Javascript база данных - описание
| Код | Слово | Толкование |
|---|---|---|
| 17758 | A capite ad calcem | С ног до головы |
| 17759 | A casu ad casum | От случая к случаю |
| 17760 | A contrario | От противного (доказывать) |
| 17761 | A limine | С порога |
| 17762 | A maximis ad minima | От большого к малому |
| 17763 | A posteriori | Исходя из опыта |
| 17764 | A priori | Заранее, без проверки |
| 17765 | A probis probari | ab improbis improbari aequa laus est Одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных |
| 17766 | adhaesivus | a, um липкий |
| 17767 | Adhibenda est in jocando moderatio | В шутках следует знать меру |
| 17768 | adhibeo | bui, bitum, ere употреблять |
| 17769 | adhibeo | ui, itum, ere прилагать |
| 17770 | adhibeo | ui, itum, ere привлекать к участию |
| 17771 | adhibeo | ui, itum, ere призывать |
| 17772 | adhibeo | ui, itum, ere применять |
| 17773 | adhortor | atus sum, ari ободрять |
| 17774 | adhortor | atus sum, ari побуждать |
| 17775 | adhuc | до сих пор |
| 17776 | adhuc | все еще |
| 17777 | adigo | egi, actum, ere приводить |
| 17778 | adimo | emi, emptum, ere отнимать |
| 17779 | adimo | emi, emptum, ere похищать |
| 17780 | adimpleo | evi, etum, ere осуществлять |
| 17781 | adimpleo | evi, etum, ere наполнять |
| 17782 | adimpleo | evi, etum, ere переполнять |
| 17783 | adinstar | наподобие |
| 17784 | adipiscor | adeptus sum, adipisci достигать |
| 17785 | adipiscor | adeptus sum, adipisci добиваться |
| 17786 | Aditum nocendi perfido praestat fides | Доверие, оказанное вероломному, дает ему возможность вредить |
| 17787 | aditus | us m подход, доступ |
| 17788 | adjectio | onis f присоединение, увеличение; рост |
| 17789 | adjicio | jeci, jectum, ere добавлять, прибавлять |
| 17790 | adjicio | jeci, jectum, ere присоединять, прибавлять, приставлять |
| 17791 | adjudicatio | onis f присуждение, судебное решение |
| 17792 | adjudico | avi, atum, are присуждать |
| 17793 | adjumentum | i n пособие, вспомогательные средства |
| 17794 | adjunctum | i n свойство, принадлежность |
| 17795 | adjungo | junxi, junctum, ere присоединять |
| 17796 | adjutor | oris m помощник |
| 17797 | adjuvans | antis вспомогательный |
| 17798 | adjuvo | juvi, jutum, are помогать (кому -acc. в чем -abl.) |
| 17799 | adminiculo | avi, atum, are поддерживать, подпирать |
| 17800 | adminiculum | i n вспомогательное средство |
| 17801 | adminiculum | i n помощь |
| 17802 | adminiculum | i n опора, подпора |
| 17803 | administratio | onis f распоряжение |
| 17804 | administratio | onis f управление |
| 17805 | administratio | onis f руководство |
| 17806 | administro | avi, atum, are исполнять (c acc.) |
| 17807 | administro | avi, atum, are управлять (c acc.) |
| 17808 | admirabilis | e удивительный |
| 17809 | admiratio | onis f восхищение, восторг |
| 17810 | admiratio | onis f удивление |
| 17811 | admiror | atus sum, ari (c acc.) удивляться |
| 17812 | admiror | atus sum, ari (c acc.) восхищаться |
| 17813 | admisceo | miscui, mixtum, ere присоединять, примешивать |
| 17814 | admissum | i n провинность |
| 17815 | admissum | i n проступок |
| 17816 | admitto | misi, missum, ere допускать |
| 17817 | admitto | misi, missum, ere дозволять |
| 17818 | admodum | весьма, очень |
| 17819 | admoneo | monui, monitum, ere советовать |
| 17820 | admoneo | monui, monitum, ere предупреждать, предостерегать |
| 17821 | admoneo | monui, monitum, ere указывать |
| 17822 | admoneo | ui, itum, ere побуждать |
| 17823 | admoneo | ui, itum, ere напоминать |
| 17824 | admoveo | movi, motum, ere подносить |
| 17825 | admoveo | movi, motum, ere придвигать, приближать |
| 17826 | adnumero | avi, atum, are причислять |
| 17827 | adolescens | ntis m, f юноша |
| 17828 | adolescens | ntis m, f девушка |
| 17829 | adolescentia | ae f молодость |
| 17830 | adolescentia | ae f юность |
| 17831 | adonis | idis m адонис |
| 17832 | adoptio | onis f усыновление |
| 17833 | adopto | avi, atum, are выбирать |
| 17834 | adopto | avi, atum, are усыновлять |
| 17835 | adoratio | onis f обожание |
| 17836 | adoratio | onis f поклонение, обожание |
| 17837 | adorior | ortus sum, oriri подходить (с acc.) |
| 17838 | adorior | ortus sum, oriri нападать |
| 17839 | adoro | avi, atum, are молить, обращаться |
| 17840 | adoro | avi, atum, are поклоняться |
| 17841 | adoro | avi, atum, are чтить |
| 17842 | adpetens | entis (+ gen.) стремящийся к чему-либо |
| 17843 | adplumbatus | a, um applumbatus) припаянный |
| 17844 | adquiro | quisivi, quisitum, ere наживать, приобретать |
| 17845 | adquiro | quisivi, quisitum, ere приобретать |
| 17846 | adquisitio | onis f приобретение |
| 17847 | adrenalinum | i n адреналин |
| 17848 | adrogo | avi, atum, are запрашивать |
| 17849 | adscio | ivi, itum, ire допускать |
| 17850 | adscribo | psi, ptum, ere приписывать, присоединять |
| 17851 | adsequor | secutus sum, sequi настигать |
| 17852 | adsequor | secutus sum, sequi следовать за кем-либо |
| 17853 | adsequor | secutus sum, sequi догонять |
| 17854 | adsessor | oris m assessor) помощник, заседатель |
| 17855 | adsevero | avi, atum, are assevero) утверждать, уверять |
| 17856 | adsigno | avi, atum, are assigno) приписывать, вменять |
| 17857 | adsto | stiti, -, are стоять возле |
| 17858 | adstringo | strinxi, strictum, ere astringo) стягивать, связывать |
| 17859 | adstringo | (astringo), strixi, strictum, ere обязывать, принуждать |
| 17860 | adsum | affui, -, adesse присутствовать |
| 17861 | adsumo | sumpsi, sumptum, ere assumo) брать, привлекать |
| 17862 | adsumo | sumpsi, sumptum, erei принимать |
| 17863 | adtempto | avi, atum, are attempto) уговаривать, склонять |
| 17864 | adulatio | onis f ласки, нежности |
| 17865 | adulatio | onis f угодливость |
| 17866 | adulatio | onis f раболепие |
| 17867 | adulatio | onis f поклонение |
| 17868 | adulescens | ntis f девушка |
| 17869 | adulescens | ntis m юноша |
| 17870 | adulescens | ntis m, f подросток |
| 17871 | adulescentia | ae молодость, юношеский возраст |
| 17872 | adulescentulus | i m юнец |
| 17873 | adulor | atus sum, ari ласкаться, ластиться |
| 17874 | adulor | atus sum, ari льстить |
| 17875 | adulter | eri m любовник |
| 17876 | adulterinus | a, um фальшивый |
| 17877 | adulterinus | a, um развратный |
| 17878 | a tergo | сзади |
| 17879 | aeneus | a, um бронзовый |
| 17880 | aeneus | a, um медный |
| 17881 | a | ab, abs (c abl.) от |
| 17882 | a | ab, abs (c abl.) из |
| 17883 | Ab absurdo | от противного (метод доказательства) |
| 17884 | Ab abusu ad usum non valet consequentia | Злоупотребление не довод против употребления |
| 17885 | Ab alteri expectes | alteri quod feceris Жди от другого того, что ты сделал ему сам |
| 17886 | Ab equis ad asinos | Из коня в ослы (пойти на понижение) |
| 17887 | Ab exterioribus ad interiora | От внешнего к внутреннему |
| 17888 | Ab hoc et ab hoc | так и сяк, без толку, кстати и некстати |
| 17889 | Ab imo pectore | От души, с полной искренностью |
| 17890 | Ab incunabulis | С колыбели |
| 17891 | Ab initio | С возникновения |
| 17892 | Ab origine | С самого начала |
| 17893 | Ab ovo | с начала (доcл.: с яйца) |
| 17894 | Ab ovo usque ad mala | С начала до конца |
| 17895 | Ab uno disce omnes | По одному суди о других |
| 17896 | Ab urbe condita | от основания Рима |
| 17897 | abba | atis m аббат |
| 17898 | abdicatio | onis f отречение |
| 17899 | abdicativus | a, um отрицающий, отрицательный |
| 17900 | abdico | avi, atum, are отказываться, отрекаться |
| 17901 | abdo | didi, ditum, ere прятать |
| 17902 | abdo | didi, ditum, ere удалять |
| 17903 | abdo | didi, ditum, ere скрывать |
| 17904 | abdo | didi, ditum, ere отводить |
| 17905 | abdomen | inis n живот |
| 17906 | abdominalis | e брюшной |
| 17907 | abduco | xi, ctum ere отводить, уводить |
| 17908 | abeo | ii, itum, ire уходить |
| 17909 | abeo | ivi(ii), item, ire отпраляться |
| 17910 | aberro | avi, atum, are заблудиться |
| 17911 | abhinc | тому назад (о времени) |
| 17912 | abhinc | прочь отсюда |
| 17913 | abhorreo | ui, -, ere (к чему-ab+abl) отвращение испытывать |
| 17914 | abidum | уходи же |
| 17915 | abiegnus | a, um еловый |
| 17916 | abies | etis f ель, елка |
| 17917 | abigo | egi, actum, ere изгонять |
| 17918 | abigo | egi, actum, ere прогонять, низвергать |
| 17919 | Abiit | excessit, evasit, erupit ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон) |
| 17920 | abintus | изнутри, с внутренней стороны |
| 17921 | abjicio | jeci, jectum, ere отбрасывать |
| 17922 | abjicio | jeci, jectum, ere бросать, кидать |
| 17923 | abligurio | ivi(ii), itum, ire лизать |
| 17924 | abligurio | ivi(ii), itum, ire слизывать |
| 17925 | abluo | lui, lutum, ere смывать |
| 17926 | abnego | avi, atum, are отрицать, отказываться |
| 17927 | abnuo | nui, (nuiturus), ere кивать в знак отрицания |
| 17928 | abnuo | nui, (nuiturus), ere отрицать |
| 17929 | abnuo | nui, nuiturus, ere не благоприятствовать |
| 17930 | abnuo | nui, nuiturus, ere отклонять |
| 17931 | aboleo | levi, litum, ere уничтожать, разрушать |
| 17932 | abolesco | levi, -, ere забывать |
| 17933 | abolitio | onis f уничтожение |
| 17934 | abolitio | onis f отмена, упразднение |
| 17935 | abrenuntio | avi, atum, are (c dat.) отказываться |
| 17936 | abrenuntio | avi, atum, are (c dat.) отрекаться |
| 17937 | abrodo | rosi, rosum, ere откусывать |
| 17938 | abrogo | avi, atum, are уничтожать, упразднять |
| 17939 | abrogo | avi, atum, are отменять |
| 17940 | abrumpo | rupi, ruptum, ere отламывать |
| 17941 | abrumpo | rupi, ruptum, ere отрывать |
| 17942 | abrupte | внезапно, вдруг |
| 17943 | abruptio | onis f разрыв |
| 17944 | abruptum | i n обрыв, пропасть |
| 17945 | abruptum | i n пропасть |
| 17946 | abruptum | i n круча, стремнина |
| 17947 | abscedo | cessi, cessum, ere уходить |
| 17948 | abscessus | us m нарыв |
| 17949 | abscessus | us m абсцесс, нарыв |
| 17950 | abscido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
| 17951 | abscindo | scidi, scissum, ere отрывать, вырывать |
| 17952 | abscindo | scidi, scissum, ere вырывать |
| 17953 | abscondo | condi, conditum, ere прятать |
| 17954 | absens | entis отсутствующий |
| 17955 | absentia | ae f отсутствие |
| 17956 | Absentum laedit | qui cum ebrio litigat Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью |
| 17957 | absinthium | i n полынь |
| 17958 | Absit invidia | Да не будет зависти и злобы |
| 17959 | Absit invidia verbo | Пусть сказанное не вызовет неприязни |
| 17960 | Absit omen | ! Да не послужит это дурной приметой! |
| 17961 | absocer | eri m прадед мужа или жены |
| 17962 | absolute | совершенно |
| 17963 | absolutio | onis f освобождение, оправдание |
| 17964 | absolutio | onis f отпущение грехов |
| 17965 | absolutus | a, um абсолютный |
| 17966 | absolutus | a, um независимый |
| 17967 | absolvo | solvi, solutum, ere освобождать |
| 17968 | absolvo | solvi, solutum, ere оправдывать |
| 17969 | absorbeo | bui, (ptum), ere всасывать |
| 17970 | absorbeo | bui, (ptum), ere поглощать |
| 17971 | absque | c abl.) вдали от |
| 17972 | Absque omni exceptione | Без всякого исключения |
| 17973 | abstergeo | tersi, tersum, ere вытирать, отирать |
| 17974 | abstinens | entis умеренный (в чем - gen.) |
| 17975 | abstineo | tinui, tentum, ere щадить, не трогать |
| 17976 | abstineo | tinui, tentum, ere удерживать, не допускать |
| 17977 | abstineo | tinui, tentum, ere (c.abl.) воздерживаться |
| 17978 | abstractio | onis f абстракция |
| 17979 | Abstractum pro concreto | Абстрактное вместо конкретного |
| 17980 | abstractus | a, um абстрактный |
| 17981 | abstraho | traxi, tractum, ere отвлекать |
| 17982 | abstrudo | trusi, trusum, ere прятать, скрывать |
| 17983 | abstrusus | a, um сокровенный |
| 17984 | abstrusus | a, um дальний |
| 17985 | abstrusus | a, um скрытый |
| 17986 | absum | afui, -, abesse отсутствовать |
| 17987 | absumo | sumpsi, sumptum, ere тратить |
| 17988 | absumo | sumpsi, sumptum, ere проводить (время) |
| 17989 | absurde | нелепо, абсурдно |
| 17990 | absurdus | a, um бездарный |
| 17991 | absurdus | a, um бессмысленный |
| 17992 | absurdus | a, um нелепый, несообразный |
| 17993 | abundantia | ae f изобилие |
| 17994 | abunde | вдоволь |
| 17995 | abunde | вполне |
| 17996 | abundo | avi, atum, are изобиловать |
| 17997 | Abusus in Baccho | злоупотребление вином |
| 17998 | abusus | us m потребление |
| 17999 | abusus | us m злоупотребление |
| 18000 | abutor | usus sum, uti злоупотреблять |
| 18001 | abyssus | i f бездна |
| 18002 | ac | и |
| 18003 | Academia | ae f академия, высшая школа |
| 18004 | academicus | a, um академический |
| 18005 | academicus | i m академик |
| 18006 | accadens genibus | dat.) коленопреклоненный |
| 18007 | accado | -, -, ere припадать |
| 18008 | accedo | cessi, cessum, ere подходить |
| 18009 | accedo | cessi, cessum, ere приближаться |
| 18010 | accelerans | ntis ускоряющий |
| 18011 | accelero | avi, atum, are ускорять |
| 18012 | accelero | avi, atum, are торопиться, спешить |
| 18013 | accendo | ndi, nsum, ere освещать |
| 18014 | accendo | ndi, nsum, ere зажигать |
| 18015 | accendo | ndi, nsum, ere озарять |
| 18016 | accendo | onis m подстрекатель.подбадриватель |
| 18017 | Acceptissima semper munera sunt | auctor quae pretiosa facit Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек |
| 18018 | acceptus | a, um любезный, приятный |
| 18019 | accessio | onis f приход, прирост, прибавление |
| 18020 | accessus | us m подход, подступ |
| 18021 | Accidit in puncto | quod non speratur in anno В один миг случается то, на что не надеешься и годами |
| 18022 | accidit | accidit, accidere случается |
| 18023 | accido | cidi, -, ere падать |
| 18024 | accido | cidi, -, ere (до чего-dat) доходить |
| 18025 | accido | cidi, -, ere (чего-dat) достигать |
| 18026 | accipio | cepi, ceptum, ere принимать |
| 18027 | accipio | cepi, ceptum, ere получать |
| 18028 | accipio | cepi, ceptum, ere терпеть, испытывать |
| 18029 | accipiter | tris m хищная птица |
| 18030 | acclino | avi, atum, are наклонять, нагибать |
| 18031 | acclino | avi, atum, are прислонять |
| 18032 | acclino | avi, atum, are придвигать |
| 18033 | acclivitas | atis f подъем, склон |
| 18034 | acclivitas | atis f склон, скат |
| 18035 | accommodo | avi, atum, are прилаживать, приспосабливать |
| 18036 | accumbo | cubui, cubitum, ere возлежать |
| 18037 | accumbo | cubui, cubitum, ere прилегать, примыкать |
| 18038 | accumulatio | onis f скопление |
| 18039 | accumulatio | onis f накопление, скопление |
| 18040 | accumulatus | a, um накопленный, скопившийся |
| 18041 | accumulo | avi, atum, are собирать |
| 18042 | accumulo | avi, atum, are накапливать, накоплять |
| 18043 | accurate | аккуратно |
| 18044 | accurate | старательно |
| 18045 | accurate; diligenter; operose | тщательно |
| 18046 | accuratio | onis f аккуратность |
| 18047 | accuro | curri, cursum, ere подъезжать |
| 18048 | accuro | curri, cursum, ere прибегать |
| 18049 | accusatio | onis f обвинение |
| 18050 | accusator | oris m обвинитель |
| 18051 | accuso | avi, atum, are обвинять |
| 18052 | accuso | avi, atum, are упрекать, порицать |
| 18053 | aceo | ui, -, ere кислым быть, закисать |
| 18054 | acer | aceris n клен |
| 18055 | acer | acris, acre острый |
| 18056 | acer | acris, acre жестокий |
| 18057 | acer | acris, acre энергичный |
| 18058 | acer | acris, acre пылкий, горячий |
| 18059 | acerbitas | atis f жестокость |
| 18060 | acerbitas | atis f суровость |
| 18061 | acerbus | a, um неприятный |
| 18062 | acerbus | a, um злой, злобный |
| 18063 | acerbus | a, um суровый |
| 18064 | acervatio | onis f нагромождение |
| 18065 | acervus | i m куча, груда |
| 18066 | acetas | atis m ацетат |
| 18067 | aceticus | a, um уксусный |
| 18068 | acetum | i n уксус |
| 18069 | acetus | a, um кислый |
| 18070 | acidum | i n кислота |
| 18071 | acidus | a, um кислый |
| 18072 | acies | ei f взгляд, взор |
| 18073 | acies | ei f острие, острота |
| 18074 | acies | ei f строй |
| 18075 | acies | ei f войско, строй, боевой порядок |
| 18076 | acinus | i m виноградинка |
| 18077 | aconitum | i n отрава |
| 18078 | aconitum | i n яд |
| 18079 | acontizo | -, -, are стрелять |
| 18080 | acquiro | quisivi, quisitum, ere набирать силы |
| 18081 | acquiro | quisivi, quisitum, ere прибавлять |
| 18082 | acquiro | quisivi, quisitum, ere наживать, богатеть |
| 18083 | acquiro | quisivi, quisitum, ere приобретать |
| 18084 | acriter | остро, сильно |
| 18085 | acriter | горячо, с ожесточением |
| 18086 | Acta diurna | Происшествия дня, хроника |
| 18087 | acta | orum n постановление |
| 18088 | acta | orum n хроника |
| 18089 | actio | onis f действие, деятельность |
| 18090 | actio | onis f поступок, деяние |
| 18091 | Actis testantibus | По документам |
| 18092 | actrix | icis f актриса |
| 18093 | Actum atque tractatum | сделано и обсуждено |
| 18094 | Actum est | ilicet Дело закончено, можно расходиться |
| 18095 | Actum ne agas | С чем покончено, к тому не возвращайся |
| 18096 | actum | i n действие, деяние |
| 18097 | actus | us m деятельность, образ действия |
| 18098 | actus | us m ход, движение |
| 18099 | acula | ae f струйка воды |
| 18100 | aculeus | i m игла |
| 18101 | aculeus | i m жало |
| 18102 | acumen | inis n острота |
| 18103 | acumen | inis n тонкость (чувств) |
| 18104 | acumino | avi, atum, are заострять |
| 18105 | acuo | ui, utum, ere заострять |
| 18106 | acuo | ui, utum, ere совершенствовать |
| 18107 | acus | us f игла |
| 18108 | acusticus | a, um слуховой |
| 18109 | acutus | a, um острый |
| 18110 | ad | c acc.) до |
| 18111 | ad | c acc.) у |
| 18112 | ad | c acc.) к |
| 18113 | Ad absurdum | приведение к нелепому выводу |
| 18114 | Ad acta | В архив |
| 18115 | Ad aeternam rei memoriam | На вечную память о деле |
| 18116 | Ad augusta per angusta | К высокому через трудное |
| 18117 | Ad avisandum | для предуведомления |
| 18118 | Ad captandum benevolentiam | Для снискания расположения |
| 18119 | Ad cogitandum et agendum homo natus | Для мысли и деяния рожден человек |
| 18120 | Ad cogitandum et agendum homo natus est | для мысли и действия рожден человек |
| 18121 | Ad disputandum | Для обсуждения |
| 18122 | Ad exemplum | По образцу |
| 18123 | Ad extra | До крайней степени |
| 18124 | Ad fontes | К источникам, оригиналам |
| 18125 | Ad futurun memoriam | На долгую память |
| 18126 | Ad gloriam | Во славу |
| 18127 | Ad hoc | к этому, для данного случая, для этой цели |
| 18128 | Ad hominem | применительно к человеку |
| 18129 | Ad honores | ради почета |
| 18130 | Ad impossibilia nemo obligatur | К невозможному никого не обязывают |
| 18131 | Ad infinitum | До бесконечности |
| 18132 | Ad instantiamпo хoдaтaйcтву | по ходатайству |
| 18133 | Ad Kalendas Graecas | после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было) |
| 18134 | Ad libitum | По желанию, по усмотрению |
| 18135 | Ad litteram | Дословно, буквально |
| 18136 | Ad meliora tempora | До лучших времен |
| 18137 | Ad meliorem | к лучшему |
| 18138 | Ad memorandum | Для памяти |
| 18139 | Ad modum | По образцу |
| 18140 | Ad multos annos | На многие годы |
| 18141 | Ad narrandum | non ad probandum Для рассказывания, а не для доказывания |
| 18142 | Ad notam | К сведению |
| 18143 | Ad notanda | следует заметить |
| 18144 | Ad notata | Примечание |
| 18145 | Ad patres | К праотцам (отправиться), умереть |
| 18146 | ad pedes | в ногах |
| 18147 | Ad poenitendum properat | cito qui judicat Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние |
| 18148 | Ad referendum | К докладу |
| 18149 | Ad rem | По существу дела |
| 18150 | Ad rem nihil facit | К делу не относится |
| 18151 | Ad tertium | в-третьих |
| 18152 | Ad turpia nemo obligatur | К постыдному никого не принуждают |
| 18153 | Ad unguem | до ноготка, до точности |
| 18154 | Ad unum omnes | Все до одного |
| 18155 | Ad usum | Для употребления |
| 18156 | Ad usum externum | для наружного применения |
| 18157 | Ad usum internum | для внутреннего применения |
| 18158 | Ad usum proprium | Для личного пользования |
| 18159 | Ad utrumque paratus | Готов к тому и другому |
| 18160 | Ad valorem | Пo достоинству |
| 18161 | Ad verbum | Слово в слово |
| 18162 | Ad virtutem via ardua est | К мужеству дорога терниста |
| 18163 | Ad vocem | К слову (заметить) |
| 18164 | adaequo | avi, atum, are равным быть |
| 18165 | adaequo | avi, atum, are срарнивать, уравнивать |
| 18166 | adagio | onis f пословица, поговорка |
| 18167 | adamas | ntis m алмаз |
| 18168 | adamita | ae f племянница (дочь сестры) |
| 18169 | addecet | приличествует |
| 18170 | addecet | следует |
| 18171 | addico | xi, ctum, ere присуждать |
| 18172 | addicte | туго |
| 18173 | addictus | a, um преданный, увлеченный |
| 18174 | addictus | a, um обреченный |
| 18175 | addictus | a, um увлеченный |
| 18176 | addisco | didici, -, ere учиться еще чему-либо |
| 18177 | addisco | didici, -, ere узнавать |
| 18178 | addo | didi, ditum, ere прибавлять |
| 18179 | addo | didi, ditum, ere придавать |
| 18180 | addo | didi, ditum, ere добавлять, прибавлять |
| 18181 | addormio | ivi, itum, ire засыпать |
| 18182 | adduco | xi, ctum, ere побуждать, склонять |
| 18183 | adduco | xi, ctum, ere приводить, привозить |
| 18184 | ademptio | onis f отнятие, лишение |
| 18185 | aden | enis n железа |
| 18186 | adeo | до того |
| 18187 | adeo | до такой степени |
| 18188 | adeo | ii, itum, ire посещать |
| 18189 | adeo | ii, itum, ire приходить, подходить |
| 18190 | adeps | ipis m жир, сало |
| 18191 | adeptio | onis g достижение |
| 18192 | adesurio | ivi, -, ire проголодаться |
| 18193 | adhaerens | entis приросший |
| 18194 | adhaerens | entis слипшийся |
| 18195 | adhaereo | haesi, haesum, ere прикрепленным быть |
| 18196 | adhaereo | haesi, haesum, ere прилегать, примыкать |
| 18197 | adhaesio | onis f adhesio) сцепление, сращивание |
| 18198 | adhaesio | onis f adhesio) прилепание |
| 18199 | adulterium | ii n разврат, прелюбодеяние |
| 18200 | adultus | a, um взрослый |
| 18201 | adumbratio | onis f эскиз, набросок |
| 18202 | adustus | a, um загорелый |
| 18203 | adustus | a, um смуглый |
| 18204 | adveho | vexi, vectum, ere подвозить |
| 18205 | adveho | vexi, vectum, ere доставлять |
| 18206 | adveho | vexi, vectum, ere (pass.) приезжать |
| 18207 | advena | ae f пришелец |
| 18208 | advena | ae m, f иностранец |
| 18209 | advenio | veni, ventum, ire подходить, приходить |
| 18210 | advenio | veni, ventum, ire приезжать, прибывать |
| 18211 | advenio | veni, ventum, ire приближаться |
| 18212 | adventus | us m прибытие, приход |
| 18213 | adventus | us m появление, наступление |
| 18214 | Adversa fortuna | При неблагоприятных обстоятельствах |
| 18215 | adversa | orum n несчастье, неудачи |
| 18216 | adversaria | orum n дневник, журнал, текущие записи |
| 18217 | adversarius | a, um противоположный |
| 18218 | adversarius | a, um враждебный |
| 18219 | adversarius | ii m противник |
| 18220 | adversor | atus sum, ari противиться |
| 18221 | adversus | c acc.) против |
| 18222 | adversus | c acc.) в отношении |
| 18223 | adversus | a, um противолежащий |
| 18224 | adversus | a, um бедственный, несчастный |
| 18225 | adversus | a, um неблагоприятный, враждебный |
| 18226 | adversus | a, um передний, лицевой |
| 18227 | adverto | verti, versum, ere обращать |
| 18228 | adverto | verti, versum, ere поворачивать, направлять |
| 18229 | adverto | verti, versum, ere указывать |
| 18230 | advigilo | avi, atum, are бодрствовать |
| 18231 | advocatus | i m адвокат |
| 18232 | advoco | avi, atum, are приглашать |
| 18233 | advolo | avi, atum, are прилетать |
| 18234 | advolvo | volvi, volutum, ere катить, прикатывать |
| 18235 | advolvo | volvi, volutum, ere (pass.) припадать |
| 18236 | advolvo | volvi, volutum, ere (pass.) бросаться, припадать |
| 18237 | aedes | is f комната |
| 18238 | aedes | is f храм |
| 18239 | aedes | is f жилище |
| 18240 | aedes | ium f здание |
| 18241 | aedificator | oris m строитель, зодчий |
| 18242 | aedificium | i n здание |
| 18243 | aedifico | avi, atum, are сооружать, строить |
| 18244 | aedon | onis f соловей |
| 18245 | aeger | gra, grum больной |
| 18246 | aegre | с трудом |
| 18247 | aegritudo | inis f болезнь, недуг |
| 18248 | aegror | oris m болезнь |
| 18249 | aegroto | -, -, are болеть |
| 18250 | aegrotus | a, um больной |
| 18251 | Aegyptius | i m египтянин |
| 18252 | Aegyptus | i f Египет |
| 18253 | aemulatio | onis f соперничество, соревнование |
| 18254 | aemulatio | onis f зависть, ревность |
| 18255 | aemulor | atus sum, ari соревноваться |
| 18256 | aemulor | atus sum, ari (+ acc.) достичь стремиться чего-либо |
| 18257 | aemulus | i m соперник |
| 18258 | aena | ae f чан, медный котел |
| 18259 | aeneus | a, um бронзовый |
| 18260 | aeneus | a, um медный |
| 18261 | aenigma | atis n загадка |
| 18262 | Aeolius | a, um греческий, эолийский |
| 18263 | aequalis | e равный, одинаковый |
| 18264 | aequalis | e одинаковый |
| 18265 | aequaliter | равно, в равной мере |
| 18266 | aeque | равным образом, одинаково |
| 18267 | aequipero | avi, atum, are сравнивать, ставить наряду |
| 18268 | aequitas | atis f равенство |
| 18269 | Aequo animo | Равнодушно, терпеливо |
| 18270 | aequo | avi, atum, are равным делать |
| 18271 | aequor | oris n гладь, ровная поверхность |
| 18272 | aequoreus | a, um морской |
| 18273 | aequum | i n правда, справедливость |
| 18274 | aequum | i n ровное место |
| 18275 | aequus | a, um равный |
| 18276 | aequus | a, um ровный, равный |
| 18277 | aer | aeris m воздух |
| 18278 | aera | ae f эра |
| 18279 | aerarium | i n казна |
| 18280 | aereus | a, um медный |
| 18281 | aerinus | a, um воздушный |
| 18282 | aeriportus | us m аэропорт |
| 18283 | aerius | a, um воздушный |
| 18284 | aerius | a, um небесный, высоко поднимающийся |
| 18285 | aerodromus | i m аэродром |
| 18286 | aeroides | is голубой |
| 18287 | aeroplaniga | ae m летчик |
| 18288 | aeroplanum pyraulocineticum | самолет реактивный |
| 18289 | aeroplanum | i n самолет |
| 18290 | aerugino | avi, -, are ржавчиной покрываться |
| 18291 | aeruginosus | a, um ржавый |
| 18292 | aerumna | ae f тяжкий труд |
| 18293 | aerumna | ae f бедствие, несчатье |
| 18294 | aerumna | ae f подвиг |
| 18295 | aerumnabilis | e горестный, мучительный |
| 18296 | aerumnabilis | e тягостнвый |
| 18297 | aes alienum | sing.tant.) долг, долги |
| 18298 | aes | aeris n медь |
| 18299 | aesculetum | i n дубрава, дубовая роща |
| 18300 | aesculeus | a, um дубовый |
| 18301 | aesculus | i f дуб |
| 18302 | Aestas non semper durabit: condite nidos | Лето не вечно: вейте гнезда |
| 18303 | aestas | atis f жара |
| 18304 | aestas | atis f лето |
| 18305 | aestimatio | onis f оценка, определение цены |
| 18306 | aestimo | avi, atum, are ценить, оценивать |
| 18307 | aestivo | лето |
| 18308 | aestivo | avi, atum, are лето проводить |
| 18309 | aestivus | a, um летний |
| 18310 | aestuo | avi, atum, are вспыхивать |
| 18311 | aestuo | avi, atum, are пылать, полыхать |
