | e непобедимый |
24265 | invisus | a, um невидимый |
24266 | invisus | a, um незримый |
24267 | invisus | a, um ненавистный |
24268 | invitabilis | e заманчивый |
24269 | invitabilis | e привлекательный, заманчивый |
24270 | invitamentum | i n привлекательность, прелесть |
24271 | invite | неохотно |
24272 | invito | avi, atum, are приглашать |
24273 | invito | avi, atum, are побуждать, поощрять |
24274 | invitus | a, um неохотный, нежелающий |
24275 | invitus | a, um невольный |
24276 | invitus | a, um нежелающий |
24277 | invitus | a, um сопротивляющийся |
24278 | invius | a, um непроходимый |
24279 | invoco | avi, atum, are призывать, приглашать |
24280 | involucrum | i покров, прикрытие |
24281 | iodum i n | йод |
24282 | Ipsae res verba rapiunt | Дело говорит само за себя |
24283 | Ipse dixit | сам сказал(о непреложном авторитете) |
24284 | Ipse fecit | Сделал собственноручно |
24285 | ipse | ipsa, ipsum сам, сама, само |
24286 | Ipsissima verba | Слово в слово |
24287 | Ipso facto | в силу очевидного факта |
24288 | Ipso jure | в силу закона |
24289 | Ira furor brevis est | Гнев - это кратковременное помешательство |
24290 | Ira odium gignit | concordia nutrit amorem Гнев порождает ненависть, согласие вскармливает любовь |
24291 | ira | ae f гнев |
24292 | iracundia | ae f ярость |
24293 | iracundia | ae f вспыльчивость |
24294 | iracundus | a, um вспыльчивый |
24295 | iracundus | a, um непостоянный, изменчивый |
24296 | irae | arum f ссоры |
24297 | irascor | -, irasci гневаться (на кого -dat.) |
24298 | irascor | -, irasci злиться, раздражаться |
24299 | iratus | a, um гневный |
24300 | iratus | a, um (на кого - dat.) разгневанный |
24301 | iris | idis f радужная оболочка |
24302 | Irreparabilium felix oblivio rerum | ! Счастлив не сожалеющий о прошедшем! |
24303 | irrepo | repsi, reptum, ere вкрадываться |
24304 | irrepo | repsi, reptum, ere просачиваться |
24305 | irrideo | risi, risum, ere насмехаться |
24306 | irrigo | avi, atum, are орошать |
24307 | irrisor | oris m насмешник |
24308 | irritabilis | e раздражительный |
24309 | irritabilitas | atis f вспыльчивость |
24310 | irritabilitas | atis f раздражительность |
24311 | irritamentum | i n возбудитель |
24312 | irritatio | onis f раздражение |
24313 | irritator | oris m подстрекатель |
24314 | irrito | avi, atum, are озлоблять |
24315 | irrito | avi, atum, are раздражать |
24316 | irritum | i n безуспешность |
24317 | irritum | i n тщетность |
24318 | irritus | a, um напрасный, тщетный |
24319 | irritus | a, um недействительный |
24320 | irrogo | avi, atum, are наносить, причинять |
24321 | irrogo | avi, atum, are навлекать |
24322 | irrumpo | rupi, ruptum, ere вторгаться, вламываться |
24323 | irruo | rui, (ruiturus), ere кидаться |
24324 | irruo | rui, (ruiturus), ere нападать |
24325 | Is fecit | qui prodest сделал тот, кому выгодно |
24326 | is | ea, id тот, та, то |
24327 | ischium | i n ягодицы, седалище |
24328 | iste | ista, istud этот, тот (вот) |
24329 | ita | так, таким образом |
24330 | ita | вот так |
24331 | ita demum | только в том случае |
24332 | Italia | ae f Италия |
24333 | itane | так ли? в самом деле? разве? |
24334 | itaque | итак |
24335 | itaque | поэтому |
24336 | Ite | missa est Идите, все кончено |
24337 | Ite | missia est идите, все кончено |
24338 | Item | так же |
24339 | item | так же |
24340 | item | равным образом |
24341 | iter | itineris n переход, поход |
24342 | iter | itineris n путь |
24343 | iterato | повторно |
24344 | itero | avi, atum, are повторять |
24345 | iterum | еще раз |
24346 | iterum | вторично, повторно |
24347 | itus | us m ходьба, хождение |
24348 | itus | us m уход, хождение |
24349 | jaceo | ui, (itum), ere пасть, погибнуть |
24350 | jaceo | ui, (itum), ere лежать, ложиться |
24351 | jacio | jeci, jactum, ere кидать |
24352 | jacio | jeci, jactum, ere насыпать |
24353 | jacio | jeci, jactum, ere бросать |
24354 | Jactantius maerent | quae minus dolent Скорбь напоказ - небольшая скорбь |
24355 | jactatio | onis f метание, мятежность |
24356 | jactatio | onis f беспокойство, метание |
24357 | jacto | avi, atum, are швырять |
24358 | jacto | avi, atum, are бросать, метать |
24359 | jacto | avi, atum, are тревожить, мучить |
24360 | jacto | avi, atum, are беспокоить |
24361 | jactus | us m бросок, метание |
24362 | jactus | us m падение |
24363 | jam | даже |
24364 | jam | еще |
24365 | jam | уже |
24366 | jamdudum | jam dudum) уже давно |
24367 | janitor | oris m сторож, страж |
24368 | janua | ae f дверь |
24369 | Januarius | a, um январский |
24370 | Januarius | i m январь |
24371 | Januis clausis | При закрытых дверях |
24372 | jecur | jecoris n печень |
24373 | jocor | atus sum, ari шутить |
24374 | jocus | i m шутка |
24375 | jocus | i m острота, шутка |
24376 | Jovis dies | четверг |
24377 | juba | ae f грива |
24378 | jubeo | jussi, jussum, ere приказывать |
24379 | jubeo | jussi, jussum, ere постановлять |
24380 | jubeo | jussi, jussum, ere предписывать |
24381 | jubeo | jussi, jussum, ere (pass.) получать приказание |
24382 | jubilatio | onis f ликование |
24383 | jubilo | avi, atum, are ликовать |
24384 | Jucunda memoria est praeteritorum malorum | Приятно воспоминание о минувших невзгодах |
24385 | Jucundi acti labores | Приятен оконченный труд |
24386 | jucunditas | atis f удовольствие |
24387 | jucunditas | atis f привлекательность |
24388 | jucundus | a, um бесмятежный, спокойный |
24389 | jucundus | a, um приятный, привлекательный |
24390 | judex | icis m судья |
24391 | judicialis | e судебный |
24392 | judicio | avi, atum, are судить |
24393 | judicium | i n суд |
24394 | judicium | i n мнение, суждение |
24395 | judico | avi, atum, are решать |
24396 | judico | avi, atum, are судить |
24397 | judico | avi, atum, are полагать, считать |
24398 | jugalis | e супружеский |
24399 | jugalis | e брачный, супружеский |
24400 | juglans | ndis f орех грецкий |
24401 | jugularis | e шейный, яремный |
24402 | jugulo | avi, atum, are зарезать, закалывать |
24403 | jugulum | i n шея, горло |
24404 | jugum | i n хомут |
24405 | jugum | i n ярмо |
24406 | jujune | натощак |
24407 | Julius | a, um июльский |
24408 | Julius | i m июль |
24409 | jumentum | i n вьючное животное |
24410 | Juncta juvant | Единодушие помогает |
24411 | junctura | ae f соединение |
24412 | jungo | junxi, junctum, ere граничить |
24413 | jungo | junxi, junctum, ere примыкать |
24414 | jungo | nxi, nctum, ere связывать |
24415 | jungo | nxi, nctum, ere соединять |
24416 | junior | ius младший |
24417 | juniperus | i f можжевельник |
24418 | Junius | a, um июньский |
24419 | Junius | i m июнь |
24420 | Juppiter | Jovis Юпитер |
24421 | Jurare in verba magistri | клясться словами учителя |
24422 | Jure | по праву |
24423 | jure | по справедливости |
24424 | jurgiosus | a, um сварливый |
24425 | jurgium | ii n спор, ссора |
24426 | jurgo | avi, atum, are ссориться, браниться |
24427 | juro | avi, atum, are клясться |
24428 | juro | avi, atum, are присягать |
24429 | Jus gentium | Международное право |
24430 | Jus privatum | частное право |
24431 | Jus publicum | публичное право |
24432 | Jus summam saepe summa malitia est | Высшее право часто есть высшее зло |
24433 | jus | juris n закон |
24434 | jus | juris n право, закон |
24435 | jusjurandum | jurisjurandi n присяга |
24436 | jusjurandum | jurisjurandi n клятва |
24437 | jussum | i n повеление, приказ, постановление |
24438 | jussus | us m приказ |
24439 | Justitia nihil expetit praemii | Справедливость не требует никакой награды |
24440 | justitia | ae f справедливость |
24441 | Justum et tenacem propositi virum | ! кто прав и твердо к цели идет! (Гораций) |
24442 | justus | a, um справедливый |
24443 | justus | a, um добросовестный |
24444 | justus | a, um честный |
24445 | justus | a, um законный |
24446 | juvans | ntis вспомогательный |
24447 | juvat | нравится |
24448 | juvenalis | e юношеский |
24449 | juvencus | i m бычок |
24450 | Juvenes plura loquuntur | senes utiliora Молодые говорят больше, старки - полезнее |
24451 | juvenis | e молодой |
24452 | juvenis | e юный |
24453 | juvenis | is f молодая женщина |
24454 | juvenis | is m молодой человек |
24455 | juvenis | is m, f юноша, юная девушка |
24456 | juventa | ae f молодость |
24457 | Juventus ventus | Молодость ветренна |
24458 | juventus | utis f юность |
24459 | juventus | utis f юношество |
24460 | juventus | utis m молодежь, молодость |
24461 | juvo | juvi, jutum, are (c acc.) помогать |
24462 | juxta | подле |
24463 | juxta | рядом |
24464 | juxtra | c acc.) возле, у |
24465 | Kalendae | arum f календы (1-й день каждого месяца) |
24466 | kalium | i n калий |
24467 | labellum | i n губа |
24468 | laberfacto | avi, atum, are трясти, потрясать |
24469 | laberfacto | avi, atum, are расшатывать, колебать |
24470 | labes | is f позор, стыд |
24471 | labes | is f обвал |
24472 | labes | is f провал, падение |
24473 | labes | is f порча |
24474 | labes | is f пятно |
24475 | labina | ae f обвал |
24476 | labium | i n губа |
24477 | labo | avi, atum, are колебаться, не быть твердым |
24478 | labo | avi, atum, are слабеть |
24479 | Labor callum obducit dolori | Труд притупляет боль |
24480 | Labor corpus firmat | труд укрепляет тело |
24481 | Labor et patientia omnia vincunt | Терпение и труд все побеждают |
24482 | Labor improbus | упорный труд |
24483 | Labor ineptiarum | Бессмысленный труд |
24484 | Labor non onus | sed beneficium Труд не бремя, а благо |
24485 | Labor omnia vincit | труд все побеждает |
24486 | Labor omnia vincit improbus | Упорный труд все преодолевает |
24487 | labor | lapsus sum, labi скользить |
24488 | labor | lapsus sum, labi падать медленно |
24489 | labor | lapsus sum, labi протекать, проходить |
24490 | labor | oris m трудолюбие |
24491 | labor | oris m труд, усилие |
24492 | labor | oris m работа |
24493 | labor | oris m труность, бедствие |
24494 | Laboremus | Будем трудиться |
24495 | laboriosus | a, um работящий |
24496 | laboriosus | a, um трудолюбивый |
24497 | laboro | avi, atum, are работать |
24498 | laboro | avi, atum, are трудиться |
24499 | laboro | avi, atum, are терпеть, страдать |
24500 | laboro | avi, atum, are стараться |
24501 | labrum | i n губа |
24502 | labyrinthus | i m лабиринит |
24503 | Lac gallinaceum | Птичье молоко |
24504 | lac | lactis n молоко |
24505 | Lacaena | ae f спартанка |
24506 | Lacedaemonius | a, um спартанский |
24507 | Lacedaemonius | i m спартанец |
24508 | lacer | era, erum разорванный, разрывающий |
24509 | lacer | era, erum поврежденный |
24510 | laceratus | a, um рваный |
24511 | lacero | avi, atum, are рвать, разрывать |
24512 | lacerta | ae f ящерица |
24513 | lacertus | i m (преим. pl.) рука (от плеча до локтя) |
24514 | lacesso | ivi(ii), itum, ere дразнить |
24515 | lacesso | ivi(ii), itum, ere раздражать |
24516 | lacesso | ivi, itum, ere (c.acc.) беспокоить |
24517 | Laco | onis m спартанец |
24518 | lacrima | ae f слеза |
24519 | lacrimalis | e слезный |
24520 | lacrimo | avi, atum, are плакать |
24521 | lacteus | a, um молочный, млечный |
24522 | lacticus | a, um молочный |
24523 | lacuna | ae f впадина |
24524 | lacuna | ae f углубление |
24525 | lacuna | ae f яма |
24526 | lacunar | aris n потолок |
24527 | lacus | us m пруд |
24528 | lacus | us m озеро |
24529 | laedo | laesi, laesum, ere раздражать |
24530 | laedo | laesi, laesum, ere оскорблять |
24531 | laedo | laesi, laesum, ere повреждать |
24532 | laedo | laesi, laesum, ere вредить |
24533 | laesio | onis f повреждение |
24534 | laesus | a, um нарушенный, расстроенный |
24535 | laesus | a, um поврежденный |
24536 | Laetitia garrula res est | Радость словоохотлива |
24537 | laetitia | ae f радость |
24538 | laetitia | ae f удовольствие |
24539 | laetitia | ae f ликование |
24540 | laetor | atus sum, ari веселиться |
24541 | laetor | atus sum, ari радоваться |
24542 | laetus | a, um радостный |
24543 | laetus | a, um веселый |
24544 | laeve | налево |
24545 | laeve | слева |
24546 | laevus | a, um левый |
24547 | lagena | ae f бутылка |
24548 | lama | ae f топь, трясина, болото |
24549 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere лизать |
24550 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere облизывать |
24551 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere лакать |
24552 | lamella | ae f пластинка |
24553 | lamenta | orum n рыдание |
24554 | lamentor | atus sum, ari жаловаться горько, сетовать |
24555 | lamentor | atus sum, ari рыдать |
24556 | lamina | ae f лист, тонкий пласт |
24557 | lamina | ae f пластинка |
24558 | lampas | adis f сияние, свет |
24559 | lana | ae f шерсть |
24560 | laneus | a, um шерстяной |
24561 | languidus | a, um усталый |
24562 | languidus | a, um утомленный |
24563 | languor | oris m усталость, упадок сил |
24564 | languor | oris m истощение, слабость |
24565 | laniatus | us m растерзание |
24566 | lanio | onis m мясник |
24567 | lanitium | i n шерсть |
24568 | lanterna | ae f фонарь |
24569 | lanterna | ae f лампа |
24570 | lanuginosus | a, um пушистый |
24571 | lanugo | inis f пушок |
24572 | lanugo | inis f пух |
24573 | lanx | lancis f чашка |
24574 | lanx | lancis f миска |
24575 | lapido | avi, atum, are камнями забрасывать |
24576 | lapillus | i m драгоценный камень |
24577 | Lapis offensionis | petra scandali) камень преткновения |
24578 | lapis | idis m камень |
24579 | lapso | -, -, are шататься |
24580 | Lapsus | ошибка, промах |
24581 | Lapsus calami | Описка |
24582 | Lapsus linguae | Обмолвка |
24583 | lapsus linguae | обмолвка |
24584 | Lapsus memoriae | Ошибка памяти |
24585 | lapsus | us m заблуждение |
24586 | lapsus | us m скольжение |
24587 | lapsus | us m падение, соскальзывание |
24588 | lapsus | us m ошибка |
24589 | lar | laris m дух-хранитель, лар |
24590 | lar | laris m (gen.pl. um/ium) домовой |
24591 | Larga manu | Щедро |
24592 | large | щедро |
24593 | largificus | a, um обильный |
24594 | largior | itus sum, iri щедро давать |
24595 | largitas | atis f щедрость |
24596 | Largitio fundum non habet | Щедрость не имеет пределов |
24597 | largitio | onis f щедрость |
24598 | largitio | onis f подкуп |
24599 | largitudo | inis f щедрость |
24600 | largitudo | inis f щедрая раздача |
24601 | largus | a, um обильный |
24602 | largus | a, um широкий, щедрый |
24603 | largus | a, um щедрый |
24604 | larva | ae f привидение |
24605 | larvatio | onis f одержимость |
24606 | larvatus | a, um одержимый злым духом |
24607 | larvo | -, atum, are околдовывать |
24608 | larynx | laryngis m гортань |
24609 | lascivia.ae f | разврат |
24610 | lascivia.ae f | разврат, распутство |
24611 | lassitudo | inis f усталость, утомление |
24612 | lasso | avi, atum, are утомлять |
24613 | lasso | avi, atum, are надоедать, докучать |
24614 | lassus | a, um усталый, утомленный |
24615 | late | широко |
24616 | latebra | ae f убежище |
24617 | latebre | ae f тайник |
24618 | lateo | ui, -, ere укрываться, скрываться |
24619 | lateo | ui, -, ere прятаться, скрываться |
24620 | lateo | ui, -, ere скрываться, укрываться |
24621 | later | eris m кирпич |
24622 | lateralis | e боковой |
24623 | latex | icis m влага, жидкость, сок |
24624 | latibulum | i n норка |
24625 | latifundium | i n земельное владение (крупное) |
24626 | Latine | по-латыни |
24627 | latinitas | atis f латынь чистая |
24628 | Latinus | a, um латинский |
24629 | latito | avi, -, are прятаться, укрываться |
24630 | latitudo | inis f ширина |
24631 | Lato sensu | В широком смысле |
24632 | lator | oris m приносящий, вносящий |
24633 | latro | avi, atum, are лаять |
24634 | latro | onis m разбойник |
24635 | latro | onis n наемник |
24636 | latrocinium | i n разбой |
24637 | latrocinium | i n грабеж |
24638 | latrocinor | atus sum, ari разбойничать |
24639 | latum | i n ширина |
24640 | latus | a, um широкий |
24641 | latus | a, um обширный |
24642 | latus | a, um просторный |
24643 | latus | eris n бок |
24644 | latus | eris n сторона, бок |
24645 | laudabilis | e похвальный, достойный похвалы |
24646 | laudabilis | e хороший, прекрасный |
24647 | laudatio | onis f похвала |
24648 | Laudator temporis acti | Восхвалитель былых времен |
24649 | Laudator temporis praesentis | Восхвалитель современности |
24650 | laudo | avi, atum, are хвалить, восхволять |
24651 | laudo | avi, atum, are прославлять, превозносить |
24652 | laureatus | a, um увенчанный лавровым венком |
24653 | laurus | i f лавр; лавровый венок |
24654 | laurus | i m триумф, победа |
24655 | laus est | похвально |
24656 | Laus propria sordet | Похвала в свою пользу непристойна |
24657 | laus | laudis f хвала |
24658 | laus | laudis f честь |
24659 | laus | laudis f слава |
24660 | laus | laudis f похвала |
24661 | lautus | a, um приличный |
24662 | lautus | a, um пристойный |
24663 | lavo | lavi, lautum(lavatum), are мыть |
24664 | lavo | lavi, lautum(lavatum), are pass. купаться |
24665 | lavo | lavi, lautum, are купать |
24666 | laxe | широко |
24667 | laxe | не стесняясь |
24668 | laxe | свободно |
24669 | lea | ae f львица |
24670 | lectio | onis f чтение |
24671 | lectio | onis f урок |
24672 | lector | oris m чтец |
24673 | lector | oris m читатель |
24674 | lectulus | i m постель, ложе |
24675 | lectura | ae f чтение |
24676 | lectus | i m ложе |
24677 | lectus | i m постель |
24678 | lectus | i m кровать |
24679 | ledum | i n багульник |
24680 | legatio | onis f посольство |
24681 | legatus | i m посол |
24682 | Lege | по закону |
24683 | Lege artis | по всем правилам искусства, мастерски |
24684 | Legem brevem esse oportet | закон должен быть кратким |
24685 | legio | onis f легион (от 4000 до 6000 солдат) |
24686 | legionarii | orum m легионеры |
24687 | legitime | по закону, законным образом |
24688 | legitimus | a, um законный |
24689 | lego | avi, atum, are поручать |
24690 | lego | avi, atum, are завещать |
24691 | lego | legi, lectum, ere читать |
24692 | lego | legi, lectum, ere собирать |
24693 | lego | legi, lectum, ere набирать |
24694 | lemures | um m духи умерших, лемуры |
24695 | lena | ae f сводня |
24696 | lenitas | atis f кротость, спокойствие |
24697 | lenitas | atis f медленность |
24698 | lenitas | atis f мягкость, нежность |
24699 | leniter | кротко |
24700 | leniter | ласково |
24701 | leniter | медленно |
24702 | lenocinium | ii n сводничество |
24703 | lens | lendis f гнида |
24704 | lente | вяло |
24705 | lente | медленно |
24706 | lentus | a, um спокойный |
24707 | lentus | a, um равнодушный |
24708 | lentus | a, um медленный, нескорый |
24709 | lentus | a, um продолжительный |
24710 | leo | onis m лев |
24711 | leoninus | a, um львиный |
24712 | leonurus | i m пустырник |
24713 | leopardus | i m леопард |
24714 | lepidus | a, um прелестный, милый |
24715 | lepidus | a, um забавный, остроумный |
24716 | letalis | e смертельный |
24717 | letum | i n смерть |
24718 | leuzea | ae f левзея |
24719 | levigo | avi, atum, are разглаживать |
24720 | levigo | avi, atum, are выравнивать, делать гладким |
24721 | levipes | pedis легконогий |
24722 | levir | leviri m деверь |
24723 | levis | e гладкий |
24724 | levis | e легкий (по весу) |
24725 | levitas | atis f легкость (по весу) |
24726 | levitas | atis f легкомыслие, ветреность |
24727 | leviter | легко |
24728 | Levius fit patientia quidquid corrigere est nefas | Что нельзя изменить, то можно облегчить терпением |
24729 | levo | avi, atum, are избавлять (от чего -acc.) |
24730 | levo | avi, atum, are облегчать, ослаблять |
24731 | levo | avi, atum, are утешать, радовать |
24732 | levo | avi, atum, are уменьшать |
24733 | lex | legis f закон |
24734 | libella | ae f грош |
24735 | libellus | i m книжка, книжечка |
24736 | libens | ntis охотно делающий |
24737 | libenter | охотно |
24738 | libenter | добровольно |
24739 | liber | bri m книга |
24740 | liber | bri m сочинение |
24741 | liber | era, erum свободный |
24742 | liber | era, erum независимый |
24743 | Libera nos a malo | Избави нас от зла |
24744 | liberalis | e свободный |
24745 | liberalis | e благородный |
24746 | liberalis | e щедрый |
24747 | liberalitas | atis f благородство |
24748 | liberalitas | atis f великодушие, доброта |
24749 | liberalitas | atis f щедрость |
24750 | liberaliter | обильно |
24751 | liberaliter | щедро |
24752 | liberatio | onis f освобождение |
24753 | libere | откровенно |
24754 | libere | свободно |
24755 | liberi | orum m дети |
24756 | libero | avi, atum, are избавлять |
24757 | libero | avi, atum, are освобождать |
24758 | libertas | atis f свобода |
24759 | libertas | atis f вольность |
24760 | libertas | atis f независимость |
24761 | Liberum arbitrium indifferentiae | Полная свобода выбора |
24762 | libet | libuit, -, ere желательно |
24763 | libet | uit, -, ere хочется |
24764 | libet | uit, -, ere угодно |
24765 | libidinosus | a, um похотливый |
24766 | libido | inis f похоть |
24767 | libido | inis f страсть, сладострастие |
24768 | libo | avi, atum, are приносить в жертву |
24769 | libo | avi, atum, are возливать |
24770 | libra | ae f весы |
24771 | librarius | ii m переписчик, писец |
24772 | libripens | pendis m весовщик |
24773 | libum | i n пирог жертвенный |
24774 | licenter | нагло |
24775 | licenter | дерзко |
24776 | licentia | ae f наглость |
24777 | licentia | ae f вольность |
24778 | licentia | ae f произвол, слоеволие |
24779 | licentia | ae f возможность, воля, свобода |
24780 | licentiosus | a, um дерзкий |
24781 | licentiosus | a, um наглый |
24782 | liceor | citus sum, liceri предлагать, давать |
24783 | licet | хотя бы, пусть и |
24784 | licet | licuit, -, ere разрешается |
24785 | licet | licuit, -, ere можно, позволено |
24786 | Licitum sit | да будет дозволено |
24787 | lien | enis m селезенка |
24788 | ligatura | at f перевязка, лигатура |
24789 | ligatus | a, um связанный |
24790 | ligatus | a, um перевязанный |
24791 | ligna | orum n дрова |
24792 | ligneus | a, um деревянный, древесный |
24793 | lignor | atus sum, ari дрова доставлять |
24794 | lignor | atus sum, ari рубить лес |
24795 | lignum | i n бревно |
24796 | lignum | i n древесина |
24797 | ligo | avi, atum, are связывать, сковывать |
24798 | ligo | avi, atum, are скреплять |
24799 | ligo | avi, atum, are привязывать |
24800 | ligo | onis m кирка, мотыга |
24801 | ligurio | ivi(ii), itum, ire лизать |
24802 | ligurio | ivi(ii), itum, ire облизывать |
24803 | liguritor | oris m лакомка |
24804 | lilium | ii n лилия |
24805 | lima | ae f напильник |
24806 | limate | тщательно |
24807 | limate | точно, тщательно |
24808 | limatio | onis f стирание, изнашивание |
24809 | limatulus | a, um тщательный |
24810 | limax | acis m улитка |
24811 | limax | acis m слизняк |
24812 | limen | inis n рубеж |
24813 | limen | inis n межа |
24814 | limen | inis n вход, дверь |
24815 | limen | inis n граница |
24816 | limen | inis n порог |
24817 | limes | itis m граница |
24818 | limes | itis m расстояние |
24819 | limes | itis m рубеж |
24820 | limigenus | a, um болотный |
24821 | limitans | antis ограничивающий |
24822 | limito | avi, atum, are ограничивать |
24823 | limo | сбоку, искоса |
24824 | limo | искоса |
24825 | limo | avi, atum, are полировать |
24826 | limo | avi, atum, are шлифовать |
24827 | limosus | a, um илистый |
24828 | limpide | отчетливо |
24829 | limpide | ясно, отчетливо |
24830 | limpidus | a, um светлый, ясный |
24831 | limpidus | a, um чистый, ясный, светлый |
24832 | limpidus | a, um прозрачный |
24833 | limpitudo | inis f прозрачность, чистота |
24834 | limpitudo | inis f чистота |
24835 | limus | i m грязь, тина |
24836 | linea | ae f линия |
24837 | linea | ae f черта |
24838 | lineamentum | i n контур |
24839 | lineamentum | i n линия, черта |
24840 | lineatus | a, um полосатый |
24841 | lineo | avi, atum, are выпрямлять, выравнивать |
24842 | lingo | linxi, linctum, ere лизать |
24843 | lingua | ae f язык |
24844 | lingulaca | ae m, f болтун, болтушка |
24845 | linguosus | a, um болтливый, словоохотливый |
24846 | linimentum | i n мазь жидкая |
24847 | linitio | onis f сглаживание |
24848 | linitio | onis f растирание |
24849 | lino | livi(levi), litum, ere мазать |
24850 | linter | tris f лодка |
24851 | linteum | i n холст |
24852 | linteum | i n полотно |
24853 | linteum | i n покрывало |
24854 | lintrarius | i m лодочник |
24855 | linum | i n лен |
24856 | liquamen | inis n бульон |
24857 | liquamen | inis n отвар, бульон |
24858 | liquatorium | i n фильтр, цедилка |
24859 | liquefacio | feci, factum, ere плавить, расплавлять |
24860 | liqueo | liqui(licui), -, ere ясным, светлым быть |
24861 | liquet | ясно |
24862 | liquidum | i n жидкость |
24863 | liquidus | a, um жидкий |
24864 | liquidus | a, um прозрачный |
24865 | liquidus | a, um светлый |
24866 | liquo | avi, atum, are очищать, процеживать |
24867 | liquor | oris m жидкость |
24868 | lis | litis f тяжба, судебное дело |
24869 | lis | litis f ссора, спор |
24870 | litigiosus | a, um сварливый |
24871 | litigiosus | a, um спорный |
24872 | litigiosus | a, um спорить любящий, сварливый |
24873 | litigo | avi, atum, are судиться |
24874 | litigo | avi, atum, are ссориться |
24875 | litigo | avi, atum, are спорить |
24876 | Littera scripta manet | написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором |
24877 | littera | ae f буква |
24878 | litterae | arum f письмо, письменные памятники |
24879 | litterae | arum f литература, наука |
24880 | litterae | arum f наука |
24881 | Litterarum radices amarae | fructus dulces sunt Корни науки горьки, плоды - сладки |
24882 | litterate | буквально |
24883 | litura | ae f смазывание |
24884 | litus | oris n берег (моря) |
24885 | livedo | inis f синяк |
24886 | livesco | -, -, ere синеть |
24887 | lividus | a, um синеватый, синевато-серый |
24888 | livor | oris m недоброжелательность |
24889 | livor | oris m зависть сильная |
24890 | lobulus | i m долька |
24891 | lobus | i m доля |
24892 | loca | orum n местность |
24893 | locatio | onis f размещение |
24894 | locatio | onis f распределение, размещение |
24895 | locator | oris m тот, кто сдает в аренду |
24896 | locatus | a, um расположенный |
24897 | Loco citato | l.c.) в упомянутом месте |
24898 | Loco laudato | l.l.) в названном месте |
24899 | loco | avi, atum, are помещать |
24900 | loco | avi, atum, are располагать, размещать |
24901 | locuples | etis состоятельный |
24902 | locuples | etis щедрый |
24903 | locuplex | pletis богатый, зажиточный |
24904 | Locus minoris resistentiae | Место наименьшено сопротивления |
24905 | locus | i m место, положение |
24906 | lodix | icis f одеяло, покрывало |
24907 | longaevus | a, um многолетний |
24908 | longaevus | a, um долголетний |
24909 | longaevus | a, um долговечный |
24910 | longavo | onis m колбаса |
24911 | longe | далеко |
24912 | longinquus | a, um длинный |
24913 | longinquus | a, um далекий |
24914 | longitudinalis | e продольный |
24915 | longitudo | inis f длина |
24916 | Longum iter est per praecepta | breve et efficax per exempla Долог путь поучений, краток же и успешен на примерах |
24917 | longus | a, um длинный, долгий |
24918 | loquacitas | atis, f болтливость |
24919 | loquaciter | многословно |
24920 | loquaciter | многословно |
24921 | loquax | acis словоохотливый |
24922 | loquax | acis болтливый |
24923 | loquor | locutus sum, loqui говорить |
24924 | loquor | locutus sum, loqui беседовать |
24925 | loquor | locutus sum, loqui разговаривать, рассказывать |
24926 | lorum | i n ремень |
24927 | lubricus | a, um гладкий |
24928 | lubricus | a, um скользкий |
24929 | luce | днем |
24930 | luceo | luxi, -, ere светить |
24931 | luceo | luxi, -, ere светлым быть |
24932 | lucerna | ae f свеча, светильник |
24933 | lucerna | ae f лампа, лампада |
24934 | lucidus | a, um ясный, яркий |
24935 | lucidus | a, um светлый |
24936 | lucius | i m щука |
24937 | Lucri bonus est odor ex re qualibet | Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил |
24938 | lucrifacio | feci, factum, ere прибыль получать |
24939 | lucror | atus sum, ari обретать, получать в дар |
24940 | lucrosus | a, um прибыльный |
24941 | lucrosus | a, um выгодный |
24942 | lucrum | i n прибыль |
24943 | lucrum | i n выгода, прибыль |
24944 | lucta | ae f (luctatio, onis f) борьба |
24945 | luctor | atus sum, ari бороться |
24946 | luctuosus | a, um прискорбный, печальный |
24947 | luctus | us m стенания, скорбный вопль |
24948 | lucubratiuncula | ae f бессонная ночь |
24949 | lucubratiuncula | ae f ночь бессонная |
24950 | lucubrum | i n огонек |
24951 | lucus | i m роща священная |
24952 | ludibriose | насмешливо |
24953 | ludibriosus | a, um насмешливый |
24954 | ludibrium | i n издевательство |
24955 | ludibrium | i n насмешка |
24956 | ludicer | cra, arum развлекательный |
24957 | ludicer | cra, crum увеселительный |
24958 | ludicre | шутки ради, для забавы |
24959 | ludificabilis | e забавный |
24960 | ludificator | oris m насмешник |
24961 | ludificor | atus sum, ari насмехаться, подтрунивать |
24962 | ludo | lusi, lusum, ere плясать |
24963 | ludo | lusi, lusum, ere играть |
24964 | ludo | lusi, lusum, ere развлекаться |
24965 | ludus | i m забава |
24966 | ludus | i m развлечение |
24967 | ludus | i m игра |
24968 | lugeo | luxi, luctum, ere скорбеть, оплакивать |
24969 | lumbalis | e поясничный |
24970 | lumbus | i m поясница |
24971 | Lumen mundi | Светоч мира |
24972 | lumen | inis n взоры |
24973 | lumen | inis n свет, светильник |
24974 | lumen | inis n глаза |
24975 | lumen | inis n освещение |
24976 | luminar | is n e) ставень оконный |
24977 | luminar | is n e) светильник, светило |
24978 | Luna latrantem canem non curat | Луна не обращает внимания на лай собаки |
24979 | luna | ae f луна |
24980 | Lunae dies | понедельник |
24981 | lunaticus | a, um обитающий на Луне |
24982 | lunaticus | a, um бесноватый |
24983 | lunaticus | a, um одержимый |
24984 | lunula | ae f луночка |
24985 | luo | lui, (luiturus), ere платить |
24986 | lupanarium | ii n публичный дом |
24987 | Lupus in fabula | легок на помине; (доcл.: как волк в басне) |
24988 | Lupus pilum mutat | non mentem Волк меняет шкуру, а не душу |
24989 | lupus | i m волк |
24990 | luridus | a, um светло-желтый |
24991 | luscinia | ae f соловей |
24992 | lusciniola | ae f соловушка |
24993 | luscus | a, um одноглазый |
24994 | lusor | oris m шутник |
24995 | lusorium | i n арена |
24996 | lusorium | i n сцена |
24997 | lustro | avi, atum, are освещать, озарять |
24998 | lustrum | i n трясина |
24999 | lustrum | i n лужа |
25000 | lustrum | i n топь |
25001 | Lusus naturae | Игра природы |
25002 | lusus | us m игра |
25003 | Lutetia Parisiorum | Париж |
25004 | luteus | a, um желтый |
25005 | luto | avi, atum, are грязью мазать |
25006 | lutulentus | a, um грязный |
25007 | lutum | i n грязь |
25008 | Lux in tenebris | Свет во мраке |
25009 | lux obscura | сумерки |
25010 | Lux veritatis | Свет истины |
25011 | lux | lucis f свет |
25012 | lux | lucis f день, дневной свет |
25013 | luxatio | onis f вывих |
25014 | luxatus | a, um вывихнутый |
25015 | luxo | avi, atum, are вывихнуть |
25016 | luxo | avi, atum, are смещать, сдвигать |
25017 | Luxuria inopiae mater | Роскошь - мать бедность |
25018 | luxuria | ae f роскошь |
25019 | luxuria | ae f изнеженность |
25020 | luxuria | ae f нега |
25021 | luxuries | ei f роскошь |
25022 | luxuriose | расточительно |
25023 | luxus | us m роскошь |
25024 | lynx | lyncis m, f рысь |
25025 | lyra | ae f лира |
25026 | lyricus | a, um лирический |
25027 | lysis | is f распад, разложение |
25028 | maceo | -, -, ere худощавым быть |
25029 | macer | cra, crum худой |
25030 | macer | cra, crum худощавый |
25031 | maceria | ae f забор |
25032 | macero | avi, atum, are вымачивать |
25033 | macesco | -, -, ere худеть |
25034 | machaera | ae f сабля, короткий меч |
25035 | machina | ae f машина |
25036 | machina | ae f механизм |
25037 | machinatio | onis f хитрость |
25038 | machinator | oris m изобретатель |
25039 | machinatrix | icis f изобретательница |
25040 | machinor | atus sum, ari придумывать |
25041 | machinor | atus sum, ari замышлять, затевать |
25042 | macilentus | a, um худой, худощавый |
25043 | macritudo | inis f худоба |
25044 | Macte animo | ! Мужайся! |
25045 | Macte | ! отлично! Прекрасно! |
25046 | macto | avi, atum, are закалывать |
25047 | macto | avi, atum, are умилостивлять |
25048 | macto | avi, atum, are приносить в жертву |
25049 | macula | ae f пятно |
25050 | macula | ae f позор, бесчестие |
25051 | maculosos | a, um пятнистый |
25052 | madefacio | feci, factum, ere мочить |
25053 | madefacio | feci, factum, ere увлажнять, мочить |
25054 | madeo | ui, -, ere влажным, мокрым быть |
25055 | madeo | ui, -, ere потом покрываться |
25056 | madeo | ui, -, ere полным, переполненным быть |
25057 | madide | мокро |
25058 | madido | avi, atum, are мочить |
25059 | madido | avi, atum, are увлажнять |
25060 | madidus | a, um влажный |
25061 | madidus | a, um мокрый, влажный |
25062 | mador | oris m влажность |
25063 | maenianum | i n балкон |
25064 | maereo | ui, -, ere печалться, тужить |
25065 | maereo | ui, -, ere горевать, тужить |
25066 | maeror | oris m грусть |
25067 | maeror | oris m печаль |
25068 | maeror | oris m скорбь |
25069 | maestitia | ae f уныние |
25070 | maestitia | ae f грусть, печаль |
25071 | maestus | a, um унылый |
25072 | maestus | a, um грустный, печальный |
25073 | magicus | a, um колдовской, волшебный |
25074 | magicus | a, um магический |
25075 | magis | более |
25076 | magis | idis f чашка |
25077 | magis | idis f миска |
25078 | Magister bibendi | Мастер по части выпивки |
25079 | Magister dixit | это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет) |
25080 | magister | tri учитель |
25081 | magister | tri m начальник, наставник |
25082 | Magistra vitae | наставница жизни |
25083 | magistra | ae f учительница |
25084 | magistra | ae f начальница, наставница |
25085 | magistratus | us m должность государственная |
25086 | magistratus | us m начальник, чиновник |
25087 | magistratus | uum m власти |
25088 | magma | atis n осадок |
25089 | Magna est veritas et praevalebit | Велика истина, и она восторжествует |
25090 | Magna et veritas | et praevalebit нет ничего превыше истины, и она восторжествует |
25091 | magnalia | ium n великие дела |
25092 | magnanimiter | великодушно |
25093 | magnesia | ae f магнезия |
25094 | magnesium | i n магний |
25095 | magnetophonum | i n магнитофон |
25096 | Magni sunt | humanes tamen Великие, но люди |
25097 | magnifice | пышно |
25098 | magnifice | великолепно |
25099 | magnificentia | ae f великолепие |
25100 | magnificentia | ae f пышность, великолепие |
25101 | magnificus | a, um великолепный, роскошный |
25102 | magnitudo | inis f величина |
25103 | magnopere | настоятельно |
25104 | magnopere | очень |
25105 | Magnum ignotum | Великое неведомое |
25106 | magnus | a, um большой, крупный |
25107 | magnus | a, um великий, важный |
25108 | magnus | a, um m могущественный, могучий |
25109 | magus | i m колдун, маг |
25110 | majalis | e майский |
25111 | majestas | atis f величие |
25112 | majestas | atis f достоинство, авторитет |
25113 | majestas | atis f авторитет |
25114 | major | jus старший |
25115 | major | oris m, f больший |
25116 | majores | um m старшие, предки |
25117 | Majus | a, um майский |
25118 | Majus | i m май |
25119 | Mala fide | Неискренне, нечестно |
25120 | Mala herba cito crescit | Сорная трава растет быстро |
25121 | mala | ae f челюсть; щека |
25122 | mala | orum n беды, несчастья |
25123 | malacia | ae f штиль, безветрие |
25124 | malaria | ae f малярия |
25125 | male | плохо |
25126 | Male facere qui vult | nunquam non causam invenit Желающий навредить всегда найдет причину |
25127 | Male parta cito dilabuntur memoria | плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо |
25128 | maledico | dixi, dictum, ere злословить |
25129 | maledictio | onis f злословие |
25130 | maledictum | i n брань |
25131 | maledictum | i n проклятие |
25132 | malefica | ae f ведьма |
25133 | maleficia | orum n чары, колдовские средства |
25134 | maleficium | ii n злодеяние |
25135 | maleficium | ii n вред |
25136 | maleficium | ii n насилие |
25137 | maleficium | ii n колдовство |
25138 | maleficus | i m колдун |
25139 | Malesuada fames | Голод - дурной советник |
25140 | malevolus | a, um недоброжелательный |
25141 | Mali principii malus finis | Плохому началу и плохой конец |
25142 | malignitas | atis f злобность |
25143 | malignus | a, um злокачественный |
25144 | malignus | a, um недоброжелательный |
25145 | malignus | a, um злой, злобный |
25146 | malitas | atis f зло |
25147 | Malitia supplet aetatem | Каждый век имеет свои пороки |
25148 | malitia | ae f дурное качество |
25149 | malitia | ae f коварство, изворотливость |
25150 | malitiosus | a, um злонамеренный |
25151 | malleolus | i m молоточек |
25152 | malleus | i m молоток |
25153 | Malo cum Platone errare | quam cum aliis recte sentire Лучше ошибаться с Платоном, чем быть правым с другими |
25154 | malo | malui, -, malle предпочитать |
25155 | Malum consilium consultori pessimum est | Дурной умысел оборачивается против того, кто его замыслил |
25156 | Malum est consilium | quod mutari non potest Плохо то решение, которое нельзя изменить |
25157 | malum | i n яблоко |
25158 | malum | i n зло, злодеяние |
25159 | malum | i n несчастье |
25160 | malum | i n беда, бедствие |
25161 | malum | i n преступление |
25162 | malus | a, um несчастный, злополучный |
25163 | malus | a, um плохой, дурной, злой |
25164 | malus | i f яблоня |
25165 | malus | i m мачта |
25166 | mamma | ae f грудь (женская) |
25167 | mammalis | e грудной |
25168 | mammarius | a, um грудной, относящийся к груди |
25169 | mancipio | avi, atum, are передавать в собственность |
25170 | mancipium | ii n право собственности |
25171 | mancipium | ii n обладание, владение |
25172 | mandator | oris m организатор, поручитель |
25173 | mandator | oris m заказчик |
25174 | mandatum | i n поручение |
25175 | mandatus | us m поручение |
25176 | mandibula | ae f челюсть нижняя |
25177 | mando | avi, atum, are вручать |
25178 | mando | avi, atum, are вверять |
25179 | mando | avi, atum, are поручать |
25180 | mando | mandi, mansum, ere жевать |
25181 | manducatio | onis f пережевывание |
25182 | manduco | avi, atum, are жевать, разжевывать, есть |
25183 | mane | рано |
25184 | mane | утром |
25185 | maneo | mansi, mansum, ere сохраняться |
25186 | maneo | mansi, mansum, ere продолжаться |
25187 | maneo | nsi, nsum, ere оставаться |
25188 | Manet omnes una nox | Всех нас ждет одна и та же ночь |
25189 | Mania grandiosa | Мания величия |
25190 | manicula | ae f ручка(маленькая рука) |
25191 | Manifestum non eget probatione | Очевидное не нуждается в доказательстве |
25192 | manifestus | a, um явный |
25193 | manifestus | a, um очевидный |
25194 | manifolium | i n мать-и-мачеха |
25195 | manipulatim | горстями |
25196 | manipulus | i m пучок, горсть |
25197 | manipulus | i m отряд воинов, манипул |
25198 | manipulus | i m горсть |
25199 | mano | avi, atum, are литься, струиться |
25200 | mano | avi, atum, are течь, литься |
25201 | mansio | onis f пристанище, пребывание |
25202 | mansio | onis f местоприбывание |
25203 | mansito | avi, atum, are проживать, пребывать |
25204 | mansiuncula | ae f каморка, отделение |
25205 | mansorius | a, um постоянный, непреходящий |
25206 | mansuefacio | feci, factum, ere приручать, делать ручным |
25207 | mansuefactio | onis f укрощение, приручение |
25208 | mansues | is и etis ручной, прирученный |
25209 | mansuesco | suevi, suetum, ere укрощать, приручать |
25210 | mansuete | кротко, тихо |
25211 | mansuete | безропотно, кротко |
25212 | mansuetudo | inis f кротость, мягкость |
25213 | mansuetus | a, um ручной, прирученный |
25214 | mansuetus | a, um кроткий, тихий |
25215 | Manu intrepida | Недрогнувшей рукой |
25216 | Manu propria | Собственной рукой |
25217 | manubrium | i n рукоятка |
25218 | manumitto | misi, missum, ere отпускать на волю |
25219 | Manus manum lavat | Рука руку моет |
25220 | manus | us f рукопашная схватка |
25221 | manus | us f кисть (руки) |
25222 | manus | us f отряд |
25223 | manus | us f рука |
25224 | manutergium | i n полотенце |
25225 | mappa | ae f платок |
25226 | mappa | ae f салфетка |
25227 | marculus | i m martulus) молоточек |
25228 | marcus | i m молот |
25229 | Mare verborum gutta rerum | Море слов - капля дел |
25230 | mare | maris n море |
25231 | margarita | ae f жемчужина |
25232 | Margaritas ante porcas | бисер перед свиньями (метать) |
25233 | margo | inis m край |
25234 | marinus | a, um морской |
25235 | maritimus | a, um морской |
25236 | marito | avi, atum, are скрещивать, соединять |
25237 | marito | avi, atum, are прививать |
25238 | maritus | i m муж, супруг |
25239 | marmor | oris n мрамор |
25240 | marmoreus | a, um мраморный |
25241 | Mars | Martis m Марс |
25242 | Martis dies | вторник |
25243 | Martius | a, um мартовский |
25244 | Martius | i m март |
25245 | mas | maris мужской |
25246 | mas | maris m мужчина |
25247 | masculinus | a, um мужской |
25248 | masculus | a, um мужского пола, мужской |
25249 | massa | ae f масса |
25250 | massa | ae f слиток |
25251 | massa | ae f тесто |
25252 | mater | tris f мать |
25253 | Materia tractanda | Предмет обсуждения |
25254 | materia | ae f повод, причина |
25255 | materia | ae f материя, материал |
25256 | materia | ae f вещество |
25257 | maternus | a, um материнский |
25258 | matertera | ae f тетя (сестра матери) |
25259 | mathematicus | i m математик |
25260 | matrimonium | i n брак, супружество |
25261 | matrona | ae f матрона |
25262 | matruelis | is m брат двоюродный - сын брата матери |
25263 | mature | своевременно |
25264 | mature | вовремя |
25265 | maturo | avi, atum, are спешить, торопиться |
25266 | maturo | avi, atum, are ускорять |
25267 | maturo | avi, atum, are созревать |
25268 | maturus | a, um зрелый |
25269 | maturus | a, um преждевременный |
25270 | maturus | a, um спелый |
25271 | maturus | a, um ранний |
25272 | matutinus | a, um утренний |
25273 | matutinus | a, um ранний |
25274 | maxilla | ae f челюсть верхняя |
25275 | Maxima egestas avaritia | Скупость - наибольшая бедность |
25276 | maxime | особенно, более всего |
25277 | maxime | весьма |
25278 | Maximis minimisque corporibus par est dolor vulner | Боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел |
25279 | Maximum remedium irae mora sunt | Лучшее лекарство от гнева - время |
25280 | maximus | a, um величайший |
25281 | maximus | a, um наибольший, самый большой |
25282 | mays | ydis f кукуруза |
25283 | Me judice | По моему суждению |
25284 | Mea culpa | Моя вина |
25285 | Mea culpa | mea maxima culpa моя вина, моя величайшая вина |
25286 | Mea memoria | На моей памяти |
25287 | Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo | Моя совесть важнее мне, чем все пересуды |
25288 | meatus | us m движение, течение |
25289 | meatus | us m проход |
25290 | meatus | us m ход |
25291 | mecum | со мной |
25292 | medeor | -, eri лечить |
25293 | Media et remedia | способы и средства |
25294 | medialis | e средний |
25295 | medianus | a, um срединный |
25296 | mediator | oris m посредник |
25297 | Medica mente non medicamentis | лечи умом, а не лекарствами |
25298 | medicalis | e врачебный, медицинский |
25299 | medicamen | inis m лекарство |
25300 | medicamentum | i n лекарство |
25301 | medicatus | a, um медицинский |
25302 | medicatus | a, um лечебный |
25303 | Medice | cura te ipsum Врач, исцелись сам |
25304 | medicina | ae f исцеление, медицина |
25305 | medicinalis | e медицинский |
25306 | medicor | atus sum, ari лечить |
25307 | Medicus amicus et servus aegrotorum est | врач - друг и слуга больных |
25308 | Medicus curat | natura sanat Врач лечит-природа исцеляет |
25309 | Medicus medico amicus est | врач врачу друг (помощник) |
25310 | medicus | a, um лечебный, врачебный |
25311 | medicus | i m врач, лекарь |
25312 | medietas | atis f середина |
25313 | Medio flumine quaerere aquam | Просить воды находясь в реке |
25314 | mediocris | e умеренный |
25315 | mediocritas | atis f середина |
25316 | mediocritas | atis f умеренность |
25317 | medioctiter | умеренно, немного |
25318 | medioctiter | посредственно |
25319 | meditate | основательно |
25320 | meditate | досконально |
25321 | mediterraneus | a, um внутренний |
25322 | meditor | atus sum, ari размышлять |
25323 | meditor | atus sum, ari обдумывать |
25324 | medium | i n середина |
25325 | medium | i n центр |
25326 | medius | палец средний |
25327 | medius dies | полдень |
25328 | medius | a, um центральный |
25329 | medius | a, um средний, срединный |
25330 | medulla | ae f мозг (спинной, костный) |
25331 | medullaris | e мозговой |
25332 | mel | mellis n мед |
25333 | meles | is f барсук |
25334 | melior | ius лучший |
25335 | Meliora spero | надеюсь на лучшее |
25336 | Melioribus annis | В лучшие времена |
25337 | melius | лучше |
25338 | Melius est nomen bonum | quam magnae divitiae Лучше честное имя, чем большое богатство |
25339 | Melius est prudenter tacere | quam inaniter loqui Разумнее смолчать, чем сказать глупость |
25340 | Melius est puero flere | quam senes Лучше плакать в детстве, чем в старости |
25341 | Melius non incipient | quam desinent Лучше не начинать, чем останавливаться на полпути |
25342 | mellitus | a, um медовый, сахарный |
25343 | mellitus | a, um сладкий, сладостный |
25344 | membrana | ae f оболочка |
25345 | membrana | ae f пленка, оболочка |
25346 | membrana | ae f перепонка |
25347 | membrana | ae f кожица |
25348 | membranaceus | a, um перепончатый, кожистый |
25349 | membrum | i m (membra.ae f) участник (участница) |
25350 | membrum | i n часть (тела) |
25351 | membrum | i n конечность |
25352 | Memento mori | Помни о смерти! |
25353 | Memento patriam | Помни о родине |
25354 | memini | -, meminisse (c gen.) помнить |
25355 | memor | oris помнящий (с gen.) |
25356 | memor | oris памятливый |
25357 | memorabilis | e замечательный, достопамятный |
25358 | Memoria est exercenda | Память нужно тренировать |
25359 | memoria tenere | запоминать |
25360 | memoria | ae f предание |
25361 | memoria | ae f память |
25362 | memoria | ae f воспоминание |
25363 | memoriter | наизусть, на память |
25364 | memoro | avi, atum, are напоминать |
25365 | memoro | avi, atum, are упоминать |
25366 | memoro | avi, atum, are хвалить |
25367 | menda | ae f погрешность |
25368 | menda | ae f ошибка |
25369 | Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus | Лжецу не верят даже тогда, когда он говорит правду |
25370 | Mendaci homini verum quidem dicenti credere non so | лживому человеку мы неверим, даже если он говорит правду |
25371 | mendacium | ii n ложь, обман |
25372 | Mendax in uno | mendax in omnibus Единожды солгавший, всегда лжет |
25373 | mendax | acis лживый |
25374 | Mens sana in corpore sano | В здоровом теле здоровый дух |
25375 | Mens sana in corpore sano | в здоровом теле - здоровый дух |
25376 | Mens vertitur cum fortuna | Образ мыслей меняется с изменением положения |
25377 | mens | mentis f настроение |
25378 | mens | mentis f рассудок, дух |
25379 | mens | mentis f ум, разум |
25380 | mensa | ae f стол |
25381 | Mensis currentis | текущего месяца |
25382 | mensis | is m месяц |
25383 | mensor | oris m землемер |
25384 | mensura | ae f мера |
25385 | mensura | ae f измерение |
25386 | mentalis | e подбородочный |
25387 | mentha | ae f мята |
25388 | mentholum | i n ментол |
25389 | mentio | onis f упоминание |
25390 | mentio | onis f беседа |
25391 | mentior | itus sum, iri лгать |
25392 | mentior | itus sum, iri выдумывать |
25393 | mentitus | a, um поддельный, притворный |
25394 | mentitus | a, um притворный |
25395 | mentum | i n подбородок |
25396 | Meo voto | По моему мнению |
25397 | meo | avi, atum, are идти |
25398 | meo | avi, atum, are проходить, идти |
25399 | meo | avi, atum, are ходить |
25400 | mercator | oris m торговец, купец |
25401 | mercatura | ae f торговля |
25402 | mercennarius | a, um платный |
25403 | mercennarius | ii n наемник |
25404 | merces | edis f плата |
25405 | merces | edis f вознаграждение |
25406 | merces | edis f награда |
25407 | Mercuri dies | среда |
25408 | merens | entis заслуживающий |
25409 | merens | entis достойный |
25410 | mereo | ui, itum, ere достойным быть |
25411 | mereo | ui, itum, ere заслуживать |
25412 | mereor | itus sum, eri услугу оказать |
25413 | meretrix | tricis f проститутка |
25414 | mergo | mersi, mersum, ere топить |
25415 | mergo | mersi, mersum, ere затоплять |
25416 | mergo | mersi, mersum, ere прятать, укрывать |
25417 | mergo | mersi, mersum, ere окунать, погружать |
25418 | meridies | ei m полдень |
25419 | meridies | ei m юг |
25420 | merito | по заслугам |
25421 | merito | по справедливости |
25422 | merito | заслуженно |
25423 | meritum | i n услуга |
25424 | meritum | i n наказание |
25425 | meritum | i n вина |
25426 | meritum | i n заслуга |
25427 | meritus | a, um заслуженный |
25428 | meritus | a, um достойный |
25429 | merso | avi, atum, are окунать |
25430 | merso | avi, atum, are погружать |
25431 | merula | ae f дрозд черный |
25432 | merum | i n вино (неразбавленное) |
25433 | merus | a, um чистый |
25434 | merus | a, um истинный, настоящий |
25435 | merx | mercis f товар |
25436 | messis | is f жатва, уборка урожая |
25437 | meta | ae f пирамида |
25438 | meta | ae f конус |
25439 | metallum | i n металл |
25440 | metamorphosis | is f превращение, метаморфоза |
25441 | methodus | i f метод |
25442 | methodus | i f способ, прием |
25443 | metior | mensus sum, iri мерить, измерять |
25444 | meto | messui, messum, ere жать, пожинать |
25445 | meto | messui, messum, ere косить, жать |
25446 | metuo | ui, -, ere опасаться |
25447 | metuo | ui, -, ere страшиться |
25448 | metuo | ui, -, ere бояться |
25449 | metus | us m страх, боязнь |
25450 | metus | us m опасение |
25451 | meus | mea, meum мой, моя, мое |
25452 | mico | ui, -, are трепетать |
25453 | mico | ui, -, are сверкать |
25454 | mico | ui, -, are блестеть |
25455 | mico | ui, -, are дрожать |
25456 | migrans | ntis блуждающий |
25457 | migro | avi, atum, are переезжать |
25458 | migro | avi, atum, are меняться, нарушать |
25459 | Mihi desunt verba | У меня нет слов |
25460 | Miles gloriosus | Хвастливый воин |
25461 | miles | itis m воин |
25462 | milia | ium тысячи (две и более) |
25463 | milies | тысячекратно |
25464 | militaris | e военный, воинский |
25465 | militia | ae f война, поход |
25466 | militia | ae f военная служба |
25467 | milito | avi, atum, are находиться на военной службе |
25468 | milito | avi, atum, are воевать |
25469 | mille | тысяча (одна) |
25470 | millefolium | i n тысячелистник |
25471 | millesimus | a, um тысячный |
25472 | milvus | i m коршун |
25473 | minae | arum f угрозы |
25474 | minatio | onis f угроза |
25475 | minax | acis угрожающий |
25476 | minax | acis грозный |
25477 | mineralis | e минеральный |
25478 | mingo | minxi, minctum, ere мочиться |
25479 | Minima de malis | Из двух зол меньшее (выбирать) |
25480 | minime | менее всего |
25481 | minime | нисколько, ничуть не |
25482 | Minimum | самое малое |
25483 | minimus | палец мизинец |
25484 | minimus | a, um крошечный |
25485 | minimus | a, um ничтожный |
25486 | minimus | a, um наименьший |
25487 | minister | tri m слуга, служитель |
25488 | minister | tri m помощник |
25489 | ministerium | ii n должность, занятие |
25490 | ministerium | ii n служба, пост |
25491 | ministrator | oris m слуга, служитель |
25492 | ministrator | oris m прислужник |
25493 | ministro | avi, atum, are служить, прислуживать |
25494 | minitor | atus sum, ari грозить |
25495 | minitor | atus sum, ari угрожать |
25496 | minor | atus sum, ari грозить |
25497 | minor | atus sum, ari угрожать |
25498 | minor | oris m, f меньший, более маленький |
25499 | minores | um младшие |
25500 | minuo | ui, utum, ere мирить |
25501 | minuo | ui, utum, ere ослаблять |
25502 | minuo | ui, utum, ere уменьшать |
25503 | minus | менее, меньше |
25504 | Minus habeo | quam speravi, sed fortasse plus speravi, quam debu Я получил меньше, чем ожидал, но, возможно, я больше ожидал, чем следовало |
25505 | minuta | ae f минута |
25506 | minute | мелко |
25507 | minutio | onis f ограничение |
25508 | minutio | onis f уменьшение |
25509 | minutus | a, um незначительный |
25510 | minutus | a, um маленький, мелкий |
25511 | Mirabile dictu | достойно удивления |
25512 | mirabilis | e удивительный |
25513 | mirabilis | e необыкновенный |
25514 | mirabilitas | atis f чудесность |
25515 | mirabiliter | удивительно |
25516 | miraculum | i n чудо |
25517 | miratio | onis f удивление |
25518 | mirimodis | поразительно |
25519 | mirimodis | удивительно |
25520 | miror | atus sum, ari восхищаться |
25521 | miror | atus sum, ari (c acc.) удивляться |
25522 | mirum in modum | удивительным образом |
25523 | mirum | i n чудо |
25524 | mirus | a, um поразительный |
25525 | mirus | a, um удивительный |
25526 | mirus | a, um необыкновенный |
25527 | miscellaneus | a, um смешанный |
25528 | miscellaneus | a, um всяческий |
25529 | miscellaneus | a, um различный |
25530 | misceo | miscui, mixtum, ere смешивать, перемешивать |
25531 | misceo | miscui, mixtus(mistus), ere сплетать, соединять |
25532 | miser | era, erum несчастный, жалкий |
25533 | Miserabile dictu | достойно сожаления |
25534 | miserabilis | e жалкий |
25535 | miserandus | a, um жалкий |
25536 | miseranter | жалобно |
25537 | misere | плачевно |
25538 | misere | жалким образом |
25539 | misere | мучительно |
25540 | misereor | er(i)tus sum, eri сжалиться |
25541 | misereor | er(i)tus sum, eri жалеть, сжалиться |
25542 | misereor | er(i)tus sum, eri сочувствовать |
25543 | miseresco | -, -, ere жалеть |
25544 | miseret | -, -, ere жаль |
25545 | miseria | ae f горе, беда |
25546 | miseria | ae f несчастье |
25547 | misericordia | ae f сострадание |
25548 | misericordia | ae f жалость |
25549 | misericordia | ae f милосердие |
25550 | misericors | rdis сердобольный |
25551 | misericors | rdis милосердный |
25552 | Miseris succurrere disce | учись помогать несчастным (больным) |
25553 | miseror | atus sum, ari жалеть, сжалиться |
25554 | missio | onis f отправление |
25555 | missio | onis f увольнение |
25556 | missio | onis f посылка |
25557 | mitesco | -, -, ere смягчаться |
25558 | mitesco | -, -, ere кротким становиться |
25559 | mitigo | avi, atum, are укрощать |
25560 | mitigo | avi, atum, are успокаивать |
25561 | mitigo | avi, atum, are размягчать, делать мягким |
25562 | mitis | e спелый |
25563 | mitis | e спокойный |
25564 | mitis | e мирный, миролюбивый |
25565 | mitis | e мягкий |
25566 | mitis | e кроткий, ласковый |
25567 | mitis | e нежный, спелый |
25568 | mitra | ae f митра |
25569 | mitto | misi, missum, ere увольнять |
25570 | mitto | misi, missum, ere посылать |
25571 | mitto | misi, missum, ere пускать, отпускать |
25572 | mixtio | onis f смешение |
25573 | Mixtura verborum | Словесная мешанина |
25574 | mixtura | ae f смешивание, смесь |
25575 | mixtus | a, um смешанный |
25576 | mobilis | e подвижный |
25577 | mobilis | e движимый |
25578 | mobilitas | atis f подвижность |
25579 | mobilitas | atis f шаткость |
25580 | mobilitas | atis f быстрота |
25581 | moderatus | a, um благоразумный |
25582 | moderatus | a, um умеренный |
25583 | modernus | a, um современный |
25584 | moderor | atus sum, ari умерять |
25585 | modestas | atis f скромность |
25586 | modestia | ae f благоразумие |
25587 | modestia | ae f умеренность |
25588 | modestus | a, um умеренный |
25589 | modestus | a, um скромный |
25590 | modice | умеренно |
25591 | modicus | a, um небольшой, средний |
25592 | modicus | a, um умеренный |
25593 | modiolus | i m ступица колеса |
25594 | modo | только что |
25595 | modo | недавно |
25596 | modo | только, лишь |
25597 | modulor | atus sum, ari играть и петь в такт |
25598 | modum tenere | соблюдать меру |
25599 | Modus agendi | образ действий |
25600 | Modus cogitandi | Образ мышления |
25601 | Modus dicendi | Манера выражаться |
25602 | Modus operandi | Способ действия |
25603 | Modus vivendi | Образ жизни |
25604 | modus | i m мера, предел, граница |
25605 | modus | i m способ, образ |
25606 | modus | i m размер |
25607 | moechia | ae f разврат |
25608 | moechor | atus sum, ari разврату предаваться |
25609 | moenia | ium n стены городские |
25610 | moenia | ium n город, городская черта |
25611 | mola | ae f жернов |
25612 | molaris | e коренной (зуб) |
25613 | moles | is f войско |
25614 | moles | is f толпа огромная |
25615 | moles | is f масса |
25616 | moleste | тяжело |
25617 | molestia | ae f беспокойство, тяжесть |
25618 | molestia | ae f неприятность |
25619 | molestus | a, um тягостный, тяжкий |
25620 | molestus | a, um назойливый |
25621 | molestus | a, um неприятный |
25622 | molestus | i m нахал |
25623 | molior | itus sum, iri замышлять |
25624 | molior | itus um, iri приводить в движение |
25625 | mollesco | -, -, ere мягким становиться |
25626 | mollio | ivi, itum, ire размягчать |
25627 | mollio | ivi, itum, ire изнеживать, расслаблять |
25628 | mollis | e нежный |
25629 | mollis | e тихий, спокойный |
25630 | mollis | e мягкий |
25631 | Mollit viros otium | Безделье делает людей слабыми |
25632 | molliter | мирно |
25633 | molliter | мягко |
25634 | molliter | спокойно |
25635 | molo | molui, molitum, ere молоть, размалывать |
25636 | momentum | i n обстоятельство |
25637 | momentum | i n повод, причина |
25638 | momentum | i n важность, значение |
25639 | momentum | i n движущая сила |
25640 | momentum | i n толчок |
25641 | monachus | i m монах |
25642 | moneo | ui, itum, ere ободрять |
25643 | moneo | ui, itum, ere напоминать |
25644 | moneo | ui, itum, ere предупреждать |
25645 | moneo | ui, itum, ere вдохновлять |
25646 | moneo | ui, itum, ere уговаривать, призывать |
25647 | moneo | ui, itum, ere напоминать |
25648 | monile | is n ожерелье |
25649 | monitio | onis f напоминание |
25650 | monitor | oris m напоминает кто |
25651 | monitor | oris m надзиратель |
25652 | monitor | oris m предостерегает кто |
25653 | monitorius | a, um предупреждающий |
25654 | monitorius | a, um предостерегающий |
25655 | mons | ntis m гора |
25656 | monstr | a, um u)osus безобразный, уродливый |
25657 | monstr | a, um u)osus уродливый |
25658 | monstrifer | fera, ferum производящий чудовища |
25659 | monstro | avi, atum, are показывать |
25660 | monstro | avi, atum, are указывать |
25661 | monstrum | i n знамение, предзнаменование |
25662 | monstrum | i n чудо, чудовище |
25663 | montanus | a, um горный |
25664 | Montes auri pollicens | Обещать золотые горы |
25665 | montuosus | a, um гористый |
25666 | monumentum | i n памятник |
25667 | mora | ae f задержка, остановка |
25668 | mora | ae f отсрочка |
25669 | mora | ae f промежуток времени |
25670 | mora | ae f промедление |
25671 | moralis | e нравственный |
25672 | moralis | e моральный |
25673 | morbus | i m болезнь |
25674 | mordeo | momordi, morsum, ere кусать |
25675 | Mores cuique sui fingunt fortunam | Наша судьба зависит от наших нравов |
25676 | mores | um привычка |
25677 | mores | um характер |
25678 | moribundus | a, um умирающий |
25679 | morior | mortuus sum, mori умирать |
25680 | moror | atus sum, ari медлить |
25681 | moror | atus sum, ari пребывать, находиться |
25682 | moror | atus sum, ari (на какое время-acc.) задерживаться |
25683 | morosus | a, um своенравный |
25684 | morosus | a, um упрямый, своенравный |
25685 | Mors immortalis | Бессмертная смерть |
25686 | mors | mortis f смерть |
25687 | morsus | a, um укушенный |
25688 | morsus | us m укус |
25689 | mortalis | e смертный |
25690 | mortalitas | atis f смертность, смерть |
25691 | mortifer | fera, ferum mortiferus) смертноносный |
25692 | mortifer | fera, ferum mortiferus) смертельный |
25693 | mortifere | смертельно |
25694 | mortificus | a, um смертельный |
25695 | mortuus | a, um мертвый, умерший |
25696 | morum | i n ежевика |
25697 | mos | moris m нрав |
25698 | mos | moris m обычай |
25699 | mos | moris m правило, предписание |
25700 | mos | moris m способ, свойство |
25701 | Mosqua | ae f Москва |
25702 | motorius | a, um двигательный |
25703 | Motu proprio | по собственному побуждению |
25704 | motus | a, um взволнованный |
25705 | motus | a, um тронутый, взволнованный |
25706 | motus | us m бунт |
25707 | motus | us m мятеж |
25708 | motus | us m восстание |
25709 | motus | us m движение |
25710 | moveo | movi, motum, ere двигать |
25711 | moveo | movi, motum, ere волновать |
25712 | moveo | movi, motum, ere встряхивать |
25713 | moveo | movi, motum, ere качать |
25714 | mox | скоро, в скором времени |
25715 | mucilago | inis f слизь |
25716 | mucosus | a, um слизистый |
25717 | mucro | onis m острый кончик |
25718 | mucro | onis m острие |
25719 | mucronatus | a, um остроконечный |
25720 | mugio | ivi, itum, ire мычать |
25721 | mugitus | us m гул, треск |
25722 | mugitus | us m мычание |
25723 | mulceo | mulsi, mulsum, ere смягчать, облегчать |
25724 | mulceo | mulsi, mulsum, ere успокаивать, унимать |
25725 | mulceo | mulsi, mulsum, ere гладить, поглаживать |
25726 | mulco | avi, atum, are бить |
25727 | mulco | avi, atum, are избивать |
25728 | mulgeo | mulsi, muctum, ere доить |
25729 | muliebria | ium n женская участь, судьба |
25730 | muliebris | e женский, присущий женщине |
25731 | mulier | eris f женщина (зрелая) |
25732 | mulierarius | a, um женский, принадлежащий женщине |
25733 | mulierarius | i m волокита |
25734 | muliercula | ae f женщина легкого поведения |
25735 | mulleus | a, um багряный |
25736 | mulsum | i n медовый напиток |
25737 | mulsus | a, um медовый, смешанный с медом |
25738 | Multa sunt in moribus dissentanea multa | sine ratione в обычаях человеческихмного разнообразия и много нелепостей |
25739 | multa | ae f штраф |
25740 | Multi multa sciunt | nemo omnia Многие знают многое, но никто не знает всего |
25741 | Multi sunt vocati | pauci vero electi Много званых, но мало избранных |
25742 | multi | ae, a многие |
25743 | multiplex | icis многосторонний |
25744 | multiplex | icis разнообразный |
25745 | multiplicabilis | e многочисленный |
25746 | multiplicabilis | e разнообразный |
25747 | multiplicatio | onis f увеличение, возрастание |
25748 | multiplicator | oris m приумножающий |
25749 | multiplicator | oris m множитель |
25750 | multiplicitas | atis f многообразие |
25751 | multiramis | e ветвистый |
25752 | multitudo | inis f толпа, масса |
25753 | multitudo | inis f множество, масса |
25754 | multo | гораздо, намного |
25755 | multo | совсем, совершенно |
25756 | multo | значительно |
25757 | multo | avi, atum, are карать, наказывать |
25758 | Multos timere debet | quem multi timent Многих должен бояться тот, кого многие боятся |
25759 | multoties | несколько раз |
25760 | multoties | часто, несколько раз |
25761 | multum | очень |
25762 | multum | много |
25763 | Multum in parvo | многое в малом |
25764 | Multum legendum est | non multa Читать следует не все, но лучшее |
25765 | Multum sibi adicit virtus lacessita | Добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям |
25766 | Multum vinum bibere | non diu vivere Много пить вина, недолго жить |
25767 | Multum vinum bibere | non diu vivere много вина пить не долго жить |
25768 | Multum | non multa многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении |
25769 | multus | a, um многочисленный, многий |
25770 | mulus | i m мул |
25771 | Mundus hic est quam optimus | Этот мир самый лучший |
25772 | mundus | a, um чистый, опрятный |
25773 | mundus | a, um опрятный |
25774 | mundus | i m мир, вселенная |
25775 | mundus | i m человечество, земля |
25776 | munia | ium n (только nom., acc.) служебные дела |
25777 | munia | ium n (только nom., acc.) обязанности |
25778 | municipalis | e служебные дела |
25779 | municipium | ii n город вольный (с самоуправлением) |
25780 | municipium | ii n город провинциальный |
25781 | munimentum | i n укрерление, защита |
25782 | munio | ivi, itum, ire укреплять, защищать |
25783 | munitio | onis f укрепление |
25784 | munitus | a, um защищенный |
25785 | munus | eris n дар, подарок |
25786 | munus | eris n служба |
25787 | munus | eris n обязанность |
25788 | murena | ae f мурена |
25789 | muria | ae f рассол |
25790 | murmurillium | i n бормотание |
25791 | murmuro | avi, atum, are бормотать |
25792 | murmuro | avi, atum, are шептать |
25793 | murus | i m вал, стена |
25794 | murus | i m стена (города) |
25795 | mus | muris m мышь |
25796 | mus | muris m крыса |
25797 | musca | ae f муха |
25798 | muscularis | e мышечный |
25799 | musculosus | a, um мускулистый |
25800 | musculus | i m мышка, мышонок |
25801 | musculus | i m мышца |
25802 | musica | orum n музыка |
25803 | musicus | a, um музыкальный |
25804 | musio | onis n кошка |
25805 | mustela | ae f ласка (зверек) |
25806 | mutabilis | e изменчивый |
25807 | mutabilis | e изменчивый, переменчивый |
25808 | mutabilis | e непостоянный |
25809 | mutabilis | e переменчивый |
25810 | Mutantur tempora et nos mutamur in illis | Меняются времена, и мы меняемся с ними |
25811 | mutatio | onis f смена, изменение |
25812 | mutatio | onis f изменение, перемена |
25813 | Mutatis mutandis | С оговорками; изменив то, что надо изменить |
25814 | Mutato nomine | под другим названием |
25815 | muto | avi, atum, are изменять |
25816 | muto | avi, atum, are превращать |
25817 | muto | avi, atum, are менять, изменять |
25818 | mutus | a, um молчаливый, безмолвный |
25819 | mutus | a, um немой |
25820 | mutuum | i n ссуда, займ |
25821 | mutuus | a, um взаимный |
25822 | mutuus | a, um общий |
25823 | myrra | ae f murra) мирра |
25824 | myrtillus | i m черника |
25825 | mysterium | ii n тайна, таинство |
25826 | mythologus | i m мифолог |
25827 | mythos | i m миф |
25828 | nagae | arum f ерунда |
25829 | nam | ведь |
25830 | nam | потому что; так как; ибо |
25831 | namque | ибо ведь |
25832 | nanciscor | nactus sum, nancisci находить, случайно приобретать |
25833 | nanciscor | nactus sum, nancisci дожидаться |
25834 | narcosis | is f наркоз |
25835 | narcotica | orum n наркотики |
25836 | naris | is f ноздря |
25837 | narratio | onis f рассказ |
25838 | narratiuncula | ae f анекдот |
25839 | narro | avi, atum, are рассказывать |
25840 | nasalis | e носовой |
25841 | Nascentes morimur | finisque ab origine pendet Рождаясь, мы умираем; конец обусловлен началом |
25842 | nascor | natus sum, nasci появляться, возникать |
25843 | nascor | natus sum, nasci возникать |
25844 | nascor | natus sum, nasci рождаться |
25845 | nasus | i m нос |
25846 | nata | ae f (dat/abl.pl. тж. abus) дочь |
25847 | natale | is n рождения место |
25848 | natalicius | a, um дню рождения посвященный |
25849 | natalis | e родной |
25850 | natalis | is m рождения день |
25851 | nati | orum m дети |
25852 | natio | onis f народность, племя |
25853 | natio | onis f племя |
25854 | natio | onis f рождение |
25855 | natio | onis f происхождение |
25856 | nato | avi, atum, are плавать, плыть |
25857 | natrium | i n натрий |
25858 | Natura abhorret vacuum | Природа не терпит пустоты |
25859 | Natura est semper invicta | Природа всегда непобедима |
25860 | Natura non facit saltus | Природа не делает скачков |
25861 | Natura sanat | medicus curat природа исцеляет, врач лечит |
25862 | natura | ae f рождение |
25863 | natura | ae f природа |
25864 | natura | ae f характер, природные свойства |
25865 | Naturae vis medicatrix | Целительная сила природы |
25866 | Naturalia non sunt turpia | Естесственное не безобразно |
25867 | naturalis | e естественный |
25868 | naturalis | e природный |
25869 | naturalis | e натуральный |
25870 | natus | a, um рожденный, родившийся |
25871 | natus | a, um происходящий |
25872 | natus | i m сын |
25873 | natus | us m рождение |
25874 | nauarchus | i m капитан судна |
25875 | naufragium | i n кораблекрушение |
25876 | nausea | ae f тошнота |
25877 | nauta | ae m моряк |
25878 | navale | is n гавань |
25879 | navalis | e морской |
25880 | navicularius | i m судовладелец |
25881 | navigium | i n корабль, судно |
25882 | navigo | avi, atum, are плыть на корабле |
25883 | navis aeroplanigera | авианосец |
25884 | navis longa f | корабль военный |
25885 | navis | is f корабль |
25886 | ne | именно |
25887 | ne | конечно, именно |
25888 | ne | c conjunct.) как бы не |
25889 | ne | c conjunct.) чтобы не |
25890 | Ne accesseris in consilium nisi vocatus | Не ходи в совет, не будучи приглашенным |
25891 | Ne cede malis | Не отступай перед несчастьями |
25892 | Ne differas in crastinum | Не откладывай на завтра |
25893 | Ne malum alienum feceris tuum gaudium | Не радуйся чужому несчастью |
25894 | Ne noceas | si juvare non potes не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением |
25895 | ne potest | нельзя |
25896 | Ne quid nimis | Ничего лишнего |
25897 | Ne sit vitiosus sermo nutricibus | Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает |
25898 | Ne varietur | Изменению не подлежит |
25899 | nebulo | onis m мошенник |
25900 | nebulo | onis m негодяй |
25901 | nec | и не |
25902 | Nec plus ultra | Дальше некуда |
25903 | Nec sibi | nec alteri Ни себе, ни другому |
25904 | Nec sutor ultra crepidam | не суди о том, чего не знаешь |
25905 | necdum | еще не |
25906 | necessario | поневоле, по необходимости |
25907 | necessarius | a, um нужный |
25908 | necessarius | a, um необходимый |
25909 | necessarius | i m родственник |
25910 | necessarius | i m близкий человек |
25911 | necesse est | необходимо |
25912 | necesse est | обязательно |
25913 | necessitas | atis f неизбежность |
25914 | necessitas | atis f необходимость |
25915 | necessitates | tum f потребности |
25916 | necessitudo | inis f необходимость |
25917 | necessitudo | inis f неизбежность |
25918 | necne | или нет |
25919 | neco | avi, atum, are убивать |
25920 | nectareus | a, um нектарный |
25921 | necto | nexui, nexum, ere связывать, сплетать |
25922 | necto | nexui, nexum, ere соединять |
25923 | nefandus | a, um гнусный |
25924 | nefarius | a, um преступный |
25925 | nefarius | a, um нечестивый |
25926 | Nefas | несправедливость |
25927 | nefas est | непозволительно |
25928 | nefas n | не склон.) грех |
25929 | nefas n | не склон.) беззаконие |
25930 | nefastus | a, um запретный |
25931 | neglecte | небрежно |
25932 | neglectio | onis f равнодушие |
25933 | neglectio | onis f пренебрежение |
25934 | neglector | oris m пренебрегающий |
25935 | neglegens | entis неопрятный |
25936 | neglegens | entis небрежный |
25937 | neglegenter | беспечно |
25938 | neglegenter | небрежно |
25939 | neglegentia | ae f небрежность |
25940 | neglego | lexi, lectum, ere презирать |
25941 | neglego | lexi, lectum, ere пренебрегать |
25942 | nego | avi, atum, are отказывать |
25943 | nego | avi, atum, are отрицать |
25944 | negotatio | onis f банковские операции |
25945 | negotatio | onis f торговля |
25946 | negotior | atus sum, ari торговать |
25947 | negotior | atus sum, ari финансовыми операциями заниматься |
25948 | negotium | i n занятие, дело |
25949 | negotium | i n сделка, деловая операция |
25950 | Nemine contradicente | Единогласно |
25951 | Neminem laedere | Никому не вреди |
25952 | Neminem metuit innocens | Невиновный не боится никого |
25953 | Neminem pecunia divitem fecit | Деньги никому не приносят счастья |
25954 | nemo | dat.nemini...) gen. nullius никто, никакой |
25955 | Nemo amat | quos timet Никто не любит тех, кого боится |
25956 | Nemo judex in causa sua | никто не судья в своем деле |
25957 | Nemo liber est | qui corpori servit Тот невольник, кто раб своего тела |
25958 | Nemo mortalium omnibus horis sapis | Никто не бывает мудрым всегда |
25959 | Nemo nascitur doctus | никто не рождается ученым |
25960 | Nemo nascitur sapiens | sed fit Мудрым не рождаются, им становятся |
25961 | Nemo potest regere | nisi patiens Не набраться ума без терпения |
25962 | Nemo sine vitiis est | Никто не лишен пороков |
25963 | nempe | ибо ведь |
25964 | nempe | очевидно |
25965 | nempe | без сомнения, конечно |
25966 | nemus | oris n роща |
25967 | nenia | ae f погребальная песня, нения |
25968 | neo | nevi, netum, ere прясть |
25969 | neonatus | i m новорожденный |
25970 | nepos | oris m потомок |
25971 | nepos | potis m внук |
25972 | neptis | is f внучка |
25973 | nequam | не склон.) негодный |
25974 | nequaquam | никоим образом, никак |
25975 | neque | и не |
25976 | nequeo | ivi, itum, ire не быть в состоянии |
25977 | nequeo | ivi, itum, ire не мочь, не иметь возможности |
25978 | nequiquam | зря, без пользы |
25979 | nequiquam | напрасно |
25980 | nequitia | ae f подлость, бесстыдство |
25981 | nequitia | ae f небрежность, нерадивость |
25982 | nequitia | ae f негодность |
25983 | nervalis | e нервный |
25984 | nerveus | a, um нервный |
25985 | nervosus | a, um нервный, возбудимый |
25986 | Nervus rerum | главное дело; важнейшее средство |
25987 | nervus | i m нерв |
25988 | nesapius | ii m невежда, неуч |
25989 | nescio | ivi, itum, ire не знать; не уметь |
25990 | nescioquid | что-то, нечто |
25991 | nescioquid | нечто |
25992 | Nescit vox missa reverti | Сказанное слово не возвращается |
25993 | nescius | a, um незнающий, незнакомый |
25994 | neuter | tra, trum ни тот ни другой |
25995 | neve | neu) и (чтобы) не; или (чтобы) не |
25996 | nex | necis f убийство |
25997 | nexus | a, um сплетенный, соединенный |
25998 | nexus | us m связь, соединение |
25999 | nexus | us m сцепление |
26000 | ni | если бы не |
26001 | nictatio | onis f мигание |
26002 | nictatio | onis f подмигивание |
26003 | nictatio | onis f моргание |
26004 | nicto | -, -, are мигать |
26005 | nicto | -, -, are моргать |
26006 | nicto | -, -, are подмигивать |
26007 | nictor | -, ari мигать |
26008 | nictor | -, ari подмигивать |
26009 | nictor | -, ari моргать |
26010 | nictus | us m мигание |
26011 | nictus | us m моргание |
26012 | nictus | us m подмигивание |
26013 | nidificium | i n гнездо |
26014 | nidifico | -, -, are гнездиться, вить гнездо |
26015 | nidor | oris m чад, гарь |
26016 | nidor | oris m дым, чад, гарь |
26017 | nidulor | -, ari гнездиться, вить гнездо |
26018 | nidulus | i n гнездышко |
26019 | nidus | i m гнездо |
26020 | niger | gra, grum черный |
26021 | nigresco | grui, -, ere чернеть, темнеть |
26022 | nigresco | grui, -, ere темнеть |
26023 | nigritia | ae f чернота, черный цвет |
26024 | nigro | avi, atum, are черым быть |
26025 | nihil | нисколько, ничуть |
26026 | nihil | nil) ничто, ничего |
26027 | Nihil agendi dies est longus | Долог день для ничего не делающего |
26028 | Nihil agendo male agere discimus | Ничего не делая, мы учимся делать плохое |
26029 | Nihil aliud curo | quam ut bene vivam Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно |
26030 | Nihil est difficile volenti | Ничто не трудно для желающего |
26031 | Nihil est in religione | quod non fuerit in vita Нет ничего в религии, чего не было бы в жизни |
26032 | Nihil est incertus vulgo | Нет ничего более непостоянного, чем толпа |
26033 | Nihil est jucundius lectulo domestico | Нет ничего милее домашнего очага |
26034 | Nihil est pejus amico falso | Ничего нет хуже ложного друга |
26035 | Nihil habeo | nihil curo Ничего не имею - ни о чем не забочусь |
26036 | Nihil humani | ничто человеческое (мне не чуждо) |
26037 | Nihil semper suo statu manet | ничто не остается постоянно в своем состоянии |
26038 | nihilo | ничем не |
26039 | nihilominus | все же |
26040 | nihilominus | тем не менее |
26041 | nihilum | никоим образом |
26042 | nihilum | i n nilum) ничто |
26043 | Nil actum credens | dum quid superesset agendum Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано |
26044 | Nil admirari | ничему не удивляться |
26045 | Nil de nihilo fit | Ничто не возникает из ничего |
26046 | Nil desperandum | Никогда не отчаивайся |
26047 | Nil mortalibus arduum est | Нет ничего недосягаемого |
26048 | Nil nisi bene | Ничего, кроме хорошего |
26049 | Nil permanet sub sole | Ничто не вечно под солнцем |
26050 | Nil sine magno vita labore dedit mortalibus | Жизнь ничего не дает без упорного труда |
26051 | Nil volenti difficile est | При желании все преодолимо |
26052 | nilum | i n ничто |
26053 | Nilus | i m Нил, река в Египте |
26054 | nimirum | разумеется |
26055 | nimirum | бесспорно |
26056 | nimis | чрезмерно |
26057 | nimium | чрезмерно, весьма |
26058 | nimium | сдишком |
26059 | Nimium altercando veritas amittitur | В чрезмерном споре теряется истина |
26060 | Nimium ne crede colori | Не слишком полагайся на внешний вид |
26061 | nimius | a, um чрезмерный |
26062 | nisi | если (бы) не |
26063 | Nisi utile est quod facimus stulta est gloria | Неразумно рвение, если бесполезно то, что мы делаем |
26064 | nitens | ntis блестящий |
26065 | niteo | ui, -, ere блестеть |
26066 | niteo | ui, -, ere сверкать |
26067 | nitor | nixus(nisus) sum, niti (c abl.) опираться |
26068 | nitricus | a, um азотный |
26069 | nitrogenium | i n азот |
26070 | niveus | a, um белоснежный |
26071 | niveus | a, um снежный |
26072 | nix | nivis f снег |
26073 | nobilis | e знатный; знаменитый |
26074 | nobilis | e известный, прославленный |
26075 | nobilitas | atis f аристократы |
26076 | nobilitas | atis f знать, аристократы |
26077 | nobilitas | atis f знатность |
26078 | nobilito | avi, atum, are известным делать |
26079 | nocens | ntis виновный, преступный |
26080 | nocens | ntis вредный |
26081 | noceo | ui, itum, ere вредить |
26082 | noceo | ui, itum, ere мешать, препятствовать |
26083 | nocivus | a, um вредный, вредоносный |
26084 | noctiluca | ae f фонарь |
26085 | noctivagus | a, um ночью бродящий |
26086 | noctu | nocte) ночью |
26087 | noctua | ae f сова |
26088 | noctua | ae f сыч |
26089 | nocturna | ae f ведьма |
26090 | nocturnalis | e ночной |
26091 | nocturnus | a, um ночной |
26092 | nodulus | i m узелок |
26093 | nodus | i m узел |
26094 | nolens | ntis нежелающий |
26095 | Noli me tangere | не тронь меня |
26096 | Noli nocere | Не навреди |
26097 | Noli nocere | не вреди |
26098 | nolo | nolui, -, nolle не хотеть |
26099 | Nomen est omen | Имя говорит само за себя |
26100 | Nomen nescio | N. N.) некое лицо |
26101 | nomen | inis n имя |
26102 | nomen | inis n название |
26103 | nomen | inis n повод, предлог |
26104 | nomen | inis n основание, предлог |
26105 | Nomina sunt odiosa | Об именах лучше умолчать |
26106 | nominatim | поименно |
26107 | Nomine et re | На словах и на деле |
26108 | nomino | avi, atum, are называть |
26109 | nomino | avi, atum, are именовать |
26110 | non | не |
26111 | Non aliter vives in solitudine | aliter in foro Будь одинаков и наедине, и на людях |
26112 | Non annumerare verba sed appendere | Слова следует не считать, а взвешивать |
26113 | Non bene pro toto libertas venditur auro | Позорно продавать свободу за золото |
26114 | Non bis in idem | Не дважды за одно и то же |
26115 | Non compos mentis | Не в здравом уме |
26116 | Non curatur | qui curat не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится) |
26117 | Non de ponte cadit | qui cum sapientia vadit Не падает с моста тот, кто умно ходит |
26118 | Non esse cupidum pecunia est | non esse emacem vectigal est Не быть жадным - уже богатство, не быть расточительным - доход |
26119 | Non est culpa vini | sed culpa bibentis Виновато не вино, а пьющие |
26120 | Non est fumus absque igne | Нет дыма без огня |
26121 | Non foliis | sed fructu arborem aestima Оценивай дерево по плоду, а не по листьям |
26122 | Non genus virum ornat | generi vir fortis loco Не происхождение украшает человека, а человек происхождение |
26123 | Non habet eventus sordida praeda bonos | Нечестно приобретенное теряется попусту |
26124 | Non in loco ridere pergrave est malum | Смеяться не вовремя - очень большой порок |
26125 | Non in omnes omnia conveniunt | Не все подходит всем |
26126 | non invitus | a, um непроизвольный |
26127 | Non liquet | не ясно |
26128 | Non multa | sed multum не много, но многое |
26129 | Non multum | sed multa Не много, но многое |
26130 | Non numeranda | sed ponderanda argumenta Ценно не количество, а качество доказательств |
26131 | Non omne est aurum | quod splendet Не все золото, что блестит |
26132 | Non omne quod licet honestum est | Не все дозволенное достойно уважения |
26133 | Non omnia passum omnes | не всякий все может |
26134 | Non omnia possumus | не на все мы способны |
26135 | Non omnia possumus omnes | Не все мы на все способны |
26136 | Non omnis error stultitia est | не всякая ошибка - глупость |
26137 | Non omnis error stultitia est dicenda | Не каждую ошибку следует называть глупостью |
26138 | Non omnis moriar | Не весь я умру |
26139 | Non progredi est regredi | Не продвигаться - значит отступать |
26140 | Non progredi est regrediнe | идти вперед, значит идти назад |
26141 | Non qui parum habet | sed qui plus cupit, pauper est Бедняк не тот, кто меньше имеет, а тот, кто большего хочет |
26142 | Non rebus me | sed mihi submittere conor Подчиняй вещи себе, а не себя вещам |
26143 | Non scholae | sed vitae discimus мы учимся нe для школы, a для жизни |
26144 | Non scholae | vitae discimus Мы учимся не для школы, но для жизни |
26145 | Non semper errar fama | Не всегда ошибается молва |
26146 | Non sum qualis eram | Уж не тот я, каким был |
26147 | Non tutae sunt cum regibus facetiae | Шутки с царями небезопасны |
26148 | Non verbis sed actis | Не на словах, а на деле |
26149 | Non | si male nunc, et olim erit Если плохо сейчас-не всегда же так будет |
26150 | Nonae | arum f ноны (5/7 день каждого месяца) |
26151 | nonagesimus | a, um девяностый |
26152 | nonaginta | девяносто |
26153 | nondum | еще не |
26154 | Nondum adesse fatalem horam | Еще не наступило роковое время |
26155 | nongenti | девятьсот |
26156 | nonne | разве не? неужели не? |
26157 | nonnullus | a, um некоторый |
26158 | nonnunquam | иногда, подчас |
26159 | nonus | a, um девятый |
26160 | norma | ae f норма, правило |
26161 | normalis | e правильный, прямой |
26162 | normalis | e обычный, нормальный |
26163 | nos | nostri(nostrum) мы |
26164 | Nosce te ipsum | познай самого себя |
26165 | Noscitur a sociis | Узнаешь человека по его товарищам |
26166 | nosco | novi, notum, ere узнавать, познавать |
26167 | noster | tra, trum наш |
26168 | Nota bene | Обрати внимание |
26169 | Nota bene | NB) обрати внимание; хорошо заметь |
26170 | nota | ae f признак, свойство, качество |
26171 | nota | ae f знак, метка |
26172 | notarius | ii m секретарь, писец |
26173 | notatus | a, um заметный |
26174 | notitia | ae f знакомство |
26175 | noto | avi, atum, are обозначать |
26176 | noto | avi, atum, are помечать, записывать |
26177 | noto | avi, atum, are отмечать, обозначать |
26178 | notum est | известно |
26179 | notus | a, um известный, знаменитый |
26180 | Novarum rerum cupidus | Страстно жаждущий нового |
26181 | novellae | arum m деревья молодые, насаждения |
26182 | novem | девять |
26183 | November | bris m ноябрь |
26184 | November | bris, bre ноябрьский |
26185 | noverca | ae f мачеха |
26186 | novicius | i m новичок |
26187 | novies | девятикратно |
26188 | novitas | atis f новость, новшество, новизна |
26189 | novo | avi, atum, are обновлять, изменять |
26190 | novocainum | i n новокаин |
26191 | Novos amicos dum paras | veteres cole Новых друзей приобретай, а старых не забывай |
26192 | novum | i n новое, новшество |
26193 | novum | i n перемена, новое |
26194 | Novus rex.nova lex | Новый царь, новый закон |
26195 | novus | a, um молодой |
26196 | novus | a, um новый, необычный |
26197 | Nox cogitationum mater | Ночь - мать мыслей |
26198 | Nox fert consilium | Ночь приносит совет |
26199 | nox | noctis f тьма, мрак |
26200 | nox | noctis f ночь |
26201 | nox | noctis f мрак |
26202 | noxa | ae f вред |
26203 | noxa | ae f ущерб |
26204 | noxius | a, um вредный, наносящий ущерб |
26205 | nubes | is f облако |
26206 | nubes | is f туча |
26207 | nubilosus | a, um облачный |
26208 | nubilosus | a, um пасмурный |
26209 | nubilus | a, um неблагоприятный |
26210 | nubilus | a, um облачный |
26211 | nubilus | a, um печальный |
26212 | nubilus | a, um мрачный |
26213 | nubo | psi, ptum, ere замуж выходить (за кого -dat.) |
26214 | nucha | ae f затылок, задняя часть шеи |
26215 | nucleus | i m ядро |
26216 | nucleus | i m косточка |
26217 | Nudis verbis | Голословно |
26218 | nuditas | atis f обнаженность |
26219 | nuditas | atis f нагота |
26220 | nudo | avi, atum, are обнажать |
26221 | nudo | avi, atum, are раздевать |
26222 | nudus | a, um нагой |
26223 | nudus | a, um обнаженный |
26224 | nudus | a, um (c gen.) лишенный |
26225 | nugae | arum f пустяки |
26226 | nugae | arum f вздор |
26227 | nugalis | e вздорный |