| 18312 | aestuose | бурно |
| 18313 | aestuose | стремительно, бурно |
| 18314 | aestuosus | a, um горячий |
| 18315 | aestuosus | a, um жаркий |
| 18316 | aestus | us m порыв |
| 18317 | aestus | us m прилив (морской) |
| 18318 | aetas | atis f век |
| 18319 | aetas | atis f возраст |
| 18320 | aetas | atis f юность, молодость |
| 18321 | Aetate fruere | mobili cursu fugit Пользуйся жизнью, она так быстротечна |
| 18322 | Aeterna nox | Вечная ночь |
| 18323 | aeternitas | atis f вечность |
| 18324 | aeterno | -, -, are увековечивать, обессмертить |
| 18325 | aeternus | a, um вечный |
| 18326 | aether | eris m эфир |
| 18327 | aethereus | a, um эфирный |
| 18328 | aevum | i n возраст, век |
| 18329 | affabilitas | atis f обходительность, общительность |
| 18330 | affabilitas | atis f приветливость, ласковость |
| 18331 | affectio | onis f намерение |
| 18332 | affecto | avi, atum, are хотеть |
| 18333 | affectus | a, um пораженный |
| 18334 | affectus | a, um тернистый |
| 18335 | affectus | us m переживание |
| 18336 | affectus | us m душевное состояние |
| 18337 | afferens | entis приносящий |
| 18338 | affero | attuli, allatum, afferre приносить, доставлять |
| 18339 | afficio | feci, fectum, ere волновать, производить впечатление |
| 18340 | afficio | feci, fectum, ere причинять (кому -acc., что -abl.) |
| 18341 | afficio | feci, fectum, ere подвергать |
| 18342 | affigo | fixi, fixum, ere прикреплять |
| 18343 | affigo | fixi, fixum, ere прибивать |
| 18344 | affinis | e близкий, смежный |
| 18345 | affinitas | atis f родство по мужу, жене |
| 18346 | affinitas | atis f свойство |
| 18347 | affirmo | avi, atum, are утверждать, уверять |
| 18348 | affixus | a, um прикрепленный |
| 18349 | afflatus | us m вдохновение |
| 18350 | afflictrix | icis f ударяющая |
| 18351 | affligo | flexi, fictum, ere поражать, сокрушать |
| 18352 | affligo | flixi, flictum, ere ударять |
| 18353 | Africa | ae f Африка |
| 18354 | Africanus | a, um африканский |
| 18355 | agens | entis m агент |
| 18356 | ager | agri m поле, пашня |
| 18357 | agger | eris m насыпь, вал |
| 18358 | aggredior | gressus sum, gredi подходить (с acc.) |
| 18359 | aggredior | gressus sum, gredi нападать (с асс.) |
| 18360 | aggrego | avi, atum, are присоединять, накоплять |
| 18361 | aggressio | onis f агрессия |
| 18362 | aggressor | oris m агрессор |
| 18363 | aggressus | a, um агрессия |
| 18364 | agitatio | onis f агитация |
| 18365 | agitatus | us m активность |
| 18366 | agito | avi, atum, are агитировать |
| 18367 | agito | avi, atum, are взбалтывать |
| 18368 | agito | avi, atum, are обдумывать, думать |
| 18369 | agito | avi, atum, are замышлять |
| 18370 | agmen | inis n скопление |
| 18371 | agmen | inis n толпа |
| 18372 | agmen | inis n отряд |
| 18373 | agnatus | i m родственник по отцу, агнат |
| 18374 | agnomen | inis n прозвище |
| 18375 | Agnosco veteris vestigia flammae | Узнаю следы былого пламени |
| 18376 | agnosco | novi, nitum, ere признавать(ся) |
| 18377 | agnosco | novi, nitum, ere соглашаться, допускать |
| 18378 | agnosco | novi, nitum, ere узнавать |
| 18379 | agnus | i m ягненок |
| 18380 | ago | egi, actum, ere действовать |
| 18381 | agrarius | a, um земельный, аграрный |
| 18382 | agrestis | e сельский, деревенский |
| 18383 | agrestis | e деревенский, неотесанный |
| 18384 | agrestis | e необразованный |
| 18385 | agrestis | e неотесанный, необразованный |
| 18386 | agrestis | e дикий, деревенский |
| 18387 | agrestis | is m крестьянин, поселянин |
| 18388 | agricola | ae m земледелец |
| 18389 | agricultura | ae f земледелие, сельское хозяйство |
| 18390 | ah | ! ах! |
| 18391 | aio | ait, -, -, утверждать |
| 18392 | ala | ae крыло |
| 18393 | alacer | cris, cre бодрый |
| 18394 | alacritas | atis f бодрость |
| 18395 | alacritas | atis f воодушевление, подъем |
| 18396 | albicans | ntis беловатый, блестящий |
| 18397 | album | i n альбом |
| 18398 | albus | a, um белый |
| 18399 | Alea jacta est | жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь) |
| 18400 | alea | ae f жребий, игральная кость |
| 18401 | aleator | oris m игрок |
| 18402 | algesco | alsi, -, ere простуживаться |
| 18403 | alia | orum n прочее |
| 18404 | Alias | Иначе, по-другому |
| 18405 | alias | иначе, по-другому |
| 18406 | Alibi | в другом месте |
| 18407 | alibi | в другом месте |
| 18408 | alicubi | где-либо, где-то, где бы то ни было |
| 18409 | Aliena vitia in oculis habemus | a tergo nostra sunt чужие пороки у нас на глазах, наши - за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна |
| 18410 | Aliena vitia in oculis habemus | a tergo nostra sunt Чужие грехи у нас на глазах, а свои за спиной |
| 18411 | alienatio | onis f передача, продажа, отчуждение |
| 18412 | alieno | avi, atum, are передавать, продавать, отчуждать |
| 18413 | Alienos agros irrigas | tuis sitientibus Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими |
| 18414 | alienus | a, um чужой |
| 18415 | Aliis inserviendo consumor | Служа другим, сгораю |
| 18416 | Aliis ne feceris | quod tibi fieri non vis Не делай другим того, чего не желаешь себе |
| 18417 | alimentum | i n питание, пища |
| 18418 | alimentum | i n пища |
| 18419 | alimonia | ae f пища |
| 18420 | alimonium | ii n пропитание |
| 18421 | alioquin | впрочем, в противном случае |
| 18422 | aliquamdiu | довольно долго |
| 18423 | aliquando | иногда |
| 18424 | aliquando | однажды |
| 18425 | aliquanto | довольно, значительно |
| 18426 | aliquanto | значительно |
| 18427 | aliquantum | немало, значительно |
| 18428 | aliquantum | значительно |
| 18429 | aliquantum | сколько-то, какое-то количество |
| 18430 | aliqui | aliqua, aliquod какой-нибудь |
| 18431 | aliquis | aliquid кто-то |
| 18432 | aliquis | aliquid что-то |
| 18433 | aliquo | куда-либо, в другое место |
| 18434 | aliquot | несколько, немного |
| 18435 | Alit lectio ingenium | Чтение обогащает разум |
| 18436 | aliter | иначе |
| 18437 | Aliud ex alio malum | Одно зло вытекает из другого |
| 18438 | alius | alia, aliud другой (из многих) |
| 18439 | allabor | lapsus sum, ari припадать |
| 18440 | allabor | lapsus sum, ari приближаться |
| 18441 | allabor | lapsus sum, ari подкрадываться |
| 18442 | allego | avi, atum, are ссылаться на |
| 18443 | allergia | ae f аллергия |
| 18444 | alligo | avi, atum, are связывать, сковывать |
| 18445 | alligo | avi, atum, are привязывать |
| 18446 | allium | i n чеснок |
| 18447 | alloquor | locutus sum, loqui (c.acc.) взывать |
| 18448 | alludo | lusi, lusum, ere заигрывать |
| 18449 | Alma mater | Питающая мать (уважительно об учебном заведении) |
| 18450 | almus | a, um благодатный, благой |
| 18451 | almus | a, um кормящий, питающий |
| 18452 | alnus | i f ольха |
| 18453 | alo | alui, alitum, ere воспитывать, содержать |
| 18454 | alo | alui, alitum, ere кормить |
| 18455 | aloe | es f алоэ |
| 18456 | Alpes | ium f Альпы |
| 18457 | alsus | a, um прохладный, освежительный |
| 18458 | altaria | ium n алтарь |
| 18459 | alte | высоко |
| 18460 | alte | громко |
| 18461 | Alter ego | Второе "я" |
| 18462 | alter | era, erum другой (из двух) |
| 18463 | Altera pars | другая (противная) сторона |
| 18464 | altercatio | onis f спор |
| 18465 | altercator | oris m спорщик |
| 18466 | alterco | avi, -, are спорить |
| 18467 | altercor | atus sum, ari спорить |
| 18468 | alternabilis | e изменчивый |
| 18469 | alternabilis | e непостоянный, изменчивый |
| 18470 | alternans | ntis меняющийся, чередующийся |
| 18471 | alternans | ntis чередующийся |
| 18472 | alternatio | onis f смена, чередование |
| 18473 | alternatio | onis f чередование |
| 18474 | alterne | попеременно |
| 18475 | alternis | чередуя, посменно |
| 18476 | alternis | попеременно, посменно |
| 18477 | alterno | avi, atum, are чередовать, перемежать |
| 18478 | alterno | avi, atum, are чередовать |
| 18479 | alterno | avi, atum, are колебаться |
| 18480 | alterum | иначе |
| 18481 | alteruter | alterutra, alterutrum один из двух |
| 18482 | Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur | Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом |
| 18483 | altitudo | inis f высота, вышина |
| 18484 | altitudo | inis f глубина |
| 18485 | altum | i n открытое море |
| 18486 | altum | i n высота |
| 18487 | altum | i n глубина |
| 18488 | altus | a, um высокий |
| 18489 | altus | a, um глубокий |
| 18490 | aluminium | i n алюминий |
| 18491 | alumnus | i m воспитанник |
| 18492 | alveolus | i n альвеола |
| 18493 | alveus | i m желоб |
| 18494 | alveus | i m корыто |
| 18495 | alveus | i m бассейн |
| 18496 | alvus | i m живот |
| 18497 | amabilis | e любимый, любви достойный |
| 18498 | amans | amantis любящий |
| 18499 | amans | amantis преданный |
| 18500 | Amantes amentes | Влюбленные-безумцы |
| 18501 | Amantium irae amoris integratio | Гнев влюбленных - это возобновление любви |
| 18502 | amarities | ei f горечь |
| 18503 | amaritudo | inis f горечь |
| 18504 | amarus | a, um горький |
| 18505 | Amat victoria curam | Победа любит терпение |
| 18506 | amatorius | a, um любовный |
| 18507 | ambigo | -, -, ere колебаться |
| 18508 | ambiguitas | atis f двусмысленность |
| 18509 | ambiguitas | atis f неопределенность, многозначность |
| 18510 | ambiguus | a, um переменчивый |
| 18511 | ambiguus | a, um двусмысленный, двоякий |
| 18512 | ambiguus | a, um непостоянный |
| 18513 | ambio | ivi, itum, ire выпрашивать, просить |
| 18514 | ambio | ivi, itum, ire обходить; обхаживать |
| 18515 | ambitio | onis f тщеславие |
| 18516 | ambitio | onis f честолюбие |
| 18517 | ambitus | us m подкуп |
| 18518 | ambitus | us m кружение, хождение вокруг |
| 18519 | ambitus | us m заискивание |
| 18520 | Ambo meliores | Оба хороши |
| 18521 | ambo | ae, o оба |
| 18522 | ambulacrum | i n аллея |
| 18523 | ambulatio | onis f прогулка |
| 18524 | ambulo | avi, atum, are гулять |
| 18525 | amens | ntis безумный, безудержный |
| 18526 | amentia | ae f безумие, безрассудство |
| 18527 | amica | ae подруга |
| 18528 | amica | ae f возлюбленная |
| 18529 | Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea e | Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло |
| 18530 | Amicitia nisi inter bonos esse non potest | Дружба может быть только между хорошими людьми |
| 18531 | Amicitia semper prodest | amor et nocet Дружба свегда полезна, а любовь может и навредить |
| 18532 | amicitia | ae f дружба |
| 18533 | Amicitiam natura ipsa peperit | Дружбу создала сама природа |
| 18534 | Amicos res secundae parant | adversae probant Счастье дает друзей, несчастье испытывает их |
| 18535 | Amicum laedere ne joco quidem licet | Не обижай друга даже шуткой |
| 18536 | Amicum perdere est damnorum maximum | Потеря друга - наибольшая потеря |
| 18537 | Amicus certus in re incerta cernitur | Настоящий друг познается в беде |
| 18538 | Amicus cognoscitur amore | more, ore, re Друг познается по любви, нраву, лицу, деянию |
| 18539 | Amicus humani generis | друг рода человеческого |
| 18540 | Amicus Plato | sed magis amica veritas мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель) |
| 18541 | amicus | a, um верный, преданный |
| 18542 | amicus | a, um дружественный |
| 18543 | amicus | i m друг |
| 18544 | amita | ae f тетя (сестра отца) |
| 18545 | Amittit merito proprium | qui alienum appetit Свое добро теряет тот, кто желает чужое |
| 18546 | amitto | misi, missum, ere лишаться |
| 18547 | amitto | misi, missum, ere отпускать |
| 18548 | amitto | misi, missum, ere терять, утрачивать |
| 18549 | amnis | is m река |
| 18550 | amo | avi, atum, are любить |
| 18551 | amoenus | a, um прелесный, восхитительный |
| 18552 | Amor caecus | Любовь слепа |
| 18553 | Amor et tussis non celatur | Любовь и кашель не скрыть |
| 18554 | Amor magister optimus | Любовь - лучший учитель |
| 18555 | Amor non est medicabilis herbis | Нет от любви лекарства |
| 18556 | Amor omnibus idem | В любви все одинаковы |
| 18557 | Amor patriae | Любовь к родине |
| 18558 | Amor tussisque non celantur | любовь и кашель не скроешь |
| 18559 | Amor vincit omnia | Любовь все побеждает |
| 18560 | amor | oris m любовь |
| 18561 | Amor | ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit Любовь, как слеза - из глаз рождается, на сердце падает |
| 18562 | amoveo | movi, motum, ere отодвигать |
| 18563 | amoveo | movi, motum, ere устранять |
| 18564 | amoveo | movi, motum, ere удалять |
| 18565 | amphitheatrum | i n амфитеатр |
| 18566 | amphora | ae f амфора |
| 18567 | ample | щедро |
| 18568 | amplector | plexus sum, plecti обнимать |
| 18569 | amplector | plexus sum, plecti охватывать |
| 18570 | amplexus | us m обхватывание, объятие |
| 18571 | amplius | больше |
| 18572 | amplius | шире |
| 18573 | amplus | a, um знатный |
| 18574 | amplus | a, um уважаемый, почтенный |
| 18575 | amplus | a, um обширный |
| 18576 | ampulla | ae f ампула |
| 18577 | ampus | a, um широкий, обширный |
| 18578 | amputo | avi, atu, are обрезать, подрезать |
| 18579 | ampylum | i n крахмал |
| 18580 | amygdalum | i n миндаль (плод) |
| 18581 | amygdalus | i f миндаль (дерево) |
| 18582 | amylaceus | a, um крахмальный |
| 18583 | amylum | i n крахмал |
| 18584 | an | неужели |
| 18585 | an | разве |
| 18586 | an-nuo | ui, utum, ere кивать в знак согласия |
| 18587 | ana | поровну, по |
| 18588 | anaesthesia | ae f анестезия |
| 18589 | analgeticus | a, um болеутоляющий |
| 18590 | analginum | i n анальгин |
| 18591 | analysis | is f анализ |
| 18592 | anatome | es f анатомия |
| 18593 | anatomia | ae f анатомия |
| 18594 | anatomicus | a, um анатомический |
| 18595 | anceps | ipitis двоякий |
| 18596 | ancilla | ae f служанка, рабыня |
| 18597 | ancillaris | e рабыне свойственный |
| 18598 | ancora | ae f якорь |
| 18599 | anfractus | us m изгиб |
| 18600 | anfractus | us m поворот, изгиб |
| 18601 | angario | avi, -, are принуждать |
| 18602 | angario | avi, -, are заставлять |
| 18603 | angarius | i m вестник, верховой гонец |
| 18604 | angelicus | a, um стремительный |
| 18605 | angelicus | a, um ангельский |
| 18606 | angellus | i m уголок |
| 18607 | angelus | i m вестник, гонец |
| 18608 | angelus | i m ангел |
| 18609 | angina | ae f ангина |
| 18610 | angiportum | i n переулок, закаулок |
| 18611 | anguis | is m, f змей, змея |
| 18612 | angularis | e угловой |
| 18613 | angulus | i m угол |
| 18614 | angulus | i m уголок, уединенное место |
| 18615 | angustia | ae f узкое место |
| 18616 | angustia | ae f теснота, тесное пространство |
| 18617 | angustiae | arum f ущелье, теснины |
| 18618 | angustum | i n затруднительное положение |
| 18619 | angustum | i n нужда |
| 18620 | angustus | a, um тесный |
| 18621 | angustus | a, um узкий |
| 18622 | anhydricus | a, um безводный |
| 18623 | anima | ae f дыхание |
| 18624 | anima | ae f душа |
| 18625 | animadverto | verti, versum, ere наблюдать |
| 18626 | animadverto | verti, versum, ere замечать |
| 18627 | animadverto | verti, versum, ere обращать внимание |
| 18628 | animal | alis n животное |
| 18629 | animans | antis одушевленный |
| 18630 | animans | antis живое существо, живой |
| 18631 | animo | avi, atum, are воодушевлять |
| 18632 | Animos labor nutrit | Труд - пища для ума |
| 18633 | animose | храбро |
| 18634 | animose | смело, мужественно |
| 18635 | animosita | atis f мужество |
| 18636 | animosita | atis f упорство, непреклонность |
| 18637 | animosus | a, um смелый, мужечственный |
| 18638 | animosus | a, um отважный |
| 18639 | animula | ae f душонка, душечка |
| 18640 | animum advertere | ad+acc.) обращать внимание |
| 18641 | Animus aequus optimum est aerumnae condimentum | Равновесие духа - надежное средство от печали |
| 18642 | animus | i m храбрость, мужество |
| 18643 | animus | i m характер, натура |
| 18644 | animus | i m дух, душа, дыхание |
| 18645 | animus | i m намерение |
| 18646 | anisatus | a, um анисовый |
| 18647 | anisum | i n анис |
| 18648 | annalis | is m хроника, летопись |
| 18649 | annato | avi, atum, are подплывать |
| 18650 | anne | ли |
| 18651 | Anni currentis | Сего года |
| 18652 | Anni currentis | a. c.) сего (текущего) года |
| 18653 | Anni futuri | a. f.) будущего года |
| 18654 | annona | ae f продовольствие, провиант |
| 18655 | annona | ae f урожай (годовой) |
| 18656 | Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque | ! Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие! |
| 18657 | annuntio | avi, atum, are возвещать |
| 18658 | annus | i m год |
| 18659 | annuum | i n годовое жалование |
| 18660 | annuus | a, um годовой |
| 18661 | annuus | a, um ежегодный |
| 18662 | anomalia | ae f аномалия |
| 18663 | ansa | ae f ручка |
| 18664 | ansa | ae f петля |
| 18665 | anser | eris m гусь |
| 18666 | ante | раньше |
| 18667 | ante | c acc.) перед, до |
| 18668 | Ante annum | В прошлом году |
| 18669 | Ante faciem populi | У всех на виду |
| 18670 | Ante victoriam ne canas triumhum | Не кричи о триумфе до победы |
| 18671 | antea | перед тем |
| 18672 | antea | раньше |
| 18673 | antea | прежде |
| 18674 | antecedo | cessi, cessum, ere предшествовать |
| 18675 | antecello | -, -, ere превосходить (кого-dat., в чем-abl.) |
| 18676 | antecello | -, -, ere отличаться |
| 18677 | anteeo | ii, itum, ire опережать, идти впереди |
| 18678 | antefero | tuli, latum, ferre выше ставить |
| 18679 | antefero | tuli, latum, ferre нести впереди |
| 18680 | antemna radiophonica | радиоантенна |
| 18681 | antemna televisifica | антенна телевизионная |
| 18682 | antemna | ae f антенна |
| 18683 | antepono | posui, positum, ere предпочитать, ставить впереди |
| 18684 | antequam | прежде чем |
| 18685 | anterior | ius передний |
| 18686 | antibioticum | i n антибиотик |
| 18687 | antidotum | i n противоядие |
| 18688 | Antiqua | quae nunc sunt, fuerunt olim nova И нынешнее старое было когда-то новым |
| 18689 | antiquitas | atis f древность |
| 18690 | antiquitus | издавна |
| 18691 | antiquitus | в старину, в древности |
| 18692 | Antiquo more | по старинному обычаю |
| 18693 | Antiquus amor cancer est | Старая любовь возвращается |
| 18694 | antiquus | a, um древний |
| 18695 | antiquus | a, um античный |
| 18696 | antiquus | a, um старый |
| 18697 | antrum | i n пещера |
| 18698 | anularis | палец безымянный |
| 18699 | anulus | i m перстень |
| 18700 | anulus | i n колечко |
| 18701 | anus | us f старуха |
| 18702 | anxius | a, um боязливый |
| 18703 | anxius | a, um озабоченный |
| 18704 | anxius | a, um тревожащийся, боящийся |
| 18705 | aorta | ae f аорта |
| 18706 | apathia | ae f апатия |
| 18707 | aper | apri m кабан |
| 18708 | aperio | perui, pertum, ire открывать, обнаруживать |
| 18709 | aperte | открыто |
| 18710 | Aperto libro | Без подготовки, с листа |
| 18711 | apertus | a, um ясный, очевидный |
| 18712 | apex | icis m верхушка, вершина |
| 18713 | Aphrodita | ae f Афродита, богиня любви |
| 18714 | apis | is f пчела |
| 18715 | apiscor | aptus sum, apisci получать, захватывать |
| 18716 | apiscor | aptus sum, apisci усваивать |
| 18717 | apparatus | us m подготовка, приготовление |
| 18718 | apparatus | us m снаряжение |
| 18719 | appareo | parui, (paritum), ere ясным быть |
| 18720 | appareo | parui, (paritum), ere явствовать, являться |
| 18721 | appareo | parui, -, ere показываться, проявлять себя |
| 18722 | apparet | apparuit, apparere ясно |
| 18723 | apparo | avi, atum, are приготовлять |
| 18724 | appelatio | onis f название, наименование |
| 18725 | appellatio | onis f обращение |
| 18726 | appello | avi, atum, are называть, именовать |
| 18727 | appello | avi, atum, are обращаться с речью |
| 18728 | appendicitis | idis f аппендицит |
| 18729 | appetitus | us m стремление |
| 18730 | appeto | petivi, petitum, ere хватать, захватывать |
| 18731 | applicatio | onis f применение |
| 18732 | applico | avi, atum, are придвигать, приближать |
| 18733 | Appolo | inis m Апполон |
| 18734 | appono | posui, positum, ere прилагать |
| 18735 | apporto | avi, atum, are приносить |
| 18736 | apprecor | atus sum, ari взывать |
| 18737 | apprecor | atus sum, ari молиться |
| 18738 | apprehendo | prehendi, prehensum, ere хватать, схватывать, поймать |
| 18739 | approbo | avi, atum, are одобрять |
| 18740 | appropinquo | avi, atum, are приближаться (с dat.) |
| 18741 | Aprilis | e апрельский |
| 18742 | Aprilis | e m апрель |
| 18743 | apte | удачно |
| 18744 | apte | метко, кстати |
| 18745 | apto | avi, atum, are приспосабливать |
| 18746 | apto | avi, atum, are прилаживать |
| 18747 | aptus | a, um упорядоченный, соразмерный |
| 18748 | aptus | a, um удобный |
| 18749 | aptus | a, um подходящий, пригодный |
| 18750 | aptus | a, um прикрепленный |
| 18751 | apud | c acc.) около, возле |
| 18752 | apud | c acc.) при |
| 18753 | aqua | ae f вода |
| 18754 | aquaeductus | us m водопровод |
| 18755 | aquatilis | is водяной |
| 18756 | Aquila non captat muscas | Орел не ловит мух |
| 18757 | aquila | ae f орел |
| 18758 | aquor | atus sum, ari ходить за водой |
| 18759 | aquosus | a, um дождливый |
| 18760 | aquosus | a, um водный, водяной |
| 18761 | ara | ae f алтарь, жертвенник |
| 18762 | arachnoideus | a, um паутинообразный, паутинный |
| 18763 | aranea | ae f паук, паутина |
| 18764 | araneus | a, um паучий |
| 18765 | arator | oris m земледелец, пахарь |
| 18766 | aratrum | i n плуг |
| 18767 | arbiter | tri m законодатель |
| 18768 | arbiter | tri m судья |
| 18769 | arbitratus | us m надзор, присмотр |
| 18770 | arbitrium | i n право выбора |
| 18771 | arbitror | atus sum, ari считать, полагать |
| 18772 | arbitror | atus sum, ari полагать |
| 18773 | Arbor vitae | дерево жизни |
| 18774 | arbor | oris f дерево |
| 18775 | arbuteus | a, um земляничный |
| 18776 | arca | ae f ящик |
| 18777 | arca | ae f сундук |
| 18778 | arca | ae f ковчег |
| 18779 | arcanus | a, um скрытый, тайный |
| 18780 | arcanus | a, um тайный |
| 18781 | arcenicicus | a, um мышьяковый |
| 18782 | arcenicum | i n мышьяк |
| 18783 | arceo | cui, -, ere сдерживать |
| 18784 | arceo | cui, -, ere отклонять, отводить |
| 18785 | arcesso | ivi, itum, ere приглашать, звать |
| 18786 | arcitenens | entis стрелец |
| 18787 | arcitenens | entis луком вооруженный |
| 18788 | Arcus nimium tensus rumpitur | Слишком натянутая струна лопается |
| 18789 | arcus pluvius | радуга |
| 18790 | arcus | us m дуга |
| 18791 | arcus | us m лук (оружие) |
| 18792 | ardalio | onis m бездельник |
| 18793 | ardalio | onis m дилетант |
| 18794 | ardens | ntis страстный |
| 18795 | ardens | ntis пламенный, горячий |
| 18796 | ardeo | arsi, (arsurus), ere гореть |
| 18797 | ardeo | arsi, (arsusus), ere сгорать, пылать |
| 18798 | ardesco | arsi, -, ere воспламеняться |
| 18799 | ardesco | arsi, -, ere загораться, разгораться |
| 18800 | arduus | a, um отвесный |
| 18801 | arduus | a, um крутой, высокий |
| 18802 | area stativa | автопарк |
| 18803 | area | ae f участок, угодье |
| 18804 | area | ae f площадка |
| 18805 | arena | ae f песок |
| 18806 | arenae | arum f пустыня |
| 18807 | arenarius | a, um песчаный |
| 18808 | aresco | arui, -, ere сохнуть |
| 18809 | aresco | arui, -, ere высыхать, просыхать |
| 18810 | argentaria | ae f банк |
| 18811 | argentarius | i m банкир |
| 18812 | argenteus | a, um серебряный |
| 18813 | argentum | i n серебро |
| 18814 | argilla | ae f глина |
| 18815 | argumentatio | onis f аргументация |
| 18816 | argumentor | atus sum, ari аргументировать |
| 18817 | Argumentum a contrario | Доказательство от противного |
| 18818 | Argumentum ad ignorantiam | Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника |
| 18819 | Argumentum ad misericordiam | Аргумент к милосердию (т.е. рассчитанный на жалость) |
| 18820 | Argumentum ad oculos | Наглядное доказательство |
| 18821 | Argumentum ad verecundiam | Обращение к совести |
| 18822 | Argumentum argentarium | Денежный довод; взятка; подкуп |
| 18823 | Argumentum baculinum | Палочный довод; доказательство с помощью насилия |
| 18824 | argumentum | i n доказательство, довод |
| 18825 | argumentum | i n аргумент |
| 18826 | arguo | ui, utum, ere доказывать, уличать |
| 18827 | arida | ae f суша |
| 18828 | ariditas | atis f сухость |
| 18829 | aridum | i n суша |
| 18830 | aridus | a, um сухой |
| 18831 | aridus | a, um сухой, иссохший |
| 18832 | ariena | ae f банан |
| 18833 | aries | etis m баран |
| 18834 | arista | ae f колос |
| 18835 | arma | orum n оружие |
| 18836 | armarium | ii n шкаф |
| 18837 | armatus | a, um вооруженный |
| 18838 | armo | avi, atum, are вооружать |
| 18839 | aro | avi, atum, are пахать |
| 18840 | aromaticus | a, um ароматный |
| 18841 | arra | ae f arrha) задаток |
| 18842 | arreptus | a, um воспринятый |
| 18843 | arreptus | a, um схваченный |
| 18844 | arrigo | rexi, rectum, ere поднимать |
| 18845 | arripio | ripui, reptum, ere хватать, схватывать |
| 18846 | Ars longa | vita brevis est область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ) |
| 18847 | Ars Phoebea | солнечное (врачебное) искусство |
| 18848 | ars | artis f ремесло |
| 18849 | ars | artis f искусство |
| 18850 | Arte | мастерски, искусно |
| 18851 | Arte et humanitate | labore et scientia искусством и человеколюбием, трудом и знанием |
| 18852 | arteria | ae f артерия |
| 18853 | arterialis | e артериальный |
| 18854 | arthritis | idis f артрит |
| 18855 | articularis | e суставной |
| 18856 | articulatio | onis f сустав |
| 18857 | articulus | i m статья |
| 18858 | articulus | i m сустав |
| 18859 | articulus | i m часть, случай |
| 18860 | artifex | icis m специалист |
| 18861 | artifex | icis m артист |
| 18862 | artifex | icis m мастер, творец |
| 18863 | artificialis | e искусственный |
| 18864 | artificium | i n ремесло |
| 18865 | artificium | i n искусство |
| 18866 | artificium | i n мастерство |
| 18867 | artus | a, um тесный |
| 18868 | artus | a, um узкий |
| 18869 | artus | us m сустав, сочленение |
| 18870 | arundo | inis f тростник |
| 18871 | arundo | inis f камыш |
| 18872 | arvensis | e полевой |
| 18873 | arvum | i n поле, пашня |
| 18874 | arx | arcis f крепость |
| 18875 | arx | arcis f кремль, акрополь |
| 18876 | ascendens | entis восходящий |
| 18877 | ascendo | ndi, nsum, ere подниматься, восходить (куда -асс.) |
| 18878 | ascensus | us m подъем |
| 18879 | ascisco | scivi, scitum, ere принимать в число союзников |
| 18880 | ascisco | scivi, scitum, ere привлекать, включать |
| 18881 | ascorbinicus | a, um аскорбиновый |
| 18882 | asellus | i m треска |
| 18883 | Asia | ae f Азия |
| 18884 | Asianus | a, um азиатский |
| 18885 | asiaticus | a, um азиатский |
| 18886 | asininus | a, um ослиный |
| 18887 | asinus | i m осел |
| 18888 | asparagus | i m спаржа |
| 18889 | aspectus | us m вид |
| 18890 | aspectus | us m взгляд |
| 18891 | asper | era, erum грубый |
| 18892 | asper | era, erum шероховатый |
| 18893 | asper | era, erum трудный, тяжкий |
| 18894 | aspergo | spersi, spersum, ere обрызгивать, опрыскивать |
| 18895 | aspernabilis | e ничтожный |
| 18896 | aspernabilis | e презренный |
| 18897 | aspernor | atus sum, ari отвергать |
| 18898 | aspertura | ae f отверстие |
| 18899 | asperum | i n трудность |
| 18900 | asperum | i n неровность |
| 18901 | asperum | i n шероховатость |
| 18902 | asphaltus | i m асфальт |
| 18903 | aspicio | spexi, spectum, ere взирать |
| 18904 | aspicio | spexi, spectum, ere смотреть, глядеть |
| 18905 | aspirinum | i n аспирин |
| 18906 | asporto | avi, atum, are уносить, увозить |
| 18907 | assector | atus sum, ari преследовать, следовать |
| 18908 | assensus | us m согласие |
| 18909 | assentator | oris m льстец |
| 18910 | assenteor | atus sum, ari льстить |
| 18911 | assenteor | atus sum, ari соглашаться, поддакивать |
| 18912 | assentio | sensi, sensum, ire соглашаться |
| 18913 | assentior | sensus sum, iri соглашаться |
| 18914 | assentor | atus sum, ari льстить |
| 18915 | assequor | secutus sum, sequi добиваться |
| 18916 | assequor | secutus sum, sequi достигать |
| 18917 | assequor | secutus sum, sequi догонять |
| 18918 | assideo | sedi, sessum, ere сидеть возле |
| 18919 | assido | sedi, sessum, ere садиться |
| 18920 | assidue | постоянно, беспрерывно |
| 18921 | assiduus | a, um усердный, прилежный |
| 18922 | assigno | avi, atum, are определять |
| 18923 | assigno | avi, atum, are передавать |
| 18924 | assigno | avi, atum, are завещать |
| 18925 | assigno | avi, atum, are поручать |
| 18926 | assimilis | e подобный, уподобившийся |
| 18927 | assimulo | avi, atum, are уподоблять |
| 18928 | assimulo | avi, atum, are сравнивать |
| 18929 | assisto | stiti, -, ere становиться, стать |
| 18930 | assum | affui, -, adesse присутствовать, быть |
| 18931 | assum | affui, -, adesse помогать |
| 18932 | assumo | sumpsi, sumptum, ere принимать |
| 18933 | assumo | sumpsi, sumptum, ere потреблять, пользоваться |
| 18934 | assurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься |
| 18935 | assurgo | surrexi, surrectum, ere вставать |
| 18936 | assurgo | surrexi, surrectum, ere возвышаться |
| 18937 | asthma | atis m астма |
| 18938 | asthma | atis n удушье |
| 18939 | asto | stiti, -, are (+ dat.) стоять возле |
| 18940 | Astra inclinant | non necessitant Звезды склоняют, а не принуждают |
| 18941 | astringo | strinxi, strinctum, ere сжимать, туго стягивать |
| 18942 | astrologia | ae f; astronomia, ae f астрономия |
| 18943 | astrologus | i m астроном, звездочет |
| 18944 | astrologus | i m астроном |
| 18945 | astronauta | ae m астронавт |
| 18946 | astronomia | ae f астрономия |
| 18947 | astrum | i n звезда |
| 18948 | astrum | i n планета |
| 18949 | astutia | ae f хитрость |
| 18950 | at | но, же, с другой стороны, тогда как |
| 18951 | atavismus | i m атавизм |
| 18952 | ater | atra, atrum мрачный |
| 18953 | ater | atra, atrum черный |
| 18954 | ater | atra, atrum темный |
| 18955 | Athenae | arum f Афины |
| 18956 | Atheniensis | e афинский |
| 18957 | Atheniensis | is m афинянин |
| 18958 | atheus | i m атеист, безбожник |
| 18959 | athleta | ae f атлет |
| 18960 | atomus | i f атом |
| 18961 | atque | и даже |
| 18962 | atqui | но, да ведь, в таком случае |
| 18963 | atramentum | i n чернила |
| 18964 | atrium | i n зал, атрий |
| 18965 | atrociter | жестоко |
| 18966 | atrox | ocis ужасный |
| 18967 | atrox | ocis суровый, жестокий |
| 18968 | attendo | ndi, nsum, ere внимательно слушать |
| 18969 | attendo | ndi, ntum, ere натягивать |
| 18970 | attente | внимательно |
| 18971 | attentus | a, um внимательный |
| 18972 | attestatio | onis f свидетельство |
| 18973 | attiguus | a, um соседний, смежный |
| 18974 | attineo | tenui, tentum, ere удерживать, крепко держать |
| 18975 | attineo | tinui, tentum, ere (только 3 л.) касаться, относиться |
| 18976 | attingo | attigi, attactum, ere касаться, трогать (с асс.) |
| 18977 | attingo | tigi, tactum, ere дотрагиваться |
| 18978 | attingo | tigi, tactum, ere (+ acc.) граничить, соприкасаться |
| 18979 | attingo | tigi, tactum, ere (+ acc.) доходить, достигать |
| 18980 | attollo | -, -, ere поднимать |
| 18981 | attribuo | ui, utum, ere приписывать |
| 18982 | attribuo | ui, utum, ere придавать, назначать |
| 18983 | aucella | ae f птичка |
| 18984 | auctionarius | a, um аукционный |
| 18985 | auctor | oris m автор |
| 18986 | auctor | oris m создатель, творец |
| 18987 | auctor | oris m виновник |
| 18988 | auctoramentum | i n аванс |
| 18989 | auctoritas | atis f влияние |
| 18990 | auctoritas | atis f авторитет |
| 18991 | auctus | a, um увеличенный |
| 18992 | auctus | a, um расширенный, увеличенный |
| 18993 | audacter | смело, дерзко |
| 18994 | Audaces fortuna juvat | смелым судьба помогает (Вергилий) |
| 18995 | audacia | ae f наглость, дерзость |
| 18996 | audacia | ae f смелость, отвага |
| 18997 | audax | acis наглый, дерзкий |
| 18998 | audax | acis смелый, отважный |
| 18999 | audens | ntis смелый, отважный |
| 19000 | Audentes fortuna juvat | Смелым покровительствует удача |
| 19001 | audeo | ausus sum, ere осмеливаться, решаться |
| 19002 | Audi multa | loquere pauca Слушай много, говори мало |
| 19003 | Audi | vide, sile Слушай, смотри, молчи |
| 19004 | Audiatur et altera pars | Следует выслушать и другую сторону |
| 19005 | audio | ivi, itum, ire слушать |
| 19006 | Audire disce | si nescis loqui Учись слушать, если не умеешь говорить |
| 19007 | auditivus | a, um слуховой |
| 19008 | auditor | oris m слушатель, ученик |
| 19009 | auditus | us m слух |
| 19010 | aufero | abstuli, ablatum, auferre отнимать |
| 19011 | aufero | abstuli, ablatum, auferre уносить |
| 19012 | aufero | abstuli, ablatum, auferre похищать |
| 19013 | Auferte malum eх vobis | искорените (исторгните) зло из среды вашей |
| 19014 | aufugio | fugi, -, ere убегать |
| 19015 | aufugio | fugi, -, ere избегать |
| 19016 | augeo | auxi, auctum, ere умножать |
| 19017 | augeo | auxi, auctum, ere увеличивать |
| 19018 | augur | uris m авгур, жрец-птицегадатель |
| 19019 | Augustus | a, um августовский |
| 19020 | Augustus | i m август |
| 19021 | aula | ae f дворец |
| 19022 | aura | ae f ветерок |
| 19023 | Aurea mediocritas | Золотая середина |
| 19024 | aureus | a, um золотой |
| 19025 | Auri sacra fames | ! О, проклятая жажда золота! |
| 19026 | auricula | ae f ушко, ухо |
| 19027 | auricularis | e ушной |
| 19028 | auricularius | a, um ушной |
| 19029 | auris | is f ухо |
| 19030 | Aurora | ae f Аврора, богиня утренней зари |
| 19031 | aurora | ae f заря утренняя |
| 19032 | aurum.i n | золото |
| 19033 | Ausculta et perpende | Слушай и разумей |
| 19034 | Auscultare disce | учись (внимательно) слушать |
| 19035 | auscultatio | onis f выслушивание, аускультация |
| 19036 | ausculto | avi, atum, are выслушивать |
| 19037 | auspicium | ii n примета, предзнаменование |
| 19038 | auspicium | ii n знамение |
| 19039 | Austria | ae f Австрия |
| 19040 | ausum | i n дерзание, дерзкий замысел |
| 19041 | aut | или |
| 19042 | Aut bene | aut nihil Или хорошо, или ничего |
| 19043 | Aut caesar | aut nihil все, или ничего; или Цезарь, или ничто |
| 19044 | Aut cum scuto | aut in scuto Со щитом или на щите |
| 19045 | Aut non tentaris | aut perfice Или не берись, или доводи до конца |
| 19046 | Aut viam inveniam | aut faciam Или найду дорогу, или проложу ее сам |
| 19047 | Aut vincere | aut mori победа или смерть; победить или умереть |
| 19048 | autem | же |
| 19049 | autem | но |
| 19050 | autocineticus | a, um автомобильный |
| 19051 | autocinetodromus | i m автострада |
| 19052 | autocinetodromus | i m автострада |
| 19053 | autocinetum epibaticum;autoraeda epibatica | автомобиль легковой |
| 19054 | autocinetum onerarium;autoraeda oneraria | автомобиль грузовой |
| 19055 | autocinetum | i n автомобиль |
| 19056 | automatus | a, um самопроизвольный, стихийный |
| 19057 | autoraeda longa | автобус |
| 19058 | autoraeda | ae f автомобиль |
| 19059 | autumnalis | e осенний |
| 19060 | autumno | avi, atum, are думать, полагать |
| 19061 | autumno | avi, atum, are утверждать, говорить |
| 19062 | autumnus | a, um осенний |
| 19063 | autumnus | i m осень |
| 19064 | auxilium | i n помощь |
| 19065 | auxilium | ii n поддержка, содействие |
| 19066 | avaritia | ae f жадность |
| 19067 | avaritia | ae f алчность |
| 19068 | Avarus animus nullo satiatur lucro | Скупого не насытят никакие богатства |
| 19069 | avarus | a, um алчный |
| 19070 | avarus | a, um жадный |
| 19071 | ave | здравствуй |
| 19072 | ave | радуйся |
| 19073 | aveho | vexi, vectum, ere увозить |
| 19074 | aveo | -, -, ere haveo) здравствовать |
| 19075 | aveo | -, -, ere желать сильно |
| 19076 | aversus | a, um обращенный в другую сторону |
| 19077 | averto | verti, versum, ere отворачивать, отклонять |
| 19078 | avia | ae f бабушка |
| 19079 | aviatorius | a, um авиацонный |
| 19080 | avide | жадно |
| 19081 | avidus | a, um (c.gen.) алчный |
| 19082 | Avis rara | редкая птица, редкость |
| 19083 | avis | si f птица |
| 19084 | avitus | a, um наследственный |
| 19085 | avitus | a, um дедовский |
| 19086 | avoco | avi, atum, are отзывать, отвлекать |
| 19087 | avolo | avi, atum, are улетать |
| 19088 | avunculus | i m дядя по матери |
| 19089 | avus | i m предок |
| 19090 | avus | i m дед |
| 19091 | axis | is m ось |
| 19092 | axungia | ae f жир, сало |
| 19093 | Babylon | onis f Вавилон |
| 19094 | Babylonius | a, um вавилонский |
| 19095 | baca | ae f bacca) ягода |
| 19096 | bacca | ae f маслина, оливка |
| 19097 | bacillus | i m бацилла |
| 19098 | bactericidus | a, um бактерицидный |
| 19099 | bacterium | i n бактерия |
| 19100 | baculum | i n палка, посох |
| 19101 | baliscus | i n баня |
| 19102 | ballista | ae f баллиста, метательная машина |
| 19103 | ballo | -, -, are плясать |
| 19104 | balnearia | ium n банные принадлежности |
| 19105 | balnearis | e банный |
| 19106 | balnearis | e купальный |
| 19107 | balnearius | a, um банный |
| 19108 | balneatorius | a, um купальный |
| 19109 | balneum | i n balineum) баня |
| 19110 | balneum | i n balineum) ванна |
| 19111 | balneum | i n balineum) купание |
| 19112 | Barba philosophum non facit | Борода не делает философом |
| 19113 | barba | ae f борода |
| 19114 | barbarus | a, um жестокий |
| 19115 | barbarus | a, um чужеземный |
| 19116 | barbarus | i m варвар, чужестранец |
| 19117 | basiatio | onis f лобзание |
| 19118 | basicus | a, um основной |
| 19119 | basilaris | e основной |
| 19120 | basilica | ae f базилика |
| 19121 | basio | avi, atum, are целовать |
| 19122 | basiolum | i n поцелуй нежный |
| 19123 | basis | is f основание |
| 19124 | basium | i n поцелуй |
| 19125 | bastum | i n палка |
| 19126 | bdellium | i n винная пальма |
| 19127 | bdellium | i n услада (ласковое обращение) |
| 19128 | Beata solitudo | Благословенное одиночество |
| 19129 | Beata stultica | блаженная глупость |
| 19130 | beate | счастливо |
| 19131 | Beate vivere est honeste vivere | Жить счастливо - значит жить красиво |
| 19132 | Beati pacifici | Блаженны миротворцы |
| 19133 | Beati pauperes spiritu | Блаженны нищие духом |
| 19134 | Beatitudo non est virtutis praemium | sed ipsa virtus счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза) |
| 19135 | Beatus ille | qui procul negotiis Блажен тот, кто вдали от дел |
| 19136 | beatus | a, um счастливый |
| 19137 | beatus | a, um блаженный |
| 19138 | bebra | ae f метательный снаряд |
| 19139 | belladona | ae f белладона |
| 19140 | bellaria | orum n десерт |
| 19141 | bellator | oris m воин, ратник |
| 19142 | belle | остроумно |
| 19143 | belle | мило |
| 19144 | belle | прекрасно |
| 19145 | bellicosus | a, um воинственный |
| 19146 | bellissime | прекрасно |
| 19147 | bello | avi, atum, are воевать |
| 19148 | Bellum frigidum | Холодная война |
| 19149 | bellum | i n война |
| 19150 | bellus | a, um милый, приятный |
| 19151 | bellus | a, um красивый, хорошенький |
| 19152 | bellus | a, um прелестный, приятный |
| 19153 | belua | ae f зверь |
| 19154 | belua | ae f животное |
| 19155 | bene | хорошо |
| 19156 | Bene dignoscitur | bene curatur Хорошо распознается - хорошо вылечивается |
| 19157 | Bene placito | По доброй воле |
| 19158 | Bene vertat | ! Успехов тебе! |
| 19159 | Bene vincit | qui se vincit in victoria Дважды побеждает тот, кто властвует над собой |
| 19160 | Benedicite | ! в добрый час! |
| 19161 | benedico | xi, ctum, ere благословлять |
| 19162 | benedictio | onis f благословение |
| 19163 | beneficentia | ae f добродетельность, благодеяние |
| 19164 | Beneficia non obtruduntur | Благодеяний не навязывают |
| 19165 | Beneficia plura recipit | qui scit reddere Вдвойне получает тот, кто умеет благодарить |
| 19166 | beneficium | i n доброе дело |
| 19167 | beneficium | ii n благодеяние |
| 19168 | beneficium | ii n услуга |
| 19169 | benevole | милостиво |
| 19170 | benevole | благожелательно |
| 19171 | benevolentia | ae f благосклонность |
| 19172 | benevolentia | ae f милость |
| 19173 | benigne | приветливо |
| 19174 | benigne | радушно |
| 19175 | benignitas | atis f радушие |
| 19176 | benignitas | atis f доброта |
| 19177 | benignitas | atis f благосклонность |
| 19178 | benignitas | atis f щедрость |
| 19179 | benignus | a, um изобильный, плодоносный |
| 19180 | benignus | a, um ласковый, радушный |
| 19181 | benignus | a, um добрый, мягкий, благосклонный |
| 19182 | beo | avi, atum, are осчастливить |
| 19183 | beo | avi, atum, are счастливым делать |
| 19184 | berbex | ecis m баран |
| 19185 | Berlina | ae f Берлин |
| 19186 | bestia | ae f животное |
| 19187 | beta | ae f свекла |
| 19188 | betula | ae f береза |
| 19189 | bibliotheca | ae f библиотека |
| 19190 | bibo | bibi, -, ere пить |
| 19191 | biceps | bicipitis двуглавый |
| 19192 | biduum | i n два дня |
| 19193 | biennium | ii n два года, двухлетний срок |
| 19194 | bimatus | us m двухлетние возраст |
| 19195 | bini | ae, a по два |
| 19196 | bipertito | в две стороны; с двух сторон |
| 19197 | Bis | дважды |
| 19198 | bis | дважды |
| 19199 | Bis ad eundem lapidem offendere | Дважды споткнуться о тот же камень |
| 19200 | Bis dat | qui cito dat кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир) |
| 19201 | Bis pueri senes | Старики - второй раз дети |
| 19202 | bitumen | inis n смола минеральная |
| 19203 | bitumen | inis n асфальт |
| 19204 | bitumino | (avi), atum, are смолой пропитывать, покрывать |
| 19205 | biurus | i m двухвостка |
| 19206 | bivium | i n распутье двух дорог |
| 19207 | blandior | itus sum, iri ласкать, ласкаться |
| 19208 | blandior | itus sum, iri льстить |
| 19209 | blandus | a, um чарующий |
| 19210 | blandus | a, um льстивый |
| 19211 | blandus | a, um вкрадчивый |
| 19212 | blandus | a, um прелестный |
| 19213 | Bona causa triumphat | Доброе дело побеждает |
| 19214 | Bona fama divitiis est potior | Добрая слава лучше богатства |
| 19215 | Bona fide | Добросовестно, доверчиво |
| 19216 | bona fide | честно, по совести |
| 19217 | Bona mente | С добрыми намерениями |
| 19218 | Bona opinio hominum tutior pecunio est | Хорошее мнение людей надежнее денег |
| 19219 | Bona valetudo melior est quam maximae divitiae | Хорошее здоровье лучше самого большого богатства |
| 19220 | Bona venia vestra | С вашего позволения |
| 19221 | bona | orum n имущество |
| 19222 | Bonis avibus | В добрый час |
| 19223 | bonitas | atis f качество хорошее |
| 19224 | Bono ingenio me esse ornatum | quam multo auro mavolo Лучшее украшение - приятный характер, а не гора золота |
| 19225 | Bono sensu | В хорошем смысле |
| 19226 | Bonorum vita vacua est metu | Жизнь честных (людей) свободна от страха |
| 19227 | Bonos mores corrumpunt congressus mali | Плохие связи портят хорошие нравы |
| 19228 | Bonum ad virum cito moritur iracundia | У хорошего человека гнев проходит быстро |
| 19229 | Bonum initium est dimidium facti | Хорошее начало - половина дела |
| 19230 | bonum | i n добро, благо |
| 19231 | bonus | a, um хороший |
| 19232 | boricus | a, um борный |
| 19233 | bos | bovis f корова |
| 19234 | bos | bovis m бык |
| 19235 | bovinus | a, um бычий |
| 19236 | braca | ae f брюки |
| 19237 | braca | ae f штаны |
| 19238 | bracatus | a, um брюки носящий |
| 19239 | bracatus | a, um иноземный |
| 19240 | bracchium | i n рука |
| 19241 | brachialis | e плечевой |
| 19242 | brachium | i n плечо |
| 19243 | Brevi manu | без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой) |
| 19244 | Brevis esse laboro | obscurus fio если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным |
| 19245 | brevis | e короткий |
| 19246 | brevitas | atis f краткость |
| 19247 | brevitas | atis f сжатость выражения |
| 19248 | breviter | коротко |
| 19249 | Britannia | ae f Британия |
| 19250 | Britannus | a, um британец |
| 19251 | bucca | ae f щека (полная) |
| 19252 | bucella | ae f кусочек (пищи) |
| 19253 | bucina | ae f буцина, военная труба |
| 19254 | bulbus | i m глазное яблоко |
| 19255 | bulbus | i m луковица |
| 19256 | bursa | ae f сумка |
| 19257 | butyrum | i n масло (твердое) |
| 19258 | caballus | i m кляча |
| 19259 | cacao | нескл.) какао |
| 19260 | caccabus | i m котелок |
| 19261 | caccabus | i m кастрюля мелкая |
| 19262 | cachinnus | i m смех, хохот |
| 19263 | cacumen | inis n верхушка, пик |
| 19264 | cacumen | inis n конический верх |
| 19265 | cacumen | inis n острый конец, верхушка, пик |
| 19266 | cacumino | avi, atum, are острым сделать, навострить |
| 19267 | cadaver | eris n труп |
| 19268 | cado | cecidi, casum, cadere падать |
| 19269 | cado | cecidi, casum, ere случаться, складываться |
| 19270 | cado | cecidi, casum, ere погибнуть, пасть |
| 19271 | cado | cecidi, casum, ere литься, капать |
| 19272 | caecus | a, um мрачный |
| 19273 | caecus | a, um тайный, скрытый, незримый |
| 19274 | caecus | a, um темный, неосвещенный |
| 19275 | caecus | a, um слепой |
| 19276 | caedes | is f резня |
| 19277 | caedes | is f убийство |
| 19278 | caedo | cecidi, caesum, ere резать |
| 19279 | caedo | cecidi, caesum, ere рубить |
| 19280 | caelebs | caelibis холостой, неженатый |
| 19281 | caelestis | e небесный |
| 19282 | caelestis | is m небожитель |
| 19283 | caelicola | ae m небожитель |
| 19284 | caelo | avi, atu, are чеканить |
| 19285 | caelo | avi, atum, are гравировать |
| 19286 | caelum | i n атмосфера |
| 19287 | caelum | i n климат, погода |
| 19288 | caelum | i n небо |
| 19289 | caementarius | i m каменщик, каменотес |
| 19290 | caementum | i n (pl.) щебень, битый камень |
| 19291 | caepa | ae f лук (овощ) |
| 19292 | caerimonia | ae f caeremonia) обряд (культовый) |
| 19293 | caerimonia | ae f caeremonia) священодействие, торжество |
| 19294 | caeruleus | a, um синий |
| 19295 | caeruleus | a, um голубой |
| 19296 | caesaries | ei f волосы длинные |
| 19297 | caesaries | ei f кудри |
| 19298 | caesius | a, um голубой |
| 19299 | calamitas | atis f поражение, урон |
| 19300 | calamitas | atis f беда, бедствие |
| 19301 | calamitas | atis f несчастье |
| 19302 | Calamitate doctus sum | Горе меня научило |
| 19303 | calamus | i m камыш, тростник |
| 19304 | calcabilis | e ходить по которому можно |
| 19305 | calcaneus | a, um пяточный |
| 19306 | calcar | aris n шпора |
| 19307 | calcaria | ae f известь |
| 19308 | calcatura | ae f ногой нажимание |
| 19309 | calcatus | us m топтание |
| 19310 | calceamentum | i n обувь |
| 19311 | calcearia | ae f сапожная мастерская |
| 19312 | calceatus | us m обувь |
| 19313 | calceo | avi, atum, are calcio) обувать |
| 19314 | calceolarius | im сапожник |
| 19315 | calceus | i m башмак |
| 19316 | calcium | i n кальций |
| 19317 | calco | avi, atum, are ногой наступать |
| 19318 | calco | avi, atum, are топтать |
| 19319 | calculator | oris m учитель арифметики |
| 19320 | caldarius | a, um теплый |
| 19321 | caldor | oris m тепло, жара |
| 19322 | calefacio | feci, factum, ere согревать, нагревать |
| 19323 | calefacio | feci, factum, ere нагревать |
| 19324 | calendula | ae f календула, ноготки |
| 19325 | caleo | ui, -, ere теплым быть |
| 19326 | calesco | calui, -, ere нагреваться |
| 19327 | calida | ae f теплая вода |
| 19328 | calide | горячо |
| 19329 | calidus | a, um теплый |
| 19330 | calidus | a, um горячий |
| 19331 | caliga | ae f сапог |
| 19332 | caligarius | a, um сапожный |
| 19333 | caligarius | im сапожник |
| 19334 | caligo | inis f туман |
| 19335 | caligo | inis f мрак |
| 19336 | caligo | inis f мгла |
| 19337 | calix | icis m бокал, кубок |
| 19338 | calliditas | atis f хитрость |
| 19339 | callidus | a, um хитрый |
| 19340 | callosus | a, um отвердевший |
| 19341 | callosus | a, um уплотненный |
| 19342 | callosus | a, um мозолистый |
| 19343 | callus | i m мозоль, мозолистость |
| 19344 | calo | avi, atum, are созывать |
| 19345 | calor | oris m жар, пыл |
| 19346 | calumnia | ae f клевета |
| 19347 | calumnior | atus sum, ari клеветать |
| 19348 | calva | ae f череп |
| 19349 | Calvitium non est vitium sed prudentiae indicium | Лысина не порок, а свидетельство мудрости |
| 19350 | calvus | i m лысый, плешивый |
| 19351 | calx | calcis f известь |
| 19352 | calx | calcis f пятка |
| 19353 | camera | ae f комната, свод |
| 19354 | camera | ae f камера |
| 19355 | campester | tris, tre полевой |
| 19356 | campus | i m луг |
| 19357 | campus | i m поле |
| 19358 | campus | i m равнина |
| 19359 | canalis | is m канал |
| 19360 | cancer | cri m краб |
| 19361 | cancer | cri m рак |
| 19362 | Cancrum recta ingredi doces | Учить рака ходить вперед (т.е. напрасный труд) |
| 19363 | candelabrum | i n подсвечник |
| 19364 | candeo | ui, -, ere белым быть, быть блестящим |
| 19365 | candeo | ui, -, ere блестеть |
| 19366 | candidatus | i m кандидат, претендент |
| 19367 | candidus | a, um радостный, счастливый |
| 19368 | candidus | a, um белоснежный, белый |
| 19369 | candidus | a, um блестящий, красивый |
| 19370 | cani | orum m седины |
| 19371 | caniculares | ium n (dies) каникулярные дни |
| 19372 | canicularis | e каникулярный |
| 19373 | caninus | a, um собачий |
| 19374 | canis | is m, f собака |
| 19375 | canities | ei f седина |
| 19376 | canna | ae f тростник |
| 19377 | canna | ae f камыш |
| 19378 | cannabis | is f конопля |
| 19379 | cano | cecini, cantum, ere воспевать |
| 19380 | cano | cecini, cantum, ere петь |
| 19381 | canon | onis m правило, норма |
| 19382 | canticum | i n песня |
| 19383 | cantilena | ae f песня |
| 19384 | cantilena | ae f канитель, старая песня |
| 19385 | canto | avi, atum, are декламировать |
| 19386 | canto | avi, atum, are воспевать |
| 19387 | canto | avi, atum, are петь |
| 19388 | cantor | oris m певец |
| 19389 | cantus | us m пение |
| 19390 | canus | a, um седой |
| 19391 | capax | acis способный |
| 19392 | caper | pri m козел |
| 19393 | Capiat qui capere potest | лови, кто может поймать |
| 19394 | Capienda rebus in malis praeceps via est | В беде следует принимать опасные решения |
| 19395 | capillaris | e волосяной |
| 19396 | capillitium | i n -cium) прическа |
| 19397 | capillus | i m волос(ы) (на голове) |
| 19398 | capio | cepi, captum, ere пленять, брать в плен |
| 19399 | capio | cepi, captum, ere ловить, поймать |
| 19400 | capio | cepi, captum, ere захватывать, завоевывать |
| 19401 | capio | cepi, captum, ere брать |
| 19402 | capio | cepi, captum, ere получать, принимать |
| 19403 | capitalis | e касающийся жизни |
| 19404 | capitulum | i n головка |
| 19405 | capsula | ae f капсула |
| 19406 | captatio | onis f стремление |
| 19407 | captatio | onis f домогательство |
| 19408 | captivus | i m пленник |
| 19409 | capto | avi, atum, are хватать, ловить |
| 19410 | capto | avi, atum, are ловить |
| 19411 | captus | a, um плененный |
| 19412 | capulus | i m гроб |
| 19413 | caput | itis n голова, глава |
| 19414 | caput | itis n столица |
| 19415 | carbo | onis m уголь |
| 19416 | carbonicus | a, um угольный |
| 19417 | carcer | eris m тюрьма, темница |
| 19418 | cardiacus | a, um сердечный |
| 19419 | cardinalis | e главный, кардинальный |
| 19420 | cardo | inis m сущность |
| 19421 | cardo | inis m центр |
| 19422 | cardo | inis m ось |
| 19423 | careo | ui, (iturus), ere нуждаться |
| 19424 | careo | ui, -, ere (c. abl.) лишенным быть |
| 19425 | caries | ei f гниение, гнилость (кости) |
| 19426 | carina | ae f киль |
| 19427 | carior | ius дороже, милее |
| 19428 | cariosus | a, um гнилой |
| 19429 | caritas | atis f уважение, любовь |
| 19430 | caritas | atis f щедрость |
| 19431 | carmen | inis n песня |
| 19432 | carmen | inis n стих, стихотворение |
| 19433 | carnifex | icis m палач |
| 19434 | caro | carnis f мясо |
| 19435 | Carpe diem | Лови день |
| 19436 | carpo | psi, ptum, ere истощать |
| 19437 | carpo | psi, ptum, ere рвать, срывать |
| 19438 | carpo | psi, ptum, ere срывать |
| 19439 | carpus | i m запястье |
| 19440 | carrus | i m телега, повозка |
| 19441 | cartilago | inis f хрящ |
| 19442 | carus | a, um милый, дорогой |
| 19443 | carus | a, um дорогой, милый |
| 19444 | casa | ae f хижина |
| 19445 | casetophonum | i n магнитофон кассетный |
| 19446 | caseus | i m сыр |
| 19447 | casso | avi, atum, are аннулировать |
| 19448 | casso | avi, atum, are уничтожать, аннулировать |
| 19449 | cassum | беспричинно |
| 19450 | cassum | i n пустота |
| 19451 | cassus | a, um пустой, пустотелый, полый |
| 19452 | castanea | ae f каштан (дерево и плод) |
| 19453 | caste | безупречно |
| 19454 | caste | чисто, безупречно |
| 19455 | castellum | i n крепость, укрепление |
| 19456 | Castigare ridendo mores | смехом исправлять нравы |
| 19457 | castigo | avi, atum, are наказывать |
| 19458 | castigo | avi, atum, are упрекать, порицать |
| 19459 | Castis omnia casta | Чистым (людям) все кажется чистым |
| 19460 | castra | orum n лагерь (военный) |
| 19461 | castus | a, um невинный, непорочный |
| 19462 | castus | a, um чистый, непорочный |
| 19463 | Casu | случайно |
| 19464 | casu | случайно |
| 19465 | Casus | случай |
| 19466 | Casus belli | повод к войне, к конфликту |
| 19467 | casus | us m случай, случайность |
| 19468 | casus | us m падение |
| 19469 | casus | us m происшествие, событие |
| 19470 | catacumba | ae f катакомба |
| 19471 | cataracta | ae f пороги, водопад |
| 19472 | cataracta | ae f водопад |
| 19473 | cataracta | ae f шлюз |
| 19474 | cataractae caeli | хляби небесные |
| 19475 | catastropha | ae f резкий поворот |
| 19476 | catastropha | ae f неожиданное событие |
| 19477 | catatonus | a, um опущенный вниз, невысокий |
| 19478 | catax | acis хромоногий |
| 19479 | cate | ловко, тонко |
| 19480 | cate | искусно |
| 19481 | catena | ae f цепь |
| 19482 | catenae | arum оковы |
| 19483 | caterva | ae f толпа |
| 19484 | cathedra | ae f кафедра |
| 19485 | catillus | i m блюдечко, тарелочка |
| 19486 | catinus | i m миска, блюдце |
| 19487 | catta | ae f кошка |
| 19488 | cattus | i m кот |
| 19489 | catula | at f собачка |
| 19490 | catulinus | a, um собачий |
| 19491 | catulus | i m щенок |
| 19492 | catulus | i m котенок |
| 19493 | catus | a, um звонкий, звенящий |
| 19494 | cauda | ae f хвост |
| 19495 | caudalis | e хвостовой |
| 19496 | caulis | is m стебель, стержень |
| 19497 | caulis | is m капуста |
| 19498 | causa | c gen.) ради |
| 19499 | Causa causalis | причина причин, главная причина |