26228 | nugamentum | i n ерунда |
26229 | nugamentum | i n вздор |
26230 | nugator | oris f болтун |
26231 | nugax | acis вздорный |
26232 | nugor | atus sum, ari вздор говорить |
26233 | Nulla aetas ad discendum sera | Учиться никогда не позно |
26234 | Nulla dies sine linea | ни одного дня без строчки (Плиний) |
26235 | Nulla dies sine linia | Ни дня без строчки |
26236 | Nulla fere causa est | in qua non femina litem moverit Нет такого дела, в котором не затеяла бы спор женщина |
26237 | Nulla regula sine exceptione | нет правил без исключении |
26238 | Nulla regula sine exceptione | sed exceptio non impedit regulam Нет правила без исключения, но исключение не мешает правилу |
26239 | Nulla tempestas magna perdurat | Большая буря не бывает продолжительной |
26240 | nullifico | -, -, are презирать |
26241 | Nullis amor est sanabilis herbis | Нет лекарства от любви |
26242 | Nullum malum sine aliquo bono | Нет худа без добра |
26243 | Nullum periculum sine periculo vincitur | Никакая опасность не преодолевается без риска |
26244 | Nullum verum infert falsum | Никакая истина не ведет ко лжи |
26245 | Nullus est liber tam malus | ut non aliqua parte prosit Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной |
26246 | Nullus juxra propriam voluntatem incedat | никто не должен входить по своей воле |
26247 | nullus | a, um никакой, никто |
26248 | num | разве, неужели, ли |
26249 | numen | inis n кивок, знак согласия |
26250 | numen | inis n воля, мановение |
26251 | numero | avi, atum, are считать |
26252 | numerosus | a, um многочисленный |
26253 | numerosus | a, um разнообразный |
26254 | numerus | i m число, количество |
26255 | numerus | i m количество |
26256 | nummarius | a, um денежный |
26257 | Nummis praestat carere quam amicis | Лучше быть без денег, чем без друзей |
26258 | nummularius | ii m банкир, меняла |
26259 | nummus | i m копейка |
26260 | nummus | i m грош |
26261 | nummus | i m монета |
26262 | numquam | никогда, никак |
26263 | numquid | неужели же, да разве |
26264 | nunc | нынче |
26265 | nunc | теперь |
26266 | Nunc aut nunquam | Теперь или никогда |
26267 | Nunc et in saecula | Ныне и навеки |
26268 | Nunc plaudite | ! теперь аплодируйте ! |
26269 | nuncupo | avi, atum, are называть, нарекать |
26270 | nundinae | arum f рыночные дни |
26271 | nundinae | arum f рынок |
26272 | nundinun | in рыночный день |
26273 | nunquam | никогда |
26274 | Nunquam petrorsum | semper ingrediendum не шагу назад, всегда вперед |
26275 | nuntia | ae f вестница |
26276 | nuntio | avi, atum, are извещать |
26277 | nuntio | avi, atum, are сообщать |
26278 | nuntio | avi, atum, are объявлять |
26279 | nuntium | i n весть |
26280 | nuntium | i n известие |
26281 | nuntius | i m известие |
26282 | nuntius | i m вестник, гонец |
26283 | nuntius | i m весть |
26284 | nuper | недавно, некогда |
26285 | nupta | ae f жена |
26286 | nupta | ae f невеста |
26287 | nuptae | arum f свадьба |
26288 | nuptalicius | a, um свадебный |
26289 | nuptiae | arum f женитьба, брак |
26290 | nuptus | a, um женатый, вступивший в брак |
26291 | nurus | us f невестка |
26292 | nusquam | нигде |
26293 | Nusquam est qui ubique est | Кто везде, тот нигде |
26294 | Nusquam nec malum malo | nec vulnus curatur vulnere Зло не лечат злом, а рану раной |
26295 | nutatio | onis f качание |
26296 | nutatio | onis f кивание |
26297 | nutatio | onis f колебание, качание |
26298 | nuto | avi, atum, are качаться |
26299 | nuto | avi, atum, are колебаться, качаться |
26300 | nutricius | a, um питательный |
26301 | nutrio | ivi, itum, ire кормить, вскармливать |
26302 | nutrio | ivi, itum, ire выращивать |
26303 | nutrio | ivi, itum, ire воспитывать |
26304 | nutritio | onis f питание, кормление |
26305 | nutritio | onis f кормление |
26306 | nutritius | a, um питательный |
26307 | Nutritur vento | vento restinguitur ignis Огонь ветром поддерживается, от ветра и гаснет |
26308 | nutrix | icis f кормилица |
26309 | nutus | i m кивок |
26310 | nutus | us m воля, приказ |
26311 | nutus | us m жест |
26312 | nux pinea | шишка сосновая |
26313 | nux | nucis f орех |
26314 | nympha | ae f нимфа |
26315 | o | ! о! |
26316 | O diem praeclarum | ! О славный день! |
26317 | O fallacem hominum spem | О обманчивая человеческая надежда |
26318 | O miratores | ! О поклонники! |
26319 | O nomen dulce libertas | ! О сладкое слово свобода! |
26320 | O pessimum periculum | quod opertum latet Страшней всего скрытая опасность |
26321 | O quantum est in rebus inane | ! О сколько в делах пустого! |
26322 | O sancta simplicitas | О святая простота! |
26323 | O tempora o mores | ! О времена, о нравы! |
26324 | ob | c acc.) для |
26325 | ob | c acc.) вследствие |
26326 | ob | c acc.) ради |
26327 | ob | c acc.) из-за |
26328 | obaeratus | a, um обремененный долгами |
26329 | obaeratus | i m должник |
26330 | obdormio | -, -, ire засыпать |
26331 | obduco | duxi, ductum, ere подводить, проводить |
26332 | obduco | xi, ctum, ere покрывать оболочкой |
26333 | obductus | a, um оболочкой покрытый |
26334 | obductus | a, um запертый |
26335 | obeo | ii, itum, ire идти навстречу |
26336 | obeo | ii, itum, ire погибать, умирать |
26337 | obeo | ii, itum, ire сопротивляться |
26338 | obeo | ii, itum, ire давать отпор |
26339 | obicio | jeci, jectum, ere objicio) выдвигать вперед |
26340 | obicio | jeci, jectum, ere objicio) выставлять |
26341 | obiter | мимоходом |
26342 | obiter | вскользь |
26343 | Obiter dictum | Сказанное мимоходом |
26344 | obitus | us m закат, заход |
26345 | obitus | us m кончина, смерть |
26346 | objectum | i n явление, предмет |
26347 | objectum | i n дополнение |
26348 | objectum | i n предмет |
26349 | objectus | a, um напротив находящийся |
26350 | objectus | a, um противолежащий |
26351 | objicio | jeci, jectum, ere бросать |
26352 | objicio | jeci, jectum, ere противопоставлять |
26353 | oblecto | avi, atum, are услаждать |
26354 | obligatio | onis f обязательство |
26355 | obligatus | a, um обязанный |
26356 | obligo | avi, atum, are обязывать |
26357 | obliquus | a, um косой, кривой |
26358 | obliquus | a, um косвенный |
26359 | obliquus | a, um изогнутый |
26360 | obliquus | a, um извилистый |
26361 | oblitero | avi, atum, are забывать, предавать забвению |
26362 | obliteratus | a, um закрытый |
26363 | oblitero | avi, atum, are зачеркивать |
26364 | oblitero | avi, atum, are уничтожать |
26365 | oblivio | onis f забывчивость |
26366 | oblivio | onis f забвение |
26367 | obliviscor | litus sum, livisci забывать |
26368 | oblongatus | a, um продолговатый |
26369 | obloquor | locutus sum, loqui возражать |
26370 | obnoxie | покорно |
26371 | obnoxietas | atis f покорность |
26372 | obnoxiosus | a, um подвластный |
26373 | obnoxius | a, um покорный |
26374 | oboedio | ivi, itum, ire слушаться, повиноваться |
26375 | oboedio | ivi, itum, ire повиноваться, подчиняться |
26376 | oborior | ortus sum, iri возникать, появляться |
26377 | oborior | ortus sum, iri появляться |
26378 | obrogo | avi, atum, are видоизменять |
26379 | obruo | rui, rutum, ere заваливать, засыпать |
26380 | obruo | rui, rutum, ere перегружать |
26381 | obscaenus | a, um obscenus) неприличный, непристойный |
26382 | obscuritas | atis f тьма |
26383 | obscuritas | atis f мрак |
26384 | obscuritas | atis f мгла |
26385 | obscuro | avi, atum, are затемнять, затмевать |
26386 | Obscurum per obscurius | Неясное еще более неясным (объяснять) |
26387 | obscurum | i n мрак |
26388 | obscurum | i n тьма |
26389 | obscurum | i n мгла |
26390 | obscurus | a, um мрачный |
26391 | obscurus | a, um сумеречный, мрачный |
26392 | obscurus | a, um темный |
26393 | obsecro | avi, atum, are умолять |
26394 | obsecro | avi, atum, are молить, заклинать |
26395 | obsequens | entis уступчивый |
26396 | obsequor | quutus(cutus) sum, sequi слушаться, повиноваться |
26397 | obsequor | quutus(cutus) sum, sequi уступать |
26398 | observo | avi, atum, are соблюдать |
26399 | observo | avi, atum, are оберегать |
26400 | observo | avi, atum, are наблюдать |
26401 | observo | avi, atum, are следить, соблюдать |
26402 | obses | idis m, f заложник, заложница |
26403 | obsideo | sedi, sessum, ere осаждать, окружать |
26404 | obsidio | onis f беда |
26405 | obsidio | onis f опасность |
26406 | obsidio | onis f осада |
26407 | obsigno | avi, atum, are подписывать |
26408 | obsigno | avi, atum, are печатью скреплять |
26409 | obsisto | stiti, stitum, ere противодействовать |
26410 | obstetrix | tricis f повивальная бабка |
26411 | obstinatus | a, um непоколебимый, твердый |
26412 | obstino | avi, atum, are решиться, твердо решить |
26413 | obsto | stiti, (statum), are стоять перед, стоять на пути |
26414 | obsto | stiti, statum, are противодействовать |
26415 | obsto | stiti, statum, ere мешать |
26416 | obstrepo | strepui, strepitum, ere шуметь |
26417 | obstringo | strinxi, strictum, ere связывать, стягивать |
26418 | obstringo | strinxi, strictum, ere обязывать |
26419 | obstringo | strinxi, strinctum, ere вовлекать |
26420 | obstruo | struxi, structum, ere загромождать |
26421 | obsum | obfui, -, obesse мешать, препятствовать |
26422 | obsum | obfui, -, obesse (+ dat.) вредить |
26423 | obsuo | sui, sutum, ere пришивать |
26424 | obtempero | avi, atum, are слушаться |
26425 | obtempero | avi, atum, are угождать |
26426 | obtempero | avi, atum, are повиноваться |
26427 | obtentus | us m предлог, прикрытие |
26428 | obtentus | us m оправдание |
26429 | obtentus | us m прикрытие, предлог |
26430 | obtero | trivi, tritum, ere давить |
26431 | obtero | trivi, tritum, ere растаптывать, раздавливать |
26432 | obtineo | tinui, tentum, ere обладать |
26433 | obtineo | tinui, tentum, ere отстаивать |
26434 | obtineo | tinui, tentum, ere владеть, обладать |
26435 | obtineo | tinui, tentum, ere удерживать; занимать |
26436 | obtingo | tigi, -, ere доставаться, выпадать на долю |
26437 | obtingo | tigi, -, ere прикасаться |
26438 | obtrudo | trusi, trusum, ere навязывать |
26439 | obtrunco | avi, atum, are убивать |
26440 | obturatus | a, um закрытый |
26441 | obturatus | a, um закупоренный |
26442 | obtusus | a, um тупой |
26443 | obtuto | avi, atum, are затыкать |
26444 | obviam | навстречу |
26445 | obviam fieri | повстречаться |
26446 | obvius | a, um встречный |
26447 | obvius | a, um удобный |
26448 | occaeco | avi, atum, are ослеплять |
26449 | Occasio aegre offertur | facile amittitur Удобный случай редко представляется, но легко теряется |
26450 | occasio | onis f случай |
26451 | occasio | onis f повод, случай |
26452 | occasus | us m закат, заход |
26453 | occasus | us m запад |
26454 | occidi | cidi, casum, ere погибать |
26455 | occido | cidi, casum, ere падать |
26456 | occido | cidi, cisum, ere убивать |
26457 | occipitalis | e затылочный |
26458 | occipitum | i n затылок |
26459 | occiput | itis n затылок |
26460 | occulo | cului, cultum, ere прикрывать, покрывать, прятать |
26461 | occulte | тайно, тайком |
26462 | occulto | avi, atum, are прятать |
26463 | occulto | avi, atum, are скрывать |
26464 | occulto | avi, atum, are утаивать |
26465 | occultus | a, um скрытый |
26466 | occultus | a, um тайный |
26467 | occupatio | onis f захвать, занятие |
26468 | occupo | avi, atum, are захватывать, овладевать |
26469 | occupo | avi, atum, are занимать, захватывать |
26470 | occurro | curri, cursum, ere противодействовать |
26471 | occurro | curri, cursum, ere встречаться |
26472 | occurro | curri, cursum, ere приходить, прибывать |
26473 | occurro | curri, cursum, ere бежать навстречу, повстречаться |
26474 | occurro | curri, cursum, ere возражать |
26475 | Oceanus | i m океан |
26476 | octaginta | восемьдесят |
26477 | octavus | a, um восьмой |
26478 | octies | восьмикратно |
26479 | octingenti | восемьсот |
26480 | octo | восемь |
26481 | October | bris m октябрь |
26482 | October | bris, bre октябрьский |
26483 | octoginta | восемьдесят |
26484 | Oculis non manibus | Для глаз, не для рук! |
26485 | oculo | avi, atum, are видимым делать |
26486 | oculo | avi, atum, are открывать для глаз |
26487 | oculus | i m глаз |
26488 | odex | icis m преграда, препятствие |
26489 | odex | icis m засов, запор |
26490 | odi | -, odisse ненавидеть |
26491 | odiosus | a, um ненавистный |
26492 | odium | i n ненависть |
26493 | odium | i n вражда |
26494 | odium | i n неприязнь |
26495 | odontalgia | ae f зубная боль |
26496 | odor | oris m аромат |
26497 | odor | oris m запах |
26498 | odoratus | us m чутье |
26499 | odoratus | us m запах |
26500 | odoratus | us m обоняние |
26501 | odoror | atus sum, ari нюхать |
26502 | oedema | atis n отек |
26503 | offa | ae f подачка |
26504 | offa | ae f кусок, кусочек |
26505 | offendo | fendi, fensum, ere оскорблять, обижать |
26506 | offendo | fendi, fensum, ere вредить, поражать |
26507 | offendo | fendi, fensum, ere бить, ударять |
26508 | offensa | ae f обида |
26509 | offensio | onis f оскорбление, обида |
26510 | offero | obtuli, oblatum, offere приносить, предлагать |
26511 | offerumentae | arum f подношения, подарки |
26512 | officina | ae f аптека |
26513 | officinalis | e аптекчный, лекарственный |
26514 | officinalis | e лекарственный |
26515 | officio | feci, fectum, ere мешать, загораживать |
26516 | officio | feci, fectum, ere препятствовать, преграждать дорогу |
26517 | officium | i n должность |
26518 | officium | i n служба, должность |
26519 | officium | i n долг, обязанность |
26520 | offundo | fudi, fusum, ere засыпать |
26521 | olea | ae f оливковое дерево |
26522 | olea | ae f маслина |
26523 | olea | ae f оливка |
26524 | olearius | a, um масляный |
26525 | oleo | ui, -, ere пахнуть |
26526 | oleosus | a, um масляный |
26527 | oleum | i n масло (преим. оливковое) |
26528 | olfacio | feci, factum, ere нюхать, обонять |
26529 | olim | однажды, когда-то; когда-нибудь |
26530 | oliva | ae f оливка, маслина |
26531 | olla | ae f банка |
26532 | olo | -, -, ere пахнуть |
26533 | olus | eris n овощи |
26534 | olus | eris n зелень, овощи |
26535 | Omen bonum | Счастливое предзнаменование |
26536 | omen | ominis n примета, предзнаменование, знак |
26537 | omentum | i n сальник |
26538 | ommitto | misi, missum, ere ронять |
26539 | ommitto | misi, missum, ere отбрасывать, оставлять |
26540 | ommitto | misi, missum, ere упускать, умалчивать |
26541 | Omne exit in fumo | Все пошло дымом |
26542 | Omne ignotum pro magnifico | Все неизвестное кажется великим |
26543 | Omne initium difficile est | Всякое начало трудно |
26544 | Omne nimium nocet | Всякое излишество вредит |
26545 | Omne verum omni vero consonat | Все истины согласны одна с другой |
26546 | Omne vitium semper habet patrocinium | Любой порок находит себе оправдание |
26547 | Omne vivum eх ovo | все живое вышло из яйца (Гарвей) |
26548 | Omnes et singulos | вместе и по отдельности |
26549 | Omnes quantum potest juva | Всем, сколько можешь, помогай |
26550 | Omnes salvos volo | Желаю всем здоровья |
26551 | Omnes una manet nox | Всех ожидает одна ночь |
26552 | Omni casu | Во всех случаях |
26553 | Omnia fert aetas animum quoque | Годы уносят все, даже память |
26554 | Omnia mea mecum porto | Все свое ношу с собой |
26555 | Omnia moderata aeterna | Все умеренное долговечно |
26556 | Omnia mors aequat | Для смерти все равны |
26557 | Omnia mutantur | nihil interit Все меняется, ничего не пропадает |
26558 | Omnia mutantur | nos et mutamur in illis Все меняется, и мы меняемся |
26559 | Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta | Не всем одно и то же одинаково полезно |
26560 | Omnia praeclara rara | Все прекрасное редко |
26561 | Omnia tempus revelat | Время разоблачает все |
26562 | Omnia vanitas | Все суета |
26563 | Omnia vincit amor | et nos cedamus amori Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви |
26564 | omnibus precibus | всячески |
26565 | Omnibus rebus | Обо всем |
26566 | omnimodo | так или иначе |
26567 | omnimodo | в любом случае |
26568 | omnino | совершенно, совсем |
26569 | omnino | полностью |
26570 | omnino | в целом, вообще |
26571 | omnipotens | entis всемогущий |
26572 | omnipotentia | ae f всемогущество |
26573 | Omnis comparatio claudicat | Всякое сравнение хромает |
26574 | Omnis curatio est vel canonica vel coacta | всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении |
26575 | Omnis imitatio ficta est | Всякое подражание неестественно |
26576 | omnis | e каждый |
26577 | omnis | e всякий |
26578 | omnis | e весь, всякий |
26579 | Omnium consensu | с общего согласия |
26580 | Omnium profecto artium medicina nobilissima | из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ) |
26581 | Omnium rerum vicissitudo est | Все подлежит изменению |
26582 | onerarius | a, um грузовой |
26583 | onero | avi, atum, are нагружать |
26584 | onus | eris n тяжесть, бремя |
26585 | onus | eris n обязанность |
26586 | onus | eris n груз |
26587 | onustus | a, um полный, нагруженный |
26588 | onustus | a, um нагруженный, навьюченный |
26589 | onychinus | a, um ониксовый, цвета оникса |
26590 | onyx | ychis m, f оникс |
26591 | opacitas | atis f мрак, тьма |
26592 | opacitas | atis f тень, тенистость, тьма |
26593 | opaco | avi, atum, are покрывать тенью |
26594 | opaco | avi, atum, are обвивать, помрачать |
26595 | opaco | avi, atum, are помрачать |
26596 | opacum | i n тень, тенистое место |
26597 | opacus | a, um тенистый |
26598 | opalus | i m опал |
26599 | ope | посредством, с помощью |
26600 | Opera et studio | Трудом и старанием |
26601 | opera | ae f работа |
26602 | opera | ae f старание |
26603 | opera | ae f труд |
26604 | Operae officiales | Служебные дела |
26605 | operatio | onis f операция |
26606 | operatio | onis f работа, дело |
26607 | operculatus | a, um покрытый, снабженный крышкой |
26608 | operculum | i n крышка |
26609 | operio | perui, pertum, ire покрывать |
26610 | operio | perui, pertum, ire окутывать |
26611 | opero | avi, atu, are работать |
26612 | opero | avi, atum, are трудиться |
26613 | operor | atus sum, ari работать |
26614 | operor | atus sum, ari трудиться |
26615 | operose | тщательно |
26616 | opifex | ficis m мастер, ремесленник |
26617 | opificium | i n изготовление, работа |
26618 | opimus | a, um пышный |
26619 | opimus | a, um богатый, пышный |
26620 | opinio | onis f репутация |
26621 | opinio | onis f мнение, взгляд |
26622 | opinor | atus sum, ari полагать |
26623 | opinor | atus sum, ari считать, полагать |
26624 | opium | i n опий |
26625 | Oportet vevere | Надо жить |
26626 | Oportet vivere | надо жить |
26627 | oportet | oportuit, oportere следует |
26628 | oportet | oportuit, oportere нужно, надлежит |
26629 | opperior | pertus sum, iri ждать |
26630 | opperior | pertus sum, iri ожидать |
26631 | oppeto | ivi, itum, ere подвергаться |
26632 | oppeto | ivi, itum, ere идти навстречу |
26633 | oppidanus | i m горожанин |
26634 | oppido | весьма, вполне |
26635 | oppidum | i n укрепление |
26636 | oppidum | i n город |
26637 | oppidum | i n крепость |
26638 | opponens | entis противоположный |
26639 | oppono | posui, positum, ere противопоставлять |
26640 | opportunus | a, um выгодный |
26641 | opportunus | a, um удобный, подходящий |
26642 | opportunus | a, um благоприятный |
26643 | oppositus | us m противостояние |
26644 | opprimo | pressi, pressum, ere подавлять |
26645 | opprimo | pressi, pressum, ere пригибать |
26646 | opprimo | pressi, pressum, ere растаптывать |
26647 | opprimo | pressi, pressum.ere топтать |
26648 | oppugnatio | onis f штурм, осада |
26649 | oppugnatio | onis f атака |
26650 | oppugno | avi, atum, are атаковать |
26651 | oppugno | avi, atum, are штурмовать, осаждать |
26652 | oppugno | avi, atum, are нападать, брать приступом |
26653 | ops | opis f власть |
26654 | ops | opis f возможность |
26655 | ops | opis f защита |
26656 | ops | opis f могущество, сила |
26657 | ops | opis f (pl.) средства, богатства |
26658 | opticus | a, um зрительный, оптический |
26659 | Optima fide | С полным доверием |
26660 | optimates | um(ium) m аристократы |
26661 | optimates | um(ium) m знать, аристократы |
26662 | optime | очень хорошо, лучше всего |
26663 | Optimum medicamentum quies est | Лучшее лекарство - покой |
26664 | Optimus mundus | Лучший из миров |
26665 | optimus | a, um наилучший |
26666 | optingo | tigi, -, ere прикасаться; доставаться |
26667 | optio | onis f воля, свободный выбор |
26668 | optivus | a, um выбранный, избранный по желанию |
26669 | opto | avi, atum, are стремиться |
26670 | opto | avi, atum, are выбирать, избирать |
26671 | opto | avi, atum, are (c. acc.) желать, стремиться |
26672 | opulentus | a, um богатый |
26673 | opulentus | a, umm обильный, богатый |
26674 | opus | несклон.) нужно, следует |
26675 | opus | несклон.) потребность, необходимость |
26676 | opus | eris n труд, дело |
26677 | opus | eris n усилие |
26678 | opus | eris n напряжение, усилие |
26679 | opus | eris n произведение |
26680 | Ora et labora | молись и трудись |
26681 | Ora rotundo | во весь голос |
26682 | ora | ae f граница, предел |
26683 | ora | ae f край, предел |
26684 | ora | ae f берег, побережье |
26685 | oraculum | i n оракул |
26686 | oraculum | i n предсказание, прорицание |
26687 | oratio | onis f красноречие |
26688 | oratio | onis f речь |
26689 | orator | oris m оратор |
26690 | oratorius | a, um ораторский |
26691 | orbiculus | i m кружок |
26692 | orbiculus | i m шарик |
26693 | orbis | is m круг |
26694 | orbis | is m окружность |
26695 | orbita | ae f орбита |
26696 | orbita | ae f колея |
26697 | orbitalis | e глазничный |
26698 | orbus | a, um бездетный; лишившийся детей |
26699 | orbus | a, um (чего-abl. или gen.) лишенный |
26700 | ordinarius | a, um обычный, ординарный |
26701 | ordino | avi, atum, are составлять, приводить в порядок |
26702 | ordino | avi, atum, are устраивать |
26703 | ordo | inis m сословие |
26704 | ordo | inis m шеренга |
26705 | ordo | inis m порядок, ряд |
26706 | Ore uno | единогласно (досл.: одним ртом) |
26707 | organismus | i m организм |
26708 | organum | i n орган (часть тела) |
26709 | orichalcum | i n aurichalcum) латунь |
26710 | oriens | ntis m восток |
26711 | oriens | ntis m восходящее солнце |
26712 | originalis | e оригинальный |
26713 | origo | inis f начало |
26714 | origo | inis f происхождение |
26715 | orior | ortus sum, iri начинаться |
26716 | orior | ortus sum, oriri восходить |
26717 | orior | ortus sum, oriri возникать |
26718 | ornamentum | i n украшение |
26719 | ornamentum | i n честь, слава |
26720 | ornatus | us наряд, украшение |
26721 | ornatus | us m украшение |
26722 | orno | avi, atum, are украшать |
26723 | orno | avi, atum, are снабжать |
26724 | ornus | i f ясень |
26725 | oro | avi, atum, are говорить |
26726 | oro | avi, atum, are просить, молить |
26727 | ortus | us m появление |
26728 | ortus | us m возникновение |
26729 | ortus | us m восход |
26730 | orysa | ae f рис |
26731 | os | oris n лицо, черты лица |
26732 | os | oris n рот |
26733 | os | ossis n кость |
26734 | oscillatio | onis f качание, раскачивание |
26735 | oscillum | i n качели |
26736 | oscitabundus | a, um зевающий |
26737 | oscitatio | onis f зевота, зевание |
26738 | oscito | -, -, are зевать |
26739 | oscito | -, -, are безучастным быть, вялым |
26740 | osculatio | onis f целование |
26741 | osculor | atus sum, ari целовать |
26742 | osculum | i n поцелуй |
26743 | osor | is m ненавистник |
26744 | osseus | a, um костный |
26745 | ostendo | ndi, ntum, ere угрожать |
26746 | ostendo | ndi, ntum, ere показывать |
26747 | ostendo | ndi, ntum, ere высказывать, обещать |
26748 | ostento | avi, atum, are хвастать, выставлять напоказ |
26749 | ostento | avi, atum, are подставлять, протягивать |
26750 | ostium | i n отверстие |
26751 | ostium | i n устье |
26752 | ostium | ii n дверь |
26753 | ostium | ii n ворота |
26754 | ostium | ii n вход |
26755 | ostrinus | a, um пурпуровый |
26756 | Otia dant vitia | Праздность рождает порок |
26757 | otiosus | a, um свободный от дел, свободный |
26758 | Otium cum dignitate | отдых с достоинством, отдых с почетом |
26759 | Otium post negotium | Отдых после дела |
26760 | Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepul | Досуг без книги - это смерть и погребение заживо |
26761 | otium | ii n отдых, покой |
26762 | otium | ii n досуг, свободное время |
26763 | ovalis | e овальный |
26764 | ovalus | a, um овальный |
26765 | ovatio | onis f овация |
26766 | ovatus | a, um овальный |
26767 | ovatus | us m ликование |
26768 | oviaria | ae f отара |
26769 | ovicula | ae f овечка |
26770 | ovis | is f овца |
26771 | ovo | avi, atum, are торжествовать |
26772 | ovum | i n яйцо |
26773 | oxycoccus | i m клюква |
26774 | oxydum | i n окись |
26775 | oxygenium | i n кислород |
26776 | Pabulum animi | Пища души |
26777 | pabulum | i n пища, питание |
26778 | pabulum | i n корм |
26779 | pabulum | i n фураж |
26780 | pacatus | a, um мирный |
26781 | pacatus | a, um безмятежный, спокойный |
26782 | paciscor | pactus sum, pacisci уславливаться |
26783 | paciscor | pactus sum, pacisci договариваться |
26784 | paco | avi, atum, are укрощать, усмирять |
26785 | paco | avi, atum, are успокаивать |
26786 | Pacta sunt servanda | Договоры должны соблюдаться |
26787 | pactio | onis f соглашение |
26788 | pactum | i n договор, соглашение |
26789 | padus.i f | черемуха |
26790 | paedagogus | i m учитель, воспитатель |
26791 | paediater | tri m детский врач |
26792 | paene | чуть |
26793 | paene | почти |
26794 | paeninsula | ae f полуостров |
26795 | paenitentia | ae f раскаяние |
26796 | paeniteo | tui, -, ere poeniteo) раскаиваться, сожалеть |
26797 | paeniteo | tui, -, ere poeniteo) сожалеть, раскаиваться |
26798 | paganus | i m крестьянин |
26799 | pagina | ae f лист, страница |
26800 | pagus | i m область, округ |
26801 | pala | ae f лопата, заступ |
26802 | palam | явно |
26803 | palam | открыто, явно |
26804 | palatum | i n небо (во рту) |
26805 | palatum | i n вкус, вкусовые качества |
26806 | pallens | entis бледный |
26807 | palleo | pallui, -, ere бледнеть |
26808 | pallesco | pallui, -, are бледнеть |
26809 | pallidus | a, um бледный |
26810 | pallium | i n плащ, покрывало |
26811 | pallor | oris m бледность |
26812 | palma | ae f ладонь, кисть руки |
26813 | palma | ae f пальма |
26814 | palmaris | e ладонный |
26815 | palmula | ae f финик |
26816 | palpatio | onis f прощупывание, пальпация |
26817 | palpator | oris m подлиза |
26818 | palpator | oris m льстец |
26819 | palpebra | ae f (преим.pl) веко |
26820 | palpebrae | arum f ресницы |
26821 | palpito | avi, atum, are трепетать, биться |
26822 | palpito | avi, atum, are биться, трепетать |
26823 | palpo | avi, atum, are ощупывать, пальпировать |
26824 | palpo | avi, atum, are гладить, поглаживать |
26825 | palus | i m кол |
26826 | palus | udis f болото |
26827 | paluster | tris, tre болотный |
26828 | pancreaticus | a, um поджелудочный |
26829 | pando | pandi, passum, ere распускать |
26830 | pando | pandi, passum, ere распростирать |
26831 | pandus | a, um изогнутый |
26832 | pandus | a, um согнутый |
26833 | Panem quotidianum | хлеба насущного |
26834 | pango | pepigi, panctum(pactum), ere вбивать, вколачивать |
26835 | panis | is m хлеб |
26836 | pannus | i m лоскут, лохмотья |
26837 | pantheris | is f пантера-самка |
26838 | pantherocamelus | i n жираф |
26839 | pantomima | ae f балерина |
26840 | pantomimus | i m балет |
26841 | papa | ae m учитель |
26842 | papa | ae m отец |
26843 | papa | ae m наставник |
26844 | papaver | eris n мак |
26845 | papavereus | a, um маковый |
26846 | papilio | onis m мотылек |
26847 | papilio | onis m бабочка |
26848 | papilla | ae f сосочек, сосок |
26849 | papula | ae f прыщ, волдырь |
26850 | papyrus | i m папирус |
26851 | Par praemium labori | Соответственно труду и вознограждение |
26852 | par | paris подходящий, подобающий |
26853 | par | paris соответствующий |
26854 | par | paris равный |
26855 | par | paris одинаковый |
26856 | parabolus | i m смельчак |
26857 | paradisus | i m парк, большой сад |
26858 | paradisus | i m рай, райский сад |
26859 | paraffinatus | a, um парафинированный |
26860 | paraffinum | i n парафин |
26861 | paralyticus | i m паралитик |
26862 | parasiti | orum m паразиты |
26863 | parasiticus | a, um паразитический |
26864 | paratus | a, um привычный |
26865 | paratus | a, um готовый, подготовленный |
26866 | parce | скупо |
26867 | parce | расчетливо, бережливо |
26868 | parcitus | a, um умеренный |
26869 | parco | peperci, -, ere беречь |
26870 | parco | peperci, -, ere (кого - dat.) щадить |
26871 | Parcus discordat avaro | Бережливый - не значит скупой |
26872 | parcus | a, um скупой |
26873 | parda | ae f леопард-самка |
26874 | pardalis | is f барс-самка |
26875 | pardus | i m барс |
26876 | pardus | i m леопард |
26877 | parens | entis m, f родоночальник |
26878 | parens | entis m, f основатель |
26879 | parens | ntis m, f родитель |
26880 | pareo | ui, -, ere очевидным быть |
26881 | pareo | ui, itum, ere подчиняться, повиноваться |
26882 | paries | etis m стена |
26883 | parietalis | e теменной |
26884 | pario | peperi, partum, ere порождать, производить |
26885 | pario | peperi, partum, ere рождать |
26886 | pariter | одинаково, одновременно |
26887 | pariter | наравне |
26888 | paro | avi, atum, are доставать, добывать |
26889 | paro | avi, atum, are запасать, заготовлять |
26890 | paro | avi, atum, are готовить, подготавливать |
26891 | parricida | ae m убийца (близкого родственника) |
26892 | parricidium | i n предательство |
26893 | parricidium | i n убийство |
26894 | Pars pro toto | Часть вместо целого |
26895 | Pars sanitatis velle sanari fuit | Желание выздороветь - часть выздоровления |
26896 | pars | partis f сторона |
26897 | pars | partis f доля |
26898 | pars | partis f часть |
26899 | parsimonia | ae f бережливость |
26900 | part.fut. Secaturus | срезать |
26901 | partiarius | a, um участвующий |
26902 | partiarius | a, um долю имеющий |
26903 | particeps | cipis участвующий |
26904 | particeps | cipis причастный |
26905 | particeps | cipis m, f участник |
26906 | participio | avi, atum, are участвовать |
26907 | particula | ae f частица |
26908 | partim | частью |
26909 | partim | отчасти |
26910 | partior | partitus sum, partiri разделять |
26911 | parturio | ivi, -, ire рожать |
26912 | partus | us m роды, рождение |
26913 | partus | us m дитя, потомство |
26914 | partus | us m детеныш |
26915 | parum | немного |
26916 | parum | мало |
26917 | Parva domus | magna quies Малое жилище - великий покой |
26918 | Parva domus | parva cura Малое хозяйство - малая забота |
26919 | Parva leves capiunt animos | Мелочи прельщают легкомысленных |
26920 | Parva saepe scintilla contempta magnum excitat inc | Часто маленькая искра вызывает большой пожар |
26921 | Parvo contentus | довольствуясь малым |
26922 | parvulus | a, um малый, маленький |
26923 | parvulus | i m дитя |
26924 | parvum | i n небольшое количество |
26925 | parvus | a, um малый, маленький |
26926 | pasco | pavi, pastum, ere пасти |
26927 | passer | eris m воробей |
26928 | passim | повсюду |
26929 | passio | onis f страдание, претерпевание |
26930 | passus | us m шаг |
26931 | pasta | ae f паста |
26932 | pastor | oris m пастух |
26933 | pastoralis | e пастушеский |
26934 | patefacio | feci, factum, ere раскрывать широко |
26935 | patefacio | feci, factum, ere открывать |
26936 | patella | ae f коленная чашка |
26937 | patella | ae f чашка |
26938 | patens | entis открытый |
26939 | patenter | открыто |
26940 | pateo | ui, -, ere открываться |
26941 | pateo | ui, -, ere доступным быть |
26942 | pateo | ui, -, ere обнаруживаться |
26943 | pater | tris m предок |
26944 | pater | tris m отец |
26945 | patera | ae f чаша |
26946 | paternus | a, um отеческий |
26947 | paternus | a, um отцовский |
26948 | patiens | entis терпеливый, стойкий |
26949 | patiens | entis страдающий |
26950 | patienter | терпеливо |
26951 | Patientia patitur omnia | Терпение все побеждает |
26952 | patientia | ae f терпение |
26953 | patientia | ae f выносливость, выдержка |
26954 | patina | ae f миска |
26955 | patina | ae f сковорода |
26956 | patior | passus sum, pati терпеть, переносить |
26957 | patior | passus sum, pati страдать, переносить |
26958 | patior | passus sum, pati позволять, допускать |
26959 | patria | ae f родина |
26960 | patria | ae f отечество |
26961 | Patriae fumus igne alieno luculentior | Дым отечества ярче огня чужбины |
26962 | patricia | ae f патрицианка |
26963 | patricius | i m патриций |
26964 | patrimonium | i n наследственное имение |
26965 | patrimonium | i n имущество, состояние |
26966 | patrius | a, um отцовский |
26967 | patrius | a, um родной |
26968 | patro | avi, atum, are совершать, исполнять |
26969 | patro | avi, atum, are выполнять, исполнять |
26970 | patrocinium | i n покровительство |
26971 | patrocinium | i n защита, охрана |
26972 | patrocinor | atus sum, ari защищать |
26973 | patrocinor | atus sum, ari покровительствовать |
26974 | patrona | ae f госпожа |
26975 | patrona | ae f покровительница |
26976 | patronus | i m покровитель |
26977 | patruelis | is m брат двоюродный - сын брата отца |
26978 | patruus | i m дядя (брат отца) |
26979 | patulus | a, um доступный |
26980 | Pauca sed bona | Мало, но хорошо |
26981 | pauca | orum n немного, малость |
26982 | pauci | ae, a несколько |
26983 | Paucis verbis | В немногих словах |
26984 | paucus | a, um малый, небольшой |
26985 | paulatim | понемногу |
26986 | paulatim | постепенно |
26987 | Paulatim summa petuntur | Не сразу достигаются вершины |
26988 | paulisper | немного |
26989 | paulo | немного, несколько, чуть-чуть |
26990 | paulum | немного |
26991 | paulus | a, um малый, небольшой |
26992 | pauper | eris скудный |
26993 | pauper | eris нищий |
26994 | pauper | eris m бедняк |
26995 | pauper | pauperis бедный, бедняк |
26996 | Paupertas non est probrum | Бедность не порок |
26997 | Paupertas non est vitium | бедность - не порок |
26998 | paupertas | atis f бедность |
26999 | paveo | pavi, -, ere страхом быть объятым |
27000 | pavidus | a, um испуганный |
27001 | pavidus | a, um боязливый |
27002 | pavidus | a, um робкий |
27003 | pavimentum | i n пол каменный мозаичный |
27004 | pavor | oris m ужас |
27005 | pavor | oris m страх |
27006 | Pax optima rerum | Самое ценное - мир |
27007 | Pax tecum | Мир с тобой |
27008 | Pax vobiscum | Мир с вами |
27009 | Pax vobiscum | ! мир вам! |
27010 | pax | pacis f мир; мирное время |
27011 | pax | pacis f покой |
27012 | peccatio | onis f грех |
27013 | peccator | oris m грешник |
27014 | peccatorius | a, um греховный |
27015 | peccatrix | icis f грешница |
27016 | peccatum | i n прегрешение |
27017 | peccatum | i n грех, прегрешение |
27018 | pecco | avi, atum, are грешить |
27019 | pecco | avi, atum, are провиниться |
27020 | pecco | avi, atum, are ошибаться |
27021 | pecten | inis m гребень |
27022 | pecto | pexi, pexum, ere расчесывать, причесывать |
27023 | pectoralis | e грудной |
27024 | pectus | oris n грудь |
27025 | pectus | oris n душа, сердце |
27026 | pectus | oris n мужество, смелость |
27027 | peculatus | us m казнокрадство |
27028 | peculium | ii n собственность |
27029 | Pecunia est ancilla | si scis uti;si nescis, domina Умеешь пользоваться деньгами - они служат тебе, а если нет - ты им |
27030 | pecunia | ae f деньги |
27031 | pecuniarius | a, um денежный |
27032 | pecus | pecoris n скот |
27033 | pecus | udis f животное домашнее |
27034 | pedale | is n туфля |
27035 | pedes | itis m пехотинец |
27036 | pedes | itis m пешеход |
27037 | pedester | tris, tre пеший |
27038 | pedester | tris, tre сухопутный |
27039 | Pedibus timor addit alas | Страх придает ногам силы |
27040 | pediculus | i m ножка |
27041 | peditatus | us m пехота |
27042 | pedule | is n туфля |
27043 | pedulis | e ножной |
27044 | pejor | oris m, f худший, более плохой |
27045 | pejoro | -, -, are ухудшать |
27046 | pejus | pejoris n худшее, более плохое |
27047 | pelagus | i n (pl.- pelage) море |
27048 | Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina | Под шкурой ягненка часто скрывается нрав волка |
27049 | pellicio | lexi, lectum, ere завлекать, приманивать |
27050 | pellicio | lexi, lectum, ere приманивать |
27051 | pellis | is f кожа |
27052 | pellis | is f шкура |
27053 | pellis | is f мех |
27054 | pello | pepuli, pulsum, ere разбивать, наносить поражение |
27055 | pello | pepuli, pulsum, ere удалять |
27056 | pello | pepuli, pulsum, ere толкать |
27057 | pello | pepuli, pulsum, ere гнать, изгонять |
27058 | pelvis | is f таз |
27059 | pendeo | pependi, -, ere висеть |
27060 | pendo | pependi, pensum, ere взвешивать |
27061 | pendo | pependi, pensum, ere платить |
27062 | penes | c acc.) в обладании, у |
27063 | penetro | avi, atum, are проникать |
27064 | penetro | avi, atum, are вводить, вставлять, ставить |
27065 | penis | is m член мужской |
27066 | penitus | глубоко |
27067 | penitus | внутри |
27068 | penitus | абсолютно |
27069 | penna | ae f pinna) крыло, крылья |
27070 | penna | ae f pinna) перо |
27071 | pennae | arum f оперение |
27072 | pennipotens | entis пернатый |
27073 | pennipotens | entis крылатый |
27074 | pensio | onis f уплата, платеж |
27075 | pensus | a, um важный |
27076 | penuria | ae f недостаток, нехватка |
27077 | penus | us(i) m (f) припасы |
27078 | per | в течение |
27079 | per | c acc.) по |
27080 | per | c acc.) сквозь, через |
27081 | Per aspera ad astra | Через тернии - к звездам |
27082 | Per aversionem | ради отвлечения |
27083 | Per crucem ad lucem | Через страдания к свету |
27084 | Per exclusionem | В виде исключения |
27085 | Per expressum | Дословно; буквально |
27086 | Per fas et nefas | Правдами и неправдами |
27087 | per jocum | в шутку |
27088 | Per procura | По доверенности |
27089 | Per risum multum cognoscimus stultum | По частому смеху узнаем глупца |
27090 | Per se | само по себе, в чистом виде |
27091 | per se | в чистом виде |
27092 | Per secreta vota | Закрытым голосованием |
27093 | Per tacitum consensum | По молчаливому согласию |
27094 | Per usum | На практике |
27095 | peraeque | равным образом |
27096 | perago | egi, actum, ere совершить, окончить |
27097 | perago | egi, actum, ere проделать |
27098 | peragranter | проездом, во время странствий |
27099 | peragro | avi, atum, are проходить |
27100 | peragro | avi, atum, are исследовать |
27101 | percello | culi, culsum, ere опрокинуть, повергнуть наземь |
27102 | percello | culi, culsum, ere расшатать, потрясти до основания |
27103 | percipio | cepi, ceptum, ere охватывать, овладевать |
27104 | percipio | cepi, ceptum, ere усваивать |
27105 | percontor | atus sum, are расспрашивать |
27106 | percontor | atus sum, ari осведомляться |
27107 | percontor | atus sum, ari узнавать |
27108 | percurro | cucurri(curri), cursum, ere пробегать |
27109 | percussibilis | e пронизывающий |
27110 | percussor | oris m разбойник, убийца |
27111 | percussus | a, um пораженный, подвергшийся |
27112 | percussus | a, um подвергшийся |
27113 | percussus | a, um отчеканенный |
27114 | percutio | cussi, cussum, ere пронзить, пробивать |
27115 | percutio | cussi, cussum, ere бить, ударять |
27116 | percutio | cussi, cussum, ere пробивать, прокалывать |
27117 | perdisco | didici, -, ere изучать основательно |
27118 | perditus | a, um пропащий, падший |
27119 | perditus | a, um развращенный, бесчестный |
27120 | perdix | icis m, f куропатка |
27121 | perdo | didi, ditum, ere губить |
27122 | perdo | didi, ditum, ere терять |
27123 | perdo | didi, ditum, ete портить |
27124 | perdo | didi, ditum, ete уничтожать, убивать |
27125 | perduco | xi, ctum, ere проводить |
27126 | perduco | xi, ctum, ere приводить, проводить |
27127 | perduco | xi, ctum, ere продолжать |
27128 | perduellio | onis f государственное преступление |
27129 | perduellio | onis f измена отечеству |
27130 | perduellio | onis f государственная измена |
27131 | perduellio | onis f военные действия против врага |
27132 | peregrinatio | onis f странствие |
27133 | peregrinatio | onis f путешествие |
27134 | peregrinor | atus sum, ari странствовать |
27135 | peregrinor | atus sum, ari путешествовать |
27136 | peregrinus | a, um иностранный |
27137 | peregrinus | i m чужеземец |
27138 | peremptorius | a, um губительный |
27139 | peremptorius | a, um окончательный |
27140 | perendinus | a, um послезавтрашний |
27141 | perennis | e долговечный |
27142 | perennis | e прочный |
27143 | pereo | ii, itum, ire гибнуть |
27144 | pereo | ii, itum, ire погибать, пропадать |
27145 | perfacile | очень легко |
27146 | perfacilis | e легкий очень |
27147 | perfectus | a, um превосходный |
27148 | perfectus | a, um совершенный, отличный |
27149 | Perfer et obdura | Терпи и крепись |
27150 | perfero | tuli, latum, ferre распространять |
27151 | perfero | tuli, latum, ferre доносить |
27152 | perfero | tuli, latum, ferre сообщать |
27153 | perfero | tuli, latum, ferre переносить, доносить |
27154 | Perfice te | ! Совершенствуй себя! |
27155 | perficio | feci, fectum, ere изготовлять |
27156 | perficio | feci, fectum, ere осуществлять |
27157 | perficio | feci, fectum, ere добиваться |
27158 | perficio | feci, fectum, ere заканчивать |
27159 | perficio | feci, fectum, ere совершать |
27160 | perfidia | ae f вероломство |
27161 | perflatus | us m продувание, ветра |
27162 | perflo | avi, atum, are обдувать, обвевать, продувать |
27163 | perfodio | fodi, fossum, ere прокапывать, прорывать |
27164 | perforo | avi, atum, are просверливать, пробивать |
27165 | perforo | avi, atum, are пробивать |
27166 | perfrico | fricui, fricatum, ere натирать |
27167 | perfrico | fricui, fricatum, ere смазывать |
27168 | perfringo | fregi, fractum, ere разбивать |
27169 | perfuga | ae f перебежчик |
27170 | perfugio | fugi, fugitum, ere перебегать |
27171 | perfugium | i n убежище |
27172 | perfundo | fudi, fusum, ere обливать, орошать |
27173 | perfundo | fudi, fusum, ere окрашивать |
27174 | perfungor | functus sum, fungi исполнять, осуществлять (что -abl.) |
27175 | perfuro | -, -, ere бушевать, бесноваться |
27176 | pergo | perrexi, perrectum, ere продолжать |
27177 | perhibeo | bui, bitum, ere предлагать |
27178 | perhibeo | bui, bitum, ere предоставлять |
27179 | perhibeo | bui, bitum, ere высказывать, произносить |
27180 | periclitor | atus sum, ari опасности подвергаться |