| 19500 | Causa causarum | Причина причин (главная причина) |
| 19501 | Causa finita est | Вопрос решен |
| 19502 | causa | ae f повод, основание |
| 19503 | causa | ae f причина |
| 19504 | causa | ae f дело |
| 19505 | causalis | e причинный |
| 19506 | causticus | a, um едкий |
| 19507 | cautio | onis f осторожность |
| 19508 | cautus | a, um осторожный |
| 19509 | cavamen | inis n грот |
| 19510 | cavamen | inis n пещера |
| 19511 | Cave illum semper | qui tibi imposuit semel Остерегайся того, кто обманул тебя хотя бы однажды |
| 19512 | Cave ne cadas | Берегись, чтобы не упасть |
| 19513 | Cave tibi a cano muto et aqua silente | Берегись тихого пса и спокойной воды |
| 19514 | Cave | ! будь осторожен! Остерегайся! |
| 19515 | Cave | quid dicas, quando et cui Смотри, что говоришь, когда и кому |
| 19516 | cavea | ae f клетка |
| 19517 | caveo | cavi, cautum, ere предусматривать |
| 19518 | caveo | cavi, cautum, ere беречься, быть бдительным |
| 19519 | caverna | ae f полость, каверна |
| 19520 | caverna | ae f недра, внутренность |
| 19521 | caverna | ae f яма |
| 19522 | caverna | ae f пещера, пропасть |
| 19523 | Cavete a falsis amicis | Опасайтесь фальшивых друзей |
| 19524 | cavitas | atis f полость |
| 19525 | cavo | avi, atum, are долбить |
| 19526 | cavum | i n полость |
| 19527 | cavus | a, um полый |
| 19528 | cavus | a, um вогнутый |
| 19529 | Cedo majori | Уступай старшему |
| 19530 | cedo | cessi, cessum, ere идти |
| 19531 | cedrus | i f кедр |
| 19532 | celeber | bris, bre известный |
| 19533 | celeber | bris, bre знаменитый |
| 19534 | celeber | bris, bre оживленный, часто посещаемый |
| 19535 | celebritas | atis f известность |
| 19536 | celebritas | atis f частое посещение |
| 19537 | celebro | avi, atum, are прославлять |
| 19538 | celebro | avi, atum, are славить, прославлять |
| 19539 | celer | eris, ere быстрый |
| 19540 | celeritas | atis f быстрота, скорость |
| 19541 | celeriter | быстро, скоро |
| 19542 | cella | ae f клетка, ячейка |
| 19543 | cella | ae f ячейка |
| 19544 | cella | ae f кладовая |
| 19545 | cella | ae f комнатка |
| 19546 | cellulosus | a, um клеточный, ячеистый |
| 19547 | celo | avi, atum, are утаивать |
| 19548 | celo | avi, atum, are скрывать, прятать |
| 19549 | celse | высоко |
| 19550 | celsitudo | inis f высота, вышина |
| 19551 | celsus | a, um возвышенный, благородный |
| 19552 | celsus | a, um высокий, высоко поднимающийся |
| 19553 | cementum | i n щебень |
| 19554 | cena | ae f обед |
| 19555 | cena | ae f пир |
| 19556 | cenaculum | i n этаж, верхний этаж |
| 19557 | cenaculum | i n столовая |
| 19558 | ceno | avi, atum, are обедать |
| 19559 | censeo | sui, nsum, ere думать, полагать |
| 19560 | censeo | sui, nsum, ere высказывать |
| 19561 | census | us m перепись |
| 19562 | Centaurus | i m кентавр |
| 19563 | centesimus | a, um сотый |
| 19564 | centies | стократно |
| 19565 | centrum | i n центр |
| 19566 | centum | сто |
| 19567 | centuria | ae f центурия (отряд из 100 человек) |
| 19568 | centurio | onis m центурион |
| 19569 | cera | ae f воск |
| 19570 | cerasum | i n вишня (плод) |
| 19571 | cerasus | i f вишня (дерево) |
| 19572 | cerebralis | e мозговой |
| 19573 | cerebrum | i n мозг |
| 19574 | cereolus | i m свечка восковая |
| 19575 | cereus | a, um восковой |
| 19576 | cerno | crevi, cretum, ere различать |
| 19577 | cerno | crevi, cretum, ere узнавать, определять |
| 19578 | cero | avi, atum, are воском покрывать, вощить |
| 19579 | certamen | inis n диспут |
| 19580 | certamen | inis n спор |
| 19581 | certamen | inis n состязание; сражение |
| 19582 | certatio | onis f ссора, состязание |
| 19583 | certe | конечно |
| 19584 | certe | наверняка |
| 19585 | certiorem facere | извещать |
| 19586 | certo | несомненно |
| 19587 | certo | наверняка |
| 19588 | certo | avi, atum, are состязаться, сражаться |
| 19589 | certo | avi, atum, are состязаться |
| 19590 | certo | avi, atum, are спорить |
| 19591 | certus | a, um точный |
| 19592 | certus | a, um верный, несомненный |
| 19593 | certus | a, um надежный |
| 19594 | cerva | ae f лань |
| 19595 | cervical | alis n подушка |
| 19596 | cervicalis | e шейный |
| 19597 | cervix | icis f шея |
| 19598 | cervix | icis f (преимущ. pl) затылок |
| 19599 | cervus | i m олень |
| 19600 | Cessante causa cessat effectus | С устранением причины исчезает и следствие |
| 19601 | Cessante causa | cessat effectus с прекращением причины прекращается действие |
| 19602 | cessim | назад, обратно |
| 19603 | cessim | обратно, назад |
| 19604 | cessio | onis f уступка |
| 19605 | cesso | avi, atum, are медлить, мешкать, затягивать |
| 19606 | cetera | прочее |
| 19607 | Cetera desiderantur | Об остальном остается желать |
| 19608 | Ceteris paribus | При прочих равных условиях |
| 19609 | ceterum | впрочем |
| 19610 | ceterus | a, um прочий |
| 19611 | ceterus | a, um остальной |
| 19612 | cetus | i m (nom.pl. - cete) морское животное крупное |
| 19613 | cetus | i m (nom.pl. - cete) кит |
| 19614 | chamomilla | ae f ромашка |
| 19615 | Charta non erubescit | Бумага не краснеет |
| 19616 | charta | ae f бумага |
| 19617 | chartaceus | a, um бумажный |
| 19618 | chinensis | e китайский |
| 19619 | chirurgicus | a, um хирургический |
| 19620 | Chirurgus mente prius et oculis agat | quam armata manu пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем - вооруженной (скальпелем) рукой |
| 19621 | chirurgus | i m хирург |
| 19622 | chloroformium | i n хлороформ |
| 19623 | chlorum | i n хлор |
| 19624 | chorda | ae f нитка |
| 19625 | chorda | ae f струна |
| 19626 | chorus | i m хор, хоровод |
| 19627 | chronica | orum n летописи |
| 19628 | chronicus | a, um хронический |
| 19629 | cibaria | orum n продовольствие, съестные припасы |
| 19630 | cibus | i m еда |
| 19631 | cibus | i m пища |
| 19632 | cicatrix | icis f шрам |
| 19633 | ciconia | ae f аист |
| 19634 | cicur | uris ручной, кроткий, ласковый |
| 19635 | ciliaris | e ресничный |
| 19636 | cilium | i n веко (преим. нижнее) |
| 19637 | cilium | i n ресница |
| 19638 | cinereus | a, um серый |
| 19639 | cingo | cinxi, cinctum, ere окружать |
| 19640 | cingo | cinxi, cinctum, ere опоясывать, повязывать |
| 19641 | cingo | cinxi, cinctum, ere увенчивать, украшать |
| 19642 | cingulum | i n пояс |
| 19643 | cinis | eris m развалины, руины |
| 19644 | cinis | eris m пепел, прах |
| 19645 | cinis | eris m зола |
| 19646 | cinnamomum | i n корица |
| 19647 | circenses | ium m цирковые зрелища |
| 19648 | circiter | приблизительно |
| 19649 | circuitus | us m окружность |
| 19650 | circulatio sanguinis | кровообращение |
| 19651 | circulatio | onis f круговорот, круговое движение |
| 19652 | Circulus vitiosus | Порочный круг |
| 19653 | circulus | i m окружность |
| 19654 | circum | кругом |
| 19655 | circum | вокруг |
| 19656 | circum | circa) - c acc. около, вокруг |
| 19657 | circum | circa) - c acc. вокруг |
| 19658 | circumambulo | avi, atum, are обходить, осматривать |
| 19659 | circumaspicio | -, -, ere озираться |
| 19660 | circumdo | dedi, datum, are окружать |
| 19661 | circumduco | xi, ctum, ere обводить |
| 19662 | circumduco | xi, ctum, ere обманывать |
| 19663 | circumduco | xi, ctum, ere водить кругом |
| 19664 | circumeo | ii, itum, ire вращаться (вокруг) |
| 19665 | circumferentia | ae f окружность, периферия |
| 19666 | circumferentia | ae f периферия |
| 19667 | circumfero | tuli, latum, ferre обносить |
| 19668 | circumflecto | flexi, flexum, ere загибать |
| 19669 | circumflecto | flexi, flexum, ere поворачивать |
| 19670 | circumflecto | flexi, flexum, ere огибать |
| 19671 | circumflexus | a, um огибающий, обведенный вокруг |
| 19672 | circumfundo | fudi, fusum, ere окутывать, окружать |
| 19673 | circumscribo | scripsi, scriptum, ere описывать круг |
| 19674 | circumscribo | scripsi, scriptum, ere обводить, очерчпвать |
| 19675 | circumscriptus | a, um ограниченный, очерченный |
| 19676 | circumscriptus | a, um очерченный |
| 19677 | circumsedeo | sedi, sessum, ere окружать, осаждать |
| 19678 | circumsisto | steti, -, ere окружать |
| 19679 | circumsono | sonui, sonatum, are звучать вокруг |
| 19680 | circumsto | steti, -, stare обступать |
| 19681 | circumvenio | veni, ventum, ire окружать, обступать, осаждать |
| 19682 | circumvenio | veni, ventum, ire нападать |
| 19683 | circumvenio | veni, ventum, ire захватывать |
| 19684 | circus | i m цирк |
| 19685 | circus | i m круг |
| 19686 | Cis | по эту сторону |
| 19687 | cis | по эту сторону |
| 19688 | cisterna | ae f вместилище, приемник |
| 19689 | Citato loco | в цитированном месте, там же |
| 19690 | citerior | oris ближний, лежащий по эту сторону |
| 19691 | cithara | ae f кифара |
| 19692 | Citius altius, fortius | ! быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр) |
| 19693 | cito | быстро |
| 19694 | cito | скоро |
| 19695 | cito | avi, atum, are цитировать |
| 19696 | citra | c acc.) по эту сторону |
| 19697 | citrea | ae f лимонное дерево |
| 19698 | citreum | i n лимон |
| 19699 | citus | a, um быстрый, скорый |
| 19700 | citus | a, um проворный |
| 19701 | civilis | e гражданский |
| 19702 | civis | is m, f гражданин, гражданка |
| 19703 | civitas | atis f государство |
| 19704 | civitas | atis f город |
| 19705 | civitas | atis f граждане |
| 19706 | clades | is f несчастье |
| 19707 | clades | is f ущерб |
| 19708 | clades | is f несчастье, бедствие |
| 19709 | clam | c abl.) тайно (от кого-либо) |
| 19710 | clamito | avi, atum, are восклицать |
| 19711 | clamito | avi, atum, are кричать громко |
| 19712 | clamo | avi, atum, are кричать |
| 19713 | clamo | avi, atum, are восклицать |
| 19714 | clamor | oris m крик |
| 19715 | clanculum | тайно, втихомолку от |
| 19716 | clangor | oris m крик птиц |
| 19717 | clarisonus | a, um звонкий |
| 19718 | clarisonus | a, um звучный |
| 19719 | claritas | atis f блеск, слава, почет |
| 19720 | claritas | atis f яркость, лучезарность |
| 19721 | claritas | atis f ясность |
| 19722 | claritudo | inis f яркость |
| 19723 | claritudo | inis f блеск, слава, почет |
| 19724 | clarus | a, um знаменитый |
| 19725 | clarus | a, um ясный |
| 19726 | classicum | i n сигнал (военный) |
| 19727 | classis | is f класс, разряд |
| 19728 | classis | is f флот |
| 19729 | clatra | orum n решетка |
| 19730 | clatri | orum m решетка |
| 19731 | claudicatio | onis f хромота |
| 19732 | claudico | avi, atum, are хромать |
| 19733 | clauditas | atis f хромота |
| 19734 | claudo | clausi, clausum, ere запирать |
| 19735 | claudo | clausi, clausum, ere закрывать |
| 19736 | claudus | a, um хромой |
| 19737 | claustrum | i n засов |
| 19738 | claustrum | i n замок |
| 19739 | claustrum | i n запор |
| 19740 | clava | a, um дубинка |
| 19741 | clava | a, um палка, посох |
| 19742 | clavicula | ae f ключица |
| 19743 | clavis | is f ключ |
| 19744 | clavus | i m мозоль |
| 19745 | clavus | i m гвоздь |
| 19746 | clemens | entis мирный, тихий |
| 19747 | clemens | entis умеренный |
| 19748 | clemens | ntis мягкий, снисходительный |
| 19749 | clementia | ae f кроткость, снисходительность |
| 19750 | clementia | ae f смирение, умеренность |
| 19751 | clepo | clepsi, cleptum, ere воровать, красть |
| 19752 | clericus | i m клирик |
| 19753 | clerus | i m духовенство |
| 19754 | cliens | entis клиент |
| 19755 | clima | atis n климат |
| 19756 | climaticus | a, um климатический |
| 19757 | clinica | ae f клиника |
| 19758 | clipeus | i m щит (круглый из бронзы) |
| 19759 | cloaca | ae f клоака |
| 19760 | clysma | atis n клизма |
| 19761 | cochlea | ae f улитка |
| 19762 | cochlear | aris n ложка |
| 19763 | coctio | onis f переваривание, усвоение |
| 19764 | codex | icis m ствол |
| 19765 | codex | icis m бревно |
| 19766 | coeliacus | a, um солнечный |
| 19767 | coemo | emi, emptum, ere закупать, скупать |
| 19768 | coenautocinetum | i n автобус |
| 19769 | coeo | ii, itum, ire сходиться |
| 19770 | coepi | coeptum, coepisse начинать |
| 19771 | coepi | coeptum, coepisse приниматься |
| 19772 | coepi | coeptum, coepisse предпринимать |
| 19773 | coepio | coepi, coeptum, (ere), coepisse начинаться |
| 19774 | coeptum | i n начинание |
| 19775 | coeptus | a, um начатый |
| 19776 | coeptus | us m начинание |
| 19777 | coerceo | ui, itum, ere сдерживать, обуздывать |
| 19778 | coeruleus | a, um синий |
| 19779 | coeruleus | a, um голубой |
| 19780 | coetus | us m собрание, сходка |
| 19781 | coffeinum | i n кофеин |
| 19782 | cogitate | обдуманно |
| 19783 | cogitatio | onis f размышление |
| 19784 | cogitatio | onis f мысль, помыслы.дума |
| 19785 | Cogitationes posteriores saepe sunt meliores | Более поздние мысли часто лучше |
| 19786 | Cogitationis poenam nemo patitur | Никто не наказуем за мысли |
| 19787 | cogito | avi, atum, are мыслить, размышлять |
| 19788 | cogito | avi, atum, are воображать, представлять себе |
| 19789 | cogito | avi, atum, are думать |
| 19790 | Cogito | ergo sum я мыслю, следовательно, существую (Декарт) |
| 19791 | cognatio | onis f родство кровное; связь |
| 19792 | cognatus | i m родственник |
| 19793 | cognitio | onis f познавание |
| 19794 | cognitus | a, um познанный |
| 19795 | cognitus | a, um иследованный |
| 19796 | cognomen | inis n (cognomentum, i n) прозвище |
| 19797 | Cognomine | по призванию |
| 19798 | Cognosce te ipsum | Познай самого себя |
| 19799 | cognosco | gnovi, gnitum, gnoscere узнавать, познавать |
| 19800 | cognosco | novi, nitum, ere знакомиться |
| 19801 | cogo | coegi, coactum, ere заставлять |
| 19802 | cogo | coegi, coactum, ere сгонять, собирать |
| 19803 | coheres | redis m, f сонаследник |
| 19804 | cohibeo | ui, itum, ere укрощать |
| 19805 | cohibeo | ui, itum, ere смирять, обуздывать |
| 19806 | cohors | hortis f когорта (0, 1 часть легиона) |
| 19807 | cohors | rtis f когорта |
| 19808 | cohortatio | onis f побуждение |
| 19809 | cohortatio | onis f призыв |
| 19810 | cohortor | atus sum, ari воодушевлять |
| 19811 | cohortor | atus sum, ari побуждать |
| 19812 | cohortor | atus sum, ari ободрять |
| 19813 | coincido | cidi, -, ere совпадать |
| 19814 | colatura | ae f процеженная жидкость |
| 19815 | collabor | lapsus sum, labi падать, разрушаться |
| 19816 | collabor | lapsus sum, labi разрушаться |
| 19817 | collapsus | us m коллапс |
| 19818 | collateralis | e боковой |
| 19819 | collateralis | e добавочный |
| 19820 | collatio | onis f сопоставление, соединение |
| 19821 | collega | ae f товарищ |
| 19822 | collega | ae m коллега |
| 19823 | collegium | i n товарищество |
| 19824 | collegium | i n общество, союз |
| 19825 | collido | lisi, lisum, ere смять, раздавить |
| 19826 | collido | lisi, lisum, ere раздавить |
| 19827 | colligo | legi, lectum, ere приобретать, получать |
| 19828 | colligo | legi, lectum, ere собирать |
| 19829 | colligo | legi, lectum, ere делать вывод |
| 19830 | collinus | a, um находящийся на холме |
| 19831 | collis | is m холм, возвышенность |
| 19832 | colloco | avi, atu, are воздвигать |
| 19833 | colloco | avi, atum, are размещать |
| 19834 | colloco | avi, atum, are располагать, размещать |
| 19835 | colloco | avi, atum, are пристраивать |
| 19836 | colloco | avi, atum, are ставить, помещать |
| 19837 | colloquium | i n собеседование |
| 19838 | colloquium | i n беседа |
| 19839 | colloquium | i n переговоры |
| 19840 | colloquor | locutus sum, loqui беседовать |
| 19841 | colloquor | locutus sum, loqui переговоры вести |
| 19842 | collum | i n шея |
| 19843 | collusio | onis f сговор, тайное соглашение |
| 19844 | colluvio | onis f свалка |
| 19845 | colo | colui, cultum, ere обрабатывать, возделывать |
| 19846 | colo | colui, cultum, ere чтить, почитать |
| 19847 | colo | colui, cultum, ere почитать, чтить |
| 19848 | colonia | ae f колония, поселение |
| 19849 | colonus | i m колонист |
| 19850 | colonus | i m колонист |
| 19851 | colonus | i m земледелец |
| 19852 | color | oris m окраска |
| 19853 | color | oris m цвет |
| 19854 | coloro | avi, atum, are красить |
| 19855 | Colosseum | i n Колизей |
| 19856 | colosseus | a, um огромный, колоссальный |
| 19857 | columba | ae f голубь |
| 19858 | columna | ae f колонна |
| 19859 | columna | ae f столб |
| 19860 | colus | us f спряденная нить |
| 19861 | coma | ae f кудри |
| 19862 | coma | ae f волосы (на голове) |
| 19863 | comatus | a, um косматый |
| 19864 | comburo | ussi, ustum, ere сжигать, уничтожать |
| 19865 | combustio | onis f ожог |
| 19866 | comedo | edi, esum, ere съедать |
| 19867 | comes | itis m союзник |
| 19868 | comes | itis m, f спутник, спутница |
| 19869 | comis | e вежливый |
| 19870 | comis | e приветливый |
| 19871 | comissator | oris m кутила |
| 19872 | comissator | oris m кутила, гуляка |
| 19873 | comissura | ae f соединение |
| 19874 | comitans | antis сопутствующий |
| 19875 | comitas | atis f ласковость, любезность |
| 19876 | comitas | atis f обходительность |
| 19877 | comitia | orum n собрание народное |
| 19878 | comitor | atus sum, ari сопровождать |
| 19879 | comitor | atus sum, ari провожать |
| 19880 | commanduco | avi, atum, are разжевывать |
| 19881 | commeatus | us m отпуск |
| 19882 | commeatus | us m продовольствие |
| 19883 | commeatus | us m съестные припасы |
| 19884 | commeatus | us m транспорт |
| 19885 | commemini | isse упоминать |
| 19886 | commemoratio | onis f упоминание |
| 19887 | commemoratio | onis f напоминание |
| 19888 | commemoro | avi, atum, are напоминать |
| 19889 | commemoro | avi, atum, are упоминать |
| 19890 | commendatio | onis f рекомендация |
| 19891 | commendatio | onis f одобрение, благоприятный отзыв |
| 19892 | commendo | avi, atum, are рекомендовать |
| 19893 | commentarii | orum m заметки, записки |
| 19894 | commentarius | i m записная книжка |
| 19895 | commeo | avi, atum, are приезжать, приходить (часто) |
| 19896 | commeo | avi, atum, are ходить туда и сюда |
| 19897 | commeo | avi, atum, are разъезжать |
| 19898 | commilito | onis m соратник |
| 19899 | commisceo | cui, xtum, ere смешивать, соединять |
| 19900 | committo | misi, missum, ere поручать, доверять |
| 19901 | committo | misi, missum, ere сводить (для состязания, борьбы) |
| 19902 | committo | misi, missum, ere заслуживать |
| 19903 | committo | misi, missum, ere начинать |
| 19904 | committo | misi, missum, ere возводить |
| 19905 | commodatum | i n ссуда |
| 19906 | commode | удобно |
| 19907 | commodo | avi, atum, are услугу оказать |
| 19908 | commodo | avi, atum, are одолжить, ссудить |
| 19909 | commodo | avi, atum, are угождать, услуживать |
| 19910 | commodum | i n польза |
| 19911 | commodum | i n выгода |
| 19912 | commodum | i n преимущество |
| 19913 | commodum | i n удобство |
| 19914 | commodus | a, um удобный, благоприятный |
| 19915 | commoveo | movi, motum, ere побуждать, волновать |
| 19916 | commoveo | movi, motum, ere сдвигать с места |
| 19917 | commoveo | movi, motum, ere двигать |
| 19918 | communicans | antis соединяющий |
| 19919 | communicatio | onis f передача, соединение |
| 19920 | communicatio | onis f единство, единение |
| 19921 | communicatio | onis f соединение |
| 19922 | communicatio | onis f сообщение |
| 19923 | communico | avi, atum, are общим делать |
| 19924 | communio | ivi, itum, ire укреплять |
| 19925 | communio | onis f единение |
| 19926 | communis | e общий |
| 19927 | communitas | atis f общность, общежитие, общение |
| 19928 | communiter | вообще |
| 19929 | commutatio | onis f изменение |
| 19930 | commutatio | onis f перемена, изменение |
| 19931 | commutatio | onis f обмен |
| 19932 | commuto | avi, atum, are обменивать(ся) |
| 19933 | commuto | avi, atum, are менять, изменять |
| 19934 | comoedia | ae f комедия |
| 19935 | compactus | a, um толстый |
| 19936 | compactus | a, um плотный, компактный |
| 19937 | compaginatus | a, um соединенный |
| 19938 | compar | paris (+ dat., gen.) равный |
| 19939 | comparatio | onis f сравнение |
| 19940 | comparatio | onis f приготовление |
| 19941 | comparo | avi, atu, are добывать, приобретать |
| 19942 | comparo | avi, atum, are сравнивать |
| 19943 | comparo | avi, atum, are приготовлять |
| 19944 | comparo | avi, atum, are сопоставлять |
| 19945 | compavesco | -, -, ere ужасаться |
| 19946 | compavesco | -, -, ere бояться, пугаться |
| 19947 | compello | puli, pulsum, ere сгонять |
| 19948 | compello | puli, pulsum, ere загонять |
| 19949 | compello | puli, pulsum, ere заставлять |
| 19950 | compello | puli, pulsum, ere собирать |
| 19951 | compendium | i n сокращенное изложение |
| 19952 | compensatio | onis f компенсация |
| 19953 | comperio | peri, pertum, ire узнавать |
| 19954 | compesco | pescui, -, ere обуздывать, подавлять |
| 19955 | compesco | pescui, -, ere усмирять, удерживать |
| 19956 | compesco | pescui, -, ere укрощать |
| 19957 | competens | entis подходящий, соответствующий |
| 19958 | competo | ivi, itum, ire годным быть, подходить |
| 19959 | compilo | avi, atum, are похищать |
| 19960 | compingo | pegi, pactum, ere сколачивать, соединять |
| 19961 | compingo | pegi, pactum, ere соединять, собрать |
| 19962 | complector | plexus sum, plecti охватывать |
| 19963 | complector | plexus sum, plecti обнимать |
| 19964 | compleo | evi, etum, ere прожить |
| 19965 | compleo | evi, etum, ere наполнять |
| 19966 | compleo | evi, etum, ere заполнять |
| 19967 | complexus | us m обнимание |
| 19968 | complexus | us m сочетание |
| 19969 | complexus | us m сплетение |
| 19970 | complexus | us m объятие |
| 19971 | complures | a (gen.- ium) многие |
| 19972 | compono | posui, positum, ere складывать |
| 19973 | compono | posui, positum, ere слагать |
| 19974 | compono | posui, positum, ere хоронить, погребать |
| 19975 | comporto | avi, atum, are собирать |
| 19976 | comporto | avi, atum, are сносить (в одно место) |
| 19977 | compos | otis (c gen. или abl.) причастный, сопричастный |
| 19978 | compos | otis (c gen.) владеющий |
| 19979 | compositio | onis f составление, сложение |
| 19980 | compositus | a, um составленный |
| 19981 | compositus | a, um составной, сложный |
| 19982 | compositus | a, um сложный |
| 19983 | comprehendo | ndi, nsum, ere схватывать |
| 19984 | comprehendo | ndi, nsum, ere скреплять |
| 19985 | comprehendo | ndi, nsum, ere связывать |
| 19986 | compressio | onis f давление |
| 19987 | compressio | onis f сжатие |
| 19988 | compressus | a, um сжатый |
| 19989 | compressus | a, um задержанный |
| 19990 | comprimo | pressi, pressum, ere сжимать, сдавливать, стискивать |
| 19991 | comprimo | pressi, pressum, ere задерживать, закреплять |
| 19992 | comprobo | avi, atum, are одобрять |
| 19993 | comprobo | avi, atum, are утверждать, подтверждать |
| 19994 | computator | oris m компьютер |
| 19995 | computator | oris m счетчик |
| 19996 | computo | avi, atum, are вычислять, подсчитывать |
| 19997 | Con amore | с любовью |
| 19998 | conatus | us m попытка |
| 19999 | concavus | a, um вогнутый, впалый |
| 20000 | concedo | cessi, cessum, ere уступать |
| 20001 | concedo | cessi, cessum, ere уходить |
| 20002 | concedo | cessi, cessum, ere (+ dat.) прощать, извинять |
| 20003 | concentratus | a, um концентрированный |
| 20004 | concentus | us m единство |
| 20005 | conceptio | onis f совокупность |
| 20006 | conceptio | onis f формулировка |
| 20007 | concha | ae f раковина, жемчужина |
| 20008 | concido | cidi, -, ere падать; погибать |
| 20009 | concido | cidi, cisum, ere изрубить |
| 20010 | concilio | avi, atum, are сближать, соединять |
| 20011 | concilio | avi, atum, are собирать |
| 20012 | concipio | cepi, ceptum, ere задумывать, замышлять |
| 20013 | concipio | cepi, ceptum, ere odium in+acc. возненавидеть |
| 20014 | concitatio | onis f возбуждение |
| 20015 | concito | avi, atum, are возбуждать |
| 20016 | conclamo | avi, atum, are кричать громко |
| 20017 | conclamo | avi, atum, are вопить, восклицать |
| 20018 | conclave | is n комната, закрытое помещение |
| 20019 | concludo | clusi, clusum, ere заключать, завершать |
| 20020 | concoctio | onis f пищеварение |
| 20021 | concoctio | onis f переваривание |
| 20022 | concoquo | coxi, coctum, ere варить |
| 20023 | concoquo | coxi, coctum, ere усваивать, переваривать |
| 20024 | concoquo | coxi, coctum, ere переваривать |
| 20025 | Concordia parvae res crescunt | discordia maximae dilabuntur при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп) |
| 20026 | Concordia res parvae crescunt | Согласием возвеличиваются и малые дела |
| 20027 | Concordia victoriam gignit | согласие порождает победу |
| 20028 | concordia | ae f единодушие |
| 20029 | concorditer | единодушно |
| 20030 | concordo | avi, atum, are согласовываться |
| 20031 | concordo | avi, atum, are гармонировать |
| 20032 | concors | cordis единодушный |
| 20033 | concredo | didi, ditum, ere доверять, вверять |
| 20034 | concredo | didi, ditum, ere верить |
| 20035 | concremo | avi, atum, are сжигать |
| 20036 | concretus | a, um затвердевший, замерзший |
| 20037 | concubina | ae f любовница, наложница |
| 20038 | concubinatus | us m сожительство, любовная связь |
| 20039 | conculco | avi, atum, are раздавливать |
| 20040 | conculco | avi, atum, are растаптывать |
| 20041 | concupisco | pivi, pitum, ere жаждать, страстно желать |
| 20042 | concurro | curri, cursum, ere сбегаться, сходиться |
| 20043 | concursus | us m атака |
| 20044 | concursus | us m столкновение, стычка |
| 20045 | concursus | us m стечение |
| 20046 | concutio | cussi, cussum, ere расшатывать |
| 20047 | concutio | cussi, cussum, ere трясти |
| 20048 | concutio | cussi, cussum, ere качать сильно, колебать |
| 20049 | condemno | avi, atum, are осуждать, обвинять, порицать |
| 20050 | condicio | onis f условие |
| 20051 | condicio | onis f состояние, положение |
| 20052 | condimentum | i n приправа |
| 20053 | Conditio sine qua non | Непременное условие |
| 20054 | conditor | oris m создатель |
| 20055 | conditor | oris m основатель |
| 20056 | conditura | ae f изготовление |
| 20057 | condo | didi, ditum, ere создавать |
| 20058 | condo | didi, ditum, ere основывать |
| 20059 | condoleo | ui, -, ere соболезновать, сострадать |
| 20060 | conduco | duxi, ductum, ere нанимать |
| 20061 | conduco | xi, ctum, ere сводить, собирать |
| 20062 | conductor | oris m наниматель, арендатор |
| 20063 | conexus | a, um связанный |
| 20064 | Confer | ! смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах) |
| 20065 | confero | contuli, collatum, ere сносить (в одно место), собирать |
| 20066 | confero | tuli, latum, ferre сопоставлять, сравнивать |
| 20067 | confero | tuli, latum, ferre перелагать, взваливать |
| 20068 | confertus | a, um густой |
| 20069 | confertus | a, um плотный |
| 20070 | Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod | non potest adminiculari внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой |
| 20071 | confessio | onis f сознание |
| 20072 | confessio | onis f признание |
| 20073 | confestim | тотчас |
| 20074 | confestim; protinus; statim | немедленно |
| 20075 | conficio | feci, fectum, ere изготавливать |
| 20076 | conficio | feci, fectum, ere сделать |
| 20077 | conficio | feci, fectum, ere завершать |
| 20078 | confido | fisus sum, ere надеяться |
| 20079 | confido | fisus sum, ere полагаться |
| 20080 | configo | fixi, fixum, ere выкалывать |
| 20081 | confirmo | avi, atum, are уверять |
| 20082 | confirmo | avi, atum, are подтверждать |
| 20083 | confirmo | avi, atum, are укреплять |
| 20084 | confiteor | fessus sum, eri признавать |
| 20085 | confligo | flixi, flictum, ere сталкиваться |
| 20086 | confligo | xi, ctum, ere сражаться, бороться |
| 20087 | conflo | avi, atum, are раздувать |
| 20088 | confluo | fluxi, -, ere сливаться, стекаться |
| 20089 | conformatio | onis f образование |
| 20090 | conformo | avi, atum, are формировать |
| 20091 | confrico | (fricavi), fricatum, are сокрушать |
| 20092 | confrico | (fricavi), fricatum, are взламывать |
| 20093 | confringo | fregi, fractum, ere ломать |
| 20094 | confringo | fregi, fractum, ere разбивать |
| 20095 | confugio | fugi, -, ere бежать, искать убежища, защиты |
| 20096 | confundo | fudi, fusum, ere сливать |
| 20097 | confundo | fudi, fusum, ere лить |
| 20098 | confundo | fudi, fusum, ere смешивать, перемешивать |
| 20099 | confundo | fudi, fusum, ere заливать |
| 20100 | confundo | fudi, fusum, ere вливать |
| 20101 | confusus | a, um смешанный |
| 20102 | confusus | a, um перепутанный |
| 20103 | confusus | a, um беспорядочный |
| 20104 | confusus | a, um запутанный |
| 20105 | confuto | avi, atum, are сдерживать, унимать |
| 20106 | confuto | avi, atum, are уменьшать, унимать |
| 20107 | congelatio | onis f отморожение |
| 20108 | congenitus | a, um врожденный |
| 20109 | congero | gessi, gestum, ere собирать, накапливать |
| 20110 | conglobo | avi, atum, are собирать |
| 20111 | congredior | gressus sum, gredi вступать в бой |
| 20112 | congredior | gressus sum, gredi сходиться |
| 20113 | congredior | gressus sum, gredi сражаться |
| 20114 | congregabilis | e общительный |
| 20115 | congregatio | onis f соединение, сочетание, связь |
| 20116 | congregatio | onis f скопление |
| 20117 | congregator | oris m соединитель |
| 20118 | congrego | avi, atum, are собирать, соединять |
| 20119 | congrego | avi, atum, are нагромождать |
| 20120 | congrego | avi, atum, are объединять |
| 20121 | congrue | согласованно |
| 20122 | congruo | ui, -, ere соответствовать |
| 20123 | congruus | a, um соответствующий |
| 20124 | conitor | nisus(nixus) sum, coniti силиться, стараться иза всех сил |
| 20125 | conjicio | jeci, jectum, ere сбрасывать (вместе) |
| 20126 | conjicio | jeci, jectum, ere метать, кидать |
| 20127 | conjugatio | onis f связь |
| 20128 | conjugatio | onis f соединение |
| 20129 | conjugium | i n брак, супружество |
| 20130 | conjunctio | onis f связь |
| 20131 | conjunctivus | a, um соединительный |
| 20132 | conjunctus | a, um соединенный |
| 20133 | conjungo | junxi, junctum, ere соединять, связывать |
| 20134 | conjunx | jugis m, f супруг, супруга |
| 20135 | conjuratio | onis f заговор |
| 20136 | conjuratus | i m заговорщик |
| 20137 | conjuro | avi, atum, are заговор составлять |
| 20138 | conjuro | avi, atum, are клясться совместно |
| 20139 | connecto | nexui, nexum, ere связывать, сплетать |
| 20140 | connecto | nexui, nexum, ere соединять |
| 20141 | connexio | onis f связь, сплетение, соединение |
| 20142 | connexus | a, um связанный, соединенный |
| 20143 | connexus | us m соединение, сплетение |
| 20144 | connumero | avi, atum, are причислять |
| 20145 | conoideus | a, um конусовидный |
| 20146 | conor | atus sum, ari пытаться, пробовать |
| 20147 | conpesco | pescui, -, ere сковывать, сдерживать, усмирять |
| 20148 | conquiesco | quievi, quietum, ere отдыхать |
| 20149 | conquiro | quisivi, quisitum, ere подыскивать |
| 20150 | conquiro | quisivi, quisitum, ere подбирать, подыскивать |
| 20151 | conquisitus | a, um изысканный |
| 20152 | consanguineus | a, um единокровный |
| 20153 | consanguineus | a, um родственный, родной |
| 20154 | consanguineus | i m родственник (по крови) |
| 20155 | conscendo | scendi, scensum, ere всходить, взбираться |
| 20156 | conscendo | scendi, scensum, ere подниматься, всходить |
| 20157 | Conscia mens recti famae mendacia ridet | Чистая совесть смеется над ложными слухами |
| 20158 | conscientia | ae f совесть |
| 20159 | conscientia | ae f сознание |
| 20160 | conscio | scivi, scitum, ire принимать, причинять |
| 20161 | conscisco | scivi, scitum, ere принимать решение |
| 20162 | conscius | a, um сознающий |
| 20163 | conscius | a, um знающий, осведомленный |
| 20164 | conscius | i m сообщник, соучастник |
| 20165 | conscribo | psi, ptum, ere записывать |
| 20166 | conscribo | psi, ptum, ere набирать (войско) |
| 20167 | conscriptus | a, um записанный, внесенный в список |
| 20168 | consecro | avi, atum, are посвящать (богам) |
| 20169 | consensio | onis f согласие, единодушие |
| 20170 | consensio | onis f единство, единодушие |
| 20171 | Consensu omnium | С общего согласия |
| 20172 | consensus | us m единогласие, единодушие |
| 20173 | consensus | us m единство |
| 20174 | consentio | sensi, sensum, ire соответствовать |
| 20175 | consentio | sensi, sensum, ire соглашаться |
| 20176 | consequens est | следовательно |
| 20177 | consequentia | ae f следствие, следование |
| 20178 | consequentia | ae f последовательность, ряд |
| 20179 | consequor | secutus sum, sequi преследовать |
| 20180 | consequor | secutus sum, sequi следовать |
| 20181 | consequor | secutus sum, sequi (+ acc.) достигать, добиваться |
| 20182 | consero | serui, sertum, ere соединять, сплетать |
| 20183 | conservatio | onis f сбережение, спасение |
| 20184 | conservatus | a, um консервированный |
| 20185 | conservo | avi, atum, are беречь |
| 20186 | conservo | avi, atum, are спасать |
| 20187 | conservo | avi, atum, are хранить |
| 20188 | consessus | us m скопление |
| 20189 | Consideratio naturae | Созерцание природы |
| 20190 | considero | avi, atum, are разглядывать, рассматривать |
| 20191 | considero | avi, atum, are осматривать |
| 20192 | considero | avi, atum, are обдумывать |
| 20193 | consido | sedi, sessum, ere садиться |
| 20194 | consido | sedi, sessum, ere занимать место |
| 20195 | consido | sedi, sessum, ere прпадимать место |
| 20196 | consignatio | onis f письменное удостоверение |
| 20197 | consigno | avi, atum, are записывать |
| 20198 | consilium | i n замысел, план, намерение |
| 20199 | consilium | i n решение |
| 20200 | consilium | i n совет |
| 20201 | consistentia | ae f плотность, консистенция |
| 20202 | consisto | stiti, -, ere останавливаться |
| 20203 | consisto | stiti, -, ere становиться, твердо стоять |
| 20204 | consisto | stiti, -, ere состоять (из чего-либо) |
| 20205 | consolatio | onis f утешение |
| 20206 | consolor | atus sum, ari утешать |
| 20207 | consolor | atus sum, ari ободрять |
| 20208 | consonantia | ae f созвучие, согласованность |
| 20209 | consone | единодушно |
| 20210 | consone | единогласно |
| 20211 | consono | sonui, -, are совместно звучать, совпадать |
| 20212 | consors | sortis родной, родственный |
| 20213 | consors | sortis причастный |
| 20214 | consors | sortis совладелец |
| 20215 | consortio | onis f сотоварищество, общность |
| 20216 | consortio | onis f соучастие |
| 20217 | consortium | i n соучастие |
| 20218 | consortium | i n совмещение |
| 20219 | consortium | ii n общность |
| 20220 | conspectus | a, um достопримечательный |
| 20221 | conspectus | a, um видный, видимый |
| 20222 | conspectus | us m вид |
| 20223 | conspectus | us m взгляд, взор |
| 20224 | conspectus | us m обозрение, лицезрение |
| 20225 | conspicio | spexi, spectum, ere замечать, видеть |
| 20226 | conspicor | atus sum, ari замечать |
| 20227 | conspicuus | a, um замечательный |
| 20228 | conspiratio | onis f заговор, сговор |
| 20229 | conspiratio | onis f единение |
| 20230 | conspiro | avi, atum, are заговор составлять |
| 20231 | conspiro | avi, atum, are объединяться |
| 20232 | constans | antis постоянный, непоколебимый |
| 20233 | constanter | постоянно |
| 20234 | constantia | ae f стойкость, твердость |
| 20235 | constantia | ae f постоянство |
| 20236 | constat | известно |
| 20237 | constituo | ui, utum, ere решать |
| 20238 | constituo | ui, utum, ere помещать |
| 20239 | constituo | ui, utum, ere устанавливать |
| 20240 | constituo | ui, utum, ere формировать |
| 20241 | constitutio | onis f постановление |
| 20242 | constitutio | onis f указ |
| 20243 | consto | stiti, -, ere стоять твердо, неподвижно |
| 20244 | consto | stiti, -, ere состоять (из чего-abl.), заключаться |
| 20245 | constringo | strinxi, strictum, ere стягивать |
| 20246 | constringo | strinxi, strictum, ere связывать, сдерживать |
| 20247 | construo | struxi, structum, ere воздвигать |
| 20248 | construo | struxi, structum, ere создавать |
| 20249 | construo | struxi, structum, ere строить |
| 20250 | consuefacio | feci, factum, ere приучать |
| 20251 | consuesco | suevi, suetum, ere привыкать |
| 20252 | Consuetudinis magna vis est | Велика сила привычки |
| 20253 | Consuetudo est altera natura | Привычка - вторая натура |
| 20254 | Consuetudo est altera natura | привычка - вторая натура |
| 20255 | consuetudo | inis f привычка |
| 20256 | consuetudo | inis f обычай |
| 20257 | consuetudo | inis f традиция |
| 20258 | consul | ulis m консул |
| 20259 | consularis | e консульский |
| 20260 | consulatus | us m консульство |
| 20261 | consulo | lui, ltum, ere обсуждать |
| 20262 | consulo | sului, sultum, ere советоваться, совещаться |
| 20263 | consulo | sului, sultum, ere (c. dat.) заботиться |
| 20264 | consulto | намеренно |
| 20265 | consulto | avi, atum, are обсуждать, совещаться |
| 20266 | consulto | avi, atum, are решать, принимать решение |
| 20267 | Consultor homini tempus utilissimus | Время - лучший советчик |
| 20268 | consultor | oris m советник, советчик |
| 20269 | consultum | i n постановление, решение |
| 20270 | consultum | i n план |
| 20271 | consultus | a, um сознательный, намеренный |
| 20272 | consultus | a, um намеренный |
| 20273 | Consummatum est | ! Свершилось! |
| 20274 | consumo | sumpsi, sumptum, ere истощать |
| 20275 | consumo | sumpsi, sumptum, ere уничтожать, истреблять |
| 20276 | consumo | sumpsi, sumptum, ere расходовать, растрачивать |
| 20277 | Consumor aliis inserviendo | служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам |
| 20278 | consurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься, вставать |
| 20279 | contactus | a, um зараженный |
| 20280 | contactus | a, um оскверненный |
| 20281 | contagiosus | a, um заразный |
| 20282 | contagium | i n соприкосновение |
| 20283 | contagium | i n соприкосновение |
| 20284 | contamino | avi, atum, are смешивать, соединять |
| 20285 | contego | xi, ctum, ere покрывать, защищать |
| 20286 | contemno | tempsi, temptum, ere презирать, пренебрегать |
| 20287 | contemno | tempsi, temptum, ere пренебрегать |
| 20288 | contemplatio | onis f цель, намерение |
| 20289 | contemplor | atus sum, ari размышлять, обдумывать |
| 20290 | contemplor | atus sum, ari рассматривать, обозревать |
| 20291 | contemptio | onis f презрение |
| 20292 | contendo | ndi, ntum, ere соперничать, сражаться |
| 20293 | contendo | tendi, tentum, ere натягивать |
| 20294 | contendo | tendi, tentum, ere спешить, стремиться |
| 20295 | contendo | tendi, tentum, ere стремиться |
| 20296 | contendo | tendi, tentum, ere напрягать |
| 20297 | contentio | onis f усилие, притязание |
| 20298 | contentio | onis f спор, борьба |
| 20299 | contentus | a, um удовлетворенный, довольствующийся |
| 20300 | contentus | a, um напряженный, натянутый |
| 20301 | contentus | a, um ревностный |
| 20302 | contentus | a, um усердный |
| 20303 | contero | trivi, tritum, ere растереть, истолочь |
| 20304 | contero | trivi, tritum, ere топтать, попирать |
| 20305 | conterreo | rui, ritum, ere напугать |
| 20306 | contestor | atus sum, ari призывать |
| 20307 | contestor | atus sum, ari призывать в свидетели |
| 20308 | conticesco | cui, -, ere умолкнуть, умолкать |
| 20309 | conticesco | cui, -, ere замолчать |
| 20310 | continens | entis содержащий |
| 20311 | continenter | постоянно |
| 20312 | contineo | tinui, tentum, ere удерживать |
| 20313 | contineo | tinui, tentum, ere содержать, заключать в себе |
| 20314 | contineo | tinui, tentum, ere сдерживать |
| 20315 | contingo | tigi, tactum, ere достигать (чего - acc.) |
| 20316 | contingo | tigi, tactum, ere прикасаться |
| 20317 | contingo | tigi, tactum, ere трогать |
| 20318 | continuatio | onis f продолжительность, неприрывность |
| 20319 | continuo | немедленно |
| 20320 | continuo | тотчас же |
| 20321 | continuo | avi, atum, are связывать |
| 20322 | continuo | avi, atum, are соединять |
| 20323 | continuus | a, um продолжительный |
| 20324 | contio | onis f собрание |
| 20325 | contorqueo | torsi, tortum, ere скручивать |
| 20326 | contorqueo | torsi, tortum, ere вертеть, вращать |
| 20327 | contorqueo | torsi, tortum, ere поворачивать |
| 20328 | contorqueo | torsi, tortum, ere метать, бросать с размаху |
| 20329 | contra | c acc.) вопреки |
| 20330 | contra | c acc.) напротив |
| 20331 | contra | c acc.) против |
| 20332 | Contra bonos mores | Безнравственно |
| 20333 | Contra spem | вопреки ожиданию |
| 20334 | Contra spem spero | надеюсь вопреки ожиданию |
| 20335 | Contra vim mortis non est medicamen in hortis | против силы смерти в огородах(садах) нет лекарств |
| 20336 | contractio | onis f сжатие, сокращение |
| 20337 | contractus | us m контракт, сделка |
| 20338 | contradico | dixi, dictum, ere возражать |
| 20339 | contradictio | onis f возражение |
| 20340 | contraho | traxi, tractum, ere заключать, скреплять |
| 20341 | contraho | traxi, tractum, ere стягивать, сжимать |
| 20342 | contraho | traxi, tractum, ere сжимать, сокращать |
| 20343 | Contraria contrariis curantur | Противоположное лечится противоположным |
| 20344 | contrarius | a, um противоположный |
| 20345 | contrectatio | onis f похищение, присвоение |
| 20346 | contrecto | avi, atum, are расхищать |
| 20347 | contrecto | avi, atum, are совращать |
| 20348 | contributio | onis f погашение, расчет |
| 20349 | contristo | avi, atum, are огорчать, опечалить |
| 20350 | contritus | a, um растертый |
| 20351 | controversia | ae f спор, тяжба |
| 20352 | contumacia | ae f упрямство |
| 20353 | contumax | acis упорный |
| 20354 | contumax | acis упрямый |
| 20355 | contumelia | ae f обида, оскорбление |
| 20356 | contumelia | ae f оскорбление |
| 20357 | contundo | tudi, tusum, ere ударять |
| 20358 | contundo | tudi, tusum, ere толочь, разбивать |
| 20359 | contundo | tudi, tusum, ere разбивать, толочь |
| 20360 | conturbo | avi, atum, are смущать |
| 20361 | conturbo | avi, atum, are смешивать |
| 20362 | contusus | a, um истолченный |
| 20363 | contusus | a, um ушибленный |
| 20364 | conubium | i n брак, бракосочетание |
| 20365 | convalesco | valui, -, ere выздоравливать |
| 20366 | convalesco | valui, -, ere укрепляться, укореняться |
| 20367 | convallaria | ae f ландыш |
| 20368 | convena | ae m пришелец |
| 20369 | convenienter | + dat.) соответственно, сообразно |
| 20370 | convenio | veni, ventum, ire встречаться (с кем - acc.) |
| 20371 | convenio | veni, ventum, ire соответствовать, подходить |
| 20372 | convenio | veni, ventum, ire сходиться, собираться |
| 20373 | convenit | подобает |
| 20374 | conventio | onis f соглашение |
| 20375 | conventionalis | e договорный |
| 20376 | conventum | i n уговор |
| 20377 | conventum | i n соглашение |
| 20378 | conventus | us m собрание, сходка |
| 20379 | conventus | us m заседание |
| 20380 | conversatio | onis f обращение, общение |
| 20381 | conversor | atus sum, ari находиться, жить |
| 20382 | converto | verti, versum, ere поворачивать |
| 20383 | converto | verti, versum, ere оборачивать, обращать |
| 20384 | converto | verti, versum, ere сворачивать |
| 20385 | converto | verti, versum, ere направлять |
| 20386 | converto | verti, versum, ere превращать |
| 20387 | convexus | a, um выпуклый |
| 20388 | convicior | atus sum, ari ругать |
| 20389 | convicium | ii n ругательство, брань, злословие |
| 20390 | convicium | ii n шум |
| 20391 | convinco | vici, victum, ere изобличать |
| 20392 | convinco | vici, victum, ere уличать |
| 20393 | conviva | ae m, f гость, сотрапезник |
| 20394 | convivium | i n пир, пиршество |
| 20395 | convoco | avi, atum, are приглашать |
| 20396 | convoco | avi, atum, are созывать |
| 20397 | convulsivus | a, um судорожный, конвульсивный |
| 20398 | Copia ciborum subtilitas animi impeditur | Избыток пищи мешает тонкости ума |
| 20399 | Copia verborum | Многословие |
| 20400 | copia | ae f изобилие |
| 20401 | copia | ae f запас |
| 20402 | copia | ae f (pl.) средства, богатство |
| 20403 | copiae | arum f войско |
| 20404 | copiosus | a, um многочисленный |
| 20405 | copiosus | a, um обильный |
| 20406 | copulatus | a, um связанный, соединенный |
| 20407 | copulo | avi, atum, are сочетать, связывать, соединять |
| 20408 | coquo | coxi, coctum, ere варить, стряпать |
| 20409 | coquus | i m повар |
| 20410 | cor | cordis n сердце |
| 20411 | coracoideus | a, um клювовидный |
| 20412 | coram | лично, сам |
| 20413 | coram | c abl.) перед, в присутствии кого-либо |
| 20414 | coram | c abl.) в присутствии кого-либо |
| 20415 | Coram populi | в присутствии народа |
| 20416 | corcodilus | i m крокодил |
| 20417 | corculum | i n сердечко |
| 20418 | coriandrum | i n кориандр |
| 20419 | corium | ii n кожа |
| 20420 | corium | ii n шкура |
| 20421 | cornix | icis f ворона |
| 20422 | cornu | us n рог |
| 20423 | cornu | us n фланг |
| 20424 | cornum | i n вишня |
| 20425 | cornutus | a, um рогатый |
| 20426 | corollarium | ii n венок |
| 20427 | corona | ae f венок, венец |
| 20428 | corono | avi, atum, are увенчивать |
| 20429 | corono | avi, atum, are венчат, увенчивать |
| 20430 | corporalis | e телесный, материальный |
| 20431 | Corpus delicti | состав преступления; вещественное доказательство |
| 20432 | corpus | oris n тело, туловище |
| 20433 | corpusculum | i n частица |
| 20434 | Corrige praetertum | praesens rege, cerne futurum Анализируй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее |
| 20435 | corrigens | entis исправляющий |
| 20436 | corrigo | rexi, rectum, ere исправлять |
| 20437 | corrigo | rexi, rectum, ere выпрямлять |
| 20438 | corripio | ripui, reptum, ere очаровывать |
| 20439 | corripio | ripui, reptum, ere увлекать, очаровывать |
| 20440 | corripio | ripui, reptum, ere схватывать, захватывать |
| 20441 | corrosivus | a, um разъедающий |
| 20442 | corrumpo | rupi, ruptum, ere вредить |
| 20443 | corrumpo | rupi, ruptum, ere портить |
| 20444 | Corruptio optimi pessima | Совращение доброго - наибольший грех |
| 20445 | corruptio | onis f подкуп |
| 20446 | corruptio | onis f порча |
| 20447 | corruptus | a, um поврежденный |
| 20448 | cortex | icis m кора |
| 20449 | cortex | icis m пробка |
| 20450 | corticalis | e корковый |
| 20451 | corvus | i m ворон |
| 20452 | costa | ae f ребро |
| 20453 | costalis | e реберный |
| 20454 | cotidianus | a, um ежедневный |
| 20455 | cotidie | ежедневно |
| 20456 | coxa | ae f бедровый |
| 20457 | cranialis | e черепной |
| 20458 | cranium | i n череп |
| 20459 | cras | завтра |
| 20460 | cras | впоследствии, в будущем |
| 20461 | crassus | a, um толстый |
| 20462 | crastinus | a, um завтрашний |
| 20463 | crataegus | i f боярышник |
| 20464 | creatus | i m существо |
| 20465 | creber | bra, brum частый |
| 20466 | crebresco | rui, -, ere распространять слух |
| 20467 | crebro | часто |
| 20468 | Crede experto | Верь опытному |
| 20469 | credibilis | e доверия заслуживающий |
| 20470 | credibilis | e вероятный |
| 20471 | creditum | i n кредит, ссуда |
| 20472 | Credo | верую |
| 20473 | Credo quia verum | Верю, ибо это истина |
| 20474 | Credo ut intelligam | Верую, чтобы познать |
| 20475 | credo | didi, ditum, ere верить |
| 20476 | credo | didi, ditum, ere думать, считать |
| 20477 | Credula res amor est | Любовь склонна к доверчивости |
| 20478 | credulitas | atis f доверчивость |
| 20479 | credulus | a, um доверчивый |
| 20480 | credulus | a, um легковерный |
| 20481 | credulus | a, um внушающий доверие |
| 20482 | cremo | avi, atum, are сжигать |
| 20483 | creo | avi, atum, are творить |
| 20484 | creo | avi, atum, are избирать (должностных лиц) |
| 20485 | creo | avi, atum, are выбирать, избирать |
| 20486 | crepida | ae f сандалия |
| 20487 | crepito | avi, atum, are стучать |
| 20488 | crepito | avi, atum, are трещать |
| 20489 | crepito | avi, atum, are шуметь |
| 20490 | crepitus | us m шум |
| 20491 | crepitus | us m треск |
| 20492 | Crescentem pecuniam sequitur cura | С богатством растут и заботы |
| 20493 | Crescit amor nummi | quantum ipsa pecunia crescit Растет любовь к деньгам по мере того, как растет само богатство |
| 20494 | cresco | crevi, cretum, ere расти |
| 20495 | cresco | crevi, cretum, ere возрастать, усиливаться |
| 20496 | creta | ae f мел |
| 20497 | cribrosus | a, um ситовидный |
| 20498 | cribrosus | a, um решетчатый |
| 20499 | cribrum | i n решето |
| 20500 | cribrum | i n сито |
| 20501 | cricoideus | a, um перстневидный |
| 20502 | crimen | inis n преступление |
| 20503 | crimen | inis n вина, проступок |
| 20504 | crimen | inis n обвинение |
| 20505 | criminalis | e преступный |
| 20506 | criminor | atus sum, ari обвинять |
| 20507 | criminor | atus sum, ari оклеветать, оболгать |
| 20508 | crines | crinium косы |
| 20509 | crinis | is m волос(ы) (преим. на голове) |
| 20510 | crisis | is f кризис, перелом болезни |
| 20511 | crista | ae f гребень |
| 20512 | criticus | a, um критический |
| 20513 | crocodilus | i m крокодил |
| 20514 | cruciatio | onis f терзания |
| 20515 | cruciatus | us m мука |
| 20516 | cruciatus | us m мучение |
| 20517 | crucifigo | fixi, fixum, ere распинать на кресте |
| 20518 | crucio | avi, atum, are мучить, пытать |
| 20519 | crudelis | e безжалостный |
| 20520 | crudelis | e жестокий |
| 20521 | crudelitas | atis f жестокость |
| 20522 | Crudelitatis mater avaritia est | Жадность - мать жестокости |
| 20523 | crudeliter | жестоко |
| 20524 | crudeliter | безжалостно |
| 20525 | cruentus | a, um окровавленный |
| 20526 | cruentus | a, um кровавый |
| 20527 | crumena | ae f кошелек |
| 20528 | cruor | oris m кровопролитие |
| 20529 | cruor | oris m кровь |
| 20530 | cruralis | e бедренный |
| 20531 | cruralis | e голенной |
| 20532 | crus | cruris n голень |
| 20533 | crusta | ae f чешуя |
| 20534 | crusta | ae f скорлупа |
| 20535 | crusta | ae f кора, корка |
| 20536 | crystallinum | i n хрустальная чаша |
| 20537 | crystallisatus | a, um кристаллический |
| 20538 | crystallus | i f кристалл |
| 20539 | cubiculum | i n спальня |
| 20540 | cubile | is n ложе |
| 20541 | cubile | is n постель |
| 20542 | cubitura | ae f лежание |
| 20543 | cubitus | i m локоть |
| 20544 | cubitus | us m покой, лежание |
| 20545 | cubitus | us m лежание |
| 20546 | cubo | bui, bitum, are лежать |
| 20547 | cubo | cubui, cubitum, are (+ abl.) сожительствовать |
| 20548 | cucullus | i m клобук |
| 20549 | cucurbita | ae f тыква |
| 20550 | cudo | cudi, cusum, ere ковать |
| 20551 | Cui bono? Cui prodest? | кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла) |
| 20552 | Cui prodest? | Кому выгодно? |
| 20553 | Cuique proprius attributus error est | Каждый человек имеет какой-либо недостаток |
| 20554 | Cuivis dolori remedium est patientia | Терпение - лекарство от любых страданий |
| 20555 | Cujus regio | ejus religio Чья область, того и религия |
| 20556 | Cujusvis hominis est errare; nullius | nisi insipientis in errore perseverare каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон) |
| 20557 | culcita | ae f матрас, тюфяк |
| 20558 | culex | icis m комар |
| 20559 | culmen | inis m верх, верхушка, вершина |
| 20560 | culmus | i m стебель |
| 20561 | culmus | i m солома, соломка |
| 20562 | culo | avi, -, are спаривать, случать |
| 20563 | Culpa lata | Грубая ошибка |
| 20564 | culpa | ae f вина |
| 20565 | culpo | avi, atum, are винить |
| 20566 | cultellus | i m бритва |
| 20567 | cultellus | i m ножик |
| 20568 | culter | tri m нож |
| 20569 | cultor | oris m землепашец |
| 20570 | cultu festo | в праздничном наряде |
| 20571 | cultura | ae f обработка, возделывание |
| 20572 | cultus | us m образ жизни |
| 20573 | cultus | us m одежда нарядная |
| 20574 | cultus | us m обработка, возделывание |
| 20575 | cum | так как, потому что, хотя |
| 20576 | cum | когда, в то время как |
| 20577 | cum | c abl.) с, вместе |
| 20578 | Cum bonis bonus eris | cum malis perverteris С хорошими людьми будешь хорошим, с плохими - испортишься |
| 20579 | Cum feriunt unum | non unum fulmina terrent Молния поражает одного, а пугает многих |
| 20580 | Cum grano salis | Иронически |
| 20581 | Cum sancto spiritu | Со святым духом |
| 20582 | cunabula | orum n колыбель, люлька |
| 20583 | cunae | arum f колыбель |
| 20584 | cuncti | ae, a все вместе, в совокупности |
| 20585 | cunctor | atus sum, ari медлить |
| 20586 | cunctor | atus sum, ari колебаться, мешкать |
| 20587 | cunctus | a, um целый, весь |
| 20588 | cuneiformis | e клиновидный |
| 20589 | Cuneus cuneum trudit | Клин клином вышибают |
| 20590 | cupide | стремительно |
| 20591 | cupide | жадно, страстно |
| 20592 | cupide | охотно |
| 20593 | cupiditas | atis f страсть, стремление |
| 20594 | cupiditas | atis f желание, жажда, страсть |
| 20595 | Cupido atque ira consultores pessimi | Страсть и гнев - наихудшие советчики |
| 20596 | cupido | inis f желание |
| 20597 | cupido | inis f стремление |
| 20598 | Cupido | inis m Купидон |
| 20599 | cupidus | a, um жаждущий (чего - gen.) |
| 20600 | cupidus | a, um стремящийся |
| 20601 | cupio | ivi, itum, ere желать сильно, жаждать |
| 20602 | cupio | ivi, itum, ire жаждать, желать |
| 20603 | cupis | idis f кончик |
| 20604 | cupis | idis f конец острый |
| 20605 | cupressus | i f кипарис |
| 20606 | cur | зачем, почему |
| 20607 | cura | ae f забота, попечение |
| 20608 | cura | ae f тревога, беспокойство |
| 20609 | cura | ae f усердие |
| 20610 | Curae leves loquuntur | ingentes stupent Малые печали говорят, большие - безмолвны |
| 20611 | curatio | onis f лечение |
| 20612 | curatio | onis f попечительство |
| 20613 | curator | oris m попечитель |
| 20614 | curatus | a, um ухоженный |
| 20615 | curculionius | a, um полный хлебных жучков |
| 20616 | curo | avi, atum, are заботиться |
| 20617 | curo | avi, atum, are лечить |
| 20618 | curo | avi, atum, are (+ acc.) интересоваться |
| 20619 | curo | avi, atum, are (+ acc.) уважать, почитать |
| 20620 | Currente calamo | наспех (доcл, : беглым пером) |
| 20621 | Curriculum vitae | Жизненный путь |
| 20622 | curriculum vitae | жизненный путь |
| 20623 | curriculum | i n бег, путь |
| 20624 | curro | cucurri, cursum, ere бежать |
| 20625 | curro | cucurri, cursum, ere ехать |