27181 | periculosus | a, um опасный |
27182 | Periculum est in mora | Опасность в промедлении |
27183 | Periculum in mora | опасность в промедлении |
27184 | periculum | i n риск |
27185 | periculum | i n опыт |
27186 | periculum | i n опасность |
27187 | Perigrinatio est vita | Жизнь - это странствие |
27188 | perimo | emi, emptum, ere отнимать |
27189 | perimo | emi, emptum, ere лишать, отнимать |
27190 | perin | i n a)eum промежность |
27191 | perinde | точно так же |
27192 | periodus | i f период |
27193 | peritia | ae f опытность, знание |
27194 | peritus | a, um (c gen.) сведущий |
27195 | peritus | a, um (c gen.) опытный |
27196 | perizoma | atis n пояс, повязка на чресла |
27197 | perjuinjurius | a, um несправедливый крайне |
27198 | perjurus | a, um клятвопреступный |
27199 | perjurus | a, um вероломный |
27200 | perluceo | luxi, -, ere просвечивать |
27201 | perluceo | luxi, -, ere светиться, виднеться |
27202 | perlucidus | a, um прозрачный |
27203 | perlustro | avi, atum, are обозревать |
27204 | perlustro | avi, atum, are обходить |
27205 | permagnus | a, um огромный, очень большой |
27206 | permanens | ntis постоянный |
27207 | permaneo | mansi, mansum, ere неизменным оставаться |
27208 | permaneo | mansi, mansum, ere пребывать |
27209 | permissum | i n разрешение |
27210 | permissus | us m разрешение |
27211 | permitto | misi, missum, ere доверять, вверять |
27212 | permitto | misi, missum, ere поручать |
27213 | permitto | misi, missum, ere пускать |
27214 | permitto | misi, missum, ere предоставлять |
27215 | permitto | misi, missum, ere разрешать, позволять |
27216 | permoveo | movi, motum, ere волновать |
27217 | permoveo | movi, motum, ere побуждать, склонять |
27218 | permulti | ae, a многие весьма |
27219 | permultum | весьма, чрезвычайно |
27220 | permultum | много |
27221 | permultus | a, um многочисленный весьма |
27222 | permutatio | onis f обмен |
27223 | permutatio | onis f мена |
27224 | permuto | avi, atum, are обменивать |
27225 | permuto | avi, atum, are менять |
27226 | pernicialis | e пагубный |
27227 | pernicialis | e опасный |
27228 | pernicies | ei f гибель |
27229 | pernicies | ei f уничтожение |
27230 | perniciose | губительно, пагубно |
27231 | perniciosus | a, um гибельный, пагубный |
27232 | perniciosus | a, um опасный |
27233 | pernocto | avi, atum, are ночевать |
27234 | perpauci | ae, a немногие очень |
27235 | perpetior | pessus sum, perpeti терпеть, переносить |
27236 | perpetro | avi, atum, are совершать |
27237 | perpetuo | постоянно, беспрерывно |
27238 | Perpetuum mobile | Вечный двигатель |
27239 | perpetuus | a, um постоянный, непрерывный |
27240 | perpetuus | a, um вечный |
27241 | perpoto | avi, atum, are пьянствовать |
27242 | perpoto | avi, atum, are пить много |
27243 | perquam | весьма, очень, в высшей степени |
27244 | perraro | очень редко |
27245 | perrumpo | rupi, ruptum, ere врываться |
27246 | perrumpo | rupi, ruptum, ere силой прокладывать себе дорогу |
27247 | perrumpo | rupi, ruptum, ere прорываться |
27248 | Persa | ae m перс |
27249 | persapienter | мудро весьма |
27250 | persecutio | onis f преследование |
27251 | persecutio | onis f взыскание |
27252 | persequor | secutus sum, sequi преследовать |
27253 | persequor | secutus sum, sequi добиваться, требовать |
27254 | persequor | secutus sum, sequi приобрести стремиться |
27255 | perseverantia | ae f настойчивость |
27256 | persevero | avi, atum, are упорствовать |
27257 | persevero | avi, atum, are настаивать |
27258 | persevero | avi, atum, are продолжать(ся) |
27259 | persicum | i n персик (плод) |
27260 | persicus | i f персик (дерево) |
27261 | persolvo | solvi, solutum, ere распускать совершенно |
27262 | persolvo | solvi, solutum, ere разрешать |
27263 | Persona grata | Желательная особа |
27264 | Persona ingrata | Нежелательная особа |
27265 | Persona sacrosancta | Священная особа |
27266 | Persona suspecta | Подозрительная личность |
27267 | persona | ae f маска |
27268 | persona | ae f лицо, личность |
27269 | personalis | e личный |
27270 | Personaliter | лично |
27271 | perspicio | spexi, spectum, ere разведывать |
27272 | perspicio | spexi, spectum, ere рассматривать |
27273 | perspicio | spexi, spectum, ere постигать |
27274 | perspicio | spexi, spectum, ere понимать |
27275 | perspicuus | a, um ясный, очевидный |
27276 | persto | stiti, (statum), are упорствовать |
27277 | persuadeo | suasi, suasum, ere убеждать, уговаривать |
27278 | pertaedet | pertaesum est, ere противно |
27279 | pertaedet | pertaesum est, ere скучно весьма |
27280 | pertaesus | a, um скуку испытывающий |
27281 | pertempto | avi, atum, are пробовать |
27282 | pertempto | avi, atum, are исследовать |
27283 | perterreo | ui, itum, ere устрашать, сильно пугать |
27284 | pertinacia | ae f упрямство, упорство |
27285 | pertinaciter | упорно |
27286 | pertinax | acis цепкий |
27287 | pertineo | tinui, -, ere касаться, относиться |
27288 | pertineo | tinui, -, ere простираться, тянуться |
27289 | pertingo | -, -, ere простираться |
27290 | pertingo | -, -, ere касаться |
27291 | pertingo | -, -, ere достигать |
27292 | pertranseo | ivi(ii), -, ire насквозь проходить |
27293 | pertranseo | ivi(ii), -, ire проходить, миновать |
27294 | perturbatio | onis f смятение |
27295 | perturbatio | onis f возбуждение |
27296 | perturbatio | onis f волнение |
27297 | perturbatio | onis f замешательство |
27298 | perturbatus | a, um неспокойный |
27299 | perturbo | avi, atum, are приводить в беспорядок |
27300 | perturbo | avi, atum, are смущать |
27301 | perturbo | avi, atum, are расстраивать |
27302 | pertussis | is f коклюш |
27303 | pervaciter | настойчиво |
27304 | pervado | vasi, vasum, ere распространяться |
27305 | pervado | vasi, vasum, ere распространяться |
27306 | pervado | vasi, vasum, ere проходить, проникать |
27307 | pervagor | atus sum, ari бродить, блуждать |
27308 | pervagor | atus sum, ari странствовать |
27309 | pervagor | atus sum, ari распространяться |
27310 | pervaleo | ui, -, ere сильным очень быть |
27311 | pervaleo | valui, -, ere действовать |
27312 | pervenio | veni, ventum, ire приходить, прибывать |
27313 | pervenio | veni, ventum, ire добираться, достигать |
27314 | perverto | verti, versum, ere разрушать |
27315 | pervetus | eris старый очень |
27316 | pervicacia | ae f настойчивость |
27317 | pervicacia | ae f непреклонность |
27318 | pervicacia | ae f упорство |
27319 | pervicaciter | упорно |
27320 | perviridis | e ярко-зеленый |
27321 | pervius | a, um проходимый |
27322 | pervius | a, um доступный |
27323 | pervolvo | volvi, volutum, ere катать, валять |
27324 | pervulgo | avi, atum, are сообщать |
27325 | pervulgo | avi, atum, are общим делать |
27326 | pes | pedis m нога |
27327 | pes | pedis m ступня, стопа |
27328 | pessimus | a, um наихудший, самый плохой |
27329 | pessum | наземь, вниз |
27330 | pestifer | fera, ferum гибельный |
27331 | pestilentia | ae f зараза, повальная болезнь |
27332 | pestilentia | ae f чума |
27333 | pestis | is f язва |
27334 | pestis | is f гибель |
27335 | pestis | is f чума, зараза |
27336 | Petitio principii | вывод из положения, которое еще нужно доказать |
27337 | petitio | onis f домогательство |
27338 | petitio | onis f стремление |
27339 | petitio | onis f претензия |
27340 | petitio | onis f просьба |
27341 | peto | ivi, itum, ere стремиться, добиваться |
27342 | peto | ivi, itum, ere просить, требовать |
27343 | petraeus | a, um скальный |
27344 | petrosus | a, um каменистый |
27345 | petulans | antis наглый, развязный |
27346 | petulans | antis резвый |
27347 | petulans | antis дерзкий |
27348 | petulans | antis шаловливый |
27349 | petulantia | ae f дерзость |
27350 | petulantia | ae f наглость |
27351 | petulantia | ae f своеволие |
27352 | phalanx | ngis f фаланга |
27353 | phantasia | ae f представление, идея, мысль |
27354 | phantasia | ae f идея |
27355 | phaselus | i m, f фасоль |
27356 | phasianus | i m фазан |
27357 | phiala | ae f чаша плоская |
27358 | philosophia | ae f философия |
27359 | philosophor | atus sum, ari философствовать |
27360 | philosophor | atus sum, ari философией заниматься |
27361 | philosophus | i m философ |
27362 | phoca | ae f тюлень |
27363 | phosphoricus | a, um фосфорный |
27364 | phosphous | i m фосфор |
27365 | phrasis | is f ораторский слог, стиль |
27366 | Pia desiderata | заветные мечты, благие пожелания |
27367 | Pia desideria | Благие пожелания |
27368 | Pia fraus | Благочестивая ложь |
27369 | pictor | oris m художник, живописец |
27370 | pictura | ae f картина |
27371 | pictus | a, um разукрашенный |
27372 | pictus | a, um расшитый |
27373 | pie | благоговейно |
27374 | pietas | atis f преданность |
27375 | pietas | atis f благочестие |
27376 | pietas | atis f милосердие |
27377 | piger | gra, grum ленивый, вялый |
27378 | pigmentum | i n краска, красящее вещество |
27379 | pignus | oris(eris) n залог, заклад |
27380 | pigre | лениво |
27381 | pigredo | inis f лень |
27382 | Pigritia mater vitiorum | Праздность - мать пороков |
27383 | pigritia | ae f лень |
27384 | pigritia | ae f вялость |
27385 | pigritor | atus sum, ari лениться |
27386 | pila | ae f мяч |
27387 | pila | ae f столб, свая |
27388 | pilosus | a, um волосатый |
27389 | pilula | ae f пилюля |
27390 | pilum | i n дротик, метательное копье |
27391 | pilus | i m волос |
27392 | pinetum | i n сосновый лес |
27393 | pineus | a, um сосновый |
27394 | pingo | pinxi, pictum, ere рисовать, писать красками |
27395 | pinguedo | inis f жир, жирность, тучность |
27396 | pinguetudo | inis f жир, тучность |
27397 | pinguis | e толстый |
27398 | pinguis | e жирный, тучный |
27399 | pinna | ae f перо |
27400 | pinnatus | a, um крылатый |
27401 | pinnatus | a, um окрыленный |
27402 | pinquis | e жирный |
27403 | pinus | i(us) f сосна |
27404 | pipatus | us m писк |
27405 | piper | eris n перец |
27406 | pipio | -, -, are хныкать |
27407 | pirata | ae m пират |
27408 | pirum | i n груша (плод) |
27409 | pirus | i f груша (дерево) |
27410 | piscina | ae f пруд для рыбы, садок |
27411 | piscis | is m рыба |
27412 | piscor | atus sum, ari рыбу ловить |
27413 | pistor | oris m пекарь |
27414 | pistor | oris m мельник |
27415 | pius | a, um почтительный |
27416 | pius | a, um мягкий |
27417 | pius | a, um благочестивый |
27418 | pix liquida | деготь |
27419 | pix | picis f смола |
27420 | placabilis | e милосердный |
27421 | placamentum | i n средство к смягчению |
27422 | placeo | ui, itum, ere решать, постановлять |
27423 | placeo | ui, itum, ere нравиться |
27424 | placet | угодно |
27425 | placidus | a, um спокойный, тихий |
27426 | placidus | a, um безмятежный, спокойный |
27427 | placitum | i n решение, мнение |
27428 | placo | avi, atum, are умилостивлять |
27429 | placo | avi, atum, are задабривать |
27430 | placo | avi, atum, are чтить |
27431 | plaga | ae f удар, ушиб |
27432 | plago | avi, atum, are бить, избивать |
27433 | plagosus | a, um драчливый |
27434 | planctus | us m вопли, рыдание |
27435 | planctus | us m плеск, гул |
27436 | plane | очевидно |
27437 | plane | совершенно |
27438 | plane | вполне |
27439 | planicies | ei f равнина |
27440 | planta | ae f стопа |
27441 | planta | ae f растение |
27442 | planta | ae f саженец |
27443 | planta | ae f подошва, стопа |
27444 | plantago | inis f подорожник |
27445 | planto | avi, atum, are сажать |
27446 | planum | i n плоскость |
27447 | planum | i n равнина |
27448 | planus | a, um ровный |
27449 | planus | a, um плоский |
27450 | planus | a, um гладкий |
27451 | planus | i m авантюрист |
27452 | plasma | atis n творение |
27453 | plasma | atis n тварь |
27454 | platea | ae f улица |
27455 | plaudo | plausi, plausum, ere апплодировать |
27456 | plaudo | plausi, plausum, ere (+ dat.) одобрять |
27457 | plaudo | plausi, plausum, ere (+ dat.) хвалить |
27458 | plaustrum | i n телега, повозка |
27459 | plausus | us m хлопанье |
27460 | plausus | us m рукоплескание |
27461 | plebejus | i m плебей |
27462 | plebs | plebis f народ простой, плебс |
27463 | plecto | -, -, ere наказывать, карать |
27464 | plecto | plexi, plexum, ere плести, сплетать, заплетать |
27465 | Plenus venter non studet libenter | полное брюхо к ученью глуxo |
27466 | plenus | a, um преисполненный |
27467 | plenus | a, um полный, преисполненный |
27468 | Plerique ubi aliis maledicunt | faciunt convicium sibi Злословя, люди чернят самих себя |
27469 | plerique | pleraeque, pleraque большинство |
27470 | plerique | pleraeque, pleraque многие |
27471 | plerumque | преимущественно |
27472 | plexus | us m сплетение |
27473 | plica | ae f складка |
27474 | plodo | plosi, plosum, ere аплодировать |
27475 | ploro | avi, atum, are плакать |
27476 | pluit | pluit, -, pluere дождь идет |
27477 | pluma | ae f перышко, пух |
27478 | plumbatus | a, um свинцовый |
27479 | plumbeus | a, um тупой, свинцовый |
27480 | plumbeus | a, um свинцовый |
27481 | plumbum | i n свинец |
27482 | Plures crapula quam gladius | Пьянство губит сильнее меча |
27483 | plures | a многие, более многочисленные |
27484 | plurimi | ae, a большинство, очень многие |
27485 | plurimum | более всего |
27486 | plurimum | очень много |
27487 | plurimus | a, um наиболее многочисленный |
27488 | plurimus | a, um большинство |
27489 | Pluris est ocultus testis unus | quam auriti decem Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать |
27490 | plus | сильнее |
27491 | plus | больше |
27492 | plus | более |
27493 | Plus exempla quam peccata nocent | Плохие примеры хуже ошибок |
27494 | Plus sonat | quam valet Больше звона, чем смысла |
27495 | Plus stricto mendax offendit lingua mucrone | Язык лгуна сильнее обнаженного меча |
27496 | plus | pluris более многочисленный |
27497 | plusculum | несколько больше |
27498 | plusculum terrae | материк |
27499 | Plusve minusve | Более-менее |
27500 | pluvia | ae f дождь, дождевая вода |
27501 | pluviosus | a, um дождливый |
27502 | pluvius | a, um дождевой |
27503 | poculum | i n стакан |
27504 | poculum | i n бокал |
27505 | Poculum | mane haustum, restaurat naturam exhaustam чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы |
27506 | poema | atis n поэма |
27507 | poena | ae f наказание |
27508 | poeninsula | ae f полуостров |
27509 | poenitentia | ae f раскаяние |
27510 | poeniteo | ui, -, ere сожалеть |
27511 | poeniteo | ui, -, ere раскаиваться |
27512 | poesis | is f поэзия |
27513 | poeta | ae m поэт |
27514 | poeticus | a, um поэтический |
27515 | polio | ivi, itum, ire полировать |
27516 | polleo | ui, -, ere иметь силу, влияние, значение |
27517 | pollex | палец большой |
27518 | polliceor | itus sum, eri обещать |
27519 | pollicitatio | onis f обещание |
27520 | polluo | ui, utum, ere марать |
27521 | polluo | ui, utum, ere пачкать |
27522 | Polonia | ae f Польша |
27523 | polus | i m небо, небесный свод |
27524 | pomatus | a, um яблочный |
27525 | Pompa mortis magis terret quam mors ipsa | Больше самой смерти устрашает то, что ее сопровождает |
27526 | pompa | ae f торжественное шествие, процессия |
27527 | pomum | i n плод (преим. дерева) |
27528 | pomus | i f дерево фруктовое |
27529 | pondero | avi, atum, are взвешивать |
27530 | pondero | avi, atum, are оценивать, взвешивать |
27531 | pondo | весом, по весу |
27532 | pondus | eris n вес |
27533 | pondus | eris n тяжесть |
27534 | pono | posui, positum, ere располагать, помещать |
27535 | pono | posui, positum, ere класть, ставить |
27536 | pons | ntis m мост |
27537 | pontifex | icis m жрец, понтифик |
27538 | ponto | onis m баржа |
27539 | Pontus | i m Черное море, Понт |
27540 | poples | itis m колено, подколенная впадина |
27541 | poples | itis m подколенная впадина |
27542 | popularis | e народный |
27543 | popularis | is m, f соотечественник, земляк |
27544 | popularis | is m, f товарищ |
27545 | popularis | is m, f спутник, товарищ |
27546 | populatio | onis f опустошение |
27547 | populatio | onis f разорение, опустошение |
27548 | populetum | i n тополевая роща |
27549 | populo | avi, atum, are опустошать, разорять |
27550 | populor | atus sum, ari опустошать |
27551 | populor | atus sum, ari разорять |
27552 | populus | i f тополь |
27553 | populus | i m народ |
27554 | porcinus | a, um свиной |
27555 | porcus | i m свинья, поросенок |
27556 | porrigo | rexi, rectum, ere протягивать |
27557 | porro | дальше |
27558 | porro | вперед, дальше |
27559 | porrum | i n лук-порей |
27560 | porta | ae f ворота |
27561 | porta | ae f дверь |
27562 | porta | ae f вход, выход |
27563 | portatio | onis f перевозка, переноска |
27564 | portator | oris m носитель |
27565 | portentum | i n чудо, чудесное явление |
27566 | porticus | us m портик, крытая галерея |
27567 | portio | onis f доля |
27568 | portio | onis f часть |
27569 | porto | avi, atum, are носить, переносить |
27570 | porto | avi, atum, are доставлять, привозить |
27571 | portorium | ii n пошлина, сбор |
27572 | portus | us m пристань |
27573 | portus | us m убежище |
27574 | portus | us m порт, гавань |
27575 | porus | i m проход, ход |
27576 | porus | i m ход, отверстие |
27577 | posco | poposci, -, ere требовать |
27578 | posco | poposci, -, ere просить, взывать |
27579 | positio | onis f положение, посадка |
27580 | positio | onis f позиция, область |
27581 | positivus | a, um положительный |
27582 | positura | ae f положение, расположение |
27583 | positus | a, um расположенный |
27584 | positus | us положение |
27585 | possessio | onis f собственность |
27586 | possessio | onis f владение, имение |
27587 | possessor | oris m владелец |
27588 | possibilis | e возможный |
27589 | possideo | sedi, sessum, ere владеть |
27590 | possideo | sedi, sessum, ere занимать, обладать |
27591 | possideo | sedi, sessum, ere иметь, обладать |
27592 | possideo | sedi, sessum, ere обладать |
27593 | Possum falli ut homo | Как человек я могу ошибаться |
27594 | possum | potui, -, posse мочь, быть в состоянии |
27595 | post | позади |
27596 | post | спустя |
27597 | post | c acc.) после, за |
27598 | Post factum | После совершившегося (факта) |
27599 | Post hoc | ergo propter hoc после этого - значит вследствие этого |
27600 | Post hoc | non est propter hoc После этого не значит, что вследствие этого |
27601 | Post hoc | non est propter hoc после этого - не значит из-за этого |
27602 | Post hominum memoriam | С незапамятных времен |
27603 | Post hominum memoriamc | незапамятных времен |
27604 | Post mortem medicina | После смерти медицина |
27605 | Post nubila sol | После туч - солнце |
27606 | Post scriptum | Постскриптум, приписка к письму |
27607 | Post tenebras lux | После мрака свет |
27608 | postea | после того, затем |
27609 | posteaquam | после того как |
27610 | posteri | orum m потомки |
27611 | posterior | ius задний |
27612 | posterior | ius следующий, последующий |
27613 | posteritas | atis f потомство |
27614 | posterus | a, um следующий |
27615 | posthac | отныне, впредь |
27616 | posthac | после того, затем |
27617 | postpono | posui, positum, ere ставить позади, ставить ниже |
27618 | postquam | после того как |
27619 | postremo | наконец, в конце концов |
27620 | postremus | a, um последний самый |
27621 | postremus | a, um крайний |
27622 | postridie | на следующий день |
27623 | postulatio | onis f жалоба |
27624 | postulatio | onis f требование |
27625 | postulo | avi, atum, are требовать |
27626 | Postumus | Самый последний |
27627 | potens | ntis преуспевающий |
27628 | potens | ntis могущественный, сильный |
27629 | potens | ntis владеющий |
27630 | potentia | ae f власть |
27631 | potentia | ae f могущество, сила |
27632 | potestas | atis f власть |
27633 | potestas | atis f власть, могущество |
27634 | potestas | atis f возможность |
27635 | potio | onis f напиток |
27636 | potio | onis f питье |
27637 | Potior visa est periculosa libertas quieto serviti | Свобода в опасности лучше рабства в покое |
27638 | potior | ius предпочтительнее, лучше |
27639 | potior | potitus sum, iri завладевать |
27640 | potior | potitus sum, iri захватывать (что -abl.) |
27641 | potior | potitus sum, iri (c abl. или gen.) овладевать |
27642 | potis | e могучий, могущественный |
27643 | potiuncula | ae f глоток |
27644 | potius | вернее, лучше |
27645 | potius | лучше, скорее |
27646 | Potius sere | quam numquam Лучше поздно, чем никогда |
27647 | poto | avi, atum, are напиваться |
27648 | poto | avi, atum, are пить |
27649 | potor | oris m пьющий, гуляка |
27650 | potulenta | orum n напитки |
27651 | potus | a, um выпитый |
27652 | potus | us m питье |
27653 | potus | us m напиток |
27654 | prae | c abl.) перед |
27655 | praeacutus | a, um заостренный |
27656 | praealtus | a, um высокий очень |
27657 | praebeo | bui, bitum, ere протягивать |
27658 | praebeo | ui, itum, ere давать, предоставлять |
27659 | praebeo | ui, itum, ere доставлять |
27660 | praecadens | entis выступающий вперед |
27661 | praecaveo | cavi, cautum, ere предупреждать, предотвращать |
27662 | praecedo | cessi, cessum, ere превосходить |
27663 | praecedo | cessi, cessum, ere предшествовать, идти впереди |
27664 | praeceps | cipitis неистовый |
27665 | praeceps | cipitis необдуманный |
27666 | praeceps | cipitis стремительный |
27667 | praeceps | cipitis опрометчивый, рискованный |
27668 | praeceptor | oris m наставник, учитель |
27669 | praeceptrix | icis f наставница |
27670 | praeceptum | i n наставление |
27671 | praeceptum | i n правило, предписание |
27672 | praeceptum | i n принцип |
27673 | praecido | cidi, cisum, ere перерезать |
27674 | praecido | cidi, cisum, ere отрезать, отрубать |
27675 | praecido | cidi, cisum, ere разрезать |
27676 | praecipio | cepi, ceptum, ere предписывать, приказывать |
27677 | praecipito | avi, atum, are низвергать, бросать |
27678 | praecipue | особенно |
27679 | praecipue | главным образом |
27680 | praecipuus | a, um чрезвычайный |
27681 | praecipuus | a, um исключительный, особенный |
27682 | praecisus | a, um разрезанный |
27683 | praeclare | прекрасно |
27684 | praeclarus | a, um прекрасный |
27685 | praeclarus | a, um замечательный |
27686 | praecludo | clusi, clusum, ere преграждать |
27687 | praecludo | clusi, clusum, ere запирать |
27688 | praeco | onis m глашатай |
27689 | praeco | onis m вестник |
27690 | praecor | atus sum, ari умолять |
27691 | praeda | ae f добыча |
27692 | praedicatio | onis f провозглашение |
27693 | praedicatio | onis f похвала, прославление |
27694 | praedico | avi, atum, are заявлять |
27695 | praedico | avi, atum, are объявлять |
27696 | praedico | dixi, dictum, ere предсказывать |
27697 | praedico | dixi, dictum, ere предупреждать |
27698 | praedictio | onis f предсказание |
27699 | praeditus | a, um наделенный |
27700 | praeditus | a, um одаренный |
27701 | praedium | ii владение, поместье |
27702 | praedo | onis m грабитель, разбойник |
27703 | praedor | atus sum, ari грабить |
27704 | praedor | atus sum, ari похищать |
27705 | praefatio | onis f предисловие |
27706 | praefectus | i m префект, начальник |
27707 | praefero | tuli, latum, ferre предпочитать |
27708 | praefero | tuli, latum, ferre предлагать |
27709 | praeficio | feci, fectum, ere ставить во главе |
27710 | praefinio | ivi, itum, ire предопределять, оговаривать |
27711 | praefinio | ivi, itum, ire оговаривать, предопределять |
27712 | praefoco | avi, atum, are душить |
27713 | praefor | fatus sum, fari предварять, предпосылать |
27714 | praefrigidus | a, um холодный очень |
27715 | praefringo | fregi, fractum, ere отламывать спереди |
27716 | praegnans | ntis беременная |
27717 | praegnas | atis беременная |
27718 | praegravo | avi, atum, are обременять |
27719 | praegravo | avi, atum, are отягощать |
27720 | praelectio | onis f лекция |
27721 | praematurus | a, um преждевременный |
27722 | praemitto | misi, missum, ere посылать вперед |
27723 | praemium | i n преимущество, выгода |
27724 | praemium | i n награда, вознаграждение |
27725 | Praemonitus praemunitus | Кто предупрежден, тот вооружен |
27726 | praenomen | inis n личное имя римского гражданина |
27727 | praenuntia | ae f предвестница |
27728 | praeolo | -, -, ere пахнуть издали |
27729 | praeparatio | onis f приготовление |
27730 | praeparatum | i n препарат |
27731 | praeparo | avi, atum, are приготавливать |
27732 | praeparo | avi, atum, are заготавливать |
27733 | praepono | posui, positum, ere ставить во главе |
27734 | praepono | posui, positum, ere предпочитать |
27735 | praepono | posui, positum, ere назначать начальником |
27736 | praepositum | i n преимущество, благо |
27737 | praepositus | i m вышестоящий |
27738 | praepositus | i n командир |
27739 | praerogativus | a, um первым подающий голос |
27740 | praerupium | i n крутизна, обрыв |
27741 | praerupium | i n обрыв |
27742 | praeruptus | a, um крутой |
27743 | praeruptus | a, um отвесный |
27744 | praesaepio | saepi, saeptum, ire огораживать, загораживать |
27745 | praesaepis | is f стойло, хлев |
27746 | praesaepis | is f хлев, ясли |
27747 | praesaepis | is f ясли, хлев, стойло |
27748 | praesagium | i n предсказание |
27749 | praescribo | psi, ptum, ere предписывать, прописывать |
27750 | praescribo | scripsi, scriptum, ere надписывать |
27751 | praescriptio | onis f предписание |
27752 | praescriptio | onis f возражение |
27753 | praescriptum | i n установленные пределы, предписание |
27754 | praesens | entis присутствующий лично |
27755 | praesens | ntis нынешний, настоящий |
27756 | praesens | ntis текущие дела |
27757 | praesensio | onis f предчувствие |
27758 | Praesentia minuit famam | Присутствие уменьшает славу |
27759 | praesentia | ae f наличие |
27760 | praesentia | ae f решимость |
27761 | praesentia | ae f присутствие |
27762 | praesentia | orum n существующий порядок |
27763 | praesentio | sensi, sensum, ire предчувствовать, предугадывать |
27764 | praesertim | особенно |
27765 | praeses | idis m председатель |
27766 | praesidium | ii n гарнизон |
27767 | praesidium | ii n помощь |
27768 | praesidium | ii n защита, охрана |
27769 | praestans | ntis выдающийся |
27770 | praestans | ntis превосходный |
27771 | Praestat aliquid superesse quam deesse | Лучше пусть останется, чем не хватит |
27772 | Praestat cum dignitate cadere quam cum ignominia v | Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестьи |
27773 | praestat | praestitit, praestare лучше |
27774 | praesto | тут же, под рукой |
27775 | praesto | stiti, -, are выделяться, превосходить |
27776 | praesto | stiti, -, are стоять впереди |
27777 | praesto | stiti, -, are превосходить (кого -dat.) |
27778 | praestrictim | кратко, сжато |
27779 | praestrictio | onis f сжатие, сужение |
27780 | praestringo | strinxi, strictum, ere ослеплять |
27781 | praesum | fui, -, esse командовать |
27782 | praesum | fui, -, esse (c dat.) впереди быть, стоять во главе |
27783 | praetendo | tendi, tentum, ere протягивать |
27784 | praetendo | tendi, tentum, ere вытягивать |
27785 | praeter | c acc.) кроме |
27786 | praeter | c acc.) за исключением |
27787 | praeterduco | duxi, ductum, ere вести мимо |
27788 | praeterea | кроме того |
27789 | praetereo | ii, itum, ire пропускать |
27790 | praetereo | ii, itum, ire проходить мимо |
27791 | praetereo | ii, itum, ire миновать |
27792 | praeterfluo | -, -, ere изглаживаться из памяти |
27793 | praeterfluo | -, -, ere проиекать мимо |
27794 | Praeterita mutare non possumus | Мы не можем изменить прошлого |
27795 | Praeterita omittamus | Давайте не будем говорить о прошлом |
27796 | praeterita | orum n прошлое |
27797 | praeteritus | a, um прошедший, прошлый |
27798 | praetermitto | misi, missum, ere пропускать |
27799 | praetermitto | misi, missum, ere упускать |
27800 | praeterquam | кроме |
27801 | praeterquam | помимо |
27802 | praetexo | texui, texium, ere украшать |
27803 | praetextum | i n украшение, краса |
27804 | praetextus | a, um закрытый |
27805 | praetextus | us m ремонт |
27806 | praetor | oris m претор |
27807 | praetorium | i n преторий |
27808 | praeut | в сравнении |
27809 | praevalentia | ae f преобладание |
27810 | praevalentia | ae f главенство |
27811 | praevalentia | ae f перевес |
27812 | praevaleo | ui, -, ere преобладать, иметь перевес |
27813 | praevaricatio | onis f двурушничество |
27814 | praevaricatio | onis f двуличие |
27815 | praevaricator | oris m двурушник |
27816 | praevaricor | atus sum, ari двурушничать |
27817 | praevaricor | atus sum, ari кривить душой, двурушничать |
27818 | praevenio | veni, ventum, ire опережать |
27819 | praevenio | veni, ventum, ire предупреждать |
27820 | Praevenire melius est | quam praeveniri Лучше опередить, чем опередят тебя |
27821 | praeventivus | a, um предохранительный |
27822 | praeventivus | a, um предупреждающий |
27823 | prandeo | ndi, nsum, ere завтракать |
27824 | prandium | i n завтрак |
27825 | pratum | i n луг |
27826 | pravus | a, um злой, порочный |
27827 | pravus | a, um неправильный |
27828 | pravus | a, um порочный |
27829 | precatus | us m молитва |
27830 | preces | um f мольбы |
27831 | preces | um f молитвы |
27832 | precor | atus sum, ari молить |
27833 | precor | atus sum, ari молиться |
27834 | precor | atus sum, ari просить |
27835 | prehendo | ndi, nsum, ere хватать, схватывать |
27836 | premo | pressi, pressum, ere давить |
27837 | premo | pressi, pressum, ere угнетать, притеснять |
27838 | premo | pressi, pressum, ere попирать, топтать |
27839 | Presente medico nihil nocet | В присутствии врача ничего не вредно |
27840 | pressura | ae f давление |
27841 | pressus | us m давление |
27842 | pretiosus | a, um дорогой, дорогостоящий |
27843 | pretiosus | a, um ценный |
27844 | pretiosus | a, um драгоценный |
27845 | pretium | i n деньги |
27846 | pretium | i n цена, стоимость |
27847 | prex | precis f (преим. pl.) мольба |
27848 | prex | precis f (преим. pl.) просьба |
27849 | pridem | давно, прежде |
27850 | pridianus | a, um вчерашний |
27851 | pridie | накануне |
27852 | Prima facie | На первый взгляд |
27853 | prima luce | на рассвете |
27854 | primarius | a, um первичный |
27855 | primo | сначала |
27856 | primo | сперва |
27857 | primocreatus | a, um первозданный |
27858 | primogenitus | a, um первородный |
27859 | primordialiter | первоначально |
27860 | primordium | i n начало, первоначало |
27861 | primordium | i n зарождение, возникновение |
27862 | primoris | e первый |
27863 | primoris | e передний |
27864 | primoris | e передовой |
27865 | primum | впервые |
27866 | primum | сначала, сперва |
27867 | Primum agere | прежде всего действовать (действуй) |
27868 | Primum discere | deinde docere Сначала учиться, потом учить |
27869 | Primum non nocere | прежде всего не вредить |
27870 | Primum non nocere | Прежде всего - не вредить |
27871 | Primum vivere | Прежде всего - жить |
27872 | Primum vivereпpeждe | всего - жить (жизнь) |
27873 | primum | i n начало |
27874 | Primus clamor atque impetus rem decernit | Первый натиск и первые крики решают дело |
27875 | Primus inter pares | Первый среди равных |
27876 | primus | a, um важнейший, высший |
27877 | primus | a, um первый |
27878 | primus | a, um главный |
27879 | primus | a, um лучший |
27880 | princeps | cipis глава, главный |
27881 | princeps | cipis важнейший, высший |
27882 | princeps | cipis m руководитель |
27883 | principalis | e главный, основной |
27884 | principatus | us m первенство |
27885 | Principes mortales | respublica aeterna Правители смертны, государство вечно |
27886 | Principium contradictionis | Закон противоречия |
27887 | Principium dimidium totius | Начало - половина всего |
27888 | Principium et fons | начало и источник |
27889 | principium | i n происхождение |
27890 | principium | i n первопричина |
27891 | principium | i n основание, основа |
27892 | principium | i n начало |
27893 | prior | prius ранний |
27894 | prior | prius предыдущий, прежний |
27895 | priscus | a, um старинный, древний |
27896 | priscus | a, um прежний, старый |
27897 | pristinus | a, um прежний |
27898 | pristinus | a, um старинный, древний |
27899 | prius | раньше, прежде |
27900 | Prius quam exaudis | ne judices Не суди, не выслушав |
27901 | Prius quam incipias | consulto opus est Прежде чем начать, обдумай |
27902 | priusquam | прежде чем |
27903 | Privata publicis postpone | ! Предпочитай общественное личному! |
27904 | privatim | частным образом, в частном порядке |
27905 | Privatim | Частным образом |
27906 | privatio | onis f лишение, отнятие |
27907 | privatus | a, um частный |
27908 | privatus | i m частное лицо |
27909 | privignus | i m пасынок |
27910 | privilegium | ii n привилегия, особое право |
27911 | privo | avi, atum, are отнимать |
27912 | privo | avi, atum, are лишать |
27913 | pro | c abl.) за, вместо |
27914 | pro | c abl.) вместо |
27915 | Pro bono publico | Для общей пользы |
27916 | Pro die | на день (суточная доза лекарства) |
27917 | Pro domo mea | sua) для себя; в личных интересах; в защиту своих дел |
27918 | Pro domo sua | В своих интересах |
27919 | Pro dosi | на один прием (разовая доза лекарства) |
27920 | Pro et contra | За и против |
27921 | Pro forma | Ради формы |
27922 | Pro memoria | для памяти, в память о чем-либо |
27923 | pro modo | по мере |
27924 | Pro mundi beneficio | На благо мира |
27925 | Pro patria et libertate | За отечество и свободу |
27926 | Pro re nata | Согласно обстоятельствам |
27927 | Pro tanto | Пропорционально |
27928 | Pro tempore | Вовремя; своевременно |
27929 | Pro ut de lege | законным путем |
27930 | proavus | i m прадед |
27931 | probatio | onis f одобрение |
27932 | probatio | onis f доказательство |
27933 | Probatum est | Одобрено |
27934 | probatus | a, um одобрения заслуживающий |
27935 | probe | правильно, хорошо |
27936 | probitas | atis f честность |
27937 | probitas | atis f порядочность |
27938 | probitas | atis f скромность |
27939 | probo | avi, atum, are одобрять |
27940 | probo | avi, atum, are признавать |
27941 | probo | avi, atum, are доказывать |
27942 | probrum | i n постыдный поступок |
27943 | probrum | i n позор |
27944 | probus | a, um добротный, хороший |
27945 | probus | a, um порядочный, честный |
27946 | procax | acis дерзкий |
27947 | procax | acis необузданный |
27948 | procedo | cessi, cessum, ere продолжаться |
27949 | procedo | cessi, cessum, ere выходить |
27950 | procedo | cessi, cessum, ere доходить |
27951 | procella | ae f буря сильная |
27952 | procellosus | a, um бурный |
27953 | procellosus | a, um порывистый |
27954 | procellosus | a, um стремительный |
27955 | proceo | ui, itum, ere нравиться |
27956 | Proceras deicit arbores procella vehemens | Сильная буря валит даже высокие деревья |
27957 | proceritas | atis f протяженность |
27958 | proceritas | atis f высота |
27959 | proceritas | atis f длина, протяженность |
27960 | proceritudo | inis f высокий рост |
27961 | procerulus | a, um удлиненный |
27962 | procerus | a, um длинный |
27963 | procerus | a, um стройный, высокий |
27964 | processus | us m отросток |
27965 | procido | cidi, -, ere падать |
27966 | procido | cidi, -, ere простираться, падать |
27967 | procinctus | us m готовность, опоясывание |
27968 | proclamo | avi, atum, are требовать настойчиво |
27969 | proclamo | avi, atum, are провозглашать |
27970 | proclivis | e покатый, отлогий |
27971 | proclivitas | atis f скат, спуск, покатость |
27972 | procrastino | avi, atum, are откладывать, отсрочивать |
27973 | procreo | avi, atum, are рождать |
27974 | procudo | cudi, cusum, ere возбуждать, вызывать |
27975 | procudo | cudi, cusum, ere ковать |
27976 | procul | прочь |
27977 | procul | поодаль |
27978 | procul | вдали |
27979 | procul | издали |
27980 | Procul dubio | Без сомнения |
27981 | Procul ex oculis | procul ex mente С глаз долой - из головы вон |
27982 | Procul negotiis | Вдали от суеты |
27983 | proculco | avi, atum, are топтать |
27984 | procurator | oris m уполномоченный, доверенное лицо |
27985 | procurator | oris m управляющий |
27986 | procuro | avi, atum, are заботиться, опекать |
27987 | procuro | avi, atum, are опекать, оказывать услуги |
27988 | procurro | (cu)curri, cursum, ere выбегать вперед |
27989 | procurro | (cu)curri, cursum, ere устремляться, спешить |
27990 | procus | i m жених |
27991 | prodeo | ii, itum, ire продвигаться |
27992 | prodeo | ii, itum, ire выступать |
27993 | prodigialis | e странный |
27994 | prodigiosus | a, um странный, необыкновенный |
27995 | prodigiosus | a, um неестественный |
27996 | prodigium | i n чудо |
27997 | prodigium | i n предзнаменование |
27998 | prodigus | i m мот, расточитель |
27999 | proditio | onis f предательство, измена |
28000 | proditor | oris m предатель |
28001 | proditorius | a, um предательский |
28002 | proditrix | icis f предательница |
28003 | prodo | didi, ditum, ere предавать |
28004 | prodo | didi, ditum, ere передавать |
28005 | produco | duxi, ductum, ere производить, создавать |
28006 | produco | duxi, ductum, ere уводить |
28007 | produco | xi, ctum, ere выводить |
28008 | proelior | atus sum, ari сражаться |
28009 | proelior | atus sum, ari бороться, сражаться |
28010 | proelium | ii n битва, бой |
28011 | proelium | ii n сражение |
28012 | profano | avi, atum, are осквернять |
28013 | profano | avi, atum, are позорить |
28014 | profanus | a, um непосвященный |
28015 | profanus | a, um неосвященный, лишенный святости |
28016 | profectio | onis f уход |
28017 | profectio | onis f отъезд, отбытие |
28018 | profecto | конечно, действительно |
28019 | profero | tuli, latum, ferre откладывать |
28020 | profero | tuli, latum, ferre доставать |
28021 | profero | tuli, latum, ferre опубликовывать, открывать |
28022 | profero | tuli, latum, ferre вынимать, выносить |
28023 | professio | onis f утверждение, признание |
28024 | professio | onis f признание |
28025 | professor | oris m преподаватель, учитель |
28026 | proficio | feci, fectum, ere идти, двигаться |
28027 | proficio | feci, fectum, ere достигать, добиваться |
28028 | proficio | feci, fectum, ere преуспевать |
28029 | proficiscor | fectus sum, ficisci отправляться |
28030 | proficiscor | fectus sum, ficisci уезжать, уходить |
28031 | profiteor | fessus sum, eri объявлять |
28032 | profligatus | a, um жалкий, погибший |
28033 | profligatus | a, um погибший, жалкий |
28034 | profligo | avi, atum, are уничтожать |
28035 | profligo | avi, atum, are сокрушать, уничтожать |
28036 | profluo | fluxi, fluxum, ere течь, вытекать |
28037 | profluo | fluxi, fluxum, ere вытекать |
28038 | profluvium | i n истечение |
28039 | profugio | fugi, fugitum, ere бежать |
28040 | profugio | fugi, fugitum, ere убегать |
28041 | profugus | a, um бегущий |
28042 | profugus | a, um изгнанный |
28043 | profugus | i m беглец |
28044 | profundius | глубже |
28045 | profundo | fudi, fusum, ere проливать |
28046 | profundum | i n бездна |
28047 | profundum | i n глубина |
28048 | profundus | a, um обильный |
28049 | profundus | a, um глубокий |
28050 | profundus | a, um высокий |
28051 | profusus | a, um расточительный |
28052 | progenies | ei f потомство, потомок |
28053 | prognata | ae f потомок (женского пола) |
28054 | prognatus | i m потомок |
28055 | prognosis | is f прогноз |
28056 | progredior | gressus sum, gredi продвигаться |
28057 | progredior | gressus sum, gredi выходить, выступать |
28058 | progressivus | a, um нарастающий, прогрессирующий |
28059 | progressus | us прогресс |
28060 | progressus | us m прогулка |
28061 | prohibeo | bui, bitum, ere запрещать |
28062 | prohibeo | bui, bitum, ere препятствовать |
28063 | prohibeo | bui, itum, ere удерживать |
28064 | prohibeo | ui, itum, ere мешать |
28065 | proinde | поэтому |
28066 | proinde | таким же образом |
28067 | projicio | jeci, jectum, ere ронять (нечаянно) |
28068 | projicio | jeci, jectum, ere отбрасывать |
28069 | prolabor | lapsus sum, labi падать |
28070 | prolabor | lapsus sum, labi скользить вниз |
28071 | prolapsus | us m выпадение |
28072 | prolato | avi, atum, are расширять |
28073 | prolato | avi, atum, are увеличивать, расширять |
28074 | proles | is f потомок |
28075 | proles | is m род, потомство |
28076 | proles | is m потомство |
28077 | proletarius | i m пролетарий |
28078 | prolixus | a, um продолжительный |
28079 | proloquor | locutus sum, loqui проговориться |
28080 | proloquor | locutus sum, loqui высказывать |
28081 | proloquor | locutus sum, loqui обмолвиться |
28082 | proma | ae f кладовая |
28083 | promereo | ui, itum, ere заслуживать |
28084 | promereor | itus sum, eri заслуживать |
28085 | promeritum | i n благодеяние |
28086 | promeritum | i n услуга |
28087 | prominens | ntis выступающий |
28088 | prominentia | ae f возвышение, выступ |
28089 | promineo | minui, -, ere выступать, выдаваться |
28090 | promineo | minui, -, ere возвышаться |
28091 | promiscam | сообща |
28092 | promiscue; una | вместе, сообща |
28093 | promissio | onis f обещание |
28094 | promissor | oris m хвастун |
28095 | promissum | i n обещание |
28096 | promitto | misi, missum, ere отпускать |
28097 | promitto | misi, missum, ere отращивать |
28098 | promitto | misi, missum, ere обещать |
28099 | promo | prompsi, promptum, ere вытаскивать |
28100 | promo | prompsi, promptum, ere вынимать |
28101 | promontorium | i n выступ, выпуклость |
28102 | promoveo | movi, motum, ere укреплять |
28103 | promoveo | movi, motum, ere продвигать |
28104 | promoveo | movi, motum, ere развивать, раскрывать |
28105 | promptus | a, um решительный |
28106 | promptus | a, um быстрый, проворный |
28107 | promptus | a, um явный, очевидный |
28108 | promuntorium | i n мыс |
28109 | promutuum | i n аванс |
28110 | pronepos | potis m правнук |
28111 | proneptis | is f правнучка |
28112 | pronum | i n спуск, скат, покатость |
28113 | pronuntiatio | onis f объявление решения |
28114 | pronuntio | avi, atum, are объявлять, провозглашать |
28115 | pronurus | us f жена внука |
28116 | propago | avi, atum, are раздвигать |
28117 | propago | avi, atum, are расширять |
28118 | propago | inis f отросток |
28119 | propalam | явно |
28120 | propalam | открыто, всенародно |
28121 | prope | близко |
28122 | prope | почти |
28123 | prope | c acc.) близ |
28124 | prope | c acc.) вблизи |
28125 | propello | puli, pulsum, ere обращать в бегство |
28126 | propello | puli, pulsum, ere выгонять, прогонять |
28127 | propello | puli, pulsum, ere прогонять |
28128 | Propera pedem | торопись |
28129 | propero | avi, atum, are спешить |
28130 | propero | avi, atum, are торопиться |
28131 | properus | a, um быстрый |
28132 | propheta | ae m жрец, прорицатель |
28133 | propheta | ae m прорицатель |
28134 | prophetalis | e пророческий |
28135 | propino | avi, atum, are давать, доставлять |
28136 | propino | avi, atum, are передавать, доставлять |
28137 | propinqua | ae f родственница |
28138 | propinquitas | atis f близость |
28139 | propinquo | avi, atum, are (c dat.) приближаться |
28140 | propinquus | a, um соседний |
28141 | propinquus | a, um родной |
28142 | propinquus | a, um близкий |
28143 | propinquus | i m родственник |
28144 | propior | ius более близкий |
28145 | propitio | avi, atum, are умилостивлять |
28146 | propitius | a, um благосклонный |
28147 | propius | ближе |
28148 | propius | внимательнее |
28149 | propono | posui, positum, ere ставить впереди |
28150 | propono | posui, positum, ere предлагать, предполагать |
28151 | propono | posui, positum, ere выставлять |
28152 | propositum | i n намерение |
28153 | propositum | i n замысел, план, цель |
28154 | proprie | собственно |
28155 | proprietas | atis f собственность |
28156 | proprietas | atis f наличие |
28157 | proprior | ius ближайший, более близкий |
28158 | proprius | a, um свойственный |
28159 | proprius | a, um собственный |
28160 | proprius | a, um частный |
28161 | propter | c acc.) рядом |
28162 | propter | c acc.) вследствие |
28163 | propter | c acc.) ввиду |
28164 | Propter invidiam | из зависти |
28165 | Propter necessitatem | вследствие необходимости |
28166 | propterea | потому, по этой причине |
28167 | propulso | avi, atum, are устранять |
28168 | propulso | avi, atum, are прогонять |
28169 | propulso | avi, atum, are отбивать, отражать |
28170 | prorsus | безусловно, вполне |
28171 | prorsus | вперед, прямо |
28172 | proscriptio | onis f конфискация |
28173 | proscriptio | onis f проскрипция, объявление вне закона |
28174 | prosequor | secutus sum, sequi преследовать |
28175 | prosilio | lui, -, ire выскакивать |
28176 | prosilio | lui, -, ire вырываться, прорываться |
28177 | prospecto | avi, atum, are наблюдать |
28178 | prospecto | avi, atum, are смотреть вдаль |
28179 | prospectus | us m вид |
28180 | prosper | era, erum благоприятный |
28181 | prosper | era, erum счастливый |
28182 | prospere | счастливо |
28183 | prospere | удачно |
28184 | prosperitas | atis f благополучие |
28185 | prospero | avi, atum, are благоприятствовать |
28186 | prospicio | spexi, spectum, ere всматриваться вдаль |
28187 | prospicio | spexi, spectum, ere заботиться |
28188 | prospicio | spexi, spectum, ere смотреть вперед |
28189 | prospicio | spexi, spectum, ere предусматривать, предвидеть |
28190 | prostituo | stitui, stitutum, ere проституировать |
28191 | prostratus | a, um лежащий |
28192 | prosum | profui, -, prodesse пользу приносить |
28193 | prosum | profui, -, prodesse помогать |
28194 | prosum | profui, -, prodesse служить, способствовать |
28195 | protego | texi, tectum, ere прикрывать |
28196 | protego | texi, tectum, ere укрывать |
28197 | protego | texi, textum, ere покровительствовать |
28198 | protestor | atus sum, ari свидетельствовать |
28199 | protestor | atus sum, ari утверждать |
28200 | protinus | немедленно, сейчас |
28201 | protinus | дальше, вперед |
28202 | protraho | xi, ctum, ere вытаскивать |
28203 | protuberantia | ae f выступ |
28204 | provenio | veni, ventum, ire выходить, появляться |
28205 | provenio | veni, ventum, ire возникать |
28206 | proventus | us m благоприятный исход |
28207 | proventus | us m успех |
28208 | proverbium | ii n пословица, поговорка |
28209 | providens | ntis предусмотрительный |
28210 | provideo | vidi, visum, ere предвидеть, предусматривать |
28211 | provincia | ae f провинция |
28212 | provincialis | e провинциальный |
28213 | provincialis | is m провинциал |
28214 | provoco | avi, atum, are обращаться, обжаловать |
28215 | proxime | близко весьма |
28216 | proxime | недавно, только что |
28217 | proximus | a, um преданный |
28218 | proximus | a, um предшествующий |
28219 | proximus | a, um ближайший, близкий |
28220 | proximus | a, um родственный |
28221 | prudens | entis благоразумный, предусмотрительный |
28222 | prudens | entis рассудительный |
28223 | prudens | entis хитрый |
28224 | prudens | entis ловкий, искусный |
28225 | prudenter | разумно |
28226 | prudenter | благоразумно |
28227 | prudentia | ae f благоразумие |
28228 | prudentia | ae f наука |
28229 | prudentia | ae f рассудительность |
28230 | pruina | ae f иней |
28231 | pruina | ae f изморозь |
28232 | prunum | i n слива (плод) |
28233 | prunus | i f слива (дерево) |
28234 | pruritus | us m зуд |
28235 | pubertas | atis f совершеннолетие |
28236 | pubes | eris совершеннолетний |
28237 | pubesco | pubui, -, ere совеншеннолетия достигать, мужать |
28238 | publice | с общественной точки зрения |
28239 | publico | avi, atum, are общим достоянием делать |
28240 | publico | avi, atum, are конфисковывать |
28241 | publicum | i n общество |
28242 | publicum | i n государство |
28243 | publicum | i n общественное место |
28244 | publicus | a, um общественный |
28245 | publicus | a, um государственный |
28246 | publicus | a, um национальный |
28247 | pudendus | a, um позорный |
28248 | pudendus | a, um постыдный |
28249 | pudeo | ui, itum, ere стыдиться |
28250 | pudicitia | ae f стыдливость |
28251 | pudicitia | ae f целомудрие |
28252 | pudicitia | ae f скромность |
28253 | pudicus | a, um целомудренный |
28254 | pudicus | a, um стыдливый |
28255 | pudor | oris m стыд |
28256 | pudor | oris m румянец, краска стыда |
28257 | puella | ae f девушка, девочка |
28258 | puer | eri m мальчик |
28259 | puer | eri m ребенок, дитя |
28260 | pueri | orum m дети |
28261 | puerilis | e детский, отроческий |
28262 | pueriliter | ребячески, по-детски |
28263 | pueritia | ae f детство |
28264 | pugio | onis m кинжал |
28265 | pugna | ae f битва, сражение, бой |
28266 | pugno | avi, atum, are сражаться |
28267 | pugnus | i m кулак |
28268 | pugnus | i m удар кулака |
28269 | pulcher | chra, chrum красивый |
28270 | pulcher | chra, chrum прекрасный |
28271 | pulcher | chra, chrum славный, благородный |
28272 | Pulchre sedens melius agens | рус. - семь раз отмерь, один раз отрежь |
28273 | pulchritudo | inis f красота, изящество |
28274 | pullulo | avi, atum, are производить, порождать |
28275 | pullus | a, um темно-серый, темный |
28276 | pullus | i m детеныш, молодое животное |
28277 | pulmentarium.i n | закуска |
28278 | pulmentarium.i n | корм, закуска |
28279 | pulmo | onis f легкое (орган) |
28280 | pulmonalis | e легочный |
28281 | pulpa | ae f мякоть |
28282 | Pulsate et aperietur vobis | Стучите, и вам откроют |
28283 | pulsatio | onis f насилие, удары |
28284 | pulsatio | onis f избиение, удары |
28285 | pulsatio | onis f пульсация, ритмическое биение |
28286 | pulso | avi, atum, are ударять |
28287 | pulso | avi, atum, are бить, избивать |
28288 | pulsus | us m удар |
28289 | pulsus | us m пульс |
28290 | pulsus | us m толчок |
28291 | pultatio | onis f стук |
28292 | pulto | avi, atum, are стучать |
28293 | pulveratus | a, um измельченный |
28294 | pulveratus | a, um порошкообразный |
28295 | pulvero | avi, atum, are превращать в порошок |
28296 | pulvinar | aris n подушка |
28297 | pulvinus | i m подушка |
28298 | pulvis | eris m пыль |
28299 | pulvis | eris m порошок |
28300 | pumex | icis m пемза |
28301 | punctio | onis f прокол, пункция |
28302 | punctorius | a, um сосредоточенный в одной точке |
28303 | Punctum quaestionis | Суть вопроса |
28304 | Punctum saliens | важный пункт, важное обстоятельство |
28305 | punctum | i n мгновение |
28306 | punctum | i n точка, пункт |
28307 | punctum | i n момент |
28308 | punctum | i n укол |
28309 | punctus | a, um колотый |
28310 | pungo | pupugi, punctum, ere колоть |
28311 | punio | ivi, itum, ire наказывать |
28312 | pupa | ae f кукла |
28313 | pupa | ae f девочка |
28314 | pupilla | ae f зрачок |
28315 | pupillus | i m подопечный |
28316 | puppis | is f корма |
28317 | pupula | ae f зрачок |
28318 | pupus | i m мальчик |
28319 | pure | светло |
28320 | pure | чисто |
28321 | pure | начисто |
28322 | purgamentum | i n мусор |
28323 | purgans | ntis слабительный |
28324 | purgans | ntis очищающий |
28325 | purgatio | onis f чистка |
28326 | purgativus | a, um слабительный |
28327 | purgatus | a, um чистый |
28328 | purgo | avi, atum, are чистить, очищать |
28329 | purificatus | a, um очищенный (для твердых веществ) |
28330 | puritas | atis f чистота |
28331 | purpura | ae f пурпуровая одежда |
28332 | purpuratus | i m придворный |
28333 | purpureus | a, um алый |
28334 | purus | a, um чистый |
28335 | purus | a, um безволосый |
28336 | pus | puris n гной |
28337 | pusillus | a, um маленький очень, крохотный |
28338 | puta | например |
28339 | putalantia | ae f наглость |
28340 | putamen | inis n шелуха |
28341 | putamen | inis n скорлупа |
28342 | puteum | i n колодец |
28343 | puteus | i m яма |
28344 | puto | avi, atum, are размышлять |
28345 | puto | avi, atum, are обдумывать, взвешивать |
28346 | puto | avi, atum, are считать, полагать |
28347 | pyramis | idis f пирамида |
28348 | pyxis | idis f баночка |
28349 | pyxis | idis f коробочка |
28350 | qua | туда |
28351 | qua | где |
28352 | quacumque | где бы ни |
28353 | quacumque | кула бы ни |
28354 | quadamtenus | до известного придела |
28355 | quadragesimus | a, um сороковой |
28356 | quadraginta | сорок |
28357 | quadratus | a, um квадратный |
28358 | quadrigae | arum f квадрига |
28359 | quadringenti | ae, a четыреста |
28360 | quadrupes | edis четвероногий |
28361 | quadrupes | edis m (f) четвероногое животное |
28362 | quadruplum | i n четыре раза, четырехкратная сумма |
28363 | Quae fuerunt vicia | mores sunt Что было пороками, теперь нравы |
28364 | Quae medicamenta non sanat | ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым. |
28365 | Quae non posuisti ne tollas | ! Чего не положил, того не бери! |
28366 | Quaerite et inveniete | Ищите и обрящите |
28367 | quaero | quaesivi(ii), quaesitum, ere спрашивать |
28368 | quaero | quaesivi, quaesitum, ere искать |
28369 | quaero | quaesivi, quaesitum, ere расследовать |
28370 | quaeso | -, -, ere пожалуйста, прошу |
28371 | Quaestio vixata | Мучительный вопрос |
28372 | quaestio | onis f следствие |
28373 | quaestuarius | a, um доход приносящий |
28374 | quaestuarius | a, um продажный |
28375 | quaestuosus | a, um прибыльный |
28376 | quaestus | us m прибыль, доход |
28377 | Quale opus est | tale est praemium Каков труд, таково и вознаграждение |
28378 | qualis | e какой (по качеству) |
28379 | qualitas | atis f качество |
28380 | qualiter | словно |
28381 | qualiter | как, словно |
28382 | qualus | i m корзинка |
28383 | quam | насколько |
28384 | quam | как |
28385 | Quam semel errare | melius terve rogare Лучше три раза спросить, чем один раз ошибиться |
28386 | quamdiu? | как долго? |
28387 | quamdudum? | давно ли? |
28388 | quamdudum? | с каких пор? |
28389 | quamobrem | вследствие чего |
28390 | quamprimum | пораньше |
28391 | quamquam | хотя |
28392 | quamquam | несмотря на то, что |
28393 | quamvis | как угодно |
28394 | quamvis | сколько бы ни |
28395 | quamvis | хотя |
28396 | quanam | где же |
28397 | quanam | как же |
28398 | quando | когда |
28399 | quandoque | как только |
28400 | quandoque | когда бы ни |
28401 | quandoquidem | поскольку |
28402 | quandoquidem | так как |
28403 | Quanta patimur | Сколько претерпеваем |
28404 | quanti | за сколько, по какой цене |
28405 | quantitas | atis f количество |
28406 | quanto | насколько |
28407 | quantocius | как можно быстрее |
28408 | quantopere | до какой степени |
28409 | quantopere | насколько |
28410 | quantum | сколько |
28411 | Quantum satis | Вдоволь |
28412 | quantus | a, um какой (по количеству) |
28413 | quare | потому, поэтому |
28414 | quare | чем, каким образом, как |
28415 | quarta | ae f четверть |
28416 | quartunus | a, um четырехдневный |
28417 | quartus | a, um четвертый |
28418 | quasi | наподобие |
28419 | quasi | как-будто, как если бы |
28420 | quassatura | ae f ушиб |
28421 | quasso | avi, atum, are трясти |
28422 | quasso | avi, atum, are встряхивать |
28423 | quassus | (us) m сотрясение |
28424 | quatefacio | feci, -, ere трясти |
28425 | quatenus; quousque | до каких пор |
28426 | quater | четырежды |
28427 | quatio | (quassi), quassum, ere трясти |
28428 | quatio | (quassi), quassum, ere расслаблять |
28429 | quatio | (quassi), quassum, ere ломать, разбивать |
28430 | quattuor | четыре |
28431 | quattuordecim | четырнадцать |
28432 | queentia | ae f способность |
28433 | queentia | ae f умение |
28434 | Quem medicamenta non sanant | natura sanat Если не лечат лекарства, вылечит природа |
28435 | quemadmodum | точно так же; как, напримен |
28436 | quemadmodum | каким образом |
28437 | queo | quivi(quii), itum, ire мочь, быть в состоянии |
28438 | querceus | a, um дубовый |
28439 | quercus | us m дуб |
28440 | querelor | atus sum, ari жаловаться |
28441 | querela | ae f жалоба |
28442 | queribundus | a, um жалующийся |
28443 | queribundus | a, um жалобный |
28444 | queribundus | a, um жалостный |
28445 | querimonia | ae f жалоба |
28446 | queror | questus sum, queri (c. acc.) жаловаться |
28447 | querquera | ae f озноб |
28448 | querquetum | i n дубрава, дубовая роща |
28449 | querulus | a, um жалобный |
28450 | querulus | a, um жалостный |
28451 | questio | onis f жалоба |
28452 | questio | onis f вопрос |
28453 | questus | us m доход |
28454 | questus | us m жалоба |
28455 | questus | us m профессия |
28456 | QUi gladio ferit | gladio perit Кто придет с мечом - от меча и погибнет |
28457 | Qui multum habet | plus cupit Имеющий многое хочет еще большего |
28458 | Qui nescit tacere | nescit et loqui Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать |
28459 | Qui nimis propere | minus prospere Кто слишком спешит, тот терпит неудачу |
28460 | Qui nimium properat | serus absolvit Кто слишком срешит, тот позже завершит |
28461 | Qui nimium probat | nihil probat Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает |
28462 | Qui non nobiscum | adversus nos est Кто не с нами, тот против нас |
28463 | Qui non proficit | deficit Кто не движется вперед, тот отстает |
28464 | Qui potest capere capiat | Кто может решать, пусть решает |
28465 | Qui potest consilium fugere | sapere idem potest Умный тот, кто может обойтись без совета |
28466 | Qui pro quo | Путаница |
28467 | Qui quae vult dicit | quae non vult audiet Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет |
28468 | Qui quaerit | inveniet, pulsanti aperietur Кто ищет, тот найдет, кто стучится, тому откроют |
28469 | Qui scribit | bis legis кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает |
28470 | Qui scribit | bis legit Кто записывает, дважды читает |
28471 | Qui seminat mala | metet mala Кто сеет зло, тот зло и пожнет |
28472 | Qui sibi semitam non sapiunt | alteri non monstrant viam Кто себе тропу не проложит, тот никому не укажет путь |
28473 | Qui sine peccato est | Кто без греха |
28474 | Qui ventum seminat | turbinem metet Кто сеет ветер, тот пожнет бурю |
28475 | qui | qua(quae), quod некий, ая, ое |
28476 | quia | потому что |
28477 | Quibuscumque viis | Любыми путями |
28478 | quicumque | quaecumque, quidcumque что бы то ни было |
28479 | quicumque | quaecumque, quidcumque кто бы то ни было |
28480 | quicumque | quaecumque, quodcumque какой бы то ни было |
28481 | quid | что, зачем, к чему |
28482 | Quid potui | feci Что мог, я сделал |
28483 | Quid prodest | кому это выгодно? Кому это полезно? |
28484 | quidam | quaedam, quoddam некоторый, какой-то |
28485 | quidem | по крайней мере |
28486 | quidem | но ведь |
28487 | quidem | притом |
28488 | quidni | как же не |
28489 | quidni? | почему (же) нет? |
28490 | Quidquid agis | prudenter agas et respice finem Что бы ты ни делал, делай разумно и имей в виду результат |
28491 | Quidquid latet apparebit | Тайное становится явным |
28492 | Quidquid praecipies | esto brevis Чему бы ты ни учил, будь краток |
28493 | Quidquid vides | currit cum tempore Все изменяется со временем |
28494 | quidum? | почему же? |
28495 | quidum? | как (же) так? |
28496 | quies | etis f отдых |
28497 | quies | etis f покой |
28498 | quies | etis f спокойствие |
28499 | quiesco | quievi, quietum, ere успокаиваться |
28500 | quiesco | quievi, quietum, ere утихать |
28501 | quietum | i n погода тихая |
28502 | quietus | a, um тихий, спокойный |
28503 | quietus | a, um спокойный |
28504 | Quilibet fortunae suae faber | каждый сам кузнец своего счастья |
28505 | quilibet | quaelibet, quidlibet что-либо, что угодно |
28506 | quilibet | quaelibet, quidlibet кто-либо, кто угодно |
28507 | quilibet | quaelibet, quodlibet какой-либо, какой угодно |
28508 | quilon | i n желе |
28509 | quin | без того чтобы не |
28510 | quin | и даже |
28511 | quin | почему же не |
28512 | quin | чтобы не |
28513 | quinam | quaenam, quodnam? который же? какой же? |
28514 | quindecim | пятнадцать |
28515 | quine | quaene? разве это тот(та), кто? |
28516 | quingenti | ae, a пятьсот |
28517 | quini | ae, a по пять |
28518 | quinquagies | пятидесятикратно |
28519 | quinquagies | пятидесятикратно |
28520 | quinquaginta | пятьдесят |
28521 | quinque | пять |
28522 | quinquennium | ii n пятилетие, пять лет |
28523 | quinquies | пятикратно |
28524 | Quintilis | e июльский |
28525 | Quintilis | is m июль |
28526 | quintus | a, um пятый |
28527 | quipiam | как-нибудь |
28528 | quippe | естественно |
28529 | quippe | конечно |
28530 | quique | quaeque, quodque каждый |
28531 | quiritatio | onis f крик |
28532 | quiritatio | onis f вопль, вопли |
28533 | quirito | (avi), atum, are кричать |
28534 | quirito | (avi), atum, are вопить |
28535 | Quis hominum sine vitiis | кто из людей родился без пороков |
28536 | quis | qua(quae), quid некто, нечто |
28537 | quisnam | quidnam? кто же? что же? |
28538 | quispiam | quaepiam, quodpiam какой-либо |
28539 | quispiam | quidpiam что-либо |
28540 | quispiam | quidpiam кто-либо |
28541 | quisquam | quidquam (quicquam) что-нибудь |
28542 | quisquam | quidquam (quicquam) кто-нибудь |
28543 | Quisque suos patimur manes | Каждый несет свою кару |
28544 | quisque | quidque каждый |
28545 | quisquilia | orum n пустяки, вздор |
28546 | quisquilia | orum n вздор |
28547 | quisquilia | orum n ерунда |
28548 | quisquiliae | arum f мусор |
28549 | quisquis | quidquid что бы ни |
28550 | quisquis | quidquid кто бы ни |
28551 | quivis | quaevis, quidvis что хочешь |
28552 | quivis | quaevis, quidvis кто хочешь |
28553 | quivis | quaevis, quodvis какой хочешь |
28554 | quo | где |
28555 | quo | таким образом |
28556 | quo | куда |
28557 | quo | чтобы (тем) |
28558 | Quo quisque est doctor | eo est modestior Насколько человек образован - настолько он скромен |
28559 | Quo timoris minus est | eo minus ferme periculi est Чем меньше страх, тем меньше опасность |
28560 | Quo vadis? | Куда идешь? |
28561 | quoad | до тех пор пока |
28562 | quoad | пока |
28563 | quocirca | ввиду этого |
28564 | quocumque | куда (бы) ни |
28565 | quod | потому что, ибо, так как |
28566 | Quod cito fit | cito perit Что скоро делается, то скоро и гибнет |
28567 | Quod dubitas ne feceris | ! Сомневаешься - не делай! |
28568 | Quod erat demonstrandum | что и требовалось доказать |
28569 | Quod erat demonstrandum | q.e.d.) Что и требовалось доказать |
28570 | Quod erat faciendum | Что и следовало сделать |
28571 | Quod hodie non est | id cras erit Чего нет сегодня, будет завтра |
28572 | Quod in corde sobrii | id in ore ebrii Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке |
28573 | Quod licet Jovi | non licet bovi что позволено Юпитеру, то не позволено быку |
28574 | Quod nego | Отнюдь нет |
28575 | Quod non est in actis | non est in mundo Чего нет в документах, того нет и на свете |
28576 | Quod non licet feminis | aeque non licet viris Что не позволено женщинам, так же не позволено мужчинам |
28577 | Quod non licet | acrius urit Недозволенное притягивает сильнее |
28578 | Quod probe notandum | Что следует хорошо заметить |
28579 | Quod satis est | plus quam satis est Чего досточно, того уже слишком |
28580 | Quod tibi fieri non vis | alteri ne feceris Не делай другому того, чего не желаешь себе |
28581 | Quod tollere velles | Что следует вычеркнуть |
28582 | Quod uni dixeris | omnibus dixeris Сказать одному - значит сказать всем |
28583 | quodammodo | некоторым образом |
28584 | quodcirca | поэтому |
28585 | quominus | что не, чтобы не |
28586 | quomodo | каким образом |
28587 | quondam | когда-то |
28588 | quoniam | ибо |
28589 | quoquam | куда-нибудь |
28590 | quoque | тоже, также |
28591 | quoquomodo | как бы ни |
28592 | Quos ego | ! Я вас! |
28593 | quot | сколь многие, сколько |
28594 | Quot capita | tot sensus Сколько голов - столько умов |
28595 | Quot homines tot sententiae | Сколько людей, столько и мнений |
28596 | Quot homines | tot sententiae сколько голов, столько умов |
28597 | quotannis | ежегодно |
28598 | quotidianus | a, um обычный |
28599 | quotidianus | a, um ежедневный |
28600 | quotidianus | a, um обыкновенный |
28601 | quotidie | ежедневно |
28602 | quotiens | сколько раз |
28603 | quotus | a, um который (по порядку) |
28604 | quotusque | до каких пор, доколе |
28605 | quotusque | как долго |
28606 | quovis | куда бы то ни было |
28607 | Quovis modo | Во что бы то ни стало |
28608 | quum | cum) в то время как |
28609 | rabidus | a, um бешеный |
28610 | rabies | ei f бешенство |
28611 | rabio | -, -, ere беситься |
28612 | radialis | e лучевой, лучистый |
28613 | radiatus | a, um лучезорный |
28614 | radiatus | a, um сияющий |
28615 | Radices litterarum amarae sunt | fructus dulces Корни наук горьки, плоды сладки |
28616 | radicitus | до конца |
28617 | radicitus | с корнем |
28618 | radius | i m луч |
28619 | radius | i m радиус |
28620 | radix | icis f корень |
28621 | rado | rasi, rasum, ere скоблить |
28622 | rado | rasi, rasum, ere скрести |
28623 | rado | rasi, rasum, ere счищать |
28624 | rado | rasi, rasum, ere брить |
28625 | ramex | icis m палка |
28626 | ramex | icis m прут |
28627 | ramosus | a, um ветвистый |
28628 | ramulus | i m веточка |
28629 | ramus | i m ветвь, ветка |
28630 | ramusculus | i m веточка |
28631 | rana | ae f лягушка |
28632 | raphanus | i m редька |
28633 | raphe | es f шов |
28634 | rapina | ae f грабеж |
28635 | rapina | ae f добыча |
28636 | rapina | ae f ограбление |
28637 | rapio | rapui, raptum, ere похищать |
28638 | rapio | rapui, raptum, ere увлекать, вовлекать |
28639 | rapio | ui, ptum, ere хватать, схватывать |
28640 | raptum | i n грабеж |
28641 | raptum | i n добыча, награбленное |
28642 | raptus | us m грабеж |
28643 | Rara avis | Редкая птица |
28644 | rarits | atis f редкость |
28645 | raro | редко |
28646 | rarus | a, um редкий |
28647 | raster | tri m мотыга |
28648 | rasus | a, um чистый |
28649 | ratio | onis f вывод |
28650 | ratio | onis f разум |
28651 | ratio | onis f план, способ |
28652 | ratio | onis f расчет, план |
28653 | ratio | onis f воззрение, мнение |
28654 | ratis | is f плот |
28655 | ratis | is f паром |
28656 | ratus | a, um постоянный |
28657 | ratus | a, um решенный, имеющий законнуб силу |
28658 | raucesco | -, -, ere хрипнуть |
28659 | raucisonus | a, um хриплый |
28660 | raucitas | atis f хрипота |
28661 | ravus | a, um серый, серо-желтый |
28662 | Re succumbere non oportebat verbis gloriantem | Не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем |
28663 | Re | non verbis Делом, а не словами |
28664 | rea | ae f обвиняемая |
28665 | rea | ae f виновница |
28666 | reactio | onis f реакция |
28667 | realis | e вещественный |
28668 | realis | e реальный |
28669 | reanimatio | onis f оживление |
28670 | reardesco | -, -, ere загораться, воспламеняться опять |
28671 | rebellis | is m мятежник |
28672 | rebus dictantibus | под диктовку вещей |
28673 | Rebus dictantibus | Под диктовку вещей |
28674 | Rebus in adversis melius sperare memento | В несчастье надейся на лучшее |
28675 | recedo | cessi, cessum, ere отступать |
28676 | recedo | cessi, cessum, ere удаляться |
28677 | recedo | cessi, cessum, ere уходить |
28678 | recens | ntis свежий |
28679 | recens | ntis неувядающий; недавний |
28680 | recenseo | censui, censum, ere пересчитывать |
28681 | recenseo | censui, censum, ere осматривать |
28682 | recenter | недавно, только что |
28683 | receptaculum | i n вместилище |
28684 | receptaculum | i n бак |
28685 | receptor | oris m укрыватель |
28686 | receptum | i n рецепт |
28687 | receptus | a, um взятый |
28688 | receptus | a, um принятый |
28689 | recessus | us m углубление |
28690 | recessus | us m впадина |
28691 | recessus | us m карман |
28692 | recido | cidi, casum, ere падать назад |
28693 | recido | cidi, casum, ere вновь поступать, возвращаться |
28694 | recido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
28695 | recido | cidi, cisum, ere отрезать |
28696 | recipio | cepi, ceptum, ere принимать, получать |
28697 | recipio | cepi, ceptum, ere впускать |
28698 | recipio | cepi, ceptum, ere брать назад |
28699 | recito | avi, atum, are оглашать, зачитывать |
28700 | recito | avi, atum, are читать вслух (наизусть) |
28701 | reclamo | avi, atum, are выкрикивать громко |
28702 | reclino | avi, atum, are возлагать, взваливать |
28703 | reclino | avi, atum, are прислонять |
28704 | reclino | avi, atum, are назад сколнять |
28705 | recludo | clusi, clusum, ere отомкнуть |
28706 | recludo | clusi, clusum, ere отпирать |
28707 | recognosco | novi, notum, ere узнавать |
28708 | recognosco | novi, notum, ere вспоминать |
28709 | recolo | colui, cultum, ere вновь обрабатывать |
28710 | reconciliatio | onis f примирение |
28711 | reconcilio | avi, atum, are мирить |
28712 | reconcilio | avi, atum, are восстанавливать |
28713 | reconcilio | avi, atum, are воссоединять |
28714 | recondo | didi, ditum, ere вкладывать |
28715 | recondo | didi, ditum, ere прятать, убирать |
28716 | recondo | didi, ditum, ere убирать, прятать |
28717 | reconvalescens | ntis выздаравливающий |
28718 | recordatio | onis f воспоминание |
28719 | recordo | avi, atum, are вспоминать |
28720 | recordo | avi, atum, are помнить, припоминать |
28721 | recordor | atus sum, ari вспоминать |
28722 | recordor | atus sum, ari помнить, припоминать |
28723 | recorrigo | rexi, rectum, ere улучшать |
28724 | recorrigo | rexi, rectum, ere исправлять |
28725 | recreo | avi, atum, are восстанавливать |
28726 | recreo | avi, atum, are (pass.) оправляться, приходить в себя |
28727 | recte | правильно |
28728 | recte | честно, прямо |
28729 | Recte facti fecisse merces est | Наградой за доброе дело служит его свершение |
28730 | rectificatus | a, um очищенный (для жидкостей) |
28731 | rectifico | avi, atum, are очищать |
28732 | Recto tono | Спокойным голосом |
28733 | rector | oris m руководитель |
28734 | rector | oris m правитель, царь |
28735 | rectum | i n правильное, справедливое |
28736 | rectum | i n разумное |
28737 | rectus | a, um честный |
28738 | rectus | a, um прямой, правильный |
28739 | recubo | avi, -, are лежать |
28740 | recula | ae f rescula) мелочь, пустячок, вещица |
28741 | recumbo | cubui, -, ere лежать |
28742 | recumbo | cubui, -, ere ложиться |
28743 | recupero | avi, atum, are обретать вновь, получать снова |
28744 | recurrens | ntis возвратный |
28745 | recurro | (cu)curri, cursum, ere спешить обратно, спешно возвращаться |
28746 | recurro | curri, cursum, ere возвращаться |
28747 | recurso | avi, atum, are вспоминаться |
28748 | recuso | avi, atum, are возражать |
28749 | recuso | avi, atum, are отказывать |
28750 | recuso | avi, atum, are отклонять, отказывать(ся) |
28751 | recuso | avi, atum, are отвергать |
28752 | redarguo | gui, gutum, ere опровергать |
28753 | redarguo | ui, utum, ere изобличать |
28754 | Redde | quod debes Отдай, что должен |
28755 | reddo | didi, ditum, ere отдавать |
28756 | reddo | didi, ditum, ere возвращать |
28757 | redemptio | onis f подкуп |
28758 | redemptio | onis f выкуп |
28759 | redemptito | avi, -, are искупать, заглаживать |
28760 | redempto | -, -, are выкупать |
28761 | redemptor | oris m предприниматель |
28762 | redemptor | oris m поставщик |
28763 | redemptura | ae f откуп, подряд |
28764 | redeo | ii, itum, ire возвращаться |
28765 | redhibeo | bui, bitum, ere возвращать |
28766 | redigo | egi, actum, are гнать назад |
28767 | redigo | egi, actum, are отгонять |
28768 | redigo | egi, actum, ere приводить |
28769 | redigo | egi, actum, ere взыскивать, собирать деньги |
28770 | redigo | egi, actum, ere отдавать, передавать |
28771 | redimo | emi, emptum(emtum), ere предотвратить |
28772 | redimo | emi, emptum(emtum), ere избежать |
28773 | redimo | emi, emptum(emtum), ere выручать, спасать |
28774 | redimo | emi, emptum, ere выкупать, покупать |
28775 | redintegro | avi, atum.are возобновлять |
28776 | redintegro | avi, atum.are восполнять |
28777 | reditio | onis f возвращение |
28778 | reditus | us m возвращение |
28779 | reduco | duxi, ductum, ere отводить назад |
28780 | reduco | duxi, ductum, ere возвращать |
28781 | reduco | duxi, ductum, ere восстанавливать |
28782 | Reductio ad absurdum | Доведение до нелепости |
28783 | reductus | a, um восстановленный |
28784 | reductus | a, um уединенный |
28785 | reductus | a, um отдаленный |
28786 | refello | felli, -, ere изобличать во лжи |
28787 | refero | tuli, latum, ferre относить, соотносить |
28788 | refero | tuli, latum, ferre возвращать |
28789 | refert | retulit, relatum est важно, имеет значение |
28790 | reficio | feci, fectum, ere восстанавливать силы |
28791 | reficio | feci, fectum, ere чинить |
28792 | reficio | feci, fectum, ere pass. отдохнуть |
28793 | reflecto | flexi, flexum, ere загибать |
28794 | reflexus | us m рефлекс |
28795 | reformatio | onis f преобразование |
28796 | reformatio | onis f превращение |
28797 | reformatio | onis f восстановление |
28798 | reformo | avi, atum, are преображать |
28799 | refrico | fricui, fricatum, are возобновлять, снова возбуждать |
28800 | refrigero | avi, atum, are охлаждать |
28801 | refugio | fugi, fugitum, ere бежать |
28802 | refugio | fugi, fugitum, ere убегать |
28803 | refugium | ii n убежище |
28804 | refulgeo | fulsi, -, ere сверкать, сиять |
28805 | refulgeo | fulsi, -, ere отражать лучи |
28806 | regalis | e царский, царственный |
28807 | regestra | orum n перечень |
28808 | regestra | orum n реестр |
28809 | regestra | orum n списки |
28810 | regia | ae f царский дворец, замок |
28811 | regina | ae f царица |
28812 | regio | onis f направление, линия |
28813 | regio | onis f район |
28814 | regio | onis f область |
28815 | regio | onis f страна |
28816 | regius | a, um царский, царственный |
28817 | regius | a, um роскошный |
28818 | regnator | oris m царь |
28819 | regnator | oris m повелитель, властелин |
28820 | regno | avi, atum, are царствовать |
28821 | regno | avi, atum, are господствовать, властвовать |
28822 | regnum | i n царство, царская власть |
28823 | rego | xi, ctum, ere править, управлять |
28824 | regredior | gressus sum, gredi возвращаться |
28825 | regredior | gressus sum, gredi отступать |
28826 | regressus | us m регресс |
28827 | regula | ae f правило |
28828 | regula | ae f линейка |
28829 | regula | ae f норма |
28830 | reiculus | a, um reeculus) негодный |
28831 | rejicio | jeci, jectum, ere отбрасывать, отвергать |
28832 | relabor | lapsus sum, labi скатываться |
28833 | relabor | lapsus sum, labi обратно плыть |
28834 | relatio | onis f донесение |
28835 | relegatio | onis f ссылка |
28836 | relego | avi, atum, are ссылать, изгонять |
28837 | relego | legi, lectum, ere перечитывать |
28838 | relevo | avi, atum, are поднимать |
28839 | relevo | avi, atum, are освобождать от ответственность |
28840 | relictum | i n остаток |
28841 | religio | onis f богопочитание |
28842 | religio | onis f обряды |
28843 | religio | onis f добросовестность |
28844 | religio | onis f святыни |
28845 | religio | onis f благочестие |
28846 | religio | onis f совестливость |
28847 | religiosus | a, um религиозный |
28848 | religiosus | a, um святой, священный |
28849 | religiosus | a, um посвященный |
28850 | religo | avi, atum, are привязывать |
28851 | relinquo | liqui, lictum, ere покидать |
28852 | relinquo | liqui, lictum, ere оставлять |
28853 | reliquiae | arum f остатки; останки; прах |
28854 | reliquum | i n остальное |
28855 | reliquum | i n остаток |
28856 | reliquus | a, um обычный, прежний |
28857 | reliquus | a, um оставшийся, остальной |
28858 | reliquus | a, um остальной |
28859 | reliquus | a, um прежний |
28860 | Rem verba sequentur | За словом - дело |
28861 | remaneo | mansi, mansum, ere оставаться |
28862 | remaneo | mansi, mansum, ere застревать |
28863 | remedium | ii n (c gen.-от чего) лекарство |
28864 | remeo | avi, atum, are возвращаться |
28865 | remex | igis m гребец |
28866 | remigium | i n весла |
28867 | remigo | avi, atum, are грести |
28868 | remigro | avi, atum, are переселяться назад |
28869 | remigro | avi, atum, are возвращаться |
28870 | reminiscor | -, minisci (c gen.) вспоминать |
28871 | remissio | onis f отдых |
28872 | remitto | misi, missum, ere возвращать |
28873 | remitto | misi, missum, ere отсылать |
28874 | remitto | misi, missum, ere ослаблять |
28875 | remollesco | -, ere изнеживаться |
28876 | remoror | atus sum, ari медлить |
28877 | remoror | atus sum, ari задерживать |
28878 | remotus | a, um удаленный |
28879 | remotus | a, um далекий |
28880 | remotus | a, um чуждый |
28881 | removeo | movi, motum, ere отодвигать |
28882 | removeo | movi, motum, ere удалять |
28883 | removeo | movi, motum, ere изымать |
28884 | remulceo | mulsi, mulsum, ere развлекать |
28885 | remulceo | mulsi, mulsum, ere веселить |
28886 | remus | i m весло |
28887 | ren | renis m почка |
28888 | renalis | e почечный |
28889 | renovo | avi, atum, are восстанавливать, воскрешать |
28890 | renovo | avi, atum, are возобновлять |
28891 | renovo | avi, atum, are обновлять |
28892 | renovo | avi, atum, are повторять |
28893 | renuntiatio | onis f расторжение |
28894 | renuntio | avi, atum, are сообщать, извещать |
28895 | renuntio | avi, atum, are расторгать, отказываться |
28896 | reor | ratus sum, reri думать, считать |
28897 | reparo | avi, atum, are восстанавливать |
28898 | repello | puli, pulsum, ere отражать, отгонять |
28899 | repello | puli, pulsum, ere отстранять |
28900 | repello | puli, pulsum, ere отталкивать, отгонять |
28901 | repello | puli, pulsum, ere опрокидывать |
28902 | rependo | ndi, nsum, ere отвешивать |
28903 | rependo | ndi, nsum, ere возмещать |
28904 | repens | ntis внезапный |
28905 | repens | ntis неожиданный |
28906 | repente | внезапно |
28907 | repente | неожиданно |
28908 | repentinus | a, um внезапный |
28909 | reperio | repperi, repertum, ire отыскивать, открывать |
28910 | reperio | repperi, repertum, ire изобретать |
28911 | reperio | repperi, repertum, ire находить |
28912 | Repetitio est mater studiorum | Повторение - мать учения |
28913 | repetitio | onis f возврат, повторение |
28914 | repetitio | onis f повторение |
28915 | repeto | ivi, itum, ere повторять, вспоминать |
28916 | repeto | ivi, itum, ere требовать назад |
28917 | repeto | petivi, petitum, ere возобновлять |
28918 | repetundae | arum f взятка |
28919 | repetundae | arum f вымогательство |
28920 | repleo | evi, etum, ere наполнять снова |
28921 | replico | avi, atum, are развертывать |
28922 | repo | psi, ptum, ere ползать |
28923 | repo | psi, ptum, ere пресмыкаться |
28924 | repono | posui, positum, ere откладывать |
28925 | repono | posui, positum, ere хранить, класть на хранение |
28926 | reporto | avi, atum, are добывать |
28927 | reporto | avi, atum, are уносить |
28928 | reposco | -, -, ere требовать назад |
28929 | repraesento | avi, atum, are наглядно представлять |
28930 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere задерживать |
28931 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere осуждать, порицать |
28932 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere порицать |
28933 | reprehensibilis | e осуждения, порицания достойный |
28934 | Reprehensio calumnia vacare debet | Критика должна быто свободной от клеветы |
28935 | reprimo | pressi, pressum, ere подавлять |
28936 | reprimo | pressi, pressum, ere успокаивать |
28937 | reprimo | pressi, pressum, ere останавливать, успокаивать |
28938 | reprimo | pressi, pressum, ere сдерживать |
28939 | reprimo | pressi, pressum, ere задерживать |
28940 | repromissio | onis f взаимное обещание |
28941 | reptabundus | a, um ползущий |
28942 | reptatio | onis f ползание |
28943 | reptatus | us m ползучесть |
28944 | reptile | is n пресмыкающееся |
28945 | repto | avi, atum, are ползать |
28946 | repto | avi, atum, are пресмыкаться |
28947 | repudio | avi, atum, are отказывать |
28948 | repudio | avi, atum, are отталкивать |
28949 | repudio | avi, atum, are презирать |
28950 | repudio | avi, atum, are отвергать |
28951 | repudium | ii n расторжение |
28952 | repugno | avi, atum, are противиться, противоречить |
28953 | repugno | avi, atum, are спорить, не соглашаться |
28954 | repugno | avi, atum, are сопротивляться |
28955 | repulsio | onis f отражение, опровержение |
28956 | repulso | -, -, are отражать, отвергать |
28957 | repulso | -, -, are отталкивать, отбивать |
28958 | repulsor | oris m отпор дающий |
28959 | repulsorium | i n средство (само)защиты |
28960 | reputo | avi, atum, are соображать, размышлять |
28961 | reputo | avi, atum, are предвидеть |
28962 | reputo | avi, atum, are думать, обдумывать |
28963 | requies | etis f отдых, покой |
28964 | requiesco | quievi, quietum, ere отдыхать |
28965 | requiro | quisivi, quisitum, ere разузнавать |
28966 | requiro | quisivi, quisitum, ere выяснять |
28967 | requiro | quisivi, quisitum, ere расспрашивать |
28968 | Rerum cognoscere causas | Познавать причины вещей |
28969 | Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium | Самой природой не дано нам познать пределы вещей |
28970 | Rerum novarum studium | Стремление к новизне |
28971 | res adversae | бедствия |
28972 | res adversae | несчастья |
28973 | res arduae | неприятности |
28974 | res aviatoria | авиация |
28975 | res familiaris | имущество, состояние |
28976 | res frumentaria | продовольственное снабжение |
28977 | res gestae | подвиги |
28978 | Res ipsa loquitur | Дело само говорит |
28979 | res militaris | военное дело (искусство) |
28980 | res novae | перемена, переворот |
28981 | res novae | новшества |
28982 | Res omnis aetatis | Дело всей жизни |
28983 | res publica | государство |
28984 | res publica | rei publicae республика |
28985 | res publica | rei publicae общество |
28986 | res secundae | счастье |
28987 | Res tua agitur | Речь о тебе |
28988 | res | rei f предмет |
28989 | res | rei f дело |
28990 | res | rei f обстоятельство, обстановка |
28991 | res | rei f действие, деяние, дело |
28992 | res | rei f случай, событие |
28993 | res | rei f положение, состояние |
28994 | res | rei f вещь |
28995 | resaluto | -, -, are приветствовать |
28996 | rescindo | scidi, scissum, ere разрушать |
28997 | rescio | scivi(scii), scitum, ire узнавать |
28998 | rescisco | scivi, scitum, ere узнавать |
28999 | rescisco | scivi, scitum, ere (pass.) известным становиться |
29000 | rescribo | psi, ptum, ere письменно отвечать |
29001 | rescribo | scripsi, scriptum, ere переписывать |
29002 | reseco | secui, sectum, are сдерживать |
29003 | reseco | secui, sectum, are обрезать; ограничивать |
29004 | resectio | onis f удаление (частичное) |
29005 | reservo | avi, atum, are сберегать |
29006 | reservo | avi, atum, are откладывать, сберегать |
29007 | reservo | avi, atum, are сохранять, спасать |
29008 | reses | idis ленивый, праздный |
29009 | resideo | sedi, sessum, ere оставаться |
29010 | resideo | sedi, sessum, ere поместить, положить |
29011 | resido | sedi, sessum, ere прекращаться, утихать |
29012 | resido | sedi, sessum, ere успокаиваться, утихать |
29013 | resigno | avi, atum, are распечатывать |
29014 | resilio | silui, sultum, ire отскакивать |
29015 | resipiscentia | ae f раскаяние |
29016 | resistentia | ae f сопротивление |
29017 | resisto | stiti, -, ere останавливаться |
29018 | resisto | stiti, -, ere противостоять |
29019 | resisto | stiti, -, ere сопротивляться |
29020 | resolvo | solvi, solutum, ere разрывать |
29021 | resolvo | solvi, solutum, ere нарушать |
29022 | respecto | avi, atum, are оглядываться |
29023 | respergo | spersi, spersum, ere обрызгивать, опрыскивать |
29024 | respicio | spexi, spectum, ere оглядываться |
29025 | respicio | spexi, spectum, ere принимать во внимание |
29026 | respicio | spexi, spectum, ere иметь в виду |
29027 | respiratio | onis f дыхание |
29028 | respiratorius | u, um дыхательный, респираторный |
29029 | respondeo | spondi, sponsum, ere отвечать |
29030 | respondeo | spondi, sponsum, ere соответствовать |
29031 | responsio | onis f ответ |
29032 | responsio | onis f показание, заключение |
29033 | responsum | i n ответ |
29034 | responsus | us m ответ |
29035 | restinguo | stinxi, stinctum, ere тушить |
29036 | restis | is f веревка |
29037 | restituo | tui, tutum, ere восстанавливать |
29038 | restituo | ui, utum, ere возвращать |
29039 | Restitutio ad integrum | Полное восстановление |
29040 | restitutio | onis f восстановление |
29041 | resto | stiti, -, are оставаться |
29042 | resurgo | surrexi, surrectum, ere вставать |
29043 | rete | is n сеть |
29044 | retexo | texui, textum, ere распускать (ткань) |
29045 | Reti ventos venari | Сетью ловить ветер |
29046 | reticularis | e сетчатый |
29047 | reticulatus | a, um сетчатый |
29048 | reticulus | i m сеточка |
29049 | retina | ae f сетчатка |
29050 | retinaculum | i n держатель |
29051 | retinaculum | i n связка, уздечка |
29052 | retineo | tinui, tentum, ere сохранять за собой |
29053 | retineo | tinui, tentum, ere держать |
29054 | retineo | tinui, tentum, ere задерживать |
29055 | retineo | ui, tentum, ere удерживать |
29056 | retorqueo | torsi, tortum, ere поворачивать назад |
29057 | retribuo | bui, butum, ere воздавать |
29058 | retro | обратно |
29059 | retro | вспять, обратно |
29060 | retroflecto | flexi, flexum, ere отгибать назад |
29061 | retroflexio | onis f сгибание, перегиб назад |