| 20626 | curro | cucurri, cursum, ere течь (о времени) |
| 20627 | currus | us m колесница |
| 20628 | cursim | бегло |
| 20629 | curso | -, -, are бегать непрерывно |
| 20630 | cursus | us m течение, бег |
| 20631 | cursus | us m бег |
| 20632 | cursus | us m езда, верховая езда |
| 20633 | curvatura | ae f кривизна |
| 20634 | curvus | us m вьющийся |
| 20635 | cuspis | idis f острие |
| 20636 | cuspis | idis f жало |
| 20637 | custodia | ae f стража |
| 20638 | custodia | ae f охрана |
| 20639 | custodio | ivi, itum, ire следить |
| 20640 | custodio | ivi, itum, ire охранять |
| 20641 | custodio | ivi, itum, ire наблюдать, следить |
| 20642 | custodio | ivi, itum, ire беречь |
| 20643 | Custos morum | Блюститель нравственности |
| 20644 | custos | odis m сторож |
| 20645 | cutaneus | a, um кожаный, кожный |
| 20646 | cutis | is f кожа |
| 20647 | cyanatus | a, um цианистый |
| 20648 | cyaneus | a, um синий |
| 20649 | cyathus | i m ковшик |
| 20650 | cyathus | i m кубок |
| 20651 | cyclus | i m круг |
| 20652 | cyclus | i m цикл |
| 20653 | cylindraceus | a, um цилиндрический |
| 20654 | cylindrus | i m цилиндр |
| 20655 | Cyprus | i f os) Кипр |
| 20656 | cystis | is f пузырь |
| 20657 | cytus | i m клетка |
| 20658 | Da locum melioribus | ! Уступи место лучшим! |
| 20659 | daemon | onis m демон |
| 20660 | daemon | onis m бес, дух |
| 20661 | daemoniacus | a, um бесовский, демонский |
| 20662 | daemoniacus | i m одержимый бесом |
| 20663 | daemonicola | ae m язычник |
| 20664 | daemonium | i n божество (мелкое) |
| 20665 | daemonium | i n злой дух |
| 20666 | daemonius | a, um дивный |
| 20667 | Damnant quod non intelligunt | Осуждают то, чего не понимают |
| 20668 | damnare capitis | приговаривать к смерти |
| 20669 | damnatio | onis f обвинение, осуждение |
| 20670 | damnatio | onis f приговор |
| 20671 | damno | avi, atu, are осуждать |
| 20672 | damno | avi, atum, are приговаривать |
| 20673 | damnosus | a, um вредный, пагубный |
| 20674 | damnum | i n убыток, ущерб |
| 20675 | Dant gaudea vires | Радость прибавляет силы |
| 20676 | Danuvius | i m Дунай |
| 20677 | daps | dapis f пиршество, обед |
| 20678 | datio | onis f оказание, предоставление |
| 20679 | de | c abl.) о, от, из |
| 20680 | De nihilo nihil | из ничего - ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций) |
| 20681 | De actu et visu | по опыту и наблюдениям |
| 20682 | De auditu | По слухам |
| 20683 | De caelo in caenum | С неба в грязь |
| 20684 | De die in diem | изо дня в день |
| 20685 | De duobus malis minus est semper eligendum | Из двух зол выбирай меньшее |
| 20686 | De facto | фактически, на деле |
| 20687 | De gustibus et coloribus | non) est disputandum о вкусах и цветах (не) спорят |
| 20688 | De gustibus non est disputandum | О вкусах не спорят |
| 20689 | De jure | юридически, по праву |
| 20690 | De lana caprina | о пустяках (доcл.; о козьей шерсти) |
| 20691 | De lingua slulta incommoda multa | из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности |
| 20692 | De lingua stulta veniunt incommoda multa | Глупый язык доставляет много неприятностей |
| 20693 | De mortuis aut bene aut nihil | об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего) |
| 20694 | De mortuis aut bene | aut nihil О мертвых или молчи, или говори хорошее |
| 20695 | De mortuis et absentibus nihil nisi bene | О мертвых или отсутствующих ничего, кроме хорошего |
| 20696 | De nocte consilium | Ночь приносит совет |
| 20697 | De non apparentibus et non existentibus eadem est | отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково |
| 20698 | De principiis non est disputandum | О принципах не спорят |
| 20699 | De proprio motu | Из собственного побуждения |
| 20700 | De visu | Воочию, глазами очевидца |
| 20701 | dea | ae f богиня |
| 20702 | debeo | ui, itum, ere должным быть |
| 20703 | Debes | ergo potes должен, значит можешь |
| 20704 | debilis | e слабый, немощный |
| 20705 | debilito | avi, atum, are ослаблять |
| 20706 | Debito tempore | в должное врeмя |
| 20707 | debitor.oris m | должник |
| 20708 | debitum | i n долг |
| 20709 | decedo | cessi, cessum, ere удаляться |
| 20710 | decedo | cessi, cessum, ere уходить |
| 20711 | decedo | cessi, cessum, ere отступать, отказываться |
| 20712 | decem | десять |
| 20713 | December | bris m декабрь |
| 20714 | December | bris, bre декабрьский |
| 20715 | deceo | cui, -, ere (c acc.) подобать, приличествовать |
| 20716 | Deceptio visus | Оптический обман |
| 20717 | decerno | crevi, cretum, ere решать |
| 20718 | decerno | crevi, cretum, ere присуждать, назначать |
| 20719 | decerpo | cerpsi, cerptum, ere срывать |
| 20720 | decerto | avi, atum, are сражаться |
| 20721 | decerto | avi, atum, are спорить |
| 20722 | decerto | avi, atum, are бороться |
| 20723 | decet | uit, -, ere украшает, идет к лицу |
| 20724 | decet | uit, -, ere подобает |
| 20725 | decido | cidi, -, ere выпадать |
| 20726 | decido | cidi, cisum, ere прекратить, покончить |
| 20727 | decido | cidi, cisum, ere заканчивать, завершать |
| 20728 | decido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
| 20729 | deciduus | a, um выпадающий |
| 20730 | decies | десятикратно |
| 20731 | decies centies milies | в миллион раз |
| 20732 | decimus | a, um десятый |
| 20733 | Decipimur specie recti | Видимость совершенства обманчива |
| 20734 | decipio | cepi, ceptum, ere обманывать |
| 20735 | Decipit frons prima multos | Внешность обманчива |
| 20736 | declamo | avi, atum, are произносить речь, декламировать |
| 20737 | declaro | avi, atum, are объявлять, провозглашать |
| 20738 | declaro | avi, atum, are показывать |
| 20739 | declinatio | onis f отклонение |
| 20740 | declive | is n откос, скат |
| 20741 | declivis | e отлогий |
| 20742 | declivis | e пожилой |
| 20743 | declivis | e покатый |
| 20744 | declivis | e наклонный |
| 20745 | decoctum | i n отвар |
| 20746 | decoctus | a, um сваренный, отваренный |
| 20747 | decollo | avi, atum, are обезглавить |
| 20748 | decolor | oris бесцветный |
| 20749 | decoquo | coxi, coctum, ere варить, отваривать |
| 20750 | decor | oris m приличие |
| 20751 | decor | oris m красота |
| 20752 | decor | oris m изящество, прелесть |
| 20753 | decorus | a, um приличный, пристойный |
| 20754 | decorus | a, um достойный |
| 20755 | decorus | a, um благородный |
| 20756 | decorus | a, um (+ abl.) украшенный |
| 20757 | decrementum | i n уменьшение |
| 20758 | decresco | crevi, cretum, ere уменьшаться, убавляться |
| 20759 | decresco | crevi, cretum, ere убывать |
| 20760 | decretum | i n решение, декрет |
| 20761 | decursus | us m течение |
| 20762 | decursus | us m поток |
| 20763 | decus | decoris n гордость, слава, честь |
| 20764 | decus | oris n красота |
| 20765 | decus | oris n слава |
| 20766 | decus | oris n украшение |
| 20767 | decussatio | onis f перекрещивание |
| 20768 | dedecoro | avi, atum, are позорить |
| 20769 | dedecoro | avi, atum, are бесчестить |
| 20770 | dedecus | oris n позор, бесчестье |
| 20771 | dediticius | a, um сдавшийся |
| 20772 | deditio | onis f капитуляция |
| 20773 | dedo | didi, ditum, ere передавать |
| 20774 | dedo | didi, ditum, ere предавать, выдавать |
| 20775 | deduco | xi, ctum, ere отводить, уводить |
| 20776 | defatigatus | a, um усталый, утомленный |
| 20777 | defatigo | avi, atum, are изнурять |
| 20778 | defatigo | avi, atum, are утомлять |
| 20779 | defectio | onis f недостаток |
| 20780 | defectio | onis f исчезновение |
| 20781 | defectus | us m дефект |
| 20782 | defectus | us m недостаток |
| 20783 | defendo | fendi, fensum, ere защищать |
| 20784 | defendo | fendi, fensum, ere отвращать |
| 20785 | defendo | fendi, fensum, ere отражать |
| 20786 | defensio | onis f защита, отклонение обвинения |
| 20787 | defensor | oris m защитник |
| 20788 | defero | tuli, latum, ferre докладывать, доносить |
| 20789 | defero | tuli, latum, ferre предоставлять, передавать |
| 20790 | defero | tuli, latum, ferre снимать, сносить |
| 20791 | defessus | a, um измученный |
| 20792 | deficientibus viribus | на исходе сил |
| 20793 | deficio | feci, fectum, ere гаснуть, угасать |
| 20794 | deficio | feci, fectum, ere не хватать |
| 20795 | deficio | feci, fectum, ere недостаточным быть |
| 20796 | definio | ivi(ii), itum, ire ограничивать |
| 20797 | definio | ivi(ii), itum, ire определять |
| 20798 | definitio | onis f определение |
| 20799 | deflagro | avi, atum, are сгорать до тла |
| 20800 | deflagro | avi, atum, are погибать в пламени |
| 20801 | deflecto | flexi, flexum, ere сворачивать, уклоняться |
| 20802 | deflecto | flexi, flexum, ere уклоняться |
| 20803 | defleo | flevi, fletum, ere оплакивать |
| 20804 | defluo | fluxi, fluctum, ere опадать |
| 20805 | defluo | fluxi, fluctum, ere спадать, стекать, низвергаться |
| 20806 | defodio | fodi, fossum, ere закапывать |
| 20807 | defodio | fodi, fossum, ere зарывать |
| 20808 | deformatio | onis f искажение, изменение формы |
| 20809 | deformis | e уродливый |
| 20810 | deformis | e безобразный |
| 20811 | deformitas | atis f безобразие |
| 20812 | deformo | avi, atum, are забросить, запустить |
| 20813 | deformo | avi, atum, are придать форму, образовывать |
| 20814 | deformo | avi, atum, are исказить, изуродовать |
| 20815 | deformo | avi, atum, are принизить |
| 20816 | deformo | avi, atum, are обездолить |
| 20817 | defunctus | a, um умерший, мертвый |
| 20818 | defungor | functus sum, fungi завершать, окончить |
| 20819 | defungor | functus sum, fungi умереть |
| 20820 | degener | eneris низменный, низкий |
| 20821 | degusto | avi, atum, are пробовать, отведывать |
| 20822 | dehisco | -, -ere расступаться, разверзаться |
| 20823 | dehonesto | avi, atum, are бесчестить |
| 20824 | deinceps | затем, далее |
| 20825 | deinde | затем |
| 20826 | deinde | оттуда |
| 20827 | deinde | потом |
| 20828 | deintus | изнутри |
| 20829 | dejectio | onis f сбрасывание |
| 20830 | dejectio | onis f понижение |
| 20831 | dejicio | jeci, jectum, ere лишать (чего -abl.) |
| 20832 | dejicio | jeci, jectum, ere прогнать, сгонять |
| 20833 | dejicio | jeci, jectum, ere сбрасывать |
| 20834 | delambo | -, -, ere вылизывать |
| 20835 | delator | oris m обвинитель |
| 20836 | delectamentum | i n удовольствие |
| 20837 | delectatio | onis f наслаждение |
| 20838 | delectatio | onis f увеселение |
| 20839 | delectatio | onis f удовольствие |
| 20840 | delecto | avi, atum, are услаждать |
| 20841 | delecto | avi, atum, are восхищать |
| 20842 | delecto | avi, atum, are (c.abl.) pass. восхищаться |
| 20843 | delectus | a, um отборный |
| 20844 | delectus | us m выбор, подбор |
| 20845 | deleo | evi, etum, ere уничтожать |
| 20846 | deleo | evi, etum, ere разрушать |
| 20847 | Deliberando discitur sapientia | Мудрости учатся размышлением |
| 20848 | Deliberandum est diu | quod statuendum est semel Обдумывай долго, решай один раз |
| 20849 | delibero | avi, atum, are взвешивать, обдумывать |
| 20850 | delibero | avi, atum, are обдумывать |
| 20851 | delibo | avi, atum, are брать |
| 20852 | delibo | avi, atum, are уменьшать, умалять |
| 20853 | delibuo | bui, butum, ere покрывать, умащивать |
| 20854 | delibuo | bui, butum, ere мазать |
| 20855 | deliciae | arum f забава, удовольствие |
| 20856 | deliciae | arum f отрада |
| 20857 | deliciae | arum f утеха, радость |
| 20858 | Delicias habet omne suas et gaudia tempus | Всякое время имеет свои удовольствия и радости |
| 20859 | delictum | i n преступление |
| 20860 | delictum | i n проступок |
| 20861 | deligo | avi, atum, are связывать, привязывать |
| 20862 | deligo | legi, lectum, ere избирать |
| 20863 | deligo | legi, lectum, ere выбирать |
| 20864 | delingo | linxi, linctum, ere слизывать |
| 20865 | delingo | linxi, linctum, ere облизывать |
| 20866 | delinquo | liqui, lictum, ere провиниться |
| 20867 | Delirium tremens | Белая горячка |
| 20868 | deliro | avi, atum, are вздор говорить |
| 20869 | deliro | avi, atum, are безумствовать |
| 20870 | delirus | a, um безумный |
| 20871 | delitesco | litui, -, ere прятаться, скрываться, таиться |
| 20872 | delphica | ae f треножник |
| 20873 | Delphinum natare doces | Учишь дельфина плавать |
| 20874 | delphinus | i m дельфин |
| 20875 | delubrum | i n храм, святилище |
| 20876 | demano | avi, atum, are течь, струиться |
| 20877 | demens | mentis сумасшедший |
| 20878 | demens | ntis безумный |
| 20879 | dementia | ae f безумие |
| 20880 | demento | avi, atum, are лишать разума |
| 20881 | demento | avi, atum, are сводить с ума |
| 20882 | demergo | mersi, mersum, ere погружать |
| 20883 | demergo | mersi, mertum, ere поглощать |
| 20884 | demeto | messui, messum, ere скашивать, сжинать |
| 20885 | demigro | avi, atum, are переселяться |
| 20886 | deminuo | nui, nutum, ere уменьшать, убавлять |
| 20887 | deminuo | nui, nutum, ere ограничивать, уменьшать |
| 20888 | deminutio | onis f ограничение |
| 20889 | deminutio | onis f уменьшение, умаление |
| 20890 | demiror | atus sum, ari (+ acc.) удивляться сильно |
| 20891 | demiror | atus sum, ari (+ acc.) поражиться, удивляться |
| 20892 | demisse | низко |
| 20893 | demitto | misi, missum, ere спускать, опускать |
| 20894 | demitto | misi, missum, ere сбрасывать |
| 20895 | demo | dempsi, demptum, ere снимать |
| 20896 | demo | dempsi, demptum, ere отнимать, вычитать |
| 20897 | demo | dempsi, demptum, ere вычитать |
| 20898 | demolior | molitus sum, iri рушить, валить, крушить |
| 20899 | demolior | molitus sum, iri ломать |
| 20900 | demonstro | avi, atum, are объяснять |
| 20901 | demonstro | avi, atum, are показывать |
| 20902 | demonstro | avi, atum, are указывать |
| 20903 | demulceo | mulsi, mulsum(mulctum), ere лизать |
| 20904 | demum | именно |
| 20905 | demum | только |
| 20906 | denarro | avi, atum, are рассказывать (обстоятельно) |
| 20907 | denatatus | , a, um зубастый, зубчатый |
| 20908 | denego | avi, atum, are отказывать, не желать сделать |
| 20909 | deni | по десяти |
| 20910 | denique | наконец |
| 20911 | denique | лишь |
| 20912 | denominatio | onis f обозначение |
| 20913 | denominatio | onis f наименование, название |
| 20914 | dens caninus | зуб клык |
| 20915 | dens deciduus | зуб молочный |
| 20916 | dens incisivus | зуб резцовый |
| 20917 | dens molaris | зуб большой коренной |
| 20918 | dens premolaris | зуб малый коренной |
| 20919 | dens serotinus | зуб мудрости |
| 20920 | dens | dentis m зуб |
| 20921 | densitas | atis f густота |
| 20922 | densitas | atis f плотность, густота |
| 20923 | densus | a, um плотный, сжатый |
| 20924 | densus | a, um упорный |
| 20925 | densus | a, um густой |
| 20926 | dentalis | e зубной |
| 20927 | denticulatus | a, um зубастый, зазубренный |
| 20928 | denticulatus | a, um зазубренный |
| 20929 | dentio | -, -, ire прорезываться (о зубах) |
| 20930 | denudo | avi, atum, are обнажать |
| 20931 | denudo | avi, atum, are обнаруживать, открывать |
| 20932 | denumero | avi, atum, are отсчитывать |
| 20933 | denumero | avi, atum, are выплачивать |
| 20934 | denuntio | avi, atum, are объявлять |
| 20935 | denuntio | avi, atum, are уведомлять |
| 20936 | denuo | снова |
| 20937 | denuo | заново |
| 20938 | deorsum | вниз, внизу |
| 20939 | depalmo | avi, atum, are избивать |
| 20940 | depalmo.avi | atum, are пощечину давать |
| 20941 | depasco | pavi, pastum, ere уничтожать |
| 20942 | depasco | pavi, pastum, ere пожирать |
| 20943 | depello | puli, pulsum, ere изгонять |
| 20944 | depello | puli, pulsum, ere выгонять, изгонять |
| 20945 | dependo | pendi, pensum, ere платить, уплачивать |
| 20946 | dependulus | a, um ниспадающий |
| 20947 | depingo | pinxi, pictum, ere красками писать, расписывать |
| 20948 | depleo | plevi, pletum, ere вычерпывать |
| 20949 | depleo | plevi, pletum, ere переливать |
| 20950 | depono | posui, positum, ere откладывать |
| 20951 | depono | posui, positum, ere отказываться |
| 20952 | depopulor | atus sum, ari разорять |
| 20953 | depopulor | atus, sum, ari опустошать |
| 20954 | deportatio | onis f выдворение |
| 20955 | deporto | avi, atum, are высылать, изгонять |
| 20956 | deporto | avi, atum, are изгонять |
| 20957 | depositio | onis f вклад, откладывание |
| 20958 | depravo | avi, atum, are извращать |
| 20959 | depravo | avi, atum, are искажать |
| 20960 | deprecator | oris m заступник, ходатай |
| 20961 | deprecor | atus sum, ari умолять, просить |
| 20962 | deprehendo | ndi, nsum, ere захватывать |
| 20963 | deprehendo | ndi, nsum, ere схватывать |
| 20964 | deprehensio | onis f поимка |
| 20965 | depressus | a, um подавленный, низкий |
| 20966 | deprimo | pressi, pressum, ere топить (корабли) |
| 20967 | deprimo | pressi, pressum, ere давить |
| 20968 | deprimo | pressi, pressum, ere придавливать |
| 20969 | deprimo | pressi, pressum, ere понижать, опускать |
| 20970 | deprimo | pressi, pressum, ere опускать |
| 20971 | depulsio | onis f уничтожение |
| 20972 | depuratus | a, um очищенный |
| 20973 | derelinquo | reliqui, relictum, ere покидать, бросать |
| 20974 | derelinquo | reliqui, relictum, ere оставлять, бросать |
| 20975 | derogo | avi, atum, are (c dat.) отменять |
| 20976 | Des partem leonis | отдай львиную долю |
| 20977 | descendens | entis спускающийся |
| 20978 | descendo | ndi, nsum, ere спускаться |
| 20979 | descendo | ndi, nsum, ere сходить |
| 20980 | describo | psi, ptum, ere описывать |
| 20981 | describo | psi, ptum, ere переписывать |
| 20982 | describo | psi, ptum, ere распределять, разделять |
| 20983 | deserio | onis f пренебрежение |
| 20984 | desero | serui, sertum, ere покидать, бросать |
| 20985 | desero | serui, serum, ere оставлять |
| 20986 | deserta | orum n пустынные |
| 20987 | desertio | onis f побег |
| 20988 | desertor | oris m дезертир |
| 20989 | desertum | i n пустыня |
| 20990 | desertus | a, um покинутый |
| 20991 | deservio | -, -, ire служить усердно |
| 20992 | Desiderata | пожелания, намерения |
| 20993 | desiderium | i n желание |
| 20994 | desiderium | i n желание |
| 20995 | desiderium | i n тоска, томление |
| 20996 | desidero | avi, atum, are (c acc.) требовать |
| 20997 | desidero | avi, atum, are (c. acc.) желать, требовать |
| 20998 | Desidia est initium omnium vitiorum | Безделье - начало всех пороков |
| 20999 | desidia | ae f бездействие |
| 21000 | desidiosus | a, um ленивый, праздный |
| 21001 | desido | sedi, -, ere садиться |
| 21002 | desido | sedi, -, ere опускаться |
| 21003 | desido | sedi, -, ere уменьшаться, опускаться |
| 21004 | designo | avi, atum, are определять |
| 21005 | designo | avi, atum, are обозначать |
| 21006 | designo | avi, atum, are назначать |
| 21007 | desilio | silui, sultum, ire соскакивать |
| 21008 | desilio | silui, sultum, ire спрыгивать |
| 21009 | desino | sii(sivi), situm, ere прекращать |
| 21010 | desino | sii(sivi), situm, ere переставать |
| 21011 | Desipere in loco | Безумствовать там, где это уместно |
| 21012 | desipio | sipui, -, ere безумствовать |
| 21013 | desisto | stiti, stitum, ere переставать, прекращать |
| 21014 | desisto | stiti, stitum, ere отступать |
| 21015 | desisto | stiti, stitum, ere отказываться (от чего -abl.) |
| 21016 | desolatio | onis f опустошенность, запустение |
| 21017 | desolatio | onis f запустение, опустошенность |
| 21018 | desolator | oris m разоритель, опустошитель |
| 21019 | desolatorius | a, um опустошающий |
| 21020 | desolo | avi, atum, are оставлять, покидать |
| 21021 | desomnis | e бессонный |
| 21022 | despectator | oris m презиратель |
| 21023 | despectrix | icis f презирательница |
| 21024 | despectus | a, um презренный |
| 21025 | despectus | us m вид сверху вниз |
| 21026 | despero | avi, atum, are надежды не иметь (на что -de +abl.) |
| 21027 | despero | avi, atum, are отчаиваться |
| 21028 | despica | ae f презирательница |
| 21029 | despicabilis | e презренный |
| 21030 | despicatio | onis f презрение |
| 21031 | Despice divitias si vis animo esse beatus | ! Если хочешь быть счастливым - презирай богатство! |
| 21032 | despicio | spexi, spectum, ere смотреть свысока |
| 21033 | despicio | spexi, spectum, ere презирать |
| 21034 | despondeo | spondi, sponsum, ere утратить |
| 21035 | despondeo | spondi, sponsum, ere отчаяться |
| 21036 | desponsio | onis f отчаяние |
| 21037 | desponso | (avi), atum, are обручить, помолвить |
| 21038 | desponso | (avi), atum, are просватать, помолвить |
| 21039 | despumo | avi, atum, are снимать пену, накипь |
| 21040 | destillatus | a, um дистиллированный |
| 21041 | destillo | avi, atum, are стекать каплями |
| 21042 | destinatus | a, um предназначенный |
| 21043 | destino | avi, atum, are выбирать, назначать |
| 21044 | destino | avi, atum, are назначать, утверждать |
| 21045 | destituo | ui, utum, ere помещать, оставлять |
| 21046 | destituo | ui, utum, ere покидать, оставлять |
| 21047 | destitutus | a, um покинутый |
| 21048 | destitutus | a, um поставленный |
| 21049 | destrictus | a, um жестокий, неумолимый |
| 21050 | destrimentum | i n ущерб |
| 21051 | destrimentum | i n потеря, ущерб |
| 21052 | destringo | strinxi, strictum, ere срывать |
| 21053 | Destruam et aedificabo | Разрушу и воздвигну |
| 21054 | destructus | a, um разрушенный |
| 21055 | destruo | struxi, structum, ere уничтожать |
| 21056 | destruo | struxi, structum, ere разрушать |
| 21057 | destruo | struxi, structum, ere ломать |
| 21058 | destruo | struxi, structum, ere отнимать |
| 21059 | desum | defui, -, deesse (c nom.) недоставать |
| 21060 | desum | fui, -, esse не хватать |
| 21061 | desumo | sumpsi, sumptum, ere брать |
| 21062 | desumo | sumpsi, sumptum, ere выбирать, брать |
| 21063 | Desunt inopiae multa | avaritiae omnia Бедным не хватает многого, алчным - всего |
| 21064 | desuper | вверху, наверху |
| 21065 | desuper | сверху, наверху |
| 21066 | detego | texi, tectum, ere обнаруживать, открывать |
| 21067 | detego | texi, tectum, ere разоблачать |
| 21068 | detergeo | tersi, tersum, ere чистить, вытирать |
| 21069 | detergeo | tersi, tersum, ere стирать, вытирать |
| 21070 | detergeo | tersi, tersum, ere вытирать |
| 21071 | deterior | ius (gen. -oris) худший |
| 21072 | deteriorem facere | ухудшать |
| 21073 | determino | avi, atum, are определять |
| 21074 | determino | avi, atum, are ограничивать, отделять |
| 21075 | deterreo | terrui, territum, ere пугать |
| 21076 | deterreo | terrui, territum, ere устрашать |
| 21077 | deterrimus | a, um наихудший |
| 21078 | detestabilis | e гнусный, ужасный |
| 21079 | detraho | xi, ctum, ere лишать возможности |
| 21080 | detraho | xi, ctum, ere отнимать |
| 21081 | detraho | xi, ctum, ere снимать, стаскивать |
| 21082 | detrimentum | i n ущерб, убыток |
| 21083 | detrimentum | i n потеря |
| 21084 | detrudo | trusi, trusum, ere сталкивать, бросать |
| 21085 | Detur digniori | да будет дано достойнейшему |
| 21086 | deturbo | avi, atum, are низвергать |
| 21087 | deturbo | avi, atum, are сбрасывать |
| 21088 | Deus eх machina | неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ) |
| 21089 | deus | i m Бог, божество |
| 21090 | deveho | vexi, vectum, ere увозить |
| 21091 | deverro | -, -, eretum, are сметать, выметать |
| 21092 | deversito | -, -, are заезжать, завернуть |
| 21093 | deversitor | oris m постоялец, приезжий |
| 21094 | deversitor | oris m гость, приезжий |
| 21095 | deversor | atus sum, ari гостить |
| 21096 | deversor | atus sum, ari заезжать, гостить |
| 21097 | deversorium | i n гостиница |
| 21098 | deversorium | i n постоялый двор |
| 21099 | deverto | verti, versum, ere уклоняться |
| 21100 | deverto | verti, versum, ere сворачивать в сторону |
| 21101 | Devictus beneficio | побежден благодеянием |
| 21102 | devincio | vinxi, vinctum, ere связывать, соединять, скреплять |
| 21103 | devinco | vici, victum, ere одолеть |
| 21104 | devinco | vici, victum, ere победус одержать |
| 21105 | devito | avi, atum, are избегать |
| 21106 | devito | avi, atum, are уклоняться, избегать |
| 21107 | devoco | avi, atum, are вовлекать |
| 21108 | devoco | avi, atum, are увлекать |
| 21109 | devoro | avi, atum, are пожирать, поглощать |
| 21110 | devoveo | vovi, votum, ere проклинать |
| 21111 | dextra | ae f рука правая, десница |
| 21112 | dexter | tra, trum правый |
| 21113 | dinosco | (g)novi, (g)notum, ere распозновать, различать |
| 21114 | diabolus | i m дьявол |
| 21115 | diadema | atis n диадема, царский венец |
| 21116 | diaeta | ae f диета |
| 21117 | Diagnosis eх juvantibus | диагноз на основании помогающих средств |
| 21118 | diagnosis | is f диагноз |
| 21119 | dialogus | i m беседа, разговор |
| 21120 | diameter | tri f диаметр |
| 21121 | Diana | ae f Диана, богиня охоты |
| 21122 | diaphoreticus | a, um потогонный |
| 21123 | diaphragma | atis n диафрагма |
| 21124 | dicentricus | a, um два центра имеющий |
| 21125 | Dicere non est facere | Сказать - еще не значит сделать |
| 21126 | dico | avi, atum, are обрекать |
| 21127 | dico | dixi, dictum, ere говорить |
| 21128 | dictator | oris m диктатор |
| 21129 | dictatura | ae f диктаторство, достоинство диктатора |
| 21130 | dictio | onis f изречение |
| 21131 | dictio | onis f высказывание |
| 21132 | Dictis facta respondeant | Пусть дела соответствуют словам |
| 21133 | Dicto die | В назначенный день |
| 21134 | dicto | avi, atum, are диктовать |
| 21135 | Dictum factum | Сказано - сделано |
| 21136 | dictum | i n изречение |
| 21137 | dictum | i n слово |
| 21138 | dictum | i n высказывание |
| 21139 | dictus | us m речь |
| 21140 | dictus | us m выражение, слово |
| 21141 | didacticus | a, um поучающий, дидактический |
| 21142 | diduco | diduxi, diductum, ere разводить, разъединять |
| 21143 | Dies diem docet | день, день учит |
| 21144 | dies | diei m, f день |
| 21145 | differens | ntis различный |
| 21146 | differentia | ae f различие, разница |
| 21147 | differentia | ae f разница |
| 21148 | differo | distuli, dilatum, differre отсрочивать |
| 21149 | differo | distuli, dilatum, differre распространять, разносить |
| 21150 | differo | distuli, dilatum, differre отказывать |
| 21151 | difficile | с трудом |
| 21152 | Difficile est proprie communia dicere | хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций) |
| 21153 | difficilis | e трудный |
| 21154 | difficultas | atis f трудность, затруднение |
| 21155 | difflo | avi, atum, are разогнать |
| 21156 | difflo | avi, atum, are развеять, рассеять |
| 21157 | diffugio | fugi, fugitum, ere разбегаться, рассеиваться |
| 21158 | diffundo | fudi, fusum, ere распространять |
| 21159 | diffundo | fudi, fusum, ere рассеивать |
| 21160 | diffundo | fudi, fusum, ere разливать |
| 21161 | diffusus | a, um разлитой |
| 21162 | digero | gessi, gestum, ere разделять |
| 21163 | digero | gessi, gestum, ere ослаблять |
| 21164 | digero | gessi, gestum, ere разносить |
| 21165 | digestio | onis f пищеварение |
| 21166 | digitatus | a, um пальцевидный |
| 21167 | digitulus | i m пальчик |
| 21168 | digitus | i m палец |
| 21169 | dignitas | atis f заслуга |
| 21170 | dignitas | atis f достоинство |
| 21171 | digno | avi, atum, are чтить |
| 21172 | dignor | atus sum, ari удостаивать |
| 21173 | dignosco | novi, notum, ere распознавать, различать |
| 21174 | dignosco | novi, notum, ere определять |
| 21175 | dignus | a, um достойный, заслуживающий (чего-abl.) |
| 21176 | digredior | gressus sum, gredi уходить, удаляться |
| 21177 | digredior | gressus sum, gredi расходиться |
| 21178 | dilabor | lapsus sum, ari погибать |
| 21179 | dilabor | lapsus sum, labi распадаться, рассыпаться |
| 21180 | dilanio | avi, atum, are раздирать |
| 21181 | dilanio | avi, atum, are терзать |
| 21182 | dilatatio | onis f расширение |
| 21183 | dilatio | onis f отсрочка |
| 21184 | dilato | avi, atum, are расширять |
| 21185 | dilectus | us m выбор |
| 21186 | diligens | ntis старательный, прилежный |
| 21187 | diligenter | внимательно, усердно |
| 21188 | diligenter | тщательно, старательно |
| 21189 | Diligentia in omnibus rebus valet | Усердие необходимо во всех делах |
| 21190 | diligentia | ae f тщательность |
| 21191 | diligentia | ae f усердие, старание |
| 21192 | diligo | lexi, lectum, ere ценить высоко |
| 21193 | diligo | lexi, lectum, ere уважать, почитать |
| 21194 | diligo | lexi, lectum, ere любить |
| 21195 | diluculum | i n рассвет |
| 21196 | diluo | lui, lutum, ere разгонять |
| 21197 | diluo | lui, lutum, ere разбавлять, разводить водой |
| 21198 | diluo | lui, lutum, ere удалять |
| 21199 | diluo | lui, lutum, ere растворять |
| 21200 | dilutus | a, um разбавленный, разведенный |
| 21201 | dilutus | aum разведенный |
| 21202 | Dimicandum | надо бороться |
| 21203 | dimicatio | onis f сражение |
| 21204 | dimicatio | onis f битва |
| 21205 | dimico | avi, atum, are сражаться |
| 21206 | dimico | avi, atum, are бороться |
| 21207 | Dimidium facti | qui coepit, habet начало - половина дела |
| 21208 | dimidium | i n половина |
| 21209 | dimidium | i n середина |
| 21210 | dimidius | a, um половинный |
| 21211 | dimitto | misi, missum, ere рассылать |
| 21212 | dimitto | misi, missum, ere отпускать |
| 21213 | dimoveo | movi, motum, ere рассеивать, разгонять |
| 21214 | dimoveo | movi, motum, ere раздвигать |
| 21215 | directarius | ii m вор-взломщик |
| 21216 | directe | прямо, напрямик |
| 21217 | directo | прямо, непосредственно |
| 21218 | directus | a, um прямой, откровенный |
| 21219 | directus | a, um откровенный |
| 21220 | dirigo | rexi, rectum, ere выпрямлять |
| 21221 | dirigo | rexi, rectum, ere направлять |
| 21222 | dirimo | emi, emptum, ere расторгать |
| 21223 | dirimo | emi, emptum, ere прекращать |
| 21224 | dirimo | emi, emptum, ere разнимать |
| 21225 | diripio | ripui, reptum, ere грабить |
| 21226 | diripio | ripui, reptum, ere расхищать |
| 21227 | diruo | rui, rutum, ere сносить, разрушать |
| 21228 | diruo | rui, rutum, ere разрушать |
| 21229 | diruo | rui, rutum, ere уничтожать |
| 21230 | dirus | a, um ужасный, страшный |
| 21231 | dirus | a, um жестокий |
| 21232 | dirus | a, um страшный |
| 21233 | dirus | a, um зловещий |
| 21234 | Disce | sed a doctis, indoctos ipse doceto у знающих учись, а незнающих сам учи |
| 21235 | discedo | cessi, cessum, ere расходиться |
| 21236 | discedo | cessi, cessum, ere уходить, удаляться |
| 21237 | discedo | cessi, cessum, ere отступать |
| 21238 | discepto | avi, atum, are разбирать, рассматривать, решать |
| 21239 | Discernit sapiens res | quas confundit asellus умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает |
| 21240 | discerno | crevi, cretum, ere распознавать |
| 21241 | discerno | crevi, cretum, ere разливать |
| 21242 | discerno | crevi, cretum, ere узнавать |
| 21243 | disciplina | ae f порядок строгий, дисциплина |
| 21244 | disciplina | ae f обучение |
| 21245 | disciplina | ae f наука, учение |
| 21246 | discipula | ae f ученица |
| 21247 | discipulus | i m ученик |
| 21248 | disco | didici, -, ere учиться |
| 21249 | disco | didici, -, ere изучать |
| 21250 | discordia | ae f раздор |
| 21251 | discordia | ae f несогласие |
| 21252 | discors | cordis несогласный |
| 21253 | discors | cordis противоречивый |
| 21254 | discribo | psi, ptum, ere расписывать, распределять |
| 21255 | discrimen | inis n опасность |
| 21256 | discrimen | inis n критическое положение |
| 21257 | discriptio | onis f распределение, разделение |
| 21258 | discurro | (cu)curri, cursum, ere разъезжать |
| 21259 | discurro | (cu)curri, cursum, ere бегать туда и сюда |
| 21260 | discurro | curri, cursum, ere разбегаться в разные стороны |
| 21261 | discus | i m блюдо (круглое) |
| 21262 | discutio | cussi, cussum, ere разрушать, рассеивать |
| 21263 | disertus | a, um красноречивый |
| 21264 | disjicio | jeci, jectum, ere разбрасывать, рассеивать |
| 21265 | disjungo | junxi, junctum, ere разъединять |
| 21266 | dispar | неравный |
| 21267 | dispar | различный |
| 21268 | disparatio | onis f выделение, отделение |
| 21269 | disparatio | onis f отделение, выделение |
| 21270 | dispare | несвоевременно |
| 21271 | disperdo | didi, ditum, ere проматывать |
| 21272 | disperdo | didi, ditum, ere расточать, разорять |
| 21273 | dispergo | persi, persum, ere разбрасывать |
| 21274 | dispergo | persi, persum, ere рассыпать, рассеивать |
| 21275 | dispesco | pescui, pestum, ere разделять, разобщать |
| 21276 | dispesco | pescui, pestum, ere разъединять, разобщать |
| 21277 | dispicio | spexi, spectum, ere понять |
| 21278 | dispicio | spexi, spectum, ere увидеть, усмотреть |
| 21279 | displiceo | plicui, plicitum, ere не нравиться |
| 21280 | dispono | posui, positum, ere расставлять, располагать |
| 21281 | dispositio | onis f расположение |
| 21282 | dispulatio | onis f рассуждение |
| 21283 | dispungo | punxi, punctum, ere размечать |
| 21284 | dispungo | punxi, punctum, ere проверке подвергать |
| 21285 | disputatio | onis f беседа, спор |
| 21286 | disputatio | onis f обсуждение, рассуждение |
| 21287 | disputo | avi, atum, are спорить |
| 21288 | disputo | avi, atumare рассуждать |
| 21289 | disseco | secui, sectum, are рассекать |
| 21290 | disseco | secui, sectum, are расплавлять |
| 21291 | dissemino | avi, atum, are рассеивать, рассыпать |
| 21292 | dissemino | avi, atum, are распростронять |
| 21293 | dissentio | sensi, sensum, ire не соглашаться |
| 21294 | dissero | serui, sertum, ere рассуждать |
| 21295 | dissero | serui, serum, ere беседовать |
| 21296 | dissertatio | onis f рассуждение |
| 21297 | dissertatio | onis f доклад, диссертация |
| 21298 | dissimilis | e непохожий, несходный |
| 21299 | dissimulatio | onis f лицемерие, притворство |
| 21300 | dissimulatio | onis f утаивание |
| 21301 | dissimulator | oris m притворщик |
| 21302 | dissimulator | oris m лицемер |
| 21303 | dissimulo | avi, atum, are скрывать |
| 21304 | dissimulo | avi, atum, are прятать, утаивать |
| 21305 | dissocio | avi, atum, are отделять |
| 21306 | dissocio | avi, atum, are разъединять, разрывать узы |
| 21307 | dissolutio | onis f разрушение |
| 21308 | dissolutio | onis f растворение |
| 21309 | dissolutio | onis f разрешение |
| 21310 | dissolutus | a, um легкомысленный |
| 21311 | dissolutus | a, um небрежный, нерадивый |
| 21312 | dissolvo | solvi, solutum, ere развязывать, разрушать |
| 21313 | dissonus | a, um разноголосый, разрозненный |
| 21314 | dissonus | a, um разрозненный |
| 21315 | dissuadeo | suasi, suasum, ere отговаривать, разубеждать |
| 21316 | distalis | e удаленный |
| 21317 | distinguo | stinxi, stinctum, ere различать |
| 21318 | disto | stiti, -, stare отстоять |
| 21319 | distraho | xi, ctum, ere рассеивать, раздроблять |
| 21320 | distribuo | ui, utum, ere распределять |
| 21321 | distringo | strinxi, strictum, ere отвлекать, распылять (силы, вним-е) |
| 21322 | distringo | strinxi, strictum, ere растягивать |
| 21323 | diu | долго |
| 21324 | diu | давно |
| 21325 | diurnus | a, um дневной |
| 21326 | diutius | дольше |
| 21327 | diuturnitas | atis f длительность, продолжительность |
| 21328 | diuturnus | a, um длительный, долгий |
| 21329 | diuturnus | a, um продолжительный |
| 21330 | diuturnus | a, um затяжной |
| 21331 | diva | ae f богиня |
| 21332 | divello | velli, vulsum, ere вырывать |
| 21333 | divello | velli, vulsum, ere прерывать |
| 21334 | divello | velli, vulsum, ere разрывать, прерывать |
| 21335 | diverbero | avi, atum, are избить |
| 21336 | diverbero | avi, atum, are разрывать, разбивать |
| 21337 | diverbium | i n диалог, разговор |
| 21338 | diversitas | atis f противоположность |
| 21339 | diversitas | atis f противоречие |
| 21340 | diversitas | atis f разница |
| 21341 | diversor | oris m приезжий |
| 21342 | diversor | oris m постоялец |
| 21343 | diversus | a, um отдаленный |
| 21344 | diversus | a, um различный |
| 21345 | diversus | a, um дальний |
| 21346 | diverto | verti, versum, ere расходиться, разводиться |
| 21347 | Dives est | qui sapiens est Тот богат, кто мудр |
| 21348 | dives | divitis богатый |
| 21349 | Divide et impera | Разделяй и властвуй |
| 21350 | divido | visi, visum, ere рассекать |
| 21351 | divido | visi, visum, ere разделять |
| 21352 | divido | visi, visum, ere делить |
| 21353 | divine | божественно |
| 21354 | divinitus | по воле богов |
| 21355 | Divinum opus sedare dolorem | божественное дело - успокаивать боль |
| 21356 | divinus | a, um божественный, божеский |
| 21357 | divisio | onis f деление, раздел |
| 21358 | divisus | a, um разделенный |
| 21359 | Divitiae et honores incerta et caduca sunt | Богатство и почести неустойчивы и преходящи |
| 21360 | divitiae | arum f богатство |
| 21361 | divortium | ii n развод |
| 21362 | divus | a, um божественный |
| 21363 | divus | i m Бог |
| 21364 | Dixi | сказал; все сказано, добавить нечего |
| 21365 | Dixi et animam levavi | Я сказал и тем облегчил душу |
| 21366 | Do manus | даю руки, т.е. Ручаюсь |
| 21367 | Do ut des | даю, чтобы ты дал |
| 21368 | Do ut facias | даю, чтобы ты сделал |
| 21369 | do | dedi, datum, are давать |
| 21370 | Docendo discimus | Уча, учимся |
| 21371 | doceo | ui, ctum, ere учить, обучать |
| 21372 | doctor | oris m учитель |
| 21373 | Doctrina multiplex | veritas una Учений много, истина одна |
| 21374 | doctrina | ae f учение, наука |
| 21375 | Doctus nemo nascitur | Ученым не рождаются |
| 21376 | doctus | a, um ученый, образованный |
| 21377 | dogma | atis n догма, основное положение |
| 21378 | doleo | ui, -, ere болеть |
| 21379 | doleo | ui, -, ere печалиться |
| 21380 | doleo | ui, -, ere огорчаться |
| 21381 | dolium | i n бочка |
| 21382 | dolor | oris m печаль, скорбь |
| 21383 | dolor | oris m боль |
| 21384 | dolorosus | a, um болезненный |
| 21385 | dolorosus | a, um скорбящий |
| 21386 | dolosus | a, um хитрый, лукавый |
| 21387 | dolosus | a, um коварный |
| 21388 | dolus | i m хитрость, обман |
| 21389 | domesticus | a, um домашний |
| 21390 | domesticus | a, um семейный |
| 21391 | domesticus | a, um частный |
| 21392 | domicillium | ii n жилище, жилье |
| 21393 | domicillium | ii n местопребывание |
| 21394 | domina | ae f госпожа, хозяйка |
| 21395 | domina | ae f повелительница, владычица |
| 21396 | dominatio | onis f господство |
| 21397 | dominatio | onis f деспотизм |
| 21398 | dominatio | onis f диктатура |
| 21399 | dominatus | us m верховная власть |
| 21400 | dominatus | us m господство |
| 21401 | dominicus | a, um хозяйский, господский |
| 21402 | dominicus | i m воскресный день, воскресенье |
| 21403 | dominium | ii n собственность |
| 21404 | dominor | atus sum, ari господствовать, властвовать |
| 21405 | dominus | i m повелитель |
| 21406 | dominus | i m господин, хозяин |
| 21407 | domitix | icis f укротительница |
| 21408 | domo | mui, mitum, are укрощать |
| 21409 | Domus propria domus optima | Свой дом - лучший дом |
| 21410 | domus | us f дворец |
| 21411 | domus | us f дом, родина |
| 21412 | donatio | onis f дарение |
| 21413 | donec | пока;до тех пор, пока |
| 21414 | Donec eris felix | multos numerabis amicos Пока ты удачлив, у тебя много друзей |
| 21415 | Dones eris felix | multos numerabis amicos пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий) |
| 21416 | dono | avi, atum, are дарить |
| 21417 | donum | i n подарок |
| 21418 | donum | i n дар |
| 21419 | dormio | ivi, itum, ire спать |
| 21420 | dormitatio | onis f дремота |
| 21421 | dorsalis | e спинной |
| 21422 | dorsalis | e тыльный |
| 21423 | dorsum | i n хребет |
| 21424 | dorsum | i n спина, хребет, тыл |
| 21425 | dos | dotis f приданное |
| 21426 | dosis | is f доза |
| 21427 | dragee | несклон.) драже |
| 21428 | druides | um m друиды |
| 21429 | Dubia plus torquet mala | Неизвестность тревожит больше самой беды |
| 21430 | dubie | сомнительно |
| 21431 | dubio | сомнительно |
| 21432 | dubitans | antis колеблющийся |
| 21433 | Dubitatio ad veritatem pervenimus | Путь к истине - через сомнения |
| 21434 | dubitatio | onis f сомнение |
| 21435 | dubitatio | onis f нерешительность, колебание |
| 21436 | dubitativus | a, um сомнительный |
| 21437 | dubito | avi, atum, are сомневаться |
| 21438 | dubito | avi, atum, are колебаться, сомневаться |
| 21439 | dubium | i n сомнение |
| 21440 | dubius | a, um нерешительный |
| 21441 | dubius | a, um сомнительный |
| 21442 | ducenti | ae, a двести |
| 21443 | duco | xi, ctum, ere затягивать |
| 21444 | duco | xi, ctum, ere вести |
| 21445 | duco | xi, ctum, ere считать, полагать |
| 21446 | ductus | us m командование, предводительство |
| 21447 | ductus | us m проток, ход |
| 21448 | ductus | us m предводительство |
| 21449 | Ducunt volentem fata | nolentem trahunt Желающего судьба ведет, нежелающего - тащит |
| 21450 | dudum | давно |
| 21451 | dulce | нежно |
| 21452 | dulce | сладко |
| 21453 | dulce | приятно |
| 21454 | Dulce domum | Сладостно домой |
| 21455 | Dulce et decorum est pro patria mori | Отрадна и почетна смерть за родину |
| 21456 | Dulce laudari a laudato viro | Приятна похвала от того, кто сам ее достоин |
| 21457 | dulcedo | inis f сладость, прелесть |
| 21458 | dulcedo | inis f прелесть |
| 21459 | Dulcia non novit | qui non gustavat amara Тот не знает сладкого, кто не испытал горького |
| 21460 | dulcis | e нежный, милый |
| 21461 | dulcis | e сладкий |
| 21462 | dulciter | сладко, сладостно, приятно |
| 21463 | dulcitudo | inis f прелесть, очарование |
| 21464 | dulcitudo | inis f сладость |
| 21465 | dum | пока;в то время, как |
| 21466 | Dum docent | discunt уча, учатся |
| 21467 | Dum spiro spero | Пока дышу-надеюсь |
| 21468 | Dum spiro | spero пока дышу - надеюсь |
| 21469 | Dum vivimus vivamus | Давайте жить, пока живется |
| 21470 | dummodo | если только |
| 21471 | dumtaxat | именно |
| 21472 | dumtaxat | конкретно |
| 21473 | dumtaxat | только, конкретно |
| 21474 | duo | duae, duo два, две |
| 21475 | Duobus litigantibus tertius gaudet | двое дерутся, третий радуется |
| 21476 | duodecim | двенадцать |
| 21477 | duodesimus | a, um двенадцатый |
| 21478 | duodeviginti | восемнадцать |
| 21479 | Duos lepores insequens | neutrum cepit за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
| 21480 | Duos qui lepores sequitur | neutrum capit Кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного |
| 21481 | duplex | icis, двойной, двойственный, двоякий |
| 21482 | Dura lex | sed lex закон суров, но это закон; закон есть закон |
| 21483 | Dura necessitas | Жестокая необходимость |
| 21484 | dure | тяжело, с трудом |
| 21485 | duriter | тяжело, с трудом |
| 21486 | duritia | ae f твердость |
| 21487 | duritia | ae f неуязвимость |
| 21488 | duro | avi, atum, are длиться |
| 21489 | durus | a, um твердый |
| 21490 | durus | a, um жестокий, суровый |
| 21491 | dux | ducis m, f вождь |
| 21492 | dux | ducis m, f предводитель, полководец |
| 21493 | E cantu dignoscitur avis | Птица узнается по пению |
| 21494 | e contario | наоборот |
| 21495 | E fructu arbor cognoscitur | По плоду узнают и дерево |
| 21496 | e | ex (c abl.) из, с, от |
| 21497 | eblandior | itus sum, iri обольщать, достигать лестью |
| 21498 | ebrietas | atis f опьянение |
| 21499 | ebrio | -, atum, are опьянять |
| 21500 | ebriosus | a, um пьющий, расположенный к пьянству |
| 21501 | ebrius | a, um пьяный |
| 21502 | ebur | oris n слоновая кость |
| 21503 | eburneus | a, um из слоновой кости |
| 21504 | ecce | вот |
| 21505 | ecclesia | ae f церковь |
| 21506 | ecclesia | ae f община, собрание |
| 21507 | ecclesiasticus | a, um церковный |
| 21508 | eccum | вот он |
| 21509 | ecquid | разве, ли |
| 21510 | ectomia | ae f удаление (полное) |
| 21511 | edargutio | onis f опровержение |
| 21512 | edax | acis разъедающий |
| 21513 | edax | acis прожорливый |
| 21514 | edax | acis истребляющий, разрушительный |
| 21515 | edentulus | a, um беззубый |
| 21516 | edico | dixi, dictum, ere распоряжаться, приказывать |
| 21517 | edico | xi, ctum, ere приказывать |
| 21518 | edictum | i n приказ |
| 21519 | Edimus ut vivamus | non vivimus ut edamus Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть |
| 21520 | Edimus | ut vivamus; non vivimus, ut edamus мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть |
| 21521 | edisco | didici, -, ere изучать |
| 21522 | edisco | didici, -, ere выучивать наизусть |
| 21523 | editum | i n возвышенность |
| 21524 | edo | didi, ditum, ere издавать, объявлять |
| 21525 | edo | didi, ditum, ere издавать |
| 21526 | edo | didi, ditum, ere производить, рождать |
| 21527 | edo | edi, esum, ere есть, питаться |
| 21528 | edoceo | cui, ctum, ere обучать |
| 21529 | educatio | onis f воспитание |
| 21530 | educo | avi, atum, are воспитывать |
| 21531 | educo | xi, ctum, ere извлекать |
| 21532 | educo | xi, ctum, ere выводить, уводить |
| 21533 | edulia | ium n кушанья |
| 21534 | effectim | черезчур |
| 21535 | effectim; nimis | слишком |
| 21536 | effectus | us m исполнение |
| 21537 | effectus | us m влияние |
| 21538 | effectus | us m результат |
| 21539 | effectus | us m действие |
| 21540 | effemino | avi, atum, are изнеживать |
| 21541 | effemino | avi, atum, are расслаблять |
| 21542 | efferens | entis выводящий |
| 21543 | effero | extuli, elatum, effere выносить |
| 21544 | effero | extuli, elatum, efferre превозносить |
| 21545 | effero | extuli, elatum, efferre прославлять |
| 21546 | effero | extuli, elatum, efferre увлекать |
| 21547 | efficax | acis успешный |
| 21548 | efficax | acis сильнодействующий |
| 21549 | efficax | acis f эффективный |
| 21550 | efficio | feci, fectum, ere исполнять |
| 21551 | efficio | feci, fectum, ere достигать, добиваться |
| 21552 | efficio | feci, fectum, ere изготавливать |
| 21553 | effigies | ei f изображение |
| 21554 | effigies | ei f описание |
| 21555 | efflo | avi, atum, are выдыхать |
| 21556 | effloresco | florui, -, ere расцветать |
| 21557 | effluo | fluxi, -, ere разливаться |
| 21558 | effluo | fluxi, -, ere вытекать |
| 21559 | effodio | fodi, fossum, ere выкапывать, вырывать |
| 21560 | effodio | fodi, fossum, ere выкалывать |
| 21561 | effor | fatus sum, fari говорить, произносить |
| 21562 | effractor | oris m взломщик |
| 21563 | effractura | ae f кража со взломом |
| 21564 | effrenatus | a, um необузданный, неукротимый |
| 21565 | effrenatus | a, um разнузданный |
| 21566 | effrico | frixi, fricatum, are вытирать |
| 21567 | effringo | fregi, fractum, ere разбивать, разрушать |
| 21568 | effringo | fregi, fractum, ere взламывать, выламывать |
| 21569 | effugio | fugi, fugitum, ere избегать |
| 21570 | effugio | fugi, fugitum, ere убегать, уходить |
| 21571 | effugio | fugi, fugitum, ere уклоняться |
| 21572 | effugium | i n бежать возможность |
| 21573 | effugium | ii n возможность |
| 21574 | effugium | ii n выход, исход |
| 21575 | effundo | effudi, fusum, ere проливать |
| 21576 | effundo | effudi, fusum, ere обрушивать, проливать |
| 21577 | effundo | fudi, fusum, ere распускать |
| 21578 | egens | entis бедный, неимущий |
| 21579 | egeo | ui, -, ere (в чем-abl. или gen.) нуждаться |
| 21580 | egestas | atis f нужда, нищета |
| 21581 | egestas | atis f нищета |
| 21582 | ego | gen.mei) я |
| 21583 | Ego nihil timeo | quia nihil habeo Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею |
| 21584 | egredior | egressus sum, egredi выходить, выступать (из) |
| 21585 | egredior | gressus sum, gredi уезжать, уходить |
| 21586 | egregie | чрезвычайно |
| 21587 | egregie | весьма |
| 21588 | egregius | a, um отличный, превосходный |
| 21589 | egregius | a, um выдающийся, превосходный |
| 21590 | ehem | вот как! |
| 21591 | ehem | ага! а! |
| 21592 | eheu | увы! ах! |
| 21593 | eia | ну же! смело! |
| 21594 | eia | вот как! |
| 21595 | ejaculatorius | a, um выводной |
| 21596 | ejaculatorius | a, um выбрасывающий |
| 21597 | ejectura | ae f выступ |
| 21598 | ejicio | jeci, jectum, ere прогонять |
| 21599 | ejicio | jeci, jectum, ere изгонять |
| 21600 | ejicio | jeci, jectum, ere выбрасывать, выгонять |
| 21601 | ejicio | jeci, jectum, ere вырывать |
| 21602 | ejusmodi | такого рода |
| 21603 | elaboro | avi, atum, are вырабатывать |
| 21604 | elasticus | a, um эластичный |
| 21605 | elegans | ntis изящный, изысканный |
| 21606 | eleganter | изящно, изыскано |
| 21607 | elegantia | ae f изящество |
| 21608 | elegantia | ae f утонченность |
| 21609 | elementum | i n начало |
| 21610 | elementum | i n элемент |
| 21611 | Elephantum eх musca facis | делаешь из мухи слона |
| 21612 | elephantus | i m слон |
| 21613 | elevatio | onis f поднятие |
| 21614 | elevo | avi, atum, are поднимать |
| 21615 | elevo | avi, atum, are убирать, собирать |
| 21616 | elicio | licui, licitum, ere узнавать |
| 21617 | elicio | licui, licitum, ere соблазнять |
| 21618 | elicio | licui, licitum, ere выманивать |
| 21619 | elicio | licui, licitum, ere заманивать |
| 21620 | elicio | licui, licitum, ere извлекать, добывать |
| 21621 | elicio | licui, licitum, ere добывать |
| 21622 | elido | lisi, lisum, ere разбивать |
| 21623 | elido | lisi.lisum, ere выбрасывать |
| 21624 | elido | lisi.lisum, ere выбивать |
| 21625 | eligo | elegi, electum, ere выдергивать |
| 21626 | eligo | legi, lectum, ere удалять, искоренять |
| 21627 | eligo | legi, lectum, ere выбирать |
| 21628 | elingo | linxi, -, ere вылизывать |
| 21629 | elingo | linxi, -, ere высасывать |
| 21630 | elipticus | a, um яйцеобразный |
| 21631 | elixir | iris n эликсир |
| 21632 | eloquens | ntis красноречивый |
| 21633 | eloquentia | ae f красноречие |
| 21634 | eloquium | i n красноречие |
| 21635 | eloquor | locutus sum, loqui высказывать |
| 21636 | eloquor | locutus sum, loqui красноречиво говорить |
| 21637 | eludo | lusi, lusum, ere издеваться |
| 21638 | eludo | lusi, lusum, ere избегать |
| 21639 | eludo | lusi, lusum, ere высмеивать |
| 21640 | eludo | lusi, lusum, ere увертываться, ускользать |
| 21641 | eluminatus | a, um ослепший |
| 21642 | eluo | lui, lutum, ere смывать |
| 21643 | eluo | lui, lutum, ere уничтожать |
| 21644 | emancipatio | onis f эманципация |
| 21645 | emancipo | avi, atum, are освобождать из-под власти отца |
| 21646 | emaneo | mansi, mansum, ere удаляться |
| 21647 | emaneo | mansi, mansum, ere оставаться в стороне |
| 21648 | Emas non quod opus est | sed quod necesse est Покупай не то, что нужно, а то, что необходимо |
| 21649 | emboliformis | e клиновидный |
| 21650 | emendo | avi, atum, are улучшать |
| 21651 | emendo | avi, atum, are исправлять |
| 21652 | emetior | mensus sum, iri измерять |
| 21653 | emigro | avi, atum, are переселяться |
| 21654 | eminentia | ae f возвышение |
| 21655 | eminentia | ae f выступ |
| 21656 | emineo | ui, -, ere отличаться, быть заметным |
| 21657 | emineo | ui, -, ere выступать, выдаваться |
| 21658 | emitto | misi, missum, ere высылать |
| 21659 | emo | emi, emptum, emere покупать |
| 21660 | emorior | mortuus sum, mori умирать |
| 21661 | emplastrum | i n пластырь |
| 21662 | emptio | onis f покупка |
| 21663 | emptor | oris m покупатель |
| 21664 | emptus | a, um фальшивый, поддельный |
| 21665 | emptus | a, um купленный |
| 21666 | emulsio | onis f эмульсия |
| 21667 | enamelum | i n эмаль |
| 21668 | enarro | avi, atum, are рассказывать подробно |
| 21669 | enascor | natus sum, nasci вырастать, возникать |
| 21670 | encephalon | i n мозг головной |
| 21671 | enim | действительно |
| 21672 | enim | ибо |
| 21673 | enim | поистине |
| 21674 | enim | в самом деле |
| 21675 | enim | ведь |
| 21676 | enimvero | конечно, разумеется |
| 21677 | enitor | nisus(nixus) sum, niti выбираться, добираться |
| 21678 | enormis | e неправильный |
| 21679 | ensiformis | e мечевидный |
| 21680 | ensis | is m меч |
| 21681 | enula | ae f девясил |
| 21682 | enumero | avi, atum, are пересчитывать |
| 21683 | enumero | avi, atum, are перечислять |
| 21684 | enuntio | avi, atum, are сообщать |
| 21685 | enuntio | avi, atum, are высказывать |
| 21686 | eo | туда |
| 21687 | Eo benefaciendo | Иду, творя добро |
| 21688 | Eo ipso | Тем самым |
| 21689 | Eo rus | Еду в деревню |
| 21690 | eo | ii, itum, ire идти |
| 21691 | Eo | quocumque pedes ferunt Иду, куда несут ноги |
| 21692 | eodem | туда же |
| 21693 | ephippium | ii n седло, попона |
| 21694 | epicus | a, um эпический |
| 21695 | epidemia | ae f эпидемия |
| 21696 | epidemicus | a, um эпидемический |
| 21697 | epigramma | atis n надпись;эпиграмма |
| 21698 | Epistula non erubescit | бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон) |
| 21699 | epistula | ae f письмо |
| 21700 | epitaphius | i m эпитафия, надгробная надпись |
| 21701 | epitonion | ii n кран (трубы) |
| 21702 | epityrum | i n салат из маслин |
| 21703 | epula | ae f трапеза |
| 21704 | epulae | arum f кушанья |
| 21705 | epulae | arum f пир |
| 21706 | epulor | atus sum, ari пировать |
| 21707 | epulor | atus sum, ari кушать |
| 21708 | epulum | i n пиршество |
| 21709 | equa | ae f кобыла |
| 21710 | eques | itis m всадник |
| 21711 | equester | tris, tre конный |
| 21712 | equidem | подлинно, право |
| 21713 | equinus | a, um конский |
| 21714 | equisetum | i n хвощ |
| 21715 | equitatus | us m конница |
| 21716 | equito | avi, atum, are ездить верхом |
| 21717 | equus | i m конь |
| 21718 | erado | rasi, rasum, ere стирать, уничтожать |
| 21719 | erado | rasi, rasum, ere соскабливать, соскребать |
| 21720 | erectus | a, um вверх направляющийся |
| 21721 | erectus | a, um вытянутый |
| 21722 | eremus | a, um пустынный |
| 21723 | eremus | i m пустыня |
| 21724 | ereptorius | a, um изъятию подлежащий |
| 21725 | erga | c acc.) по отношению к |
| 21726 | erga | c acc.) против |
| 21727 | ergo | итак |
| 21728 | ergo | следовательно |
| 21729 | erigo | rexi, rectum, ere поднимать |
| 21730 | eripio | ripui, reptum, ere лишать |
| 21731 | eripio | ripui, reptum, ere отнимать |
| 21732 | eripio | ripui, reptum, ere вырывать |
| 21733 | eripio | ripui, reptum, ere избавлять, спасать |
| 21734 | eripio | ripui, reptum, ere похищать |
| 21735 | Eripitur persona | manet res Человек погибает, дело остается |
| 21736 | erodo | rosi, rosum, ere изгрызть |
| 21737 | erosio | onis f ссадина, эрозия |
| 21738 | Errando discimus | Ошибки учат |
| 21739 | Errare humanum est | Человеку свойственно ошибаться |
| 21740 | Errata | ошибки, опечатки |