29062 | retroflexus | a, um отогнутый назад |
29063 | reuniens | ntis соединяющий |
29064 | reus | i m виновник |
29065 | reus | i m обвиняемый |
29066 | reveho | vexi, vectum, ere относить |
29067 | reveho | vexi, vectum, ere везти назад |
29068 | revelo | avi, atum, are обнажать, открывать |
29069 | revelo | avi, atum, are разоблачать |
29070 | reverentia | ae f почтение |
29071 | reverentia | ae f уважение |
29072 | reverto | rti, rsum, ere поворачивать назад |
29073 | reverto | rti, rsum, ere возвращаться |
29074 | revertor | verti (versus sum), verti возвращаться |
29075 | revincio | vinxi, vinctum, ire привязывать |
29076 | revinco | vici, victum, ere побеждать, одолевать |
29077 | revinco | vici, victum, ere уличать |
29078 | revivisco | vixi, -, ere воскресать |
29079 | revoco | avi, atum, are возвращать |
29080 | revoco | avi, atum, are отзывать |
29081 | revoco | avi, atum, are возобновлять |
29082 | revoco | avi, atum, are восстанавливать |
29083 | rex | regis m царь |
29084 | Rheda | ae f Берлин |
29085 | rhetor | oris m оратор, ритор |
29086 | rhetorica | ae f риторика |
29087 | rheum | i n ревень |
29088 | rheumatismus | i m ревматизм |
29089 | rhizoma | atis n корень, корневище |
29090 | rhizoma | atis n корень, корневище |
29091 | rhomboideus | a, um ромбовидный |
29092 | rhomboideus | a, um ромбовидный |
29093 | rhytmus | i m ритм, размер |
29094 | ribes | is n смородина |
29095 | rica | ae f косынка |
29096 | Ridendo dicere severum | Смеясь говорить о серьезном |
29097 | rideo | risi, risum, ere улыбаться |
29098 | rideo | risi, risum, ere смеяться (над кем -acc.) |
29099 | ridiculus | a, um смешной |
29100 | rigor | oris m твердость, непреклонность |
29101 | rigor | oris m суровость |
29102 | rima | ae f щель |
29103 | ripa | ae f берег (реки) |
29104 | Risu emorior | Умираю от смеха |
29105 | Risu inepto res ineptior nulla est | Нет ничего глупее глупого смеха |
29106 | risus | us m смех |
29107 | risus | us m улыбка |
29108 | rite | как следует, правильно |
29109 | rite | правильно, как следует |
29110 | ritus | us m религиозный обряд, обычай |
29111 | ritus | us m ритуал |
29112 | rivus | i m канал |
29113 | rivus | i m ручей |
29114 | rixa | ae f ссора, спор |
29115 | rixa | ae f драка |
29116 | rixator | oris m спорщик |
29117 | rixor | atus sum, ari ссориться |
29118 | roboro | avi, atum, are укреплять, делать сильным |
29119 | robus | oris n сила, крепость |
29120 | robustus | a, um крепкий, сильный |
29121 | rodo | rosi, rosum, ere грызть |
29122 | rogito | avi, atum, are спрашивать |
29123 | rogo | avi, atum, are просить |
29124 | rogo | avi, atum, are спрашивать |
29125 | rogus | i m костер |
29126 | Roma | ae f Рим |
29127 | Romanus | a, um римский |
29128 | ros | roris m роса |
29129 | ros | roris m влага |
29130 | rosa | ae f шиповник |
29131 | rosa | ae f роза |
29132 | rosacius | a, um розовый (сделанный из роз) |
29133 | rostrum | i n ростр, носовая часть судна |
29134 | rostrum | i n клюв |
29135 | rostrum | i n рожа, рыло |
29136 | rota | ae f переменчивость |
29137 | rota | ae f превратность |
29138 | rota | ae f смена, переменчивость |
29139 | rota | ae f колесо |
29140 | rotundus | a, um круглый |
29141 | rubeo | ui, -, ere красным быть |
29142 | ruber | bra, brum; rubeus, a, um красный |
29143 | rubesco | rubui, -, ere краснеть, делаться красным |
29144 | rubetum | i n ежевичный кустарник |
29145 | rubor | oris m краснота |
29146 | rubrica | ae f красная краска |
29147 | rubrica | ae f заглавие закона |
29148 | rubus idaeus | rubi idaei m малина |
29149 | rubus | i m ежевика |
29150 | rudera | um n развалины |
29151 | rudis | e грубый, невежественный |
29152 | rudis | e необразованный, неученый |
29153 | rufus | a, um рыжий, ярко-красный |
29154 | ruga | ae f морщина |
29155 | ruga | ae f складка, морщина |
29156 | ruina | ae f обвал |
29157 | ruinae | arum f развалины, руины |
29158 | ruinosus | a, um разрушенный |
29159 | rumor | oris m молва |
29160 | rumor | oris m слух, молва |
29161 | rumor | oris m шум |
29162 | rumor | oris m гул |
29163 | rumpo | rupi, ruptum, ere разрывать |
29164 | rumpo | rupi, ruptum, ere рушить |
29165 | rumpo | rupi, ruptum, ere рвать |
29166 | rumpo | rupi, ruptum, ere уничтожать |
29167 | ruo | rui, rutum, ere бросаться, устремляться |
29168 | ruo | rui, rutum, ere рушиться, падать |
29169 | rupes | is f скала |
29170 | rupes | is f утес |
29171 | ruptura | ae f разрыв |
29172 | rursum | наоборот |
29173 | rursus | снова |
29174 | rursus | опять |
29175 | rursus | назад, обратно |
29176 | rursus calceare | переобувать |
29177 | rus | ruris n деревня |
29178 | rus | ruris n село |
29179 | rus | rurus n поле |
29180 | Russia | ae f Русь |
29181 | rusticor | atus sum, ari жить в деревне |
29182 | rusticus | a, um сельский |
29183 | rusticus | a, um деревенский |
29184 | rusticus | a, um простой, деревенский |
29185 | rusticus | i m крестьянин, земледелец |
29186 | ruta | ae f рута |
29187 | rutabulum | i n кочерга |
29188 | Ruthenia | ae f Русь |
29189 | rutilus | a, um красноватый |
29190 | rutilus | a, um золотисто-красный |
29191 | rutrum | i n лопата |
29192 | sabbatum | i n суббота |
29193 | saccharum | i n сахар |
29194 | saccularius | ii m вор-карманник |
29195 | sacculus | i m кошелек |
29196 | sacculus | i m пакетик |
29197 | sacculus | i m мешочек |
29198 | saccus | i m сумка, мешок |
29199 | saccus | i m мешок |
29200 | sacer | cra, crum священный, святой |
29201 | sacerdos | otis m, f жрец, жрица |
29202 | sacerdotium | ii n жреческий сан |
29203 | sacra | otum m священнодействия |
29204 | Sacrae ruinae | Священные руины |
29205 | sacramentum | i n присяга |
29206 | sacramentum | i n денежный залог |
29207 | sacrarium | i n храм |
29208 | sacrificium | i n жертва |
29209 | sacrificium | i n жертвоприношение |
29210 | sacrifico | avi, atum, are жертву приносить |
29211 | sacrificor | atus sum, ari жертву приносить |
29212 | sacrificus | a, um жертву приносящий |
29213 | sacrilegium | ii n святотатство |
29214 | sacrum | i n жертва, жертвоприношение |
29215 | sacrum | i n святыня |
29216 | sacrum | i n священный обряд |
29217 | saecularis | e вековой |
29218 | saecularis | e столетний |
29219 | Saeculi vitia | non hominis Недостатки века, а не человека |
29220 | Saeculorum novus nascitur ordo | Время рождает новый порядок |
29221 | saeculum | i n saeclum) поколение, род |
29222 | saeculum | i n saeclum) век (человеческий = 100 лет) |
29223 | saeculum | i n столетие |
29224 | saepe | часто |
29225 | saepe | многократно |
29226 | Saepe est sub pallio sordido sapientia | Часто под грязным рубищем скрывается мудрость |
29227 | Saepe mora est melior | Часто промедление полезно |
29228 | Saepe summa ingenia in occulto latent | Часто большие таланты скрыты |
29229 | saepes | is f забор |
29230 | saepio | psi, ptum, ire загораживать |
29231 | saepio | psi, ptum, ire огораживать |
29232 | saepio | saepsi, saeptum, ire окружать |
29233 | saepissime | чаще всего, очень часто |
29234 | saepo | saepsi, saeptum, ire огораживать |
29235 | saeptus | a, um огороженный |
29236 | saeta | ae f волосы жесткие |
29237 | saevio | ii, itum, ire свирепствовать |
29238 | saevio | ivi, itum, ire беситься |
29239 | saevitia | ae f свирепость |
29240 | saevitia | ae f жестокость, безжалостность |
29241 | saevus | a, um свирепый |
29242 | saevus | a, um лютый |
29243 | Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem | Иногда отраженная стрела убивает выпустившего ее |
29244 | sagitta | ae f стрела |
29245 | sagittalis | e стреловидный |
29246 | sagittarius | i m стрелок, лучник |
29247 | sagum | i n плащ |
29248 | sal | salis m соль |
29249 | sal | salis m острота, остроумие |
29250 | salio | salui(ii), saltum, ire прыгать, скакать |
29251 | saliva | ae f слюна |
29252 | salix | icis f ива |
29253 | salsus | a, um соленый |
29254 | saltatio | onis f пляска |
29255 | saltatio | onis f танцы |
29256 | saltatrix | icis f танцовщица |
29257 | saltem | наконец, в конце концов |
29258 | saltem | по крайней мере |
29259 | salticus | a, um танцующий |
29260 | salto | avi, atum, are танцевать, плясать |
29261 | salto | avi, atum, are прыгать |
29262 | saltus | us m перелесок |
29263 | saltus | us m скачок |
29264 | saltus | us m ущелье |
29265 | saltus | us m прыжок, скачок |
29266 | saluber | bris, bre здоровый, целебный |
29267 | saluber | bris, bre целебный, здоровый |
29268 | salubriter | благотворно |
29269 | salubriter | здраво |
29270 | Salus patriae suprema lex | Благо отечества - высший закон |
29271 | Salus populi suprema lex | Благо народа - высший закон |
29272 | salus | utis f здоровье |
29273 | salus | utis f поклон |
29274 | salus | utis f благо, благополучие |
29275 | salus | utis f спасение |
29276 | salutaris | e полезный |
29277 | salutaris | e спасительный |
29278 | salutatio | onis f приветствие |
29279 | salutator | oris m приветствующий |
29280 | salutem dicere | приветствовать |
29281 | Salutis gratia | Для безопасности |
29282 | saluto | avi, atum, are здороваться |
29283 | saluto | avi, atum, are приветствовать |
29284 | salvatio | onis f спасение |
29285 | salvator | oris m спаситель |
29286 | Salvavi animam meam | Я спас свою душу |
29287 | salve | здравствуй |
29288 | Salve | ! Здравствуй! |
29289 | salveo | -, -, ere здоровым быть |
29290 | salvete | здравствуйте |
29291 | salvia | ae f шалфей |
29292 | Salvo honore | Без вреда для чести |
29293 | salvo | avi, atum, are спасать |
29294 | salvus | a, um здоровый |
29295 | salvus | a, um невредимый |
29296 | sambucus | i f бузина |
29297 | sanabilis | e излечимый |
29298 | Sancta sanctorum | Святая святых |
29299 | sanctifico | -, -, are освящать, делать святым |
29300 | sanctus | a, um священный, святой |
29301 | sandaracinus | a, um ярко-красный |
29302 | sane | действительно, в самом деле |
29303 | sane | пусть, пускай |
29304 | sane | разумно |
29305 | sanguifer | fera, ferum кровеносный |
29306 | sanguinarius | a, um кровавый |
29307 | sanguineus | a, um кровеносный |
29308 | sanguineus | a, um кровавый |
29309 | sanguineus | a, um окровавленный |
29310 | sanguino | avi, -, are кровью обливаться, быть в крови |
29311 | sanguinolentia | ae f кровоизлияние |
29312 | sanguinolentus | a, um кровью покрытый |
29313 | sanguis | inis m кровь |
29314 | sanguisorba | ae f кровохлебка |
29315 | sanies | ei f сукровица |
29316 | sanitas | atis f здоровье |
29317 | sano | avi, atum, are заживать |
29318 | sano | avi, atum, are лечить, исцелять |
29319 | sanus | a, um рассудительный |
29320 | sanus | a, um здоровый; здравый |
29321 | Sapere aude | Решись на мудрость |
29322 | saphenus | a, um скрытый |
29323 | Sapiens animus numquam tumet | Умный никогда не зазнается |
29324 | Sapiens bonum fert modice | fortiter malum Мудрый переносит счастье сдержанно, а несчастье - мужественно |
29325 | Sapiens dominabitur astris | Мудрый будет властвовать над звездами |
29326 | Sapiens est mutare consilium | Умный не стыдится изменить свое мнение |
29327 | Sapiens ipse fingit fortunam sibi | Мудрый сам создает собственное счастье |
29328 | Sapiens nil affirmat | quod non probet Умный ничего не утверждает без доказательств |
29329 | Sapiens semper beatus est | Мудрец всегда счастлив |
29330 | sapiens | entis рассудительный |
29331 | sapiens | entis мудрый |
29332 | sapiens | entis разумный |
29333 | sapiens | entis m философ |
29334 | sapiens | entis m мудрец |
29335 | sapienter | мудро |
29336 | Sapienti sat | Для мудрого достаточно |
29337 | Sapientia felicitas | Мудрость - это счастье |
29338 | Sapientia vino obumbratur | Ум помрачается вином |
29339 | sapientia | ae f мудрость |
29340 | sapientia | ae f благоразумие |
29341 | sapientia | ae f рассудительность |
29342 | sapientia | ae f ум |
29343 | sapio | ii(ivi, ui), -, ere ощущать |
29344 | sapio | ii, -, ere мудрым быть |
29345 | sapius | чаще |
29346 | sapo | onis m мыло |
29347 | sapor | oris m вкус |
29348 | saporatus | a, um вкусно приготовленный |
29349 | sarcina | ae f тюк, узел |
29350 | sarcina | ae f ноша |
29351 | sarcina | ae f связка, тюк |
29352 | sarcina | ae f походное снаряжение солдата |
29353 | sarcinae | arum f поклажа |
29354 | sarcio | sarsi, sartum, ire чинить |
29355 | sartago | inis f сковорода |
29356 | sartago | inis f кастрюля |
29357 | sat | довольно, достаточно |
29358 | sata | orum n посевы |
29359 | satelles | itis m, f телохранитель |
29360 | satelles | itis m, f (pl.) охрана |
29361 | satelles | itis m, f (pl.) свита |
29362 | satio | avi, atum, are насыщать |
29363 | satio | avi, atum, are удовлетворять |
29364 | satis | довольно, достаточно |
29365 | satis | sat) вполне |
29366 | satis | sat) достаточно |
29367 | Satis eloquentiae | sapientiae parum Красноречия достаточно, мудрости мало |
29368 | Satis superque | Более чем достаточно |
29369 | Satis verborum | Довольно слов |
29370 | satisdo | dedi, datum, dare гарантировать |
29371 | satisfacio | feci, factum, ere извиняться |
29372 | satisfacio | feci, factum, ere прощения просить |
29373 | satisfacio | feci, factum, ere удовлетворять |
29374 | satisfactio | onis f удовлетворение |
29375 | Satius est sero te quam numquam discere | Лучше учиться поздно, чем никогда |
29376 | Satius est supervacua discere quam nihil | Лучше изучить лишнее, чем ничего не изучить |
29377 | sativus | a, um посевной |
29378 | sativus | a, um культурный (о растениях) |
29379 | Satur venter non studet libenter | Сытое брюхо к учению глухо |
29380 | satur | a, um полный, тучный |
29381 | satur | tura, turum сытый |
29382 | satura | ae f смесь, всякая всячина |
29383 | satura | ae f всякая всячина |
29384 | saturatio | onis f насыщение |
29385 | Saturni dies | суббота |
29386 | saturo | avi, atum, are кормить |
29387 | saturo | avi, atum, are насыщать, кормить |
29388 | saturo | avi, atum, are удовлетворять |
29389 | satus | us m посев, посадка |
29390 | saucius | a, um удрученный, терзаемый |
29391 | saucius | a, um поврежденный |
29392 | saucius | a, um раненый |
29393 | saxum | i n скала |
29394 | scabies | ei f чесотка |
29395 | scaena | ae f сцена |
29396 | scaena | ae f театр |
29397 | scala | ae f лестница |
29398 | scalpurrio | -, -, ire царапать |
29399 | scamnum | i n скамейка, скамья |
29400 | scandalizo | avi, atum, are соблазнять |
29401 | scandalum | i n соблазн |
29402 | scando | scandi, scansum, ere влезать |
29403 | scando | scandi, scansum, ere восходить, подниматься (куда -acc.) |
29404 | scapha | ae f лодка, челнок |
29405 | scapula | ae f лопатка |
29406 | scatula | ae f коробочка |
29407 | sceleratus | a, um преступный |
29408 | sceleratus | a, um злодейский |
29409 | Scelere velandum est scelus | покрывать злодейство - есть злодейство |
29410 | scelerosus | a, um преступный, нечестивый |
29411 | scelestus | a, um злодейский |
29412 | scelestus | a, um преступный |
29413 | sceletum | i n скелет |
29414 | scelus | eris n преступление, преступность |
29415 | scelus | eris n злодеяние |
29416 | sceptrum | i n жезл |
29417 | sceptrum | i n скипетр |
29418 | schisma | atis n раздор, раскол |
29419 | schola | ae f школа |
29420 | scholaris | e школьный |
29421 | scholaris | is m студент, школяр |
29422 | sciens | entis намеренно делающий |
29423 | Scientia difficilis sed fructuosa | Наука трудна, но плодотворна |
29424 | Scientia nihil est quam veritatis imago | Знание есть отражение истины |
29425 | Scientia potentia est | Знание - это сила |
29426 | Scientia vinces | Знание победит |
29427 | scientia | ae f наука |
29428 | scientia | ae f знание |
29429 | scilicet | разумеется |
29430 | scilicet | конечно |
29431 | scindo | scidi, scissum, ere разрывать, раздирать |
29432 | Scio me nihil scire | Я знаю, что ничего не знаю |
29433 | scio | ivi, itum, ire знать |
29434 | scio | ivi, itum, ire уметь |
29435 | scipio | onis m жезл |
29436 | scipio | onis m посох |
29437 | scipio | onis m палка |
29438 | sciscitor | atus sum, ari разузнавать |
29439 | sciscitor | atus sum, ari выведывать, разузнавать |
29440 | scisco | scivi, scitum, ere узнавать, разузнавать |
29441 | scissio | onis f трещина |
29442 | scissio | onis f разрыв |
29443 | scissura | ae f щель |
29444 | scissura | ae f расщепление, разделение |
29445 | scissura | ae f разрыв |
29446 | scitum | i n решение, постановление |
29447 | sciurus | i m белка |
29448 | scopa | ae f розга |
29449 | Scopae recentiores semper meliores | Новые метлы всегда лучше |
29450 | scorpio | onis m скорпион |
29451 | scorteus | a, um кожаный |
29452 | scortinus | a, um кожаный |
29453 | scortum | i n шкура |
29454 | scortum | i n любовник, любовница |
29455 | scriba | ae m секретарь, писец |
29456 | scribo | psi, ptum, ere писать, чертить |
29457 | scrinium | i n ларец |
29458 | Scripta manent in saecula saeculorum | Написанное останется во веки веков |
29459 | scriptor rerum | историк |
29460 | scriptor | oris m автор |
29461 | scriptor | oris m писатель |
29462 | scriptum | i n книга |
29463 | scriptum | i n сочинение |
29464 | scriptum | i n письмо |
29465 | scriptura | ae f документ, письменное свидетельство |
29466 | scriptus | a, um написанный |
29467 | scrobis | is m яма |
29468 | scrutor | atus sum, ari перерывать, обыскивать |
29469 | scrutor | atus sum, ari обыскивать |
29470 | scrutor | atus sum, ari выведывать, исследовать |
29471 | sculpile | is n скульптурное изображение |
29472 | sculpo | sculpsi, sculptum, ere вырезать, высекать |
29473 | sculpo | sculpsi, sculptum, ere ваять |
29474 | sculptile | is n кумир, идол |
29475 | sculptor | oris m скульптор, ваятель |
29476 | scutum | i n щит |
29477 | scyphus | i m бокал, кубок |
29478 | se adjungo | junxi, junctum, ere прижаться, прильнуть |
29479 | se jacere | бросаться |
29480 | se objicio | jeci, jectum, ere устремляться |
29481 | se recipere | отступать |
29482 | se sejungere | разлучаться, расставаться |
29483 | sebaceus | a, um сальный |
29484 | secale | is n рожь |
29485 | secedo | cessi, cessum, ere уходить, удаляться |
29486 | secedo | cessi, cessum, ere отделяться, откалываться |
29487 | secerno | crevi, cretum, ere выделять, отделять |
29488 | secessio | onis f удаление, уход |
29489 | secessus | a, um отделение, удаление |
29490 | secessus | a, um удаление, отделение |
29491 | secessus | a, um убежище, удаленное место |
29492 | seco | secui, sectum, are стричь |
29493 | seco | secui, sectum, are срезать |
29494 | secretio | onis f выделение |
29495 | secreto | тайно |
29496 | secreto | наедине |
29497 | Secreto amicos admone | lauda palam Брани друзей наедине, а хвали публично |
29498 | secretum | i n тайна |
29499 | secretus | a, um тайный |
29500 | secretus | a, um изолированный, отделенный |
29501 | sectio | onis f вскрытие |
29502 | sectio | onis f сечение, рассечение |
29503 | sectivus | a, um разрезываемый |
29504 | sectus | a, um разрезанный |
29505 | secundarius | a, um второстепенный |
29506 | secundum | следом |
29507 | secundum | c acc.) соответственно |
29508 | secundum | c acc.) позади |
29509 | secundum | c acc.) вдоль, вслед за |
29510 | secundum | c acc.) за |
29511 | secundum | c acc.) в пользу |
29512 | secundum | i n удача, успех |
29513 | secundum | i n успех |
29514 | secundus | a, um благоприятный, благосклонный |
29515 | secundus | a, um счастливый |
29516 | secundus | a, um следующий, второй |
29517 | secure | бесстрашно |
29518 | secure | беззаботно |
29519 | securis | is f топор |
29520 | securis | is f секира |
29521 | securitas | atis f безопасность |
29522 | securitas | atis f беззаботность, беспечность |
29523 | securus | a, um беззаботный |
29524 | securus | a, um безмятежный, спокойный |
29525 | securus | a, um безопасный |
29526 | secus | иначе |
29527 | secus | не так |
29528 | secus | c acc.) у |
29529 | sed | впрочем |
29530 | sed | но, а, же |
29531 | Sed semel insanivimus omnes | однажды мы все бываем безумны |
29532 | sedativus | a, um успокаивающий, седативный |
29533 | sedecim | шестнадцать |
29534 | sedeo | sedi, sessum, ere оставаться, находиться |
29535 | sedeo | sedi, sessum, ere сидеть |
29536 | sedes | is f стул |
29537 | sedes | is f местопребывание |
29538 | sedes | is f жилище |
29539 | sedes | is f сиденье |
29540 | sedes | is f кресло |
29541 | sedile | is n стул |
29542 | sedile | is n скамейка, скамья |
29543 | Seditio civium hostium est occasio | Несогласие граждан удобно для врагов |
29544 | seditio | onis f раздор, распря |
29545 | seditio | onis f бунт |
29546 | seditio | onis f мятеж |
29547 | sedo | avi, atum, are успокоить |
29548 | sedo | avi, atum, are насыщать |
29549 | seduco | duxi, ductum, ere разделять, разобщать |
29550 | seduco | duxi, ductum, ere разлучать |
29551 | seductus | a, um соблазненный |
29552 | sedulo | ревностно |
29553 | sedulo | прилежно |
29554 | sedulo | усердно |
29555 | seges | etis f посев, хлеб на корню |
29556 | segnis | e нерадивый |
29557 | segnis | e ленивый |
29558 | segnitia | ae f медлительность |
29559 | segnitia | ae f нерасторопность |
29560 | sejungo | junxi, junctum, ere отделять |
29561 | selectio | onis f отбор, селекция |
29562 | sella | ae f стул |
29563 | sella | ae f кресло |
29564 | sella | ae f седло |
29565 | semel | однажды, один раз |
29566 | semen | inis n семя |
29567 | sementem facere | сеять |
29568 | sementis | is f сев, сеяние |
29569 | sementis | is f посев |
29570 | semicircularis | e полукруглый |
29571 | semilunaris | e серповидный |
29572 | seminalis | e семенной |
29573 | semino | avi, atum, are сеять |
29574 | semis | missis m половина |
29575 | semita | ae f тропинка |
29576 | semper | всегда |
29577 | Semper avarus eget | Скупой всегда нуждается |
29578 | Semper fidelis | Всегда верный |
29579 | Semper idem | Всегда одно и то же |
29580 | Semper in motu | Вечно в движении |
29581 | Semper paratus | Всегда готов |
29582 | Semper percutiatur leo vorans | пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет) |
29583 | Semper virens | вечная юность |
29584 | sempiternus | a, um вечный, неприходящий |
29585 | sempiternus | a, um постоянный |
29586 | semustus | a, um полусожженный |
29587 | senator | oris m сенатор |
29588 | senatus | us m сенат |
29589 | senecta | ae f старость |
29590 | senectus | utis f старость |
29591 | senesco | senui, -, ere стареть, стариться |
29592 | senex | senis старый (по возрасту) |
29593 | senex | senis m, f старик, старуха |
29594 | Seni desunt vires | juveni - scientiae Старику не хватает сил, юноше - знаний |
29595 | seni | ae, a по шесть |
29596 | senior | oris m, f пожилой человек |
29597 | senior | oris m, f старший |
29598 | sensa | orum мнения, мысли |
29599 | sensa | orum мысли, мнения |
29600 | sensibilis | e чувствующий |
29601 | sensibilitas | atis f возбудимость |
29602 | sensibilitas | atis f чувствительность |
29603 | sensilis | e чувствительный |
29604 | sensim | постепенно, мало-помалу |
29605 | Sensus veris | чувство весны |
29606 | sensus | us m чувство |
29607 | sensus | us m ум, рассудок |
29608 | sensus | us m ощущение |
29609 | sensus | us m сознание, понимание |
29610 | sententia | ae f мнение |
29611 | sententia | ae f решение |
29612 | sententia | ae f суждение |
29613 | sentio | sensi, sensum, ire считать, полагать |
29614 | sentio | sensi, sensum, ire думать; понимать |
29615 | sentio | sensi, sensum, ire чувствовать |
29616 | sentis | is m (преим. pl.) терновник |
29617 | sentosus | a, um sentuosus) тернистый |
29618 | sentus | a, um тернистый |
29619 | seorsum | отдельно |
29620 | seorsum | в частности |
29621 | separatim | отдельно, по отдельности |
29622 | separatim | вообще |
29623 | separo | avi, atum, are отделять |
29624 | sepelio | pelivi, pultum, ire хоронить |
29625 | sepono | posui, positum, ere отложить, откладывать |
29626 | septem | шесть |
29627 | September | bris m сентябрь |
29628 | September | bris, bre сентябрьский |
29629 | septendecim | семнадцать |
29630 | septentrio | onis m север |
29631 | septies | семикратно |
29632 | septimus | a, um седьмой |
29633 | septingentesimus | a, um семисотый |
29634 | septingenti | семьсот |
29635 | septuagesimus | a, um семидесятый |
29636 | septuaginta | семьдесят |
29637 | septum | i n перегородка |
29638 | sepulchrum | i n sepulcrum) гробница |
29639 | sepulchrum | i n sepulcrum) могила |
29640 | sepultura | ae f похороны, погребение |
29641 | sequester | tris m посредник |
29642 | sequestrum | i n хранение, депозит |
29643 | sequiens | ntis следующий за кем-либо |
29644 | sequor | secutus sum, sequi преследовать |
29645 | sequor | secutus sum, sequi наступать, преследовать |
29646 | sequor | secutus sum, sequi (за-acc.) следовать |
29647 | Sera nunquam est ad bonos mores via | Никогда не поздно начать честную жизнь |
29648 | Sera parsimonia in fundo est | Поздно беречь, коль видно дно |
29649 | sera | ae f замок, запор, засов |
29650 | Sereno quoque coelo aliquando tonat | И в ясном небе бывает гром |
29651 | serenum | i n погода ясная |
29652 | serenus | a, um ясный, безоблачный |
29653 | serica | orum n шелковые ткани или платья |
29654 | sericeus | a, um шелковый |
29655 | sericum | i n шелковая ткань |
29656 | sericus | a, um шелковый |
29657 | series | ei f ряд, вереница |
29658 | serius | позднее |
29659 | serius | a, um важный |
29660 | serius | a, um серьезный |
29661 | Sermo datur cunctis | animi sapientia paucis Язык дан всем, мудрость - немногим |
29662 | Sermo est imago animi | Речь - образ души |
29663 | sermo | onis f речь |
29664 | sermo | onis m беседа |
29665 | Sermone eo uti debemus | qui innatus est nobis Говорить следует на том языке, который является для нас врожденным |
29666 | sermonem habere | беседовать |
29667 | sero | поздно |
29668 | Sero venientibus ossa | Опоздавшему - кости |
29669 | sero | serui, sertum, ere сплетать |
29670 | sero | serui, sertum, ere объединять, соединять(ся) |
29671 | sero | sevi, satum, ere сеять |
29672 | sero | sevi, satum, ere засевать |
29673 | serotinus | a, um поздний |
29674 | serpens | ntis ползающий, пресмыкающийся |
29675 | serpens | ntis m, f змей, змея |
29676 | serpo | serpsi, -, ere ползать |
29677 | serpo | serpsi, -, ere пресмыкаться |
29678 | serra | ae f пила |
29679 | serrago | inis f опилки |
29680 | serratus | a, um зубчатый |
29681 | serratus | a, um зазубренный |
29682 | serro | avi, atum, are пилить, распиливать |
29683 | serta | orum n гирлянда |
29684 | serum | i n сыворотка |
29685 | serus | a, um запоздалый |
29686 | serus | a, um поздний |
29687 | Serva me | servabo te Выручи меня - я выручу тебя |
29688 | servilis | e рабский |
29689 | serviliter | рабски |
29690 | servio | ivi, itum, ire служить |
29691 | servio | ivi, itum, ire подчиняться; быть рабом |
29692 | servitium | ii n рабство |
29693 | Servitus est postremum malorum omnium | Неволя - наиболшее из всех несчастий |
29694 | servitus | utis f рабство |
29695 | servo | avi, atum, are сохранять, спасать |
29696 | servo | avi, atum, are беречь, сберегать |
29697 | servo | avi, atum, are пребывать, оставаться |
29698 | servus | i m слуга |
29699 | servus | i m раб |
29700 | sescenti | шестьсот |
29701 | sessimonium | i n собрание |
29702 | seu | или |
29703 | severe | строго, сурово |
29704 | severe | жестоко |
29705 | severitas | atis f строгость, суровость |
29706 | severitas | atis f суровость |
29707 | severiter | строго, сурово, жестоко |
29708 | severus | a, um строгий, суровый |
29709 | severus | a, um серьезный |
29710 | sex | шесть |
29711 | sexagesimus | a, um шестидесятый |
29712 | sexaginta | шестьдесят |
29713 | sexies | шестикратно |
29714 | Sextilis | e августовский |
29715 | Sextilis | is m август |
29716 | sextus | a, um шестой |
29717 | sexus | us m пол (биологич.) |
29718 | si | если |
29719 | si | если (бы), если только, если даже |
29720 | Si etiam omnes | ego non Даже если все, я - нет |
29721 | Si finis bonus | laudabile totum При хорошем конце похвально и все дело |
29722 | Si melius quid habes | acresse vel imperium fer Имеешь - поделись, не имеешь - бери, что дают |
29723 | Si quesiveris invenies | Ищи и обрящешь |
29724 | Si quid movendum est | move Если что-либо нужно подвинуть, двигай |
29725 | Si vera narretis | non opus sit testibus если говорите правду, свидетели не нужны |
29726 | Si vis amari | ama Хочешь быть любимым - люби |
29727 | Si vis pacem | ! Хочешь мира - готовь мир! |
29728 | Si vis vincere | disce pati Хочешь побеждать - учись терпению |
29729 | Sibi bene facit | qui bene facit amico Себе делает хорошо тот, кто делает хорошо другим |
29730 | sibilus | a, um шипящий |
29731 | sibilus | i m шипение |
29732 | sibilus | i m свист |
29733 | sic | так, таким образом |
29734 | Sic et simpliciter | Так, и именно так |
29735 | Sic fata voluerunt | Так угодно судьбе |
29736 | Sic itur ad astra | Так идут к звездам |
29737 | Sic transit gloria mundi | Так проходит мирская слава |
29738 | Sic transit tempus | Так проходит время |
29739 | sicarius | ii m убийца |
29740 | siccesco | -, -, ere сохнуть |
29741 | siccitas | atis f засуха |
29742 | siccitas | atis f сухость |
29743 | sicco | avi, atum, are сушить |
29744 | sicco | avi, atum, are осушать |
29745 | siccum | i n суша |
29746 | siccus | a, um сухой |
29747 | Sicilia | ae f Сицилия |
29748 | sicubi | если где-либо |
29749 | sicut | как; подобно тому, как |
29750 | sideralis | e звездный |
29751 | sidereus | a, um звездный, усеянный звездами |
29752 | sidus | eris n созвездие |
29753 | sidus | eris n звезда, светило |
29754 | sigillum | i n печать |
29755 | sigillum | i n статуэтка, фигурка |
29756 | signator | oris m подставное лицо |
29757 | signifer | fera, ferum знаки носящий |
29758 | signifer | fera, ferum звездный |
29759 | significo | avi, atum, are давать знак, предвещать |
29760 | significo | avi, atum, are предвещать |
29761 | significo | avi, atum, are обозначать |
29762 | significo | avi, atum, are указывать, обозначать |
29763 | signo | avi, atum, are обозначать, отмечать |
29764 | signo | avi, atum, are запечатывать |
29765 | Signum temporis | Знамение времени |
29766 | signum | i n печать (на перстне) |
29767 | signum | i n сигнал |
29768 | signum | i n знак, значок |
29769 | signum | i n знамя |
29770 | Sile et spera | Молчи и надейся |
29771 | Silendo nemo peccat | Кто молчит, тот не грешит |
29772 | silens | ntis тихий, безмолвный |
29773 | Silentium videtur confessio | Молчит - значит соглашается |
29774 | silentium | i n безмолвие |
29775 | silentium | i n молчание |
29776 | silentium | i n тишина |
29777 | sileo | ui, -, ere молчать |
29778 | silex | icis m, f булыжник |
29779 | silex | icis m, f кремень, булыжник |
29780 | siliginarius | i m булочник, пирожник |
29781 | siligineus | a, um пшеничный |
29782 | siligo | inis f пшеница высшего качества |
29783 | siligua | ae f стручок |
29784 | siligua | ae f бобовые растения |
29785 | silva | ae f лес |
29786 | silvanus | i m леший |
29787 | silvestris | tre лесной, лесистый |
29788 | simia | ae f обезьяна |
29789 | Simila similibus curantur | Подобное лечится подобным |
29790 | Similia similibus curantur | подобное излечивается подобным (клин клином вышибается) |
29791 | Similia similibus destruuntur | Подобное разрушается подобным |
29792 | similis | e похожий, подобный |
29793 | similiter | подобным образом |
29794 | similitudo | inis f сходство |
29795 | Simplex sigillum veri | Простота - признак искренности |
29796 | simplex | icis простой |
29797 | simplicitas | atis f простота |
29798 | simpliciter | просто |
29799 | simul | как (лишь) только |
29800 | simul | одновременно |
29801 | Simul consilium cum re amisisti? | Неужели с деньгами ты потерял рассудок? |
29802 | simulac | как только |
29803 | simulac | лишь только |
29804 | simulacrum | i n изображение |
29805 | simulacrum | i n образ |
29806 | Simulans amicum inimicus inimicissimus | Самый опасный враг тот, кто притворяется другом |
29807 | simulatio | onis f лицемерие |
29808 | simulatio | onis f изображение |
29809 | simulatio | onis f притворство |
29810 | simulatio | onis f видимость, притворство |
29811 | simulator | oris m подражатель |
29812 | simulator | oris m лицемер |
29813 | simulator | oris m притворщик |
29814 | simulatque | как только, лишь только |
29815 | simulatus | a, um притворный |
29816 | simulatus | a, um лицемерный |
29817 | simulatus | a, um мнимый |
29818 | simulo | avi, atum, are уподоблять |
29819 | simulo | avi, atum, are притворяться, прикидываться |
29820 | simultas | atis f соперничество |
29821 | sin | если же |
29822 | sinapis | is f горчица |
29823 | sincere | искренне |
29824 | sine | поодиночке, порознь |
29825 | sine | c abl.) без |
29826 | Sine amicitia vita nulla est | Без дружбы нет жизни |
29827 | Sine die | Без даты |
29828 | Sine doctrina vita quasi mortis imago | Без науки жизнь подобна смерти |
29829 | Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия |
29830 | Sine labore non erit panis in ore | Без труда не будет хлеба во рту |
29831 | Sine metu mortis | Без страха смерти |
29832 | Sine mora | Без задержки |
29833 | Sine mora | без промедления |
29834 | Sine reservatione mentali | Без задней мысли |
29835 | singularis | e одиночный, отдельный |
29836 | singulariter | отдельно, порознь |
29837 | singularius | a, um одиночный |
29838 | singularius | a, um отдельный |
29839 | singulatim | порознь, поодиночке |
29840 | singuli | ae, a по одному |
29841 | singultus | us m предсмертное хрипение |
29842 | singultus | us m рыдание, икота |
29843 | singultus | us m икота |
29844 | singulus | a, um одиночный, отдельный |
29845 | singulus | a, um единичный, единственный |
29846 | sinister | tra, trum левый |
29847 | sino | -, situm, ere класть, ставить |
29848 | sino | sivi, situm, ere допускать, позволять |
29849 | sino | sivi, situm, ere позволять |
29850 | Sint ut sunt | aut non sint Пусть будут так, как есть, или пусть не будут вовсе |
29851 | Sint ut sunt | aut non sint пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет |
29852 | sinuo | avi, atum, are сгибать |
29853 | sinuo | avi, atum, are изгибать |
29854 | sinus | us m бухта |
29855 | sinus | us m кривизна |
29856 | sinus | us m карман |
29857 | sinus | us m изгиб |
29858 | sinus | us m складка |
29859 | siquidem | если только |
29860 | siquidem | так как, если только |
29861 | Siren | enis f сирена |
29862 | sirupus | i m сироп |
29863 | sisto | stiti, statum, ere останавливать |
29864 | sisto | stiti, statum, ere задерживать |
29865 | Sit tibi terra levis | пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах |
29866 | Sit ut est | Пусть останется как есть |
29867 | sitio | ivi, itum, ire жажду испытывать |
29868 | sitis | is f жажда |
29869 | sitis | is f страсть |
29870 | situlus | i f ведро |
29871 | situs | a, um расположенный |
29872 | situs | us m расположение |
29873 | situs | us m положение |
29874 | situs | us m здание, строение |
29875 | sive | или |
29876 | sobrina | ae f сестра двоюродная |
29877 | sobrinus | i m брат двоюродный |
29878 | sobrius | a, um рассудительный |
29879 | sobrius | a, um трезвый |
29880 | socer | eri m свекор |
29881 | socer | eri m тесть |
29882 | socialis | e товарищеский |
29883 | socialis | e общественный |
29884 | socialis | e дружеский |
29885 | socialis | e союзный |
29886 | societas | atis f товарищество, союз |
29887 | societas | atis f общество, объединение |
29888 | socio | avi, atum, are соединять, сочетать |
29889 | socio | avi, atum, are объединять |
29890 | socius | a, um союзный |
29891 | socius | i m союзник, соучастник |
29892 | socius | i m товарищ, спутник |
29893 | socrus | us f теща |
29894 | socrus | us f свекровь |
29895 | sodalicium | i n сотоварищество |
29896 | sodalicium | i n тайное общество |
29897 | sodalis | e товарищеский |
29898 | sodalis | e дружеский, дружественный |
29899 | sodalis | is m приятель |
29900 | sodalis | is m друг |
29901 | sodalis | is m товарищ |
29902 | sodalitas | atis f товарищество |
29903 | sodalitas | atis f содружество |
29904 | Sol lucet omnibus | Солнце светит для всех |
29905 | sol | solis m солнце |
29906 | Sola virtute armatus | Одной лишь доблестю вооруженный |
29907 | solanum tuberosum | solani tuberosi n картофель |
29908 | solanum | i n паслен |
29909 | solaris | e солнечный |
29910 | solarium | i n солярий |
29911 | solarium | i n солнечные часы |
29912 | solatium | i n отрада |
29913 | solatium | i n облегчение |
29914 | solatium | i n утешение |
29915 | solea | ae f сандалия |
29916 | solemniter | торжественно |
29917 | soleo | solitus sum, ere обыкновение иметь |
29918 | solidus | a, um прочный, крепкий |
29919 | solidus | a, um надежный |
29920 | Solis dies | воскресенье |
29921 | solitudo | inis f уединение |
29922 | solitum | i n обыкновение |
29923 | solitus | a, um привычный |
29924 | solitus | a, um обыкновенный, обычный |
29925 | solitus | a, um общепринятый |
29926 | solium | i n престол, царство |
29927 | solium | i n трон, царство |
29928 | solium | i n кресло |
29929 | sollemne | is n формальность |
29930 | sollemnis | e торжественный |
29931 | sollemnis | e праздничный |
29932 | sollemnis | e ежегодно празднуемый |
29933 | sollemnis | e ежегодный |
29934 | sollemniter | торжественно |
29935 | sollers | ertis искусный |
29936 | sollers | rtis изобретательный |
29937 | sollerter | искусно |
29938 | sollertia | ae f изобритательность |
29939 | sollertia | ae f мастерство |
29940 | sollicitator | oris m разрушитель |
29941 | sollicitator | oris m нарушитель |
29942 | sollicito | avi, atum, are трясти |
29943 | sollicito | avi, atum, are возбуждать, побуждать |
29944 | sollicito | avi, atum, are беспокоить |
29945 | sollicito | avi, atum, are тревожить |
29946 | sollicito | avi, atum, are удручать |
29947 | sollicitus | a, um беспокойный |
29948 | solor | atus sum, ari утешать |
29949 | solubilis | e растворимый |
29950 | solum | только, лишь |
29951 | solum | i n подошва обуви |
29952 | solum | i n земля, почва |
29953 | solum | i n почва |
29954 | solus | a, um одинокий |
29955 | solus | a, um единственный |
29956 | solutio | onis f раствор |
29957 | solutio | onis f платеж |
29958 | solutio | onis f уплата |
29959 | solutus | a, um растворенный |
29960 | solutus | a, um распущенный, развязанный |
29961 | solutus | a, um развязанный |
29962 | solutus | a, um независимый |
29963 | solvo | solvi, solutum, ere развязывать |
29964 | solvo | solvi, solutum, ere освобождать, отвязывать |
29965 | solvo | solvi, solutum, ere растворять |
29966 | soma | atis n тело |
29967 | Somni | cibi, potus, venus omnia moderata sint Сон, еда, питье, любовь - в меру |
29968 | somniator | oris m сновидец |
29969 | somniator | oris m сон: видящий сны |
29970 | somnifer | fera, ferum снотворный |
29971 | somnificus | a, um снотворный |
29972 | somnio | avi, atum, are видеть во сне |
29973 | somniosus | a, um сонливый |
29974 | somniosus | a, um сонный |
29975 | somnium | i n сон |
29976 | somnium | i n сновидение |
29977 | somno recreari | просыпаться |
29978 | somnolentia | ae f somnulentia) сонливость |
29979 | somnurnus | a, um явившийся во сне |
29980 | somnus | i m сон |
29981 | somnus | i m вялость, сонливость |
29982 | somnus | i m сонливость |
29983 | sonitus | us m звон |
29984 | sonitus | us m звук |
29985 | sono | ui, itum, are (p.fut.- sonaturus) звучать |
29986 | sonor | oris m звук |
29987 | sonorus | a, um звонкий |
29988 | sons | sontis преступный |
29989 | sons | sontis виновный |
29990 | sonus | i m звук |
29991 | sopio | ivi, itum, ire усыплять |
29992 | sopor | oris m беспамятство |
29993 | sopor | oris m сон глубокий патологический |
29994 | sorbus | i f рябина |
29995 | sordes | is f (преим. pl.) грязь |
29996 | sordidus | a, um серый |
29997 | sordidus | a, um подлый, позорный |
29998 | sordidus | a, um грязный |
29999 | sorditudo | inis f грязь |
30000 | sorex | soricis m мышь-землеройка |
30001 | soror | oris f сестра |
30002 | sors | sortis f участь |
30003 | sors | sortis f судьба |
30004 | sors | sortis f жребий, участь |
30005 | sortior | itus sum, iri получать по жребию |
30006 | sortior | itus sum, iri жребий бросать |
30007 | sospito | -, -, are спасать |
30008 | sospito | -, -, are сохранять, спасать |
30009 | spado | onis m евнух, скопец |
30010 | spargo | sparsi, sparsum, ere сеять |
30011 | spargo | sparsi, sparsum, ere распространять, разносить |
30012 | spargo | sparsi, sparsum, ere брызгать, разбрызгивать |
30013 | spargo | sparsi, sparsum, ere сыпать, рассыпать |
30014 | sparsus | a, um разбросанный |
30015 | sparsus | a, um рассыпанный, рассеянный |
30016 | Sparta | ae f Спарта |
30017 | Spartanus | a, um спартанский |
30018 | Spartanus | i m спартанец |
30019 | spatium | i n промежуток, пространство |
30020 | spatium | i n расстояние |
30021 | spatium | i n срок, время |
30022 | spatula | ae f коробочка |
30023 | Spe vivimus | Живем надеждой |
30024 | specialis | e особый, специальный |
30025 | specialiter | специально, особо |
30026 | Specie | по виду |
30027 | Species decipit | Внешность обманчива |
30028 | Species facti | Обстоятельства дела |
30029 | species | ei f зрение |
30030 | species | ei f сбор, смесь трав |
30031 | species | ei f внешность |
30032 | species | ei f взгляд |
30033 | specificatio | onis f обработка |
30034 | specimen | inis n образец |
30035 | specimen | inis n идеал |
30036 | specio | spexi, spectum, ere глядеть |
30037 | specio | spexi, spectum, ere смотреть |
30038 | speciosus | a, um красивый |
30039 | speciosus | a, um прелестный |
30040 | speciosus | a, um миловидный |
30041 | spectabilis | e великолепный |
30042 | spectabilis | e замечательный |
30043 | spectaculum | i n зрелище |
30044 | spectator | oris m зритель |
30045 | specto | avi, atum, are смотреть, созерцать |
30046 | specto | avi, atum, are заметить, увидеть |
30047 | specto | avi, atum, are расположенным быть |
30048 | spectrum | i n привидение |
30049 | speculator | oris m зритель |
30050 | speculator | oris m разведчик |
30051 | speculor | atus sum, ari подсматривать |
30052 | speculor | atus sum, ari подстерегать |
30053 | speculor | atus sum, ari (c acc.) наблюдать, смотреть |
30054 | speculum | i n зеркало |
30055 | spelunca | ae f пещера |
30056 | Sperare contra spem | Без надежды надеяться |
30057 | speratus | a, um ожидаемый |
30058 | sperno | sprevi, spretum, ere презирать, пренебрегать |
30059 | spernor | -, ari презирать |
30060 | Spero meliora | Надеюсь на лучшее |
30061 | spero | avi, atum, are надеяться |
30062 | spero | avi, atum, are полагать, думать |
30063 | Spero | sic moriar, ut mortuus non erubescam Надеюсь, я так умру, что мертвый не постыжусь |
30064 | Spes est ultimum adversarium rerum solatium | Надежда - последнее утешение в несчастье |
30065 | Spes reconvalescendi | надежда на выздоровление |
30066 | Spes sibi quisque | Каждый верит в себя |
30067 | spes | ei f надежда |
30068 | sphaera | ae f шар |
30069 | sphenoidalis | e клиновидный |
30070 | sphericus | a, um шаровидный, сферический |
30071 | spica | ae f колос |
30072 | spiceus | a, um сделанный из колосьев |
30073 | spicum | i n колос |
30074 | spina | ae f заноза |
30075 | spina | ae f колючка |
30076 | spina | ae f шип |
30077 | spinalis | e спинной |
30078 | spinosus | a, um остистый, относящийся к шипу |
30079 | spinosus | a, um тернистный |
30080 | spira | ae f изгиб, извив |
30081 | spira | ae f бублик, крендель |
30082 | spiraculum | i n отдушина |
30083 | spiralis | e спиральный |
30084 | spiralis | e витой, винтообразный |
30085 | spiramen | inis n дыхание, дыхательное отверстие |
30086 | spiramentum | i n дыхательное отверстие |
30087 | spiramentum | i n трахея |
30088 | spiratio | onis f дыхание |
30089 | spiritalis | e пневматический |
30090 | spiritalis | e духовой, духовный |
30091 | spiritalitas | atis f духовность |
30092 | spirituosus | a, um спиртовой |
30093 | spiritus | us m дыхание |
30094 | spiritus | us m вздох |
30095 | spiritus | us m душа, жизнь |
30096 | spiritus | us m спирт |
30097 | spiro | avi, atum, are дышать |
30098 | spisse | густо |
30099 | spisse | часто, плотно |
30100 | spissus | a, um густой |
30101 | splen | enis m селезенка |
30102 | splendeo | ui, -, ere блестеть, блистать |
30103 | splendidus | a, um прекрасный, роскошный |
30104 | splendor | oris m сверкание |
30105 | splendor | oris m блеск, красота |
30106 | splendor | oris m величие, красота |
30107 | spolio | avi, atum, are снимать доспехи |
30108 | spolio | avi, atum, are раздевать |
30109 | spondeo | spopondi, sponsum, ere обещать клятвенно |
30110 | spondeo | spopondi, sponsum, ere гарантировать |
30111 | spondeo | spopondi, sponsum, ere ручаться |
30112 | spongia | ae f губка |
30113 | spongiosus | a, um губчатый |
30114 | sponsa | ae f невеста |
30115 | sponsalia | ium n обручение |
30116 | sponsalia | ium n помолвка |
30117 | sponsio | onis f клятва |
30118 | sponsio | onis f гарантия, клятва |
30119 | sponsus | i m жених |
30120 | sponte | с разрешения |
30121 | sponte | добровольно |
30122 | Sponte sua | по собственному желанию, добровольно |
30123 | Sponte sua | sine lege Добровольно, без принуждения |
30124 | spretio | onis f презрение |
30125 | spretus | us m пренебрежение |
30126 | spuma | ae f пена |
30127 | spumeus | a, um пенистый |
30128 | spumidus | a, um пенистый |
30129 | spumo | avi, atum, are пениться, покрываться пеной |
30130 | spuo | spui, sputum, ere плевать |
30131 | spurce | отвратительно |
30132 | spurius | a, um ложный |
30133 | sputum | i n плевок |
30134 | sputum | i n слюна |
30135 | squalus | i m акула |
30136 | squama | ae f чешуя |
30137 | squameus | a, um чешуйчатый |
30138 | squamosus | a, um чешуйчатый |
30139 | stabilio | ivi, itum, ire укреплять, устанавливать |
30140 | stabilis | e прочный, устойчивый |
30141 | stabilis | e неизменный |
30142 | stabilis | e устойчивый, прочный |
30143 | stabilis | e постоянный |
30144 | stadium | i n стадия, период |
30145 | stadium | i n период |
30146 | stadium | ii n стадион |
30147 | stagnum | i n озеро |
30148 | stagnum | i n пруд |
30149 | stapes | edis m стремя |
30150 | statim | немедленно |
30151 | statim | сразу, тотчас |
30152 | Statim atque instanter | тотчас и немедленно |
30153 | statio | onis f местопребывание |
30154 | statio | onis f стоянка |
30155 | statio | onis f стража |
30156 | statio | onis f караульный пост |
30157 | statua | ae f статуя |
30158 | statua | ae f скульптура |
30159 | statunculum | i n статуэтка |
30160 | statuo | ui, utum, ere ставить |
30161 | statuo | ui, utum, ere постановлять, решать |
30162 | statuo | ui, utum, ere воздвигать |
30163 | statuo | ui, utum, ere устанавливать |
30164 | statura.ae f | рост (человека) |
30165 | Status naturalis | Естественное состояние |
30166 | Status praesens | настоящее положение |
30167 | Status quo | Существующее положение |
30168 | Status rerum | Положение дел |
30169 | status | us m состояние, положение |
30170 | status | us m устои |
30171 | status | us m положение |
30172 | stelio | onis f пройдоха |
30173 | stelio | onis f хитрец |
30174 | stella | ae звезда |
30175 | stella | ae f планета |
30176 | stellionatus | us m мошенничество |
30177 | sterilis | e неприбыльный |
30178 | sterilis | e бесполезный |
30179 | sterilis | e стерильный |
30180 | sterilis | e неплодородный |
30181 | sterilisatus | a, um стерильный |
30182 | steriliso | avi, atum, are стерилизовать |
30183 | sterno | stravi, stratum, ere расстилать(ся) |
30184 | sternuo | nui, -, ere чихать |
30185 | sternutamentum | i n чихание |
30186 | sternutatio | onis f чихание |
30187 | sternuus | a, um хлопотливый |
30188 | stilla | ae f капля |
30189 | stillicidium | ii n капание |
30190 | stillicidium | ii n желоб кровельный |
30191 | stillo | avi, atum, are капать |
30192 | stillo | avi, atum, are струиться |
30193 | stilus | i m стиль (палочка для письма по воску) |
30194 | stimulatio | onis f поощрение, побуждение |
30195 | stimulo | avi, atum, are побуждать |
30196 | stipendiarius | i m наемник |
30197 | stipendium | i n солдатское жалование |
30198 | stipes | itis m стебель, ствол |
30199 | stipes | itis m ствол |
30200 | stipo | avi, atum, are сгонять, собирать |
30201 | stipula | ae f соломинка |
30202 | stipula | ae f стебель |
30203 | stipulae | arum f солома |
30204 | stipulatus | us m обещание формальное |
30205 | stipulatus | us m условие договора |
30206 | stipulor | atus sum, ari выговаривать для себя |
30207 | stirps | stirpis f потомок, отпрыск |
30208 | stirps | stirpis f куст |
30209 | stirps | stirpis f побег, поросль |
30210 | stirps | stirpis f ствол; корневище |
30211 | stirps | stirpis f растение |
30212 | sto | steti, statum, are стоять |
30213 | sto | steti, statum, are находиться |
30214 | stolidus | a, um глупый |
30215 | stolidus | a, um бессмысленный |
30216 | stomachicus | a, um желудочный |
30217 | stomachus | i m желудок |
30218 | strages | is f резня |
30219 | strages | is f кровопролитие |
30220 | strages | is f истребление, резня |
30221 | stragulum | i n покрывало |
30222 | stragulus | a, um годный для покрывания |
30223 | stramonium | i n дурман |
30224 | strangulo | avi, atum, are душить |
30225 | stratum | i n покрывало |
30226 | stratum | i n одеяло |
30227 | stratum | i n слой |
30228 | stratus | us m подстилка |
30229 | strena | ae f примета, предзнаменование |
30230 | strenuo | бодро, деятельно |
30231 | strenuo | проворно |
30232 | strenuus | a, um суетливый |
30233 | strenuus | a, um бодрый |
30234 | strenuus | a, um деятельный |
30235 | strenuus | a, um хлопотливый |
30236 | strepitus | us m шум |
30237 | strepitus | us m грохот |
30238 | streptocidum | i n стрептоцид |
30239 | stria | ae f полоса |
30240 | strictus | a, um плотный, тугой |
30241 | strictus | a, um тесный, тугой |
30242 | strictus | a, um сжатый |
30243 | strido | stridi, -, ere шипеть |
30244 | stringo | nxi, ctum, ere сжимать |
30245 | stringo | strinxi, strictum, ere вытаскивать из ножен, обнажать |
30246 | structura | ae f строение, структура |
30247 | strudens | ntis учащийся |
30248 | struo | struxi, structum, ere строить, сооружать |
30249 | strychninum | i n стрихнин |
30250 | studeo | ui, -, ere добиваться |
30251 | studeo | ui, -, ere учиться, усердно заниматься |
30252 | studeo | ui, -, ere заниматься |
30253 | studeo | ui, -, ere стараться, стремиться |
30254 | studeose | старательно, усердно |
30255 | studiosus | a, um старательный |
30256 | studiosus | a, um стремящийся |
30257 | studiosus | a, um преданный |
30258 | studiosus | a, um усердный |
30259 | studium | i n старание, стремление, страсть |
30260 | studium | i n занятия |
30261 | studium | i n усердие |
30262 | stulte | глупо, безрассудно |
30263 | stultitia | ae f глупость |
30264 | stultus | a, um глупый |
30265 | stultus | i m дурак |
30266 | stultus | i m глупец |
30267 | stupeo | ui, -, ere замирать, застывать |
30268 | stupeo | ui, -, ere неметь, застывать |
30269 | stupeo | ui, -, ere останавливаться, застывать |
30270 | stupidus | a, um пораженный |
30271 | stupor | oris m оцепенение |
30272 | stupor | oris m неуклюжесть |
30273 | stuprator | oris m развратник |
30274 | stupro | avi, atum, are портить |
30275 | stupro | avi, atum, are совращать |
30276 | stupro | avi, atum, are осквернять, обесчещивать |
30277 | stuprum | i n позор |
30278 | stuprum | i n бесчестье |
30279 | stuprum | i n разврат |
30280 | styloideus | a, um шиловидный |
30281 | Sua cuique fortuna in manu est | Собственное счастье у каждого в руках |
30282 | sua fata libelli | и книги имеют свою судьбу |
30283 | Sua sponte | Сам собой, по своей воле |
30284 | Sua sunt cuique vitia | Каждый имеет свои недостатки |
30285 | suadeo | suasi, suasum, ere уговаривать |
30286 | suadeo | suasi, suasum, ere советовать |
30287 | suadeo | suasi, suasum, ere убеждать |
30288 | suadibilis | e уступчивый |
30289 | suadibilis | e сговорчивый |
30290 | suadus | a, um убедительный |
30291 | Suae quisque fortunae faber est | Каждый кузнец своего счастья |
30292 | suasio | onis f уговаривание |
30293 | suasio | onis f убеждение, уговаривание |
30294 | suasorius | a, um убеждающий |
30295 | suasum | i n убеждение, уговаривание |
30296 | suaveolentia | ae f благоухание |
30297 | suaviatio | onis f ласка, поцелуй |
30298 | suaviolum | i n поцелуй нежный |
30299 | suavior | atus sum, ari целовать |
30300 | Suavis laborum est praetorium memoria | Приятно вспомнить о былых трудах |
30301 | suavis | e привлекательный |
30302 | suavis | e приятный, милый |
30303 | suavis | e сладкий, сладостный |
30304 | suavitas | atis f наслаждение |
30305 | suavitas | atis f удовольствие |
30306 | suavitas | atis f привлекательность |
30307 | suavitas | atis f приятность |
30308 | suaviter | приятно |
30309 | suaviter | мягко |
30310 | Suaviter in modo | fortiter in re Будь мягким в обхождении, но твердым в достижении цели |
30311 | suavium | i n поцелуй |
30312 | suavium | i n ротик |
30313 | sub | "где" - abl.) "куда" - acc. под |
30314 | Sub conditione | При условии |
30315 | Sub fide nobili | Под честное слово |
30316 | sub praetextu | под предлогом |
30317 | sub praetextu | под покровом |
30318 | Sub rosa | Секретно |
30319 | Sub rosa dicta tacenda | Сказанное по секрету не подлежит разглашению |
30320 | Sub specie aeternitatis | С точки зрения вечности |
30321 | Sub specie utilitatis | С точки зрения пользы |
30322 | Sub sua propria specie | Под особым углом зрения |
30323 | subcutaneus | a, um подкожный |
30324 | subcutaneus | a, um подкожный |
30325 | subdo | didi, ditum, ere подставлять |
30326 | subdolus | a, um хитрый |
30327 | subdolus | a, um коварный |
30328 | Subdore et sanguine | Потом и кровью |
30329 | subduco | xi, ctum, ere уводить, отводить |
30330 | subduco | xi, ctum, ere извлекать |
30331 | subduco | xi, ctum, ere вынимать, извлекать |
30332 | subeo | ii, itum, ire подвергаться, переносить |
30333 | subeo | ii, itum, ire подкрадываться |
30334 | subeo | ii, itum, ire (под что-acc.) подползать |
30335 | subfulcio | fulsi, fultum, ire подпирать, поддерживать |
30336 | subigo | egi, actum, ere притеснять, теснить |
30337 | subigo | egi, actum, ere укрощать, притеснять |
30338 | subigo | egi, actum, ere заставлять, принуждать |
30339 | subinde | вслед за этим |
30340 | subinde | вскоре после |
30341 | subitarius | a, um временный |
30342 | subito | неожиданно |
30343 | subito | вдруг, внезапно |
30344 | subitus | a, um внезапный |
30345 | subitus | a, um неожиданный |
30346 | subjicio | jeci, jectum, ere прибавлять, присоединять |
30347 | subjicio | jeci, jectum, ere подкладывать |
30348 | subjicio | jeci, jectum, ere внушать |
30349 | subjungo | junxi, junctum, ere подчинять |
30350 | Sublata causa tollitur effectus | С устранением причины устраняется и следствие |
30351 | Sublata causa | tollitur morbus С устранением причины устраняется болезнь |
30352 | sublatus | a, um высокий |
30353 | sublatus | a, um гордый, надменный |
30354 | sublevo | avi, atum, are поднимать, приподнимать |
30355 | sublevo | avi, atum, are поддерживать, помогать |
30356 | sublicius | a, um свайный (мост) |
30357 | subligo | avi, atum, are подвязывать |
30358 | sublime | is n высота |
30359 | sublimis | e величественный |
30360 | sublimis | e возвышенный |
30361 | sublimis | e высокий |
30362 | sublingualis | e подъязычный |
30363 | subluvies | ei f грязь |
30364 | subministro | avi, atum, are поставлять, доставать |
30365 | subministro | avi, atum, are давать |
30366 | submittere animum | пасть духом |
30367 | submitto | misi, missum, ere присылать, посылать |
30368 | submoveo | movi, motum, ere удалять |
30369 | submoveo | movi, motum, ere отгонять, отбрасывать |
30370 | subornatus | a, um нанятый, подкупленный |
30371 | suborno | avi, atum, are подсылать |
30372 | suborno | avi, atum, are одевать |
30373 | suborno | avi, atum, are снабжать, наделять |
30374 | subripio | ripui, reptum, ere красть, похищать |
30375 | subrogo | avi, atum, are дополнять |
30376 | subrotundus | a, um округлый |
30377 | subscribo | scripsi, scriptum, ere подписывать |
30378 | subsellium | i n скамейка, скамья |
30379 | subsidium | i n резерв |
30380 | subsidium | i n подкрепление, резерв |
30381 | subsidium | i n помощь |
30382 | subsisto | stiti, -, ere противостоять |
30383 | subsisto | stiti, -, ere останавливаться |
30384 | subsisto | stiti, -, ere сопротивляться |
30385 | substantia | ae f вещество |
30386 | substantia | ae f сущность |
30387 | substituo | stitui, stitutum, ere подставлять |
30388 | substituo | stitui, stitutum, ere позади ставить |
30389 | substituo | stitui, stitutum, ere заменять |
30390 | subsum | subfui, -, subesse лежать в основании, находиться под |
30391 | subsum | subfui, -, subesse находиться под |
30392 | subter | снизу |
30393 | subter | внизу |
30394 | subter | c. acc. и abl.) под, вниз |
30395 | subtilis | e мелкий |
30396 | subtilis | e тонкий |
30397 | subtilissime | очень тонко, мелко |
30398 | subtilissimus | a, um мельчайший |
30399 | subtilissimus | a, um тончайший |
30400 | subtilitas | atis f изящество |
30401 | subtilitas | atis f тонкость |
30402 | subtilitas | atis f остроумие |
30403 | subtiliter | мелко |
30404 | subtraho | traxi, tractum, ere молчанием обходить |
30405 | subtraho | traxi, tractum, ere уносить тайно, уводить |
30406 | subtraho | traxi, tractum, ere отнимать |
30407 | subveho | xi, ctum, ere доставлять |
30408 | subveho | xi, ctum, ere подвозить |
30409 | subvenio | veni, ventum, ire помогать |
30410 | subvenio | veni, ventum, ire принимать меры |
30411 | subvenio | veni, ventum, ire (c dat.) приходить на помощь |
30412 | subverto | verti, versum, ere извращать |
30413 | succedo | cessi, cessum, ere подходить |
30414 | succedo | cessi, cessum, ere замещать, сменять |
30415 | succendo | cendi, censum, ere возбуждать |
30416 | succendo | cendi, censum, ere зажигать, поджигать |
30417 | succensio | onis f пожар, разжигание |
30418 | succensio | onis f разжигание |
30419 | successio | onis f наследование |
30420 | successivus | a, um последовательный |
30421 | successivus | a, um преемственный |
30422 | successor | oris m наследник |
30423 | succlamo | avi, atum, are кричать в ответ |
30424 | succresco | crevi, cretum, ere восполняться |
30425 | succumbo | cubui, cubitum, ere поддаться, не устоять |
30426 | succumbo | cubui, cubitum, ere пасть жертвой |
30427 | succuro | curri, cursum, ere подбегать |
30428 | succuro | curri, cursum, ere приходить на помощь |
30429 | succutio | cussi, cussum, ere подбрасывать, встряхивать |
30430 | succutio | cussi, cussum, ere встряхивать |
30431 | sucidus | a, um немытый |
30432 | sucidus | a, um свежеснятый |
30433 | sucositas | atis f сочность |
30434 | sucosus | a, um сочный |
30435 | sucus | i m сок |
30436 | sudo | avi, atum, are потеть |
30437 | sudor | oris m пот |
30438 | sudorus | a, um потный, вспотевший |
30439 | sudum | i n безоблачное небо |
30440 | sudum | i n погода ясная |
30441 | suesco | suevi, suetum, ere привыкать |
30442 | suetum | i n обыкновение |
30443 | suetum | i n привычка |
30444 | suffero | sustuli, -, ferre терпеть, переносить |
30445 | suffero | sustuli, -, ferre поддерживать |
30446 | sufficienter | достаточно |
30447 | sufficio | feci, fectum, ere хватать, быть достаточным |
30448 | sufficio | feci, fectum, ere красить |
30449 | sufficio | feci, fectum, ere давать, доставлять |
30450 | sufficio | feci, fectum, ere достаточным быть |
30451 | Sufficit | Достаточно |
30452 | suffoco | avi, atum, are душить |
30453 | suffragium | i n голосование |
30454 | suffragor | atus sum, ari голосовать |
30455 | suggero | gessi, gestum, ere воздвигать |
30456 | suggero | gessi, gestum, ere наносить, нагромождать |
30457 | suggero | gessi, gestum, ere внушать, подтасовывать |
30458 | suggestio | onis f добавление |
30459 | suggestio | onis f прибавка |
30460 | suggestum | i n насыпь, возвышение |
30461 | sugo | suxi, suctum, ere сосать |
30462 | sugo | suxi, suctum, ere всасывать |
30463 | sui | orum m свои (родственники, друзья и т.д.) |
30464 | suillus | a, um свиной |
30465 | sulco | avi, atum, are взрыхлять |
30466 | sulco | avi, atum, are бороздить |
30467 | sulcus | i m борозда |
30468 | sulcus | i m желобок |
30469 | sulfur | uris n сера |
30470 | sulfuricus | a, um серный |
30471 | sulfurosus | a, um сернистый |
30472 | Sum totus vester | Я весь ваш |
30473 | sum | fui, -, esse существовать |
30474 | sum | fui, -, esse быть, находиться |
30475 | Summa cum pietate | С величайшим уважением |
30476 | summa mons | вершина горы |
30477 | Summa summarum | В конце концов |
30478 | Summa virtus | Высшая доблесть |
30479 | summa | ae f итог |
30480 | summa | ae f сумма, итог |
30481 | summa | ae f вселенная |
30482 | summa | ae f мироздание |
30483 | Summam nec metuas diem | nec optes Не страшись последнего дня, но и не призывай его |
30484 | summatim | поверхностно |
30485 | summatim | в общих чертах |
30486 | summitas | atis f высота |
30487 | summitas | atis f верх, вершина |
30488 | summitto | misi, missum, ere опускать, склонять |
30489 | summoveo | movi, motum, ere удалять, отстранять |
30490 | Summum bonum | Высшее благо |
30491 | summus | a, um главный, лучший |
30492 | summus | a, um высший, выдающийся |
30493 | sumo | sumpsi, sumptum, ere принимать, получать |
30494 | sumo | sumpsi, sumptum, ere надевать |
30495 | sumo | sumpsi, sumptum, ere выбирать, избирать |
30496 | sumo | sumpsi, sumptum, ere брать |
30497 | sumptio | onis f взятие, принятие |
30498 | sumptito | avi, -, are принимать часто, в усиленной дозе |
30499 | sumptuarius | a, um расходный, касающийся расходов |
30500 | sumptuose | дорого, роскошно |
30501 | sumptuositas | atis f расточительность |
30502 | sumptuosus | a, um дорогостоящий |
30503 | sumptuosus | a, um расточительный |
30504 | sumptuosus | i m расточитель |
30505 | sumptus | a, um принятый, взятый |
30506 | sumptus | a, um взятый |
30507 | sumptus | us m расход, трата |
30508 | sumptus | us m издержки |
30509 | sumptus | us m трата, расход |
30510 | Sunt certi denique fines | Всему, однако, существуют границы |
30511 | Sunt delicta quibus ignovisse velimus | Некоторые проступки желательно не замечать |
30512 | Suo periculo | На свой страх и риск |
30513 | suo | sui, sutum, ere шить, сшивать |
30514 | suo | sui, sutum, ere скреплять |
30515 | supellex | supellectilis f обстановка |
30516 | super | над, сверху |
30517 | super | + abl.) касательно |
30518 | super | + abl.) насчет |
30519 | Super omnia veritas | Выше всего истина |
30520 | superbia | ae f высокомерие, гордость |
30521 | superbia | ae f надменность |
30522 | superbus | a, um надменный |
30523 | superbus | a, um высокомерный, надменный |
30524 | supercalco | -, -, are топтать |
30525 | supercilium | i n бровь |
30526 | superficialis | e поверхностный |
30527 | superficies | ei f поверхность |
30528 | supergredior | gressus sum, gredi превосходить |
30529 | superi | orum m небожители; небеса |
30530 | superior | ius верхний |
30531 | superior | ius (gen. -ioris) предыдущий |
30532 | superior | ius (gen. -ioris) находящийся наверху |
30533 | superlativus | a, um превосходный |
30534 | supero | avi, atum, are возвышаться, подниматься |
30535 | supero | avi, atum, are превосходить, побеждать |
30536 | supero | avi, atum, are изобиловать |
30537 | superstes | stitis свидетель |
30538 | superstes | stitis переживший (кого -dat.) |
30539 | superstitio | onis f суеверие |
30540 | supersubstantialis | e насущный |
30541 | supersum | fui, -, esse оставаться |
30542 | supersum | fui, -, esse уцелеть |
30543 | supersum | fui, -, esse сохраняться |
30544 | superus | a, um верхний |
30545 | supervacuus | a, um напрасный |
30546 | supervacuus | a, um излишний |
30547 | supervenio | veni, ventum, ire появляться, неожиданно приходить |
30548 | supervivo | vixi, -, ere переживать, остаться в живых |
30549 | supinus | a, um лежащий лицом вверх |
30550 | suppedito | avi, atum, are снабжать |
30551 | suppedito | avi, atum, are хватать, изобиловать |
30552 | suppedito | avi, atum, are изобиловать, иметься вдоволь |
30553 | suppeto | ivi(ii), itum, ere хватать, быть достаточным |
30554 | suppleo | plevi, pletum, ere компенсировать |
30555 | suppleo | plevi, pletum, ere пополнять |
30556 | supplex | plicis молящий |
30557 | supplex | plicis смиренный |
30558 | supplex | plicis умоляющий |
30559 | supplicium | i n коленопреклонение |
30560 | supplicium.i n | наказание, кара |
30561 | supplicium.i n | казнь |
30562 | supplico | avi, atum, are становиться на колени |
30563 | supplico | avi, atum, are молиться |
30564 | suppono | posui, positum, ere подкладывать, подставлять |
30565 | suppono | posui, positum, ere подменять |
30566 | supporto | avi, atum, are доставлять |
30567 | supporto | avi, atum, are привозить, подвозить |
30568 | suppositorium | i n подставка |
30569 | Suppressio veri | Сокрытие истины |
30570 | supprimo | pressi, pressum, ere погружать |
30571 | supprimo | pressi, pressum, ere скрывать, утаивать |
30572 | supra | сверху |
30573 | supra | сверх, выше, больше |
30574 | supra | c acc.) на, над |
30575 | supra | c acc.) поверх |
30576 | supremitas | atis f кончик |
30577 | supremus | a, um высший |
30578 | supremus | a, um крайний |
30579 | supremus | a, um последний |
30580 | sura | ae f икра ноги |
30581 | surculus | i m заноза |
30582 | surculus | i m сук, сучок |
30583 | surdus | a, um глухой |
30584 | Surge et age | Встань и действуй |
30585 | Surge et age | ! поднимись и действуй! |
30586 | surgo | rexi, rectum, ere surrigo) поднимать, подниматься |
30587 | surrigo | rexi, rectum, ere подниматься, вставать |
30588 | surrigo | rexi, rectum, ere вставать |
30589 | surripio | ripui, reptum, ere похищать |
30590 | sursum | вверх |
30591 | Sursum corda | ! выше голову! |
30592 | sus | suis f (m) свинья |
30593 | suscenseo | censui, censum, ere succenseo) гневаться |
30594 | suscenseo | censui, censum, ere succenseo) раздражаться |
30595 | suscenseo | censui, censum, ere гневаться |
30596 | suscensio | onis f гнев |
30597 | susceptio | onis f принятие |
30598 | suscipio | cepi, ceptum, ere предпринимать |
30599 | suscipio | cepi, ceptum, ere принимать, брать на себя |
30600 | suscito | avi, atum, are разжигать |
30601 | suspectus | a, um подозрительный |
30602 | suspendiosus | a, um повесившийся |
30603 | suspendo | pendi, pensum, ere подвешивать |
30604 | suspendo | pendi, pensum, ere вешать |
30605 | suspensus | a, um обеспокоенный |
30606 | suspensus | a, um тревожный, обеспокоенный |
30607 | suspicio | onis f подозрение |
30608 | suspicio | onis f угроза |
30609 | suspicio | spexi, spectum, ere взирать |
30610 | suspicio | spexi, spectum, ere уважать, почитать |
30611 | suspicor | atus sum, ari предполагать |
30612 | suspicor | atus sum, ari догадываться |
30613 | suspicor | atus sum, ari подозревать |
30614 | sustentaculum | i n опора |
30615 | sustentaculum | i n подпора, поддержка |
30616 | sustento | avi, atum, are поддерживать |
30617 | sustento | avi, atum, are сохранять |
30618 | Sustine et abstine | Выдержи и воздержись |
30619 | sustineo | tinui, tentum, ere поддерживать |
30620 | sustineo | tinui, tentum, ere задерживать(ся), останавливать(ся) |
30621 | sustineo | tinui, tentum, ere выдерживать |
30622 | susum | вверх |
30623 | susurro | -, -, are шептать |
30624 | susurro | -, -, are шелестеть |
30625 | sutor | oris m сапожник |
30626 | sutura | ae f шов |
30627 | Suum cuique | каждому свое |
30628 | Suum cuique mos | У каждого свой нрав |
30629 | Suum cuique placet | Каждому нравится свое |
30630 | suus | a, um свой |
30631 | symphonia | ae f концерт |
30632 | symphonia | ae f музыка |
30633 | symptoma | atis n симптом |
30634 | Syria | ae f Сирия |
30635 | systema | atis n система |
30636 | tabella | ae f протокол |
30637 | tabella | ae f запись; дощечка для записи |
30638 | tabeo | tabui, -, ere таять |
30639 | tabeo | tabui, -, ere расплавляться |
30640 | taberna | ae f лавка (торговая) |
30641 | tabernaculum | i n палатка |
30642 | tabes | is f истощение, сухотка |
30643 | tablinum | i n терраса |
30644 | tabula | ae f документ |
30645 | tabula | ae f доска; дощечка для письма |
30646 | tabula | ae f список |
30647 | tabularium | i n архив |
30648 | tabulatium | i n архив |
30649 | tabulatum | i n этаж |
30650 | tabulatum | i n настил, ярус |
30651 | tabulatum.i n | ярус |
30652 | tabuletta | ae f таблетка |
30653 | tabulinum | i n картинная галерея |
30654 | tabulinum | i n терраса |
30655 | Tace sed memento | ! Молчи, но помни! |
30656 | Taceamus | ! Помолчим! |
30657 | Tacent | satis laudant Молчат - уже похвально |
30658 | taceo | ui, itum, ere умалчивать, не говорить |
30659 | taceo.ui | itum, ere молчать |
30660 | Tacet sed loquitur | Молчанием говорит |
30661 | tacite | молча, безмолвно |
30662 | Tacito consensu | С молчаливого согласия |
30663 | taciturnitas | atis f молчание |
30664 | tacitus | a, um бесшумный |
30665 | tacitus | a, um тайный |
30666 | tacitus | a, um безмолвный |
30667 | tacitus | a, um молчаливый |
30668 | tactus | us m прикосновение |
30669 | tactus | us m осязание |
30670 | taeda | ae f сосна |
30671 | Taedium vitae | Отвращение к жизни |
30672 | taedium | i n отвращение |
30673 | taenia | ae f повязка |
30674 | taenia | ae f бинт |
30675 | taenia | ae f лента |
30676 | taetre | безобразно |
30677 | taetre | отвратительно |
30678 | taetre; taetrum | противно |
30679 | taetricus | a, um угрюмый |
30680 | talaria | ium n щиколотка |
30681 | talcum | i n тальк |
30682 | talio | onis f возмездие |
30683 | Talis qualis | Такой, какой есть |
30684 | talis | e такой (по качеству) |
30685 | talus | i m щиколотка |
30686 | talus | i m лодыжка |
30687 | tam | настолько |
30688 | tamdiu | столько, до тех пор |
30689 | Tamdiu discendum est | quamdiu vivis Сколько живешь, столько и учись |
30690 | tamen | однако, но, все же |
30691 | tamen | все-таки |
30692 | tametsi | хотя, пусть |
30693 | tamquam | так (же) как |
30694 | tanacetum | i n пижма |
30695 | tandem | наконец |
30696 | Tandem aliquando | Наконец-то |
30697 | tango | tetigi, tactum, ere трогать |
30698 | tango | tetigi, tactum, ere касаться, трогать |
30699 | tango | tetigi, tactum, ere пробовать |
30700 | Tanta vis probitatis est | ut eam etiam in hoste diligamus Сила неподкупности такова, что мы ее ценим даже у врага |
30701 | tanti | за столько |
30702 | tantisper | так долго |
30703 | tantisper | до тех пор |
30704 | tanto | настолько; тем |
30705 | tantulus | a, um столь малый |
30706 | tantum | только; настолько |
30707 | Tantum doluerunt | quantum doloribus se inseruerunt Страдают настолько, насколько поддаются страданиям |
30708 | Tantum possumus | quantum scimus Столько можем, сколько знаем |
30709 | Tantum scimus | quantum memoria tenemus Столько знаем, сколько в памяти удерживаем |
30710 | tantum | i n такое количество, столько |
30711 | tantumdem | tantidem n такое же количество |
30712 | tantumdem | tantidem n столько же |
30713 | tantummodo | исключительно |
30714 | tantus | a, um такой (по количеству) |
30715 | taraxacum | i n одуванчик |
30716 | tarde | поздно |
30717 | tarditas | atis f медлительность |
30718 | tardo | avi, atum, are задерживать, замедлять |
30719 | tardus | a, um медленный, медлительный |
30720 | tardus | a, um неповоротливый |
30721 | tardus | a, um запоздалый |
30722 | Tartarus | i m ад, подземное царство |
30723 | taurus | i m бык, вол |
30724 | Te tua | me delectant mea Тебе приятно твое, мне - мое |
30725 | tectorium | ii n штукатурка |
30726 | tectorius | a, um кровельный |
30727 | tectum | i n крыша, кровля |
30728 | tectum | i n дом, жилище, здание |
30729 | tectus | a, um покрытый |
30730 | tego | xi, ctum, ere покрывать |
30731 | tego | xi, ctum, ere скрывать |
30732 | tegula | ae f кирпич |
30733 | tegumentum | i n покрывало, плащ |
30734 | tegurium aeroplani | ангар |
30735 | tela | ae f марля, ткань |
30736 | tela | ae f ткань |
30737 | telegramma | atis n телеграмма |
30738 | telescopium | i n телескоп |
30739 | televisificus | a, um телевизионный |
30740 | televisor | oris m телевизор |
30741 | televisorium | i n телевизор |
30742 | tellus | uris f земля, земной шар |
30743 | tellus | uris f почва, земля |
30744 | telum | i n копье |
30745 | telum | i n метательное оружие |
30746 | telum | i n колющее оружие |
30747 | temerarius | a, um опрометчивый |
30748 | temerarius | a, um легкомысленный |
30749 | temerarius | a, um безрассудный |
30750 | temere | опрометчиво, необдуманно |
30751 | temeritas | atis f легкомыслие |
30752 | temeritas | atis f безрассудство |
30753 | temeritas | atis f опрометчивость |
30754 | temeritas | atis f случайность |
30755 | teminatio | onis f окончание |
30756 | Temperantia est custos vitae | Умеренность - страж жизни |
30757 | tempero | avi, atum, are воздерживаться (от чего -dat.) |
30758 | tempero | avi, atum, are удерживаться (от чего -dat.) |
30759 | tempestas | atis f буря, гроза |
30760 | tempestas | atis f погода; период времени |
30761 | templum | i n храм, святилище |
30762 | Tempora mutantur et nos mutamur in illis | Времена меняются, и мы меняемся с ними |
30763 | Tempora mutantur et nos mutantur in illis | времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий) |
30764 | tempora nubila | тяжелые обстоятельсва |
30765 | temporalis | e височный |
30766 | temporarius | a, um временный |
30767 | Tempore et loco | В свое время и на своем месте |
30768 | Tempore felici multi numerantur amici | В счастливые времена бывает много друзей |
30769 | Tempori parce | береги время |
30770 | Tempori parce | ! Береги время! |
30771 | Temporis filia veritas | Истина - дочь времени |
30772 | tempto | avi, atum, are щупать |
30773 | tempto | avi, atum, are трогать, касаться |
30774 | tempto | avi, atum, are пробовать, пытаться |
30775 | Tempus edax rerum | Всепоглощающее время |
30776 | Tempus fugit | Время летит |
30777 | Tempus nemini | время никого (не ждет) |
30778 | tempus | oris n удобный момент |
30779 | tempus | oris n время |
30780 | tempus | oris n обстоятельство |
30781 | tendineus | a, um сухожильный |
30782 | tendo | inis m сухожилие |
30783 | tendo | inis m сухожилие |
30784 | tendo | tetendi, tentum(tensum), ere протягивать |
30785 | tendo | tetendi, tentum(tensum), ere тянуть |
30786 | tendo | tetendi, tentum, ere устремляться |
30787 | Teneas tuis te | Держись своих |
30788 | tenebrae | arum f темнота, мрак |
30789 | tenebrae | arum f потемки |
30790 | tenebrosus | a, um темный, мрачный |
30791 | tenebrosus | a, um мрачный |
30792 | teneo | ui, ntum, ere держать |
30793 | teneo | ui, ntum, ere удерживать |
30794 | teneo | ui, ntum, ere владеть, иметь |
30795 | tener | era, erum нежный |
30796 | tener | era, erum вкусный |
30797 | tener | era, erum юный, молодой |
30798 | teneritas | atis f нежность |
30799 | teneritudo | inis f мягкость |
30800 | tenor | oris m смысл |
30801 | tenor | oris m непрерывный ход |
30802 | tensus | a, um натянутый |
30803 | Tentanda omnia | Надо все испробовать |
30804 | tentatio | onis f temptatio) соблазн, искушение |
30805 | tentorium | i n палатка |
30806 | tenuis | e тонкий |
30807 | tenuis | e незначительный |
30808 | tenuis | e скудный |
30809 | tenuis | e легкий |
30810 | tenuis | e мягкий |
30811 | tenuitas | atis f тонкость |
30812 | tenuiter | тонко |
30813 | tenuiter | мелко |
30814 | tenus | c abl.) вплоть до |
30815 | tepentes aurae | теплые дуновения |
30816 | tepeo | ui, -, ere теплым быть |
30817 | tepidus | a, um теплый |
30818 | ter | трижды |
30819 | terebra | ae f сверло |
30820 | terebratio | onis f сверлить, буравить |
30821 | terebro | avi, atum, are сверлить |
30822 | teres | etis гладкий |
30823 | teres | teretis круглый |
30824 | tergiversor | atus sum, are спиной поворачиваться |
30825 | tergiversor | atus sum, ari увиливать |
30826 | tergiversor | atus sum, ari уклоняться |
30827 | tergum | i n спина |
30828 | tergum | i n шкура, кожа |
30829 | terminalis | e последний |
30830 | termino | avi, atum, are отделять, ограничивать |
30831 | terminus | i m межевой знак |
30832 | terminus | i m граница, предел |
30833 | terminus | i m пограничный камень |
30834 | terni | ae, a по три |
30835 | tero | trivi, tritum, ere протаптывать, топтать |
30836 | tero | trivi, tritum, ere тереть |
30837 | tero | trivi, tritum, ere растирать |
30838 | Terra incognita | Неведомая страна |
30839 | terra | ae f страна |
30840 | terra | ae f земля |
30841 | Terrae filius | Дитя природы |
30842 | terrenus | a, um земной |
30843 | terreo | ui, itum, ere пугать, устрашать |
30844 | terrester | stris, stre наземный |
30845 | terrester | stris, stre земной |
30846 | terrestris | e сухопутный |
30847 | terrestris | e наземный |
30848 | terribilis | e ужасный |
30849 | territorium | ii n обасть |
30850 | territorium | ii n территория |
30851 | terror | oris m ужас |
30852 | terror | oris m страх |
30853 | tertianus | a, um трехдневный |
30854 | Tertium non datur | Третьего не дано |
30855 | Tertium non datur | третьего не дано |
30856 | tertius | a, um третий |
30857 | tessera | ae f табличка |
30858 | tessera | ae f дощечка |
30859 | tessera | ae f плитка, дощечка |
30860 | testamentum | i n свидетельство |
30861 | testamentum | i n завещание, завет |
30862 | testatio | onis f свидетельствование, дача показаний |
30863 | testator | oris m завещатель |
30864 | testificatio | onis f свидетельское показание |
30865 | testificor | atus sum, ari свидетельствовать |
30866 | testificor | atus sum, ari призывать в свидетели |
30867 | Testimonium maturitatis | Свидетельство зрелости |
30868 | testimonium | i n доказательство |
30869 | testimonium | i n подтверждение |
30870 | testimonium | ii n свидетельство |
30871 | testis | is m яичко, семенник |
30872 | testis | is m, f очевидец |
30873 | testis | is m, f свидетель |
30874 | testor | atus sum, ari привывать в свидетель |
30875 | testor | atus sum, ari завещать, составлять завещание |
30876 | testudo | inis f черепаха |
30877 | texo | texui, textum, ere ткать |
30878 | textile | is n ткань |
30879 | textilis | e тканый |
30880 | textum | i n ткань |
30881 | textum | i n одежда |
30882 | textum | i n связь, соединение, строение |
30883 | textura | ae f ткань, одежда |
30884 | textus | a, um изготовленный |
30885 | textus | a, um сплетенный |
30886 | textus | us m ткань |
30887 | thalamus | i n чертог, брачный покой |
30888 | thalamus | i n брачный покой |
30889 | theatrum | i n театр |
30890 | thema | ae f тема |
30891 | therma | ae f ванна теплая |
30892 | thermometrum | i n термометр |
30893 | thesaurizo | avi, -, are накоплять |
30894 | thesaurum | i n сокровище, сокровищница |
30895 | thesaurum | i n клад |
30896 | thesaurum | i n хранилище |
30897 | thesaurus | i m клад |
30898 | thesaurus | i m сокровище |
30899 | thesis | is f тезис |
30900 | Tibi et igni | Тебе и огню (прочти и сожги) |
30901 | Tibi gratias | По твоей милости |
30902 | tibia | ae f (преим. pl) флейта |
30903 | tibicen | inis m флейтист |
30904 | tignum | i n балка |
30905 | tigris | is m, f тигр, тигрица |
30906 | tilia | ae f липа |
30907 | tiliaceus | a, um липовый |
30908 | tiliaris | e липовый |
30909 | Timeo hominem unius libri | Боюсь человека одной книги |
30910 | timeo | ui, -, ere бояться |
30911 | timeo | ui, -, ere опасаться |
30912 | timide | робко, боязливо |
30913 | timidus | a, um робкий, боязливый |
30914 | timidus | a, um трусливый |
30915 | timor | oris m боязнь |
30916 | timor | oris m страх |
30917 | tinctura | ae f настойка |
30918 | tinea | ae f моль |
30919 | tingo | inctum, ere tinguo) окрашивать |
30920 | tingo | inctum, ere tinguo) красить |
30921 | tingo | tinxi, nctum, ere мочить |
30922 | tingo | tinxi, nctum, ere пропитывать |
30923 | tingo | tinxi, tinctum, ere смачивать |
30924 | tinnio | ivi, itum, ire звенеть |
30925 | tinnio | ivi, itum, ire звучать, издавать звук |
30926 | tiro | tironis m новобранец |
30927 | titivillicium | i n пустяк |
30928 | titulus | i m подпись |
30929 | titulus | i m эпитафия |
30930 | titulus | i m надпись |
30931 | toga | ae f тога |
30932 | togatus | a, um мирный, облаченный в тогу |
30933 | tolero | avi, atum, are переносить, терпеть |
30934 | tolero | avi, atum, are терпеть |
30935 | tollo | sustuli, sublatum, ere устранять |
30936 | tollo | sustuli, sublatum, ere отменять |
30937 | tollo | sustuli, sublatum, ere уничтожать |
30938 | tondeo | totondi, tonsum, ere брить |
30939 | tondeo | totondi, tonsum, ere стричь |
30940 | tono | ui, -, are греметь, громом поражать |
30941 | tonsor | oris m цирюльник |
30942 | tonsura | ae f стрижка |
30943 | topicus | a, um местный |
30944 | toral | alis n покрывало |
30945 | toraria | ae f сиделка |
30946 | tormentum | i n метательная машина |
30947 | tormentum | i n насос |
30948 | tormina | um n боль в животе |
30949 | torminosus | a, um страдающий болями в животе |
30950 | torneo | -, -, ere быть в оцепенении |
30951 | torpeo | -, -, ere бездеятельным быть |
30952 | torpeo | -, -, ere замирать, неметь |
30953 | torpesco | (torpui), -, ere коченеть |
30954 | torpesco | (torpui), -, ere застывать, становиться неподвижным |
30955 | torpesco | (torpui), -, ere цепенеть |
30956 | torqueo | torsi, tortum, ere поворачивать |
30957 | torqueo | torsi, tortum, ere крутить, скручивать |
30958 | torqueo | torsi, tortum, ere терзать |
30959 | torrens | entis стремительный, бурный |
30960 | torreo | torrui, tostum, ere жечь, сжигать |
30961 | tortor | oris m мучитель, истязатель |
30962 | tortor | oris m палач |
30963 | torus | i m выступ |
30964 | torus | i m возвышение, подъем |
30965 | torus | i m мышца, мускул |
30966 | torvitas | atis f мрачность, суровость |
30967 | torvitas | atis f суровость, дикость, мрачность |
30968 | torviter | грозно |
30969 | torviter | сурово |
30970 | torvus | a, um жестокий, свирепый |
30971 | torvus | a, um свирепый, дикий |
30972 | tot | столь многие, столько |
30973 | Tota re perspecta | приняв все во внимание |
30974 | totidem | столько же |
30975 | toties | столько раз |
30976 | Totis viribus | Всеми силами |
30977 | totus | a, um весь, целый |
30978 | totus | a, um целый, весь |
30979 | toxicum | i n яд |
30980 | toxicus | a, um ядовитый, токсический |
30981 | trabecula | ae f перекладина |
30982 | tractatus | us m ощупывание |
30983 | tracto | avi, atum, are исследовать |
30984 | tracto | avi, atum, are изучать |
30985 | tracto | avi, atum, are обсуждать |
30986 | tracto | avi, atum, are тащить |
30987 | tracto | avi, atum, are осязать |
30988 | Tractu temporis | С течением времени |
30989 | tractus | us m тяга, протягивание |
30990 | tractus | us m течение, движение |
30991 | tractus | us m протягивание |
30992 | Tradidit mundum disputationibus | споры погубили мир |
30993 | traditio | onis f передача |
30994 | trado | didi, ditum, ere передавать |
30995 | trado | didi, ditum, ere вручать |
30996 | trado | didi, ditum, ere рассказывать |
30997 | trado | didi, ditum, ere поручать, возлагать |
30998 | traduco | duxi, ductum, ere переправлять |
30999 | traduco | duxi, ductum, ere переводить, переправлять |
31000 | tragoedia | ae f трагедия |
31001 | traho | traxi, tractum, ere склонять, увлекать |
31002 | traho | traxi, tractum, ere увлекать |
31003 | traho | xi, ctum, ere тащить, тянуть |
31004 | traho | xi, ctum, ere влечь |
31005 | trajectus | us m переправа |
31006 | trajicio | jeci, jectum, ere переходить, переезжать |
31007 | trajicio | jeci, jectum, ere переправлять(ся) |
31008 | trano | avi, atum, are переплывать |
31009 | trano | avi, atum, are плыть |
31010 | tranquilitas | atis f безмятежность |
31011 | Tranquillas etiam naufragus horret aquas | Потерпевший кораблекрушение боится спокойной воды |
31012 | tranquillitas | atis f спокойствие |
31013 | tranquillus | a, um тихий, спокойный |
31014 | trans | c acc.) через |
31015 | transactio | onis f мировая сделка |
31016 | Transeat a me calix iste | ! Да минует меня чаша сия! |
31017 | transeo | ii, itum, ire проходить, миновать |
31018 | transeo | ii, itum, ire миновать |
31019 | transeo | ii, itum, ire (c acc.) переходить |
31020 | transfero | tuli, latum, ferre переносить, перевозить |
31021 | transfigo | fixi, fictum, ere протыкать, пронзать |
31022 | transfuga | ae m перебежчик |
31023 | transfugio | fugi, fugitum, ere перебегать |
31024 | transfusio | onis f переливание |
31025 | transgredior | gressus sum, gredi переходить |
31026 | transgredior | gressus sum, gredi перебираться |
31027 | transgredior | gressus sum, gredi переправляться |
31028 | transigo | egi, actum, ere доводить до конца |
31029 | transigo | egi, actum, ere принимать решение |
31030 | transigo | egi, actum, ere пронзать |
31031 | transigo | egi, actum, ere покончить |
31032 | transitus | us m смена, переход |
31033 | transitus | us m переход, проход |
31034 | translatio | onis f перенесение, перемещение |