| 21741 | erraticus | a, um стелющийся, вьющийся |
| 21742 | erraticus | a, um дикорастущий |
| 21743 | erro | avi, atum, are блуждать |
| 21744 | erro | avi, atum, are ошибаться |
| 21745 | erro | onis m бродяга |
| 21746 | erroneus | a, um бродячий, блуждающий |
| 21747 | error | oris m блуждание, странствие |
| 21748 | error | oris m ошибка |
| 21749 | erubescentia | ae f стыдливость |
| 21750 | erubesco | rubui, -, ere стесняться |
| 21751 | erubesco | rubui, -, ere краснеть |
| 21752 | erubesco | rubui, -, ere совеститься |
| 21753 | erubesco | rubui, -, ere стыдиться |
| 21754 | erudio | ivi, itum, ire образование давать |
| 21755 | erudio | ivi, itum, ire просвещать |
| 21756 | eruditio | onis f образованность, ученость |
| 21757 | eruditus | a, um образованный |
| 21758 | eruditus | a, um просвещенный |
| 21759 | erumpo | rupi, ruptum, ere прорываться наружу |
| 21760 | erumpo | rupi, ruptum, ere устремляться |
| 21761 | erumpo | rupi, ruptum, ere бросаться, устремляться |
| 21762 | erumpo | rupi, ruptum, ere вырываться |
| 21763 | eruo | rui, rutum, ere вскапывать, выкапывать |
| 21764 | eruo | rui, rutum, ere вырвать, выколоть |
| 21765 | eruo | rui, rutum, ere проколоть |
| 21766 | erus | i m herus) господин |
| 21767 | erus | i m herus) повелитель |
| 21768 | esca | ae f пища, корм |
| 21769 | Esse quam vederi | Быть, а не казаться |
| 21770 | essentia | ae f бытие |
| 21771 | essentia | ae f сущность |
| 21772 | Est foculus proprius multo pretiosior auro | Домашний очаг намного ценнее золота |
| 21773 | Est haec natura mortalium | ut nihil magis placet, quam quod amissum est Ничто так более не желанно, чем то, что утеряно |
| 21774 | Est modus in rebus | Есть мера в вещах |
| 21775 | Est quodam prodire tenus | si non datur ultra Если не дается далекое, возьми то, что под рукой |
| 21776 | Est rerum omnium magister usus | опыт - всему учитель (Цезарь) |
| 21777 | esurialis | e голодный |
| 21778 | esuries | ei f голод |
| 21779 | esurigo | inis f голод |
| 21780 | esurio | ivi, (itum), ire голодным быть |
| 21781 | esurio | onis m голодающий |
| 21782 | esuritio | onis d голодовка |
| 21783 | esuritio | onis d голодание |
| 21784 | esus | us m еда, питание |
| 21785 | et | и; а |
| 21786 | Et cetera | etc.) И так далее |
| 21787 | Et fumus patriae dulcis | И дым отечества сладок |
| 21788 | Et gaudium et solatium in litteris | и радость, и утешение в науках(Плиний) |
| 21789 | Et singula praeduntur anni | и годы берут свое |
| 21790 | etenim | так как, поскольку, ибо, ведь |
| 21791 | ethmoidalis | e решетчатый |
| 21792 | ethnicus | i m язычник |
| 21793 | etiam | еще |
| 21794 | Etiam post malam segetem serendum est | И после плохого урожая надо сеять |
| 21795 | Etiam sanato vulnere cicatrix manet | И зажившие раны осталвяют рубцы |
| 21796 | etiamsi | хотя (бы) |
| 21797 | etiamsi | даже если (бы) |
| 21798 | etsi | даже если, пускай |
| 21799 | Euxinum | i n Черное море |
| 21800 | evacuo | avi, atum, are опорожнять |
| 21801 | evacuo | avi, atum, are эвакуировать |
| 21802 | evado | vasi, vasum, ere выходить |
| 21803 | evanesco | vanui, -, ere слабеть |
| 21804 | evanesco | vanui, -, ere исчезать, пропадать |
| 21805 | evello.velli | vulsum, ere vulsi) вырывать |
| 21806 | evenio | veni, ventum, ire исполняться, оканчиваться |
| 21807 | evenio | veni, ventum, ire выходить |
| 21808 | evenio | veni, ventum, ire происходить, случаться |
| 21809 | eventualis | e случайный, привходящий |
| 21810 | eventus | us m результат |
| 21811 | eventus | us m случай, судьба |
| 21812 | eventus | us m исход |
| 21813 | everbero | avi, atum, are хлестать |
| 21814 | everbero | avi, atum, are подстегивать |
| 21815 | everbero | avi, atum, are возбуждать |
| 21816 | everriculum | i n метла |
| 21817 | everto | verti, versum, ere переворачивать |
| 21818 | everto | verti, versum, ere опрокидывать |
| 21819 | everto | verti, versum, ere разорять, разрушать |
| 21820 | everto | verti, versum, ere свергать |
| 21821 | evidens | entis очевидный |
| 21822 | evidenter | очевидно, явно |
| 21823 | evito | avi, atum, are избегать |
| 21824 | evoco | avi, atum, are вызывать, приглашать |
| 21825 | evolvo | volvi(volui), volutum, ere разворачивать |
| 21826 | evomo | evomui, evomitum, ere изрыгать, выплевывать, рвать |
| 21827 | Ex aequo | Поровну |
| 21828 | Ex animo | От души |
| 21829 | Ex arena funiculum nectis | Плести веревку из песка |
| 21830 | Ex auditu | На слух |
| 21831 | Ex duobus malis minus est deligendum | Из двух зол выбирать меньшее |
| 21832 | Ex fontibus | По первоисточникам |
| 21833 | Ex gratia | Из любезности |
| 21834 | ex improviso | неожиданно, внезапно |
| 21835 | Ex industria privata | По собственной инициативе |
| 21836 | ex longinquo | издалека, издали |
| 21837 | Ex minimis seminibus nascuntur ingentia | И малое семя рождает большое дерево |
| 21838 | Ex more | По обычаям |
| 21839 | Ex necessitate | По необходимости |
| 21840 | Ex nihilo nihil | Из ничего ничего (не получится) |
| 21841 | Ex officio | По обязанности |
| 21842 | Ex ore parvulorum veritas | Из уст младенцев - истина |
| 21843 | Ex providentia majorum | По завету предков |
| 21844 | Ex tempore | Без подготовки, экспромтом |
| 21845 | Ex voto | По обещанию |
| 21846 | ex | e из, с, вследствие, по причине |
| 21847 | exacte | тщательно |
| 21848 | exacte | точно |
| 21849 | exactus | a, um надлежащий |
| 21850 | exaequo | avi, atum, are приравнивать, уравнивать |
| 21851 | examen | inis n исследование |
| 21852 | examinatio | onis f исследование |
| 21853 | examinatio | onis f испытание |
| 21854 | examino | avi, atum, are взвешивать, испытывать |
| 21855 | examino | avi, atum, are исследовать |
| 21856 | exanimo | avi, atum, are лишать жизни |
| 21857 | exanimo | avi, atum, are (pass.) умереть |
| 21858 | exardesco | arsi, arsum, ere воспылать, воспламениться |
| 21859 | exaspero | avi, atum, are раздражать |
| 21860 | exaspero | avi, atum, are волновать |
| 21861 | exaudio | ivi(ii), itum, ire расслышать |
| 21862 | excalceo | avi, atum, are разувать |
| 21863 | excalceus | a, um босой |
| 21864 | excandesco | dui, -, ere гневаться |
| 21865 | excandesco | dui, -, ere раздражаться |
| 21866 | excavatio | onis f углубление |
| 21867 | excavatio | onis f впадина |
| 21868 | excedo | cessi, cessum, ere уходить |
| 21869 | excedo | cessi, cessum, ere выходить |
| 21870 | excellens | ntis выдающийся |
| 21871 | excello | (cellui), (celsum), ere возвышаться |
| 21872 | excello | -, -, ere выделяться, отличаться |
| 21873 | excelsitas | atis f высота |
| 21874 | excelsitas | atis f величие |
| 21875 | excelsus | a, um высокий |
| 21876 | Exceptio probat regulam | Исключение подтверждает правило |
| 21877 | exceptio | onis f исключение, возражение |
| 21878 | Exceptis excipiendis | за исключением того, что должно быть исключено |
| 21879 | excerpo | cerpsi, cerptum, ere выбирать |
| 21880 | excerptum | i n отрывок |
| 21881 | excetra | ae f гадюка |
| 21882 | excidio | onis f разрушение |
| 21883 | excidium | i n падение, уничтожение |
| 21884 | excidium | i n разорение, разрушение |
| 21885 | excidium | i n гибель |
| 21886 | excido | cidi, -, ere обронить |
| 21887 | excido | cidi, cisum, ere уничтожать |
| 21888 | excido | cidi, cisum, ere искоренять, уничтожать |
| 21889 | excieo | ivi, itum, ire встревожить |
| 21890 | excilium | i n изгнание |
| 21891 | excipio | cepi, ceptum, ere извлекать |
| 21892 | excipio | cepi, ceptum, ere вынимать |
| 21893 | excipio | cepi, ceptum, ere освобождать |
| 21894 | excipio | cepi, ceptum, ere принимать |
| 21895 | Excitare fluctus in simpulo | Поднять бурю в стакане воды |
| 21896 | excitator | oris m возбудитель |
| 21897 | excito | avi, atum, are вызывать |
| 21898 | excito | avi, atum, are будить |
| 21899 | excito | avi, atum, are побуждать;поднимать на ноги |
| 21900 | excito | avi, atum, are возбуждать |
| 21901 | exclamo | avi, atum, are восклицать |
| 21902 | excludo | clusi, clusum, ere исключать |
| 21903 | excogito | avi, atum, are выдумывать |
| 21904 | excolo | colui, cultum, ere воспитывать тщательно |
| 21905 | excretorius | a, um выделительный, выводящий |
| 21906 | excrucio | avi, atum, are мучить |
| 21907 | excrucio | avi, atum, are истязать |
| 21908 | excrucio | avi, atum, are pass. страдать |
| 21909 | excubiae | arum f охрана |
| 21910 | excusatio | onis f оправдание, извинение |
| 21911 | excusatio | onis f извинение |
| 21912 | excuso | avi, atum, are извинять |
| 21913 | excutio | cussi, cussum, ere отвергать |
| 21914 | excutio | cussi, cussum, ere сбрасывать |
| 21915 | Exegi monumentum | воздвиг я памятник себе (Гораций) |
| 21916 | Exempla docent | Примеры учат |
| 21917 | exemplar | aris n образец |
| 21918 | Exempli causa | Например |
| 21919 | Exempli gratia | e. g.) например |
| 21920 | Exempli gratia | e.g.) Например |
| 21921 | exemplum | i n пример, образец |
| 21922 | exemplum | i n образец |
| 21923 | exeo | ii(ivi), itum, ire уходить, уезжать |
| 21924 | exeo | ii(ivi), itum, ire выходить |
| 21925 | exerceo | ui, itum, ere заниматься, предаваться |
| 21926 | exerceo | ui, itum, ere обрабатывать, возделывать |
| 21927 | exerceo | ui, itum, ere упражнять |
| 21928 | exerceo | ui, itum, ere возделывать |
| 21929 | Exercitatio optimus est magister | Практика - лучший учитель |
| 21930 | exercitatio | onis f упражнение |
| 21931 | exercito | avi, atum, are упражнять, обучать |
| 21932 | exercitor | oris m содержатель, владелец |
| 21933 | exercitus | us m войско (обученное) |
| 21934 | exhaurio | haesi, haustum, ire ослаблять, истощать |
| 21935 | exhaurio | haesi, haustum, ire истощать, ослаблять |
| 21936 | exhaurio | hausi, haustum, ire вычерпывать, осушать |
| 21937 | exheredo | avi, atum, are лишать наследства |
| 21938 | exhibio | bui, bitum, ere показывать, демонстрировать, являть |
| 21939 | exhortatio | onis f поощрение |
| 21940 | exigo | egi, actum ere завершать, заканчивать |
| 21941 | exigo | egi, actum, are требовать |
| 21942 | exigo | egi, actum, ere изгонять |
| 21943 | exigo | egi, actum, ere выгонять, изгонять |
| 21944 | exiguum | i n чуть-чуть |
| 21945 | exiguus | a, um короткий |
| 21946 | exiguus | a, um незначительный, небольшой |
| 21947 | exilis | e тонкий |
| 21948 | exilitas | atis f тонкость |
| 21949 | exilium | ii n изгнание |
| 21950 | eximius | a, um необыкновенный |
| 21951 | eximius | a, um превосходный |
| 21952 | eximius | a, um исключительный |
| 21953 | eximo | emi, emptum, ere снимать, лишать |
| 21954 | eximo | emi, emptum, ere удалять, устранять |
| 21955 | exiquus | a, um ничтожный |
| 21956 | exiquus | a, um незначительный |
| 21957 | exiquus | a, um небольшой, незначительный |
| 21958 | existimatio | onis f репутация |
| 21959 | existimatio | onis f суждение, мнение |
| 21960 | existimator | oris m знаток, судья |
| 21961 | existimator | oris m ценитель, знаток |
| 21962 | existimo | avi, atum, are полагать, считать, думать |
| 21963 | existimo | avi, atum, are оценивать |
| 21964 | exitiabilis | e губительный |
| 21965 | exitium | i n гибель, конец |
| 21966 | Exitus letalis | Смертельный исход |
| 21967 | exitus letalis | исход смертельный |
| 21968 | exitus | us m исход, конец |
| 21969 | exitus | us m исход |
| 21970 | exitus | us m результат, конец |
| 21971 | exobsecro | -, -, are умолять |
| 21972 | exobsecro | -, -, are просить настоятельно |
| 21973 | exodus | i f исход |
| 21974 | exoletus | a, um вышедший из употребления |
| 21975 | exoletus | a, um распутный, развратный |
| 21976 | exopto | avi, atum, are жаждать, гореть желанием |
| 21977 | exorcizo | -, -, are изгонять духов |
| 21978 | exordior | orsus sum, iri начинать |
| 21979 | exorior | ortus sum, iri появляться |
| 21980 | exoro | avi, atum, are выпрашивать, уговаривать |
| 21981 | exoro | avi, atum, are упрашивать, умолять |
| 21982 | exosculor | atus sum, ari восхищаться |
| 21983 | exosculor | atus sum, ari расхваливать |
| 21984 | expavesco | pavi, -, ere ужаснуться |
| 21985 | expavesco | pavi, -, ere испугаться |
| 21986 | expedio | ivi, itum, ire распутывать, помогать |
| 21987 | expedio | ivi, itum, ire налаживать |
| 21988 | expedit | полезно, выгодно |
| 21989 | Expedite | скоро |
| 21990 | expeditio | onis f поход |
| 21991 | expeditus | a, um удобный |
| 21992 | expeditus | a, um легкий, удобный |
| 21993 | expeditus | a, um беспрепятственный |
| 21994 | expello | puli, pulsum, ere изгонять |
| 21995 | expello | puli, pulsum, ere выгонять, гнать |
| 21996 | expendo | pendi, pensum, ere взвешивать, выплачивать |
| 21997 | expensa | ae f расход, затраты |
| 21998 | expergiscor | perrectus sum, pergisci просыпаться |
| 21999 | expergiscor | perrectus sum, pergisci пробуждаться |
| 22000 | experientia | ae f опыт |
| 22001 | experientia | ae f практика, опыт |
| 22002 | experimentum | i n опыт, проба |
| 22003 | experior | expertus sum, experiri испытывать |
| 22004 | experior | expertus sum, experiri пробовать, испытывать |
| 22005 | Experto credite | Верьте опыту |
| 22006 | expertus | a, um опытный, знающий по опыту |
| 22007 | expeto | petivi, petitum, ere домогаться |
| 22008 | expeto | petivi, petitum, ere добиваться |
| 22009 | expilator | oris m грабитель, расхититель |
| 22010 | expio | avi, atum, are очищуть от грехов |
| 22011 | expleo | evi, etum, ere удовлетворять, утолять |
| 22012 | expleo | evi, etum, ere наполнять, насыщать |
| 22013 | explico | avi, atum, are объяснять |
| 22014 | exploratio | onis f разведка |
| 22015 | explorator | oris m разведчик |
| 22016 | exploratus | a, um достоверный |
| 22017 | exploratus | a, um несомненный |
| 22018 | exploro | avi, atum, are исследовать, изучать |
| 22019 | exploro | avi, atum, are испытывать, проверять |
| 22020 | exploro | avi, atum, are разведывать |
| 22021 | exploro | avi, atum, are рассматривать |
| 22022 | expono | posui, positum, ere выкладывать, выставлять |
| 22023 | expressim | явно, со всей очевидностью |
| 22024 | expressus | a, um выразительный |
| 22025 | exprimo | pressi, pressum, ere описывать, изображать |
| 22026 | exprimo | pressi, pressum, ere изображать |
| 22027 | exprimo | pressi, pressum, ere выжимать |
| 22028 | exprimo | pressi, pressum, ere выражать |
| 22029 | expugno | avi, atum, are завоевывать |
| 22030 | exquiro | quisivi, qusitum, ere разузнавать, расспрашивать |
| 22031 | exsanguis | e бледный |
| 22032 | exsanguis | e бескровный |
| 22033 | exsanguis | e побледневший |
| 22034 | exsecutor | oris m исполнитель |
| 22035 | exsequiae | arum f похороны, погребение |
| 22036 | exsequor | secutus sum, sequi осуществлять |
| 22037 | exsequor | secutus sum, sequi выполнять |
| 22038 | exsiccatus | a, um высушенный |
| 22039 | exsicco | avi, atum, are высушивать |
| 22040 | exsilio | silui, (sultum), ire вскакивать |
| 22041 | exsilio | silui, (sultum), ire выскакивать, выпрыгивать |
| 22042 | exsilium | i n изгнание, ссылка |
| 22043 | exsisto | stiti, -, ere возникать, делаться |
| 22044 | exsisto | stiti, -, ere становиться, существовать |
| 22045 | exsisto | stiti, -, ere существовать |
| 22046 | exsisto | stiti, -, ere выступать, выходить |
| 22047 | exsolvo | solvi, solutum, ere освобождать |
| 22048 | exsolvo | solvi, solutum, ere развязывать |
| 22049 | exspectatio | onis f ожидание |
| 22050 | exspecto | avi, atum, are высматривать |
| 22051 | exspecto | avi, atum, are ждать, ожидать |
| 22052 | exspecto | avi, atum, are надеяться, страстно желать |
| 22053 | exspiratio | onis f выдох |
| 22054 | exstinguo | nxi, nctum, ere уничтожать, умерщвлять |
| 22055 | exstinguo | stinxi, stinctum, ere гасить, тушить |
| 22056 | exstinguo | stinxi, stinctum, ere (pass.) угасать, потухать |
| 22057 | exsto | -, -, are выдаваться, быть, существовать |
| 22058 | exstruo | struxi, structum, ere воздвигать, сооружать |
| 22059 | exsugo | suxi, suctum, ere высасывать |
| 22060 | exsul | exsulis m изгнанник |
| 22061 | exsulo | avi, atum, are жить в изгнании |
| 22062 | exsulo | avi, atum, are отправляться в изгнание |
| 22063 | exsulto | avi, atum, are exulto) прыгать, подпрыгивать |
| 22064 | exsulto | avi, atum, are exulto) бушевать |
| 22065 | exsupero | avi, atum, are выдаваться, быть выше |
| 22066 | exsupero | avi, atum, are превосходить |
| 22067 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere восставать |
| 22068 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere вставать, подниматься |
| 22069 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere подниматься, вставать |
| 22070 | exsurgo | surrexi, surrectum, ere выситься |
| 22071 | exsuscito | avi, atum, are будить, поднимать |
| 22072 | exsuscito | avi, atum, are поднимать, будить |
| 22073 | extemplo | сейчас же |
| 22074 | extemplo | тотчас же |
| 22075 | Extempore | Наспех; быстро |
| 22076 | extendo | ndi, nsum, ere растягивать |
| 22077 | extendo | ndi, nsum, ere вытягивать, растягивать |
| 22078 | extendo | tendi, tentum, ere направлять |
| 22079 | extendo | tendi, tentum, ere возносить |
| 22080 | extendo | tendi, tentum, ere распространять |
| 22081 | exterior | ius чужеземный |
| 22082 | exterior | ius внешний |
| 22083 | extermentarium | i n полотенце |
| 22084 | externus | a, um чужеземный, иноземный |
| 22085 | externus | a, um внешний |
| 22086 | externus | a, um наружный |
| 22087 | extero | trivi, tritum, ere стирать, удалять трением |
| 22088 | extinguo | stinxi, stinctum, ere подавить, обезвредить |
| 22089 | extinguo | stinxi, stinctum, ere обезвредить, унять |
| 22090 | extollo | extuli, -, ere поднимать |
| 22091 | extollo | tuli, -, ere возвышать |
| 22092 | extorqueo | torsi, tortum, ere вырывать, выпытывать |
| 22093 | extorqueo | torsi, tortum, ere вымогать |
| 22094 | extra | c acc.) снаружи |
| 22095 | extra | c acc.) вне |
| 22096 | Extra muros | публично (досл.: вне стен) |
| 22097 | extractio | onis f извлечение |
| 22098 | extractum | i n экстракт |
| 22099 | extraho | traxi, tractum, ere вынимать, вытаскивать |
| 22100 | extraho | traxi, tractum, ere извлекать |
| 22101 | extraneus | a, um посторонний |
| 22102 | extraordinarius | a, um особый |
| 22103 | extraordinarius | a, um чрезвычайный |
| 22104 | Extremis malis | extrema remedia Особым случаям - особые меры |
| 22105 | extremitas | atis f конечность |
| 22106 | extremitas | atis f конец |
| 22107 | extremum | в последний раз |
| 22108 | extremum | i n край, конец |
| 22109 | extremus | a, um extimus) последний |
| 22110 | extremus | a, um extimus) величайший, высший |
| 22111 | extremus | a, um extimus) крайний, конечный |
| 22112 | extrinsecus | снаружи |
| 22113 | extrinsecus | извне |
| 22114 | exturbo | avi, atum, are встревожить |
| 22115 | exturbo | avi, atum, are выгонять, прогонять |
| 22116 | exturbo | avi, atum, are прогонять |
| 22117 | exululatus | a, um взвывший, завывший |
| 22118 | exululo | avi, atum, are завывать |
| 22119 | exululo | avi, atum, are вопить |
| 22120 | exuo | ui, utum, ere снимать |
| 22121 | exuo | ui, utum, ere сбрасывать |
| 22122 | exuo | ui, utum, ere вынимать |
| 22123 | exuro | ussi, ustum, ere сжигать |
| 22124 | exuro | ussi, ustum, ere выжигать |
| 22125 | Eхtra formam | без всяких формальностей |
| 22126 | faba | ae f боб |
| 22127 | fabella | ae f анекдот |
| 22128 | Faber est suae quisquie fortunae | Каждый кузнец своей судьбы |
| 22129 | faber | bri m кузнец |
| 22130 | faber | bri m мастер, ремесленник |
| 22131 | fabrica | ae f ремесло |
| 22132 | fabrica | ae f мастерство, искусство |
| 22133 | Fabricando fit faber | Мастер создается трудом |
| 22134 | fabrico | avi, atum, are производить, сооружать |
| 22135 | fabricor | atus sum, ari изготавливать, производить |
| 22136 | fabula | ae f вымысел |
| 22137 | fabula | ae f сказка, сказание, предание |
| 22138 | fabula | ae f басня |
| 22139 | fabula | ae f рассказ |
| 22140 | Fac et spera | Действуй и надейся |
| 22141 | Fac simile | Сделай подобное |
| 22142 | facete | метко, тонко |
| 22143 | facete | изящно |
| 22144 | facete | мило |
| 22145 | facetia | ae f шутка |
| 22146 | facetus | a, um остроумный, тонкий, забавный |
| 22147 | facialis | e лицевой |
| 22148 | facies | ei f внешность |
| 22149 | facies | ei f лицо, лик |
| 22150 | facies | ei f поверхность |
| 22151 | facile | легко |
| 22152 | Facile dictu | difficile factu Легко сказать, трудно сделать |
| 22153 | Facile omnes | cum valemus, recta consilia aegrotis damus когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы |
| 22154 | facilis | e легкий (по исполнению) |
| 22155 | facilis | e обходительный, ласковый |
| 22156 | facilis | e доступный |
| 22157 | facilis | e удобный, подходящий |
| 22158 | facilius | удобнее |
| 22159 | facilius | легче |
| 22160 | Facilius est apta dissolvere | quam dissipata connectere Легче разделить связанное, чем соединить разделенное |
| 22161 | Facilius est plus facere | quam idem Легче сделать больше, чем то же самое |
| 22162 | facinorosus | a, um преступный, порочный |
| 22163 | facinus | oris n подвиг |
| 22164 | facinus | oris n деяние, дело |
| 22165 | facinus | oris n поступок |
| 22166 | Facio ut des | делаю, чтобы ты дал |
| 22167 | Facio ut facias | делаю, чтобы ты сделал |
| 22168 | facio | feci, factum, ere делать |
| 22169 | facio | feci, factum, ere совершать, создавать |
| 22170 | Facta loquuntur | Факты кричат |
| 22171 | Facta notoria | Общеизвестные факты |
| 22172 | Facta sunt verbis difficiliora | Легче сказать, чем сделать |
| 22173 | Facta non verba | ! Дел, а не слов! |
| 22174 | factio | onis f партия, политическая группировка |
| 22175 | factitius | a, um искусственный |
| 22176 | Factum est factum | Что сделано, то сделано |
| 22177 | factum | i n поступок |
| 22178 | factum | i n дело, деяние |
| 22179 | factura | ae f обработка |
| 22180 | factus | a, um обработанный |
| 22181 | factus | us m изготовление |
| 22182 | facultas | atis f способность |
| 22183 | facultas | atis f возможность |
| 22184 | facultas | atis f запас, богатство |
| 22185 | facultas | atis f (pl.) средства |
| 22186 | facundia | ae f красноречие |
| 22187 | Facundus est error | cum simplex sit veritas Ложь - красноречива, правда - проста |
| 22188 | facundus | a, um красноречивый |
| 22189 | faenebris | e fenebris) процентный |
| 22190 | faenerator | oris m ростовщик |
| 22191 | faeneratrix | icis f ростовщица |
| 22192 | faenus | oris n fenus) процент на ссуду, барыш |
| 22193 | faex | faecis f дрожжи |
| 22194 | faginus | a, um буковый, сделанный из бука |
| 22195 | Fallaces sunt rerum species | Внешний вид обманчив |
| 22196 | fallacia | ae f происки, плутни |
| 22197 | fallacia | ae f обман, козни |
| 22198 | fallaciter | обманным образом |
| 22199 | fallax | acis обманчивый |
| 22200 | fallax | acis лживый |
| 22201 | fallo | fefelli, falsum, ere обманывать |
| 22202 | fallo | fefelli, falsum, ere (pass.) ошибаться |
| 22203 | falsarius | i m фальсификатор |
| 22204 | falsimonia | ae f обман, ложь |
| 22205 | falso | лживо |
| 22206 | falsum | i n обман, ложь |
| 22207 | Falsus in uno | falsus in omnibus Фальш в одном - фальш во всем |
| 22208 | falsus | a, um ложный |
| 22209 | falsus | a, um фальшивый |
| 22210 | falsus | i m обманщик |
| 22211 | falsus | i m лгун, лжец |
| 22212 | falx | falcis f серп |
| 22213 | falx | falcis f коса, серп |
| 22214 | Fama clamosa | Громкая слава |
| 22215 | Fama crescit eundo | Молва растет на ходу |
| 22216 | fama est | говорят |
| 22217 | Fama nihil est celerius | Нет ничего быстрее молвы |
| 22218 | Fama volat | Молва летает |
| 22219 | fama | ae f молва, слух |
| 22220 | Famam curant multi | pauci conscientiam Многие заботятся о славе, но немногие - о совести |
| 22221 | fames | is f голод |
| 22222 | familatrix | icis f рабыня |
| 22223 | familia | ae f семья, семейство |
| 22224 | familiaris | e домашний |
| 22225 | familiaris | e семейный |
| 22226 | familiaris | is m друг |
| 22227 | familiaritas | atis f близость, родство |
| 22228 | Familiariter | дружески, запросто |
| 22229 | familiariter | близко, основательно |
| 22230 | famosus | a, um позорный, порочащий |
| 22231 | famula | ae f служанка, прислужница |
| 22232 | famula | ae f раба |
| 22233 | famulanter | покорно, смиренно |
| 22234 | famulatio | onis f служба, служение |
| 22235 | famulatio | onis f челядь |
| 22236 | famulus | i m слуга |
| 22237 | fans | fantis возвещающий |
| 22238 | fanum | i n храм |
| 22239 | fanum | i n святыня |
| 22240 | far | farris n хлеб полбенный |
| 22241 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire набивать, наполнять |
| 22242 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire наполнять |
| 22243 | farcio | farsi, fartum(farsum), ire начинять, наполнять |
| 22244 | farfara | ae f мать-и-мачеха |
| 22245 | farina | ae f мука, тесто |
| 22246 | farreus | a, um полбенный |
| 22247 | fas | дозволенное |
| 22248 | fas | высший закон |
| 22249 | Fas atque nefas | дозволенное и недозволенное |
| 22250 | fas est | дозволено, можно |
| 22251 | fas est | позволительно |
| 22252 | fascia | ae f оболочка |
| 22253 | fascia | ae f повязка |
| 22254 | fasciculus | i m пучек |
| 22255 | fascis | is m пучок |
| 22256 | fascis | is m связка |
| 22257 | fascis | is m вязанка |
| 22258 | fastidio | ivi(ii), itum, ire отвергать с презрением |
| 22259 | fastidio | ivi(ii), itum, ire отвращение испытывать |
| 22260 | fastidio | ivi(ii), itum, ire брезговать |
| 22261 | fastidiosus | a, um брезгливый |
| 22262 | Fastidium est quies | Скука - отдохновение души |
| 22263 | fastidium | i n брезгливость |
| 22264 | fastidium | ii n презрительное отношение |
| 22265 | fastidium | ii n пренебрежение |
| 22266 | fastigatio | onis f острый кончик |
| 22267 | fastigatus | a, um остроконечный |
| 22268 | fastus | us m чванство |
| 22269 | fastus | us m надменность |
| 22270 | Fata viam invenient | От судьбы не уйти |
| 22271 | fateor | fassus sum, fateri соглашаться |
| 22272 | fateor | fassus sum, fateri признавать, признаваться |
| 22273 | fatigatio | onis f утомление |
| 22274 | fatigatio | onis f усталость |
| 22275 | fatigo | avi, atum, are утомлять |
| 22276 | fatue | нелепо |
| 22277 | fatue | глупо, нелепо |
| 22278 | Fatum est series causarum | Судьба - это ряд причин |
| 22279 | fatum | i n участь |
| 22280 | fatum | i n рок, судьба |
| 22281 | fatuus | a, um глупый |
| 22282 | fauces | ium f(в sing. nom.faux, abl.fauce) горло, глотка |
| 22283 | fauces | ium f(в sing. nom.faux, abl.fauce) вход, ущелье, перевал |
| 22284 | faustitas | atis f благополучие |
| 22285 | faustus | a, um благоприятный |
| 22286 | faustus | a, um счастливый |
| 22287 | fautor | oris m покровитель |
| 22288 | fautor | oris m доброжелатель |
| 22289 | fautrix | icis f доброжелательница |
| 22290 | fautrix | icis f покровительница |
| 22291 | favea | ae f любимица |
| 22292 | favea | ae f фаворитка |
| 22293 | faveo | favi, fautum, ere благоволить, благоприятствовать |
| 22294 | faveo | favi, fautum, ere покровительствовать |
| 22295 | Favete linguis | помолчите; придержите языки |
| 22296 | favilla