31035 | translator | oris m передатчик |
31036 | transmigro | avi, atum, are переселяться |
31037 | transmineo | -, -, ere прорваться, выйти наружу |
31038 | transmitto | misi, missum, ere перемещать, переносить |
31039 | transmitto | misi, missum, ere пересылать |
31040 | transmitto | misi, missum, ere передавать, пересылать |
31041 | transpono | posui, positum, ere перекладывать |
31042 | transpono | posui, positum, ere перемещать |
31043 | transporto | avi, atum, are переносить, переправлять |
31044 | transversalis | e поперечный |
31045 | transverse | поперек, наискось |
31046 | transversus | a, um поперечный |
31047 | transverto | verti, versum, ere поворачивать |
31048 | trapezius | a, um трапецевидный |
31049 | trauma | atis n повреждение, травма |
31050 | trauma | atis n ранение |
31051 | trecentesimus | a, um трехсотый |
31052 | trecenti | триста |
31053 | tredecim | тринадцать |
31054 | tremebundus | a, um дрожащий, трепетный |
31055 | tremefacio | feci, factum, ere колебать, сотрясать |
31056 | tremefacio | feci, factum, ere потрясать |
31057 | tremefacio | feci, factum, ere сотрясать, колебать |
31058 | tremendus | a, um страшный, ужасный |
31059 | tremendus | a, um трепет внушающий, ужасный |
31060 | trementer | в страхе, с трепетом |
31061 | tremo | ui, -, ere, ere дрожать, трепетать |
31062 | tremor | oris m дрожь, трепет, дрожание |
31063 | tremor | oris m мерцание |
31064 | trepido | avi, atum, are суетиться |
31065 | trepido | avi, atum, are дрожать |
31066 | trepido | avi, atum, are трепетать |
31067 | Tres faciunt collegium | трое составляют коллегию (собрание) |
31068 | tres | tria три, трое |
31069 | triangularis | e треугольный |
31070 | tribulosus | a, um тернистый |
31071 | tribulus | i m tribolus) терновник |
31072 | tribunal | alis n трибунал |
31073 | tribunus | i m трибун |
31074 | tribuo | ui, utum, ere уделять |
31075 | tribuo | ui, utum, ere воздавать |
31076 | tribuo | ui, utum, ere придавать значение |
31077 | tribuo | ui, utum, ere делить, разделять |
31078 | Tribus verbis | В трех словах |
31079 | tribus | us f племя |
31080 | tributarius | a, um облагаемый налогами |
31081 | tributum | i n налог, подать |
31082 | triceni | ae, a по тридцати |
31083 | triduum | i n три дня, трехдневный промежуток |
31084 | triennium | ii n трехлетний срок, три года |
31085 | trigeminus | a, um тройной |
31086 | triginta | тридцать |
31087 | trigonalis | e треугольный |
31088 | trinoctium | ii n три ночи |
31089 | trinus | a, um тройной |
31090 | tripertius | a, um трехчастный, состоящий из 3-х частей |
31091 | triplex | icis тройной |
31092 | triplus | a, um тройной |
31093 | triquetrus | a, um трехгранный |
31094 | tristega | orum n третий ярус |
31095 | tristia | ium n элегии, скорбные песни |
31096 | Tristis est anima mea | Печальна душа моя |
31097 | tristis | e угрюмый |
31098 | tristis | e печальный |
31099 | tristis | e грустный |
31100 | tristitia | ae f скорбь |
31101 | tristitia | ae f печаль |
31102 | tristitia | ae f грусть |
31103 | trisulcus | a, um тройной, расщепленный натрое |
31104 | trisulcus | a, um трехконечный |
31105 | Trita via recedere periculosum | Опасно отступать от проторенной дороги |
31106 | triticum | i n пшеница |
31107 | tritus | a, um проторенный, протоптанный |
31108 | tritus | a, um затасканный, избитый |
31109 | tritus | a, um тертый |
31110 | tritus | a, um растертый, тертый |
31111 | triumpho | avi, atum, are ликовать, торжествовать |
31112 | triumphus | i m торжество, победа |
31113 | triumphus | i m триумф |
31114 | trochlea | ae f блок |
31115 | trochlearis | e блоковый |
31116 | tropicus | a, um переносный |
31117 | tropicus | a, um тропический |
31118 | tropicus | a, um фигуральный |
31119 | trucido | avi, atum, are убивать |
31120 | trucido | avi, atum, are резать, убивать |
31121 | Truditur dies die | День спешит за днем |
31122 | truncus | i m туловище, ствол |
31123 | truncus | i m ствол, туловище |
31124 | trux | trucis грозный, суровый |
31125 | trux | trucis страшный |
31126 | trux | trucis ужасный |
31127 | trux | trucis резкий |
31128 | tu | gen. tui) ты |
31129 | Tu ne cede malis sed contra audentior ito | ! Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу! |
31130 | Tu quoque | ! И ты, Брут! |
31131 | tuba | ae f труба |
31132 | tuber | eris n бугор, шишка |
31133 | tuber | eris n шишка, бугор |
31134 | tuber | eris n клубень |
31135 | tuberculosus | is f туберкулез |
31136 | tuberculum | i n бугорок |
31137 | tubulus | i m трубочка, каналец |
31138 | tubus | i m труба, канал |
31139 | tueor | tuitus sum, tueri охранять, оберегать |
31140 | tueor | tuitus sum, tueri заботиться |
31141 | tueor | tuitus sum, tueri защищать |
31142 | tum | тогда, в то время |
31143 | tumor | oris m опухоль |
31144 | tumultuor | atus sum, ari волноваться |
31145 | tumultus | us m мятеж |
31146 | tumultus | us m суматоха |
31147 | tumultus | us m смута, смятение |
31148 | tumulus | i m могила, могильный холм |
31149 | tunc | тогда, в то время |
31150 | tunc | после этого |
31151 | tunica | ae f оболочка |
31152 | tunica | ae f рубашка |
31153 | Tuo commodo | По твоему усмотрению |
31154 | turba | ae f толпа, множество |
31155 | turba | ae f суматоха, смятение |
31156 | turbide | мутно |
31157 | turbidus | a, um мутный |
31158 | turbidus | a, um беспокойный |
31159 | turbidus | a, um мятежный |
31160 | turbo | avi, atum, are смущать, тревожить |
31161 | turbo | avi, atum, are мутить |
31162 | turbo | avi, atum, are волновать |
31163 | turbo | inis m вихрь |
31164 | turdus | i m дрозд |
31165 | turio | onis f побег (ростовой) |
31166 | Turpe est aliud loqui | aliud sentire Стыдно говорить одно, а думать другое |
31167 | Turpia corrumpunt teneras spectacula mentes | Непристойные зрелища портят молодые души |
31168 | Turpis fuga mortis est omni morte pejor | Позорное бегство от смерти хуже любой смерти |
31169 | turpis | e уродливый |
31170 | turpis | e позорный, постыдный |
31171 | turpis | e безобразный, уродливый |
31172 | turpiter | постыдно, безнравственно |
31173 | turpitudo | inis f безобразие, бесславие |
31174 | turpitudo | inis f безнравственность |
31175 | turpitudo | inis f позор, бесславие |
31176 | turris | is f башня |
31177 | tus | turis n фимиам |
31178 | tussis | is f кашель |
31179 | tute | с уверенностью |
31180 | tute | в безопасности |
31181 | tutela | ae опека |
31182 | tutela | ae f защита, покровительство |
31183 | tutela | ae f покровительство |
31184 | tuto | безопасно |
31185 | Tuto | cito, jucunde безопасно, быстро, приятно |
31186 | tutor | oris m опекун |
31187 | tutum | i n безопасность |
31188 | tutus | a, um безопасный |
31189 | tutus | a, um надежный |
31190 | tutus | a, um защищенный |
31191 | tuus | a, um твой |
31192 | tympanum | i n барабан |
31193 | typhus | i m тиф |
31194 | tyrannus | i m тиран, правитель |
31195 | uber | eris плодородный |
31196 | uber | eris обильный |
31197 | Uberrima fides | Самым честным образом |
31198 | ubi | где |
31199 | ubi | всякий раз, как |
31200 | Ubi amici | ibi opes Где друзья, там и богатство |
31201 | Ubi concordia - ibi victoria | где согласие - там победа |
31202 | Ubi concordia | ibi victoria Где согласие, там и победа |
31203 | Ubi emolumentum | ibi onus Где выгода, там и бремя |
31204 | Ubi jus | ibi remedium Где закон, там и защита |
31205 | Ubi pus | ibi incisio где гной, там paзpeз |
31206 | Ubi rerum testimonia adsunt | quid opus est verbis? Где дело говорит само за себя, к чему слова? |
31207 | Ubi uber | ibi tuber Где богатство, там и хлопоты |
31208 | ubicumque | где бы ни, в чем бы ни |
31209 | ubique | везде, повсюду |
31210 | udo | avi, -, are мочить |
31211 | udus | a, um мокрый |
31212 | Ulcera animi sananda magis | quam corporis Душевные раны лечатся труднее телесных |
31213 | ulciscor | ultus sum, ulcisci карать |
31214 | ulciscor | ultus sum, ulcisci мстить |
31215 | ulcus | eris n язва |
31216 | ullus | a, um какой-нибудь |
31217 | ulna | ae f рука: нижняя часть от локтя |
31218 | ulnaris | e локтевой |
31219 | ulterior | ius (gen. -ioris) дальнейший, последующий |
31220 | ulterior | ius (gen. -ioris) по ту сторону находящийся |
31221 | ulterior | ius (gen. -ioris) более отдаленный |
31222 | Ultima forsan | Последняя возможность |
31223 | Ultima ratio | Последний довод |
31224 | Ultimum refugium | Последнее убежище |
31225 | Ultimum terminus | Крайний срок |
31226 | ultimum | i n предел |
31227 | ultimum | i n край, конец |
31228 | ultimus | a, um крайний, самый дальний |
31229 | ultimus | a, um самый дальний |
31230 | ultimus | a, um последний |
31231 | ultio | onis f мщение |
31232 | ultio | onis f месть |
31233 | ultor | oris m мститель |
31234 | ultorius | a, um мстящий |
31235 | ultra | дальше, далее |
31236 | ultra | сверх, свыше |
31237 | ultra | вдобавок, в дальнейшем |
31238 | ultra | + acc.) по ту сторону, за |
31239 | Ultra posse nemo obligatur | Никто не обязан сверх невозможного |
31240 | Ultra vires | За пределами сил |
31241 | ultrix | icis f мстительница |
31242 | ulula | ae f сова |
31243 | ululo | avi, atum, are вопить |
31244 | ululo | avi, atum, are выть |
31245 | umbo | onis m выступ, выпуклость |
31246 | umbra | ae f тьма, темнота |
31247 | umbra | ae f тень |
31248 | Umbram suam metuit | своей тени боится |
31249 | Umbram suam timet | Боится собственной тени |
31250 | umens | entis влажный |
31251 | umens | entis сырой, влажный |
31252 | umerus | i m рука: верхняя часть до локтя |
31253 | umerus | i m плечо |
31254 | umquam | когда-либо |
31255 | una | вместе |
31256 | Una hirundo non facit ver | Одна ласточка не делает весны |
31257 | Una hirundo non facit ver | одна ласточка не делает весны |
31258 | Una salus victis nullam sperare salutem | Одно спасение для побежденных - не надеяться на спасение |
31259 | Una virtus | nulla virtus Одно достоинство - значит ни одного достоинства |
31260 | Una voce | Единогласно |
31261 | unanimitas | atis f единодушие |
31262 | unanimiter | единодушно |
31263 | unanimus | a, um единодушный |
31264 | uncia | ae f унция, двенадцатая часть |
31265 | uncinatus | a, um крючком снабженный |
31266 | uncus | a, um кривой |
31267 | uncus | a, um изогнутый |
31268 | uncus | i m крюк, крючок |
31269 | unda | ae f волна |
31270 | Unde venis et quo vadis? | Откуда идешь и куда направляешься? |
31271 | unde? | откуда? |
31272 | undecim | одиннадцать |
31273 | undecimus | a, um одиннадцатый |
31274 | undeviginti | девятнадцать |
31275 | undique | отовсюду |
31276 | unguentum | i n помада |
31277 | unguentum | i n мазь, притирание |
31278 | unguis | is m ноготь |
31279 | ungulus | i m ноготок |
31280 | unguo | unxi, unctum, ere мазать, натирать мазью |
31281 | unice | чрезвычайно |
31282 | unice | единственно, исключительно |
31283 | unicornis | is m единорог |
31284 | unicus | a, um единственный |
31285 | unicus | a, um исключительный |
31286 | unicus | a, um чрезвычайный |
31287 | uniformitas | atis f единообразие |
31288 | unigenitus | a, um единородный |
31289 | unigenitus | a, um единственный |
31290 | unio | onis f единичность |
31291 | unio | onis f единица |
31292 | unitas | atis f единение |
31293 | unitas | atis f единство |
31294 | universalis | e общий |
31295 | universalis | e всеобщий |
31296 | universitas | atis f сообщество |
31297 | universitas | atis f община, общность |
31298 | universitas | atis f коллектив |
31299 | universitas | atis f объединение |
31300 | universus | a, um весь, совокупный |
31301 | universus | a, um общий |
31302 | universus | a, um всеобщий |
31303 | Uno animo | Единодушно |
31304 | unquam | когда-нибудь |
31305 | Unum habemus os et duas aures | ut minus dicamus et plus audiamus Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать |
31306 | Unus dies gradus est vitae | один день - ступенька в лестнице жизни |
31307 | Unus pro omnibus et omnes pro uno | Один за всех и все за одного |
31308 | unus | a, um один (из многих) |
31309 | Unusquisque sua noverit ire via | Пусть каждый идет своим путем |
31310 | unusquisque | unaquaeque, unumquodque каждый в отдельности |
31311 | unusquisque | unumquidque каждый в отдельности |
31312 | urbanitas | atis f учтивость |
31313 | urbanitas | atis f утонченность |
31314 | urbanus | a, um городской |
31315 | Urbes constituit aetas | hora dissolvit Города создаются столетиями, а разрушаются в один час |
31316 | urbs | urbis f (преим. Рим) город |
31317 | uredo | inis f ожог |
31318 | urgeo | ursi, -, ere донимать расспросами |
31319 | urgeo | ursi, -, ere жать, давить |
31320 | urina | ae f моча |
31321 | urinarius | a, um мочевой |
31322 | urna | ae f сосуд |
31323 | urna | ae f погребальная урна |
31324 | uro | ussi, ustum, ere жечь |
31325 | uro | ussi, ustum, ere тревожить, беспокоить |
31326 | uro | ussi, ustum, ere угнетать, тревожить |
31327 | ursa | ae медведица |
31328 | ursus | i m медведь |
31329 | urtica | ae f крапива |
31330 | usio | onis f употребление |
31331 | usitatus | a, um общеупотребительный |
31332 | usitor | atus sum, ari (c abl.) употреблять |
31333 | uspiam | где-нибудь |
31334 | usque | постоянно, беспрерывно |
31335 | usque | вплоть |
31336 | ustio | onis f прижигание |
31337 | ustus | a, um жженый |
31338 | usuarius | a, um используемый |
31339 | usura | ae f пользование |
31340 | usura | ae f доход |
31341 | usurae | arum f проценты |
31342 | usurpatio | onis f употребление |
31343 | usurpatio | onis f узурпация |
31344 | usurpo | avi, atum, are присваивать |
31345 | usurpo | avi, atum, are употреблять |
31346 | usurpo | avi, atum, are захватывать, завладевать |
31347 | Usus est magister optimus | Практика - лучший учитель |
31348 | Usus est optimus magister | опыт - наилучший учитель |
31349 | Usus fructus | Право пользования |
31350 | Usus practicus | Практическая необходимость |
31351 | Usus tyrannus | Обычай - деспот |
31352 | usus | us m пользование, употребление |
31353 | usus | us m опыт, практика |
31354 | usus | us m нужда, необходимость |
31355 | usus | us m необходимость |
31356 | ut | каким образом |
31357 | ut | когда, как только |
31358 | ut | как, каким образом, насколько |
31359 | Ut ameris | amabilis esto Чтобы тебя любили, будь достойным любви |
31360 | Ut desint vires | tamen est laudanda voluntas Пусть не хватит сил, но похвально само желание |
31361 | Ut quisque est doctissimus | ita est modestissimus кто умнее, тот скромнее |
31362 | Ut salutas | ita salutaberis как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя) |
31363 | Ut sementem feceris | ita metes Как посеешь, так и пожнешь |
31364 | ut spatium intercedere posset | чтобы выиграть время |
31365 | Ut supra | как сказано выше |
31366 | Ut supra | u.s.) Как сказано выше |
31367 | utensilia | ium n съестные припасы |
31368 | uter | utra, utrum который (из двух) |
31369 | Utere et abutere | Пользуйся и используй |
31370 | uterque | utraque, utrumque оба |
31371 | uterque | utraque, utrumque и тот, и другой |
31372 | uterum | i n живот, чрево |
31373 | uterus | i m живот, чрево |
31374 | Uti | non abuti Употреблять, но не злоупотреблять |
31375 | Utile dulci | Приятное с полезным |
31376 | Utile dulci miscere | Совмещай полезное с приятным |
31377 | Utile non debet per inutile vitiari | Правильное не следует искажать посредством неправильного |
31378 | utilis | e полезный |
31379 | utilitas | atis f выгода, польза |
31380 | utiliter | эффективно, действенно |
31381 | utiliter | полезно |
31382 | utinam | о если бы! |
31383 | utique | во всяком случае |
31384 | utor | usus sum, uti пользоваться |
31385 | utor | usus sum, uti употреблять |
31386 | utrubi | на какой стороне |
31387 | utrum | или, ли |
31388 | Utrumque paratus | Готов для любого дела |
31389 | Utrumque vitium est - et omnibus credere | et nulli И то и другое плохо: и верить всем, и никому не верить |
31390 | uva | ae f гроздь виноградная |
31391 | uva | ae f виноград |
31392 | uxor | oris f жена, супруга |
31393 | uxorem ducere | жениться |
31394 | vacanter | впустую |
31395 | vacatio | onis f освобождение |
31396 | vacca | ae f корова |
31397 | vaccinum | i n вакцина |
31398 | vaccinus | a, um коровий |
31399 | vacillo | avi, atum, are шатким быть |
31400 | vacillo | avi, atum, are ненадежным быть |
31401 | vaco | avi, atum, are свободным быть, незанятым |
31402 | vaco | avi, atum, are пустовать |
31403 | Vacua vasa plurimum sonant | Пустая посуда громко звенит |
31404 | Vacuum horrendum | Наводящая ужас пустота |
31405 | vacuum | i n пустое место, незанятая земля |
31406 | vacuus | a, um свободный (от чего -abl.) |
31407 | vacuus | a, um пустынный |
31408 | vacuus | a, um лишенный |
31409 | vacuus | a, um беззаботный, безмятежный |
31410 | vado | vasi, -, ere идти, отправляться |
31411 | vadum | i n мель |
31412 | vadum | i n брод, отмель |
31413 | Vae soli | Горе одинокому |
31414 | Vae victis | Горе побежденным |
31415 | Vae victoribus | Горе победителям |
31416 | vae | ! увы! |
31417 | vae | ! горе! |
31418 | vafer | fra, frum лукавый |
31419 | vafer | fra, frum ловкий, находчивый |
31420 | vafer | fra, frum хитрый |
31421 | vaframentum | i n хитрость |
31422 | vafre | ловко |
31423 | vafre | хитро |
31424 | vagatio | onis f странствование |
31425 | vagatio | onis f скитание |
31426 | vagina | ae f влагалище |
31427 | vagina | ae f ножны |
31428 | vaginalis | e влагалищный |
31429 | vagio | ivi(ii), itum, ire визжать |
31430 | vagitus | us m визг |
31431 | vagitus | us m писк |
31432 | vagor | atus sum, ari кочевать |
31433 | vagor | atus sum, ari бродить, блуждать |
31434 | vagor | atus sum, ari скитаться, странствовать |
31435 | vagus | a, um неясный, неопределенный |
31436 | vagus | a, um блуждающий |
31437 | vagus | a, um бродячий, блуждающий |
31438 | vagus | i m бродяга |
31439 | vagus | i m скиталец |
31440 | vah | ! ах! (удивление, радость, досада) |
31441 | valde | сильно, очень, весьма |
31442 | Vale et me ama | Прощай и люби меня |
31443 | Vale et memor sis mei | Прощай и помни обо мне |
31444 | Vale | ! Прощай! |
31445 | Valeant curae | ! Прощайте, заботы! |
31446 | valeo | ui, -, ere здравствовать, здоровым быть |
31447 | valeo | ui, -, ere иметь значение |
31448 | valeo | ui, -, ere возможность иметь |
31449 | valeo | ui, -, ere быть в состоянии |
31450 | valeriana | ae f валериана |
31451 | valesco | lui, -, ere усиливаться, крепнуть |
31452 | Valetudo bonum optimum | Здоровье - наибольшее из благ |
31453 | valetudo | inis f здоровье |
31454 | validus | a, um сильный |
31455 | validus | a, um здоровый, крепкий |
31456 | vallecula | ae f ямочка, маленькое углубление |
31457 | valles | is f долина |
31458 | vallum | i n вал |
31459 | vallum | i n укрепление, вал |
31460 | vallus | i m частокол |
31461 | vallus | i m вал |
31462 | vallus | i m изгородь |
31463 | valva | ae f клапан |
31464 | valvula | ae f заслонка |
31465 | valvula | ae f клапан, створка клапана |
31466 | Vana est sapientia nostra | Бесполезна наша мудрость |
31467 | Vanitas vanitatum | Суета сует |
31468 | vanitas | atis f пустословие |
31469 | vanitas | atis f суета, пустословие |
31470 | vanus | a, um напрасный |
31471 | vanus | a, um пустой |
31472 | vanus | a, um бесполезный |
31473 | vapor | oris m пар |
31474 | vaporarium | i n баня паровая |
31475 | Variatio delectat | Разнообразие радует |
31476 | varicator | oris m широко расставляющий ноги при ходьб |
31477 | varie | разнообразно, по-разному |
31478 | varietas | atis f переменчивость |
31479 | varietas | atis f разнообразие |
31480 | variola | ae f оспа |
31481 | Varium et mutabile semper femina | Женщина всегда изменчива и непостоянна |
31482 | varius | a, um различный, разный |
31483 | varius | a, um изменчивый |
31484 | varius | a, um пестрый |
31485 | varius | a, um переменный |
31486 | varius | a, um непостоянный |
31487 | vas | vasis n сосуд |
31488 | vaselinum | i n вазелин |
31489 | vasto | avi, atum, are опустошать |
31490 | vasto | avi, atum, are разорять |
31491 | vastus | a, um огромный |
31492 | vastus | a, um пустынный, необитаемый |
31493 | vates | is m, f пророк, прорицатель |
31494 | vaticinator | oris m прорицатель |
31495 | Vaticinia post eventum | Предсказание задним числом |
31496 | vaticinium | i n предсказание |
31497 | vaticinor | atus sum, ari предсказывать, прорицать |
31498 | vecordia | ae f безумие |
31499 | vecordia | ae f сумасбродство |
31500 | vectigal | alis n налог |
31501 | vectio | onis f транспорт |
31502 | vector | oris m пассажир |
31503 | vectorius | a, um транспортный |
31504 | vegetabilis | e растительный |
31505 | vehemens | ntis горячий, пылкий |
31506 | vehemens | ntis решительный, сильный |
31507 | vehementer | очень, сильно |
31508 | vehiculum | i n повозка |
31509 | veho | xi, ctum, ere нести |
31510 | veho | xi, ctum, ere везти |
31511 | veho | xi, ctum, ere pass. ехать |
31512 | vel | или |
31513 | vel | хотя бы |
31514 | Vel sapientissimus errare potest | И самый мудрый может ошибаться |
31515 | velamen | inis n покрывало |
31516 | Velle non discitur | Нельзя научиться хотеть |
31517 | velo | avi, atum, are покрывать, закрывать |
31518 | velo | avi, atum, are закрывать |
31519 | velo | avi, atum, are укрывать, прятать |
31520 | velocitas | atis f скорость |
31521 | velociter | быстро |
31522 | Velox consilium sequitur poenitentia | За поспешным решением следует раскаяние |
31523 | velox | ocis быстрый |
31524 | velum | i n навес |
31525 | velum | i n (преим. pl.) парус |
31526 | velut | словно |
31527 | velut | i) как например |
31528 | velve | или |
31529 | vena | ae f вена |
31530 | venalis | e продажный |
31531 | venatio | onis f охота |
31532 | venator | oris m охотник |
31533 | venditio | onis f продажа |
31534 | venditor | oris m продавец |
31535 | vendo | didi, ditum, ere продавать |
31536 | venefica | ae f волшебница |
31537 | veneficium | i n колдовство |
31538 | veneficus | a, um ядовитый |
31539 | venenum | i n яд |
31540 | veneo | ii(ivi), -, ire продаваться, в продажу поступать |
31541 | veneratio | onis f почетание, почесть |
31542 | Veneris dies | пятница |
31543 | veneror | atus sum, ari чтить, почитать |
31544 | veneror | atus sum, ari поклоняться, почитать |
31545 | Veni | vidi, vici пришел, увидел, победил |
31546 | venia | ae f милость |
31547 | venia | ae f прощение |
31548 | venia | ae f снисхождение |
31549 | veniam dare | c dat.) прощать |
31550 | Venienti occurrite morbo | Торопитесь лечить болезнь вовремя |
31551 | venio | veni, ventum, ire приходить, приезжать |
31552 | venio | veni, ventum, ire доходить, достигать |
31553 | venor | atus sum, ari (c acc.) охотиться |
31554 | venosus | a, um венозный |
31555 | venter | tris m живот |
31556 | ventilatio | onis f проветривание, провеивание |
31557 | ventilo | avi, atum, are махать, размахивать |
31558 | ventilo | avi, atum, are проветривать |
31559 | Ventis loqueris | Говоришь напрасно |
31560 | ventosus | a, um ветренный |
31561 | ventralis | e брюшной |
31562 | ventriculus | i m желудок, желудочек (сердце) |
31563 | ventus | i m ветер |
31564 | venumdo | dedi, datum, dare продать |
31565 | venus | eris f любовь |
31566 | venus | eris f прелесть, красота |
31567 | Venus | eris f Венера |
31568 | venustus | a, um прелестный |
31569 | venustus | a, um изящный, красивый |
31570 | venustus | a, um милый, любезный |
31571 | venustus | a, um любезный |
31572 | Ver hiemem sequitur | sequitur post triste serenum После зимы - весна, после печали - радость |
31573 | ver | veris n весна |
31574 | Vera ornamenta matronarum pudicitia | non vestes Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность |
31575 | Verba magistri | слова учителя |
31576 | Verba veritatis | Прямое, откровенное мнение |
31577 | Verba volant | scripta manent Слова летучи, письмена живучи |
31578 | verbalis | e словесный |
31579 | Verbatim | Слово в слово |
31580 | Verbatim et litteratim | Дословно и буквально |
31581 | verber | eris n бич |
31582 | verber | eris n бичевание, избиение, побои |
31583 | verbero | avi, atum, are бить, сечь |
31584 | Verbi gratia | Например |
31585 | Verbo in verbum | Слово за словом |
31586 | verbose | многословно |
31587 | verbosus | a, um болтливый |
31588 | verbosus | a, um многословный |
31589 | Verbum movet | exemplum trahit слово волнует, пример увлекает |
31590 | Verbum nobile | Честное слово |
31591 | verbum | i n слово |
31592 | verbum | i n изречение, поговорка |
31593 | vere | истинно |
31594 | vere | правильно |
31595 | Vere scire est per causas scire | Подлинное знание - в познании причины |
31596 | verendus | a, um внушающий страх, благоговение |
31597 | verendus | a, um достопочтенный |
31598 | vereor | itis sum, ere бояться |
31599 | vereor | itus sum, eri опасаться |
31600 | vereor | itus sum, eri чтить |
31601 | vergo | -, -, ere простираться, лежать (о местности) |
31602 | Veritas in medio est | Истина находится посредине |
31603 | Veritas nimis saepe laborat | exstinguitur numquam Истина часто бывает безпомощной, не никогда не гибнет |
31604 | Veritas odium parit | obsequium amicos Откровенность создает врагов, а лесть - друзей |
31605 | Veritas simplex oratio est | Правдивая речь проста |
31606 | Veritas una | error multiplex Истина едина - заблуждение многообразно |
31607 | Veritas veritatum | Истина из истин |
31608 | Veritas vincit | Истина побеждает |
31609 | veritas | atis f правда |
31610 | veritas | atis f истина |
31611 | Veritatem dies aperit | Время обнаруживает правду |
31612 | Veritatis simplex oratio | Речь истины проста |
31613 | vermicularis | e червеобразный |
31614 | vermiformis | e червеобразный |
31615 | vermis | is m червь |
31616 | vernalis | e весенний |
31617 | verno | весной |
31618 | vero | однако, но, же, все же |
31619 | verro | -, versum, ere мести, подметать |
31620 | versabilis | e изменчивый, непостоянный |
31621 | versabilis | e подвижный |
31622 | versabundus | a, um вращающийся, крутящийся |
31623 | versatilis | e вращающийся, поворотный |
31624 | versatio | onis f вращание |
31625 | versiculus | i m стишок |
31626 | verso | avi, atum, are вращать |
31627 | verso | avi, atum, are тревожить, будоражить |
31628 | verso | avi, atum, are обращать, направлять |
31629 | versor | atus sum, ari вращаться |
31630 | versor | atus sum, ari пребывать, находиться |
31631 | versus | +acc.) по направлению |
31632 | versus | us m стих, стихотворение |
31633 | vertebra | ae f позвонок |
31634 | vertebralis | e позвоночный |
31635 | vertex | icis m вершина |
31636 | vertex | icis m темя |
31637 | verto | verti, versum, ere изменять, превращать |
31638 | verto | verti, versum, ere вертеть |
31639 | verto | verti, versum, ere поворачивать, обращать |
31640 | vertor | versus sum, verti вращаться |
31641 | vertor | versus sum, verti превращаться |
31642 | vertor | versus sum, verti изменяться |
31643 | verum | но, однако, тем не менее |
31644 | Verum amicum pecunia non parabis | Настоящего друга не приобретешь за деньги |
31645 | Verum plus uno esse non potest | Больше одной истины быть не может |
31646 | verum | i m правда, истина |
31647 | verum | i n справедливость |
31648 | verumtamen | но, и все-таки |
31649 | Verus amicus amici nunquam obliviscitur | истинный друг никогда не забывает друга |
31650 | verus | a, um истинный |
31651 | verus | a, um верный |
31652 | vervex | ecis m баран |
31653 | vescor | -, vesci (c. abl.) питаться |
31654 | vescor | -, vesci (c. abl.) есть, питаться |
31655 | vesica | ae f мочевой пузырь |
31656 | vesicula | ae f пузырек |
31657 | vespa | ae f оса |
31658 | vesper | eris(eri) m вечер, вечерняя звезда |
31659 | vesperi | вечером |
31660 | vestem mutare | переодевать(ся) |
31661 | vester | tra, trum ваш |
31662 | vestibulum | i n преддверие |
31663 | Vestigia semper adora | Всегда благоговей перед следами прошлого |
31664 | vestigium | ii n подошва ноги |
31665 | vestigium | ii n след |
31666 | vestigium | ii n колея, отпечаток |
31667 | vestimentum | i n одежда |
31668 | vestio | ivi, itum, ire одевать |
31669 | vestis | is f одежда |
31670 | vestitus | us m платье |
31671 | vestitus | us m наряд, платье |
31672 | vestitus | us m одежда |
31673 | veteranus | a, um испытанный, опытный |
31674 | veteranus | a, um старый |
31675 | veteranus | i m ветеран, старый солдат |
31676 | veterinarius | a, um ветеринарный |
31677 | vetitum | i n запрет |
31678 | vetitus | a, um запрещенный |
31679 | Veto | запрещаю |
31680 | veto | ui, itum, are запрещать |
31681 | vetula | ae f старушка |
31682 | vetulus | a, um пожилой |
31683 | vetulus | a, um старенький |
31684 | vetulus | i m старичок |
31685 | Vetus amor non sentit rubiginem | Старая любовь не ржавеет |
31686 | vetus | eris старый, изношенный |
31687 | vetus | eris древний |
31688 | vetustas | atis f старость |
31689 | vetustas | atis f прошлое, древность |
31690 | vexilium | i n знамя |
31691 | vexo | avi, atum, are опустошать |
31692 | vexo | avi, atum, are разорять |
31693 | vexo | avi, atum, are терзать |
31694 | vexo | avi, atum, are грабить |
31695 | vexo | avi, atum, are мучить |
31696 | vexo | vexi, vectum, ere катить |
31697 | Via lactea | Млечный путь |
31698 | Via sacra | Святой путь |
31699 | Via scientiarum | путь к знаниям; дорога знаний |
31700 | Via trita via tuta | Проторенный путь безопасен |
31701 | via | ae f путь |
31702 | via | ae f дорога |
31703 | viator | oris m путешественник |
31704 | viator | oris m путник |
31705 | vibro | avi, atum, are качать |
31706 | vibro | avi, atum, are дрожать |
31707 | viburnum | i n калина |
31708 | vicaria | ae f заместительница |
31709 | vicarius | a, um замещающий, заменяющий |
31710 | vicarius | i m помощник |
31711 | vicarius | i m заместитель |
31712 | vice versa | наоборот |
31713 | Vice versa | Наоборот |
31714 | viceni | ae, a по двадцать |
31715 | vicesimus | a, um двадцатый |
31716 | vicies | двадцатикратно |
31717 | Vicinus bonus ingens bonum | Хороший сосед - большое благо |
31718 | vicinus | a, um соседний |
31719 | vicinus | i m сосед |
31720 | vicissim | по очереди |
31721 | vicissitudo | inis f смена, чередование |
31722 | victima | ae f жертва |
31723 | victor | oris m победитель |
31724 | victoria | ae f победа |
31725 | victoriosus | a, um победоносный |
31726 | victrix | icis f победительница |
31727 | victus | a, um побежденный |
31728 | victus | us m пища |
31729 | vicus | i m деревня, поселок |
31730 | Videas | quid agas Думай о том, что делаешь |
31731 | videlicet | очевидно, разумеется |
31732 | video | vidi, visum, ere посещать |
31733 | video | vidi, visum, ere видеть |
31734 | video | vidi, visum, ere заботиться |
31735 | videor | visus sum, eri казаться |
31736 | videor | visus sum, eri считаться |
31737 | Videte et applaudite | ! Смотрите и рукоплещите! |
31738 | viduus | a, um овдовевший, вдовый |
31739 | vigeo | ui, -, ere процветать, быть полным сил |
31740 | vigilans | antis бдительный |
31741 | vigilia | ae f четвертая часть ночи |
31742 | vigilia | ae f бодрствование |
31743 | vigilia | ae f ночная стража |
31744 | vigilo | avi, atum, are бодрствовать |
31745 | viginti | двадцать |
31746 | vigor | oris m сила |
31747 | Vile est quod licet | Мало ценится то, что легко доступно |
31748 | vilis | e дешевый, малоценный |
31749 | villa | ae f поместье, вилла |
31750 | villa | ae f усадьба |
31751 | villa | ae f дача |
31752 | vinarius | a, um винный |
31753 | Vincere aut mori | Победить или умереть |
31754 | vincio | vinxi, vinctum, ire обвивать |
31755 | vincio | vinxi, vinctum, ire обвязывать |
31756 | vincio | vinxi, vinctum, ire связывать, сковывать |
31757 | vinco | vici, victum, ere побеждать |
31758 | vinctura | ae f связка, перевязка |
31759 | Vincula da linguae vel tibi vincla dabit | Свяжи язык, иначе он тебя свяжет |
31760 | Vinculum matrimonii | Узы брака |
31761 | vinculum | i n узы |
31762 | vinculum | i n веревка |
31763 | vinculum | i n связь |
31764 | vindex | icis m, f защитник |
31765 | vindex | icis m, f спаситель |
31766 | vindico | avi, atum, are требовать |
31767 | vindico | avi, atum, are претендовать |
31768 | vindico | avi, atum, are присваивать |
31769 | vindico | avi, atum, are претендовать |
31770 | vindico | avi, atum, are наказывать |
31771 | vindico | avi, atum, are присваивать |
31772 | vindico | avi, atum, are карать |
31773 | vindicta | ae f мщение |
31774 | vinea | ae f виноградник |
31775 | vinetum | i n виноградник |
31776 | Vinum locutum est | Говорило вино |
31777 | vinum | i n вино |
31778 | viola | ae f фиалка |
31779 | violaceus | a, um (violeus, a, um) фиолетовый |
31780 | violens | ntis бушующий, бурный |
31781 | violentia | ae f жестокость |
31782 | violentia | ae f необузданность |
31783 | violentia | ae f неистовство |
31784 | violentia | ae f свирепость |
31785 | violentus | a, um сильный |
31786 | violeus | a, um лиловый |
31787 | violo | avi, atum, are осквернять, бесчестить |
31788 | violo | avi, atum, are оскорблять |
31789 | violo | avi, atum, are ранить, поражать |
31790 | vipera | ae f гадюка |
31791 | Vir magni ingenii | человек большого ума |
31792 | vir | viri m мужчина |
31793 | viratus | a, um мужественный |
31794 | viratus | us m мужественность |
31795 | virens | entis зеленый |
31796 | virens | entis цветущий, молодой |
31797 | Vires unitae agunt | силы действуют совместно |
31798 | virga | ae f прут, кнут |
31799 | virga | ae f ветка |
31800 | virginalis | e девичий |
31801 | virginalis | e девственный |
31802 | virginitas | atis f девственность |
31803 | virgo | inis f девушка |
31804 | virgula | ae f веточка |
31805 | virgulta | orum n хворост |
31806 | virgultum | i n чаща, заросль |
31807 | virgultum | i n кустарник |
31808 | virgultus | a, um кустарником заросший |
31809 | Viribus unitis | Соединенными силами |
31810 | Viribus unitis res parvae crescunt | С объединением усилий растут и малые дела |
31811 | viride | is n зелень |
31812 | viridiarium | ii n viridarium) парк, роща |
31813 | viridiarium | ii n роща |
31814 | viridiarium | ii n парк, сад, насаждения |
31815 | viridis | e зеленый |
31816 | viridis | e молодой, юный |
31817 | virilis | e мужской |
31818 | virilis | e мужественный |
31819 | virilis | e зрелый, взрослый |
31820 | virilis | e взрослый |
31821 | virilitas | atis f мужественность |
31822 | viripotens | entis совершеннолетняя |
31823 | Virtus actuosa | Добродетель деятельна |
31824 | Virtus nihil expetit praemii | Доблесть не ищет наград |
31825 | Virtus nobilitat | Честность облагораживает |
31826 | Virtus post nummos | Добродетель после денег |
31827 | Virtus sola homines beatos reddit | Только честность делает людей счастливыми |
31828 | virtus | utis f добродетель |
31829 | virtus | utis f благородство |
31830 | virtus | utis f мужество, доблесть |
31831 | virtus | utis f храбрость |
31832 | virus | i m вирус, яд |
31833 | vis f | сила |
31834 | vis f | насилие, натиск, нападение |
31835 | Vis impotentiae | Сила бессилия |
31836 | Vis inertiae | Сила инерции |
31837 | Vis medicatrix naturae | Целительная сила природы |
31838 | Vis vi repellitur | Насилие отражается силой |
31839 | Vis vitalis | Жизненная сила |
31840 | viscera | um внутренности |
31841 | visco | avi, -, are склеивать, приклеивать |
31842 | viscosus | a, um клейкий, липкий |
31843 | viscosus | a, um липкий |
31844 | viscus | eris n внутренний орган |
31845 | visibilis | e видимый |
31846 | visito | avi, atum, are навещать |
31847 | visito | avi, atum, are посещать |
31848 | viso | visi, -, ere посещать |
31849 | viso | visi, visum, ere осматривать |
31850 | viso | visi, visum, ere рассматривать, осматривать |
31851 | visus | us m образ |
31852 | visus | us m явление |
31853 | visus | us m вид |
31854 | visus | us m зрение |
31855 | Vita brevis | ars longa Жизнь коротка, искусство вечно |
31856 | Vita contemplativa | Созерцательная жизнь |
31857 | Vita sine libertate nihil | Без свободы нет жизни |
31858 | Vita sine libertate | nihil жизнь без свободы - ничто |
31859 | Vita sine litteris mors est | Жизнь без книги мертва |
31860 | Vita sine litteris- mors est | жизнь без науки - смерть |
31861 | Vita somnium breve | Жизнь - это краткий сон |
31862 | vita | ae f жизнь |
31863 | Vitae | non scholae discimus Для жизни, не для школы учимся |
31864 | Vitam extendere factis | Продлить жизнь делами |
31865 | Vitam impendere vero | Посвяти жизнь истине |
31866 | vitaminum | i n витамин |
31867 | vitellum | i n (vitellus, i m) желток |
31868 | Vitiis sine nemo nascitur | Никто не рождается без пороков |
31869 | vitio | avi, atum, are портить, повреждать |
31870 | vitiosus | a, um порочный |
31871 | vitiosus | a, um ошибочный |
31872 | vitis | is f виноградный куст, лоза |
31873 | vitium | i n ошибка, погрешность |
31874 | vitium | i n порок, недостаток |
31875 | vitium | ii n недостаток |
31876 | vito | avi, atum, are обходить |
31877 | vito | avi, atum, are уклоняться, ускользать |
31878 | vito | avi, atum, are избегать |
31879 | vitreolus | a, um стеклянный |
31880 | vitreus | a, um хрустальный |
31881 | vitreus | a, um хрупкий (как стекло) |
31882 | vitreus | a, um стеклянный |
31883 | vitrum | i n стакан |
31884 | vitrum | i n стекло |
31885 | vitrum | i n скдянка |
31886 | vitta | ae f повязка головная |
31887 | vitulus marinus m | тюлень |
31888 | vitulus | i m теленок |
31889 | vituperatio | onis f позор |
31890 | vitupero | avi, atum, are порицать |
31891 | vitupero | avi, atum, are осуждать |
31892 | vitupero | avi, atum, are бранить |
31893 | vivacitas | atis f жизнеспособность, живучесть |
31894 | vivaciter | оживленно, с живостью |
31895 | vivatus | a, um одушевленный, одухотворенный |
31896 | vivax | acis живучий |
31897 | vivax | acis долговечный |
31898 | Vive ut vivas | Живи, чтобы жить |
31899 | Vive valeque | Живи и здравствуй |
31900 | Vivere est cogitare | Жить - значит мыслить |
31901 | Vivere in diem | Жить одним днем |
31902 | viverra | ae f хорек |
31903 | vivide | оживленно |
31904 | vividus | a, um живой, полный жизни |
31905 | Vivit post funera virtus | Добродетель переживет смерть |
31906 | vivo | xi, ctum, ere жить |
31907 | vivo | xi, ctum, ere питаться |
31908 | vivum | i n живой организм |
31909 | vivus | a, um живой, живущий |
31910 | vix | лишь только |
31911 | vix | едва |
31912 | vixdum | едва-едва |
31913 | vocabulum | i n наименование |
31914 | vocabulum | i n название |
31915 | vocalis | e звучный |
31916 | vocalis | e голос имеющий |
31917 | vociferatio | onis f вопль, вопли |
31918 | vociferatio | onis f крик |
31919 | vociferatio | onis f возглас |
31920 | vociferor | atus sum, ari кричать |
31921 | vociferor | atus sum, ari восклицать |
31922 | voco | avi, atum, are звать, называть |
31923 | voco | avi, atum, are приглашать, призывать |
31924 | vola | ae f ладонь |
31925 | volaris | e ладонный |
31926 | volaticus | a, um непостоянный, ветренный |
31927 | volaticus | a, um летающий, летучий |
31928 | volaticus | a, um крылатый |
31929 | volatilis | e летучий |
31930 | volatilis | e крылатый, окрыленный |
31931 | volatilis | e мимолетный |
31932 | volatura | ae f полет |
31933 | volatura | ae f летание, лет |
31934 | volatus | us m способность летать |
31935 | volatus | us m полет |
31936 | Volens nolens | Волей-неволей |
31937 | volens | ntis желающий |
31938 | volens | ntis благосклонный |
31939 | volo | avi, atum, are летать |
31940 | Volo | non valeo Хочу, но не могу |
31941 | volo | volui, -, velle желать |
31942 | volo | volui, -, velle хотеть |
31943 | volucer | cris, cre летающий |
31944 | volucer | cris, cre пернатый, летающий |
31945 | volucer | cris, cre быстротечный, быстрый |
31946 | volumen | inis n свиток |
31947 | volumen | inis n том, книга |
31948 | volumen | inis n сверток |
31949 | volumen | inis n рукопись |
31950 | voluntarius | a, um добровольный |
31951 | voluntarius | a, um доброволец |
31952 | Voluntas est superior intellectu | Воля стоит над мышлением |
31953 | voluntas | atis f воля |
31954 | voluntas | atis f желание |
31955 | Voluntas | e difficili data dulcissima est Удовлетворение, добытое с трудом, - самое приятное |
31956 | Voluntatem potius quam verba considerari oportet | Следует больше обращать внимания на намерения, чем на слова |
31957 | voluptarius | a, um прелестный |
31958 | voluptarius | a, um удовольствие доставляющий |
31959 | voluptas | atis f веселье |
31960 | voluptas | atis f наслаждение |
31961 | voluptas | atis f радость |
31962 | voluptas | atis f удовольствие |
31963 | voluptuosus | a, um приятный |
31964 | voluto | avi, atum, are катить |
31965 | voluto | avi, atum, are катать |
31966 | voluto | avi, atum, are pass. припасть |
31967 | voluto | avi, atum, are pass. валяться, кататься |
31968 | volvo | volvi, volutum, ere вращать |
31969 | volvo | volvi, volutum, ere катать, крутить |
31970 | volvo | volvi, volutum, ere крутить |
31971 | vomicus | a, um рвотный |
31972 | vomitus | us m рвота |
31973 | voro | avi, atum, are пожирать |
31974 | vos | vestri(vestrum) вы |
31975 | votivus | a, um торжественно обещанный |
31976 | Votum separatum | Особое мнение |
31977 | votum | i n желание, стремление, воля |
31978 | votum | i n мольба |
31979 | votum | i n обет |
31980 | voveo | vovi, votum, ere обет давать |
31981 | Vox audita latet | littera scripta manet сказанное слово исчезает, написанная буква остается |
31982 | Vox clamantis in deserto | Глас вопиющего в пустыне |
31983 | Vox unius | vox nullius Один голос - ни одного голоса |
31984 | vox | vocis f голос |
31985 | vox | vocis f возглас, восклицание |
31986 | vox | vocis f речь |
31987 | Vox | vox, praeterea nihil Слова, слова и ничего больше |
31988 | vulgaris | e обычный |
31989 | vulgaris | e народный |
31990 | vulgatus | a, um обыкновенный |
31991 | vulgo | везде, всенародно |
31992 | vulgo | повсюду |
31993 | vulgo | везде, всюду |
31994 | vulgo | avi, atum, are распространять |
31995 | vulgo | avi, atum, are переносить, распространять |
31996 | vulgus | i m народ, чернь |
31997 | vulgus | i n толпа |
31998 | vulneratus | a, um раненый |
31999 | vulnero | avi, atum, are ранить |
32000 | vulnus | eris n рана |
32001 | vulpecula | ae f лисица |
32002 | Vulpes pilum mutat | non mores Лиса меняет шерсть, но не нрав |
32003 | vulpes | is f лиса |
32004 | Vultus est index animi | Лицо - зеркало души |
32005 | vultus | us m лицо |
32006 | xenium | i n подарок гостю |
32007 | xerophagi | orum m сухари |
32008 | zamia | ae f ущерб, убыток |
32009 | zelator | oris m ревнитель |
32010 | zincum | i n цинк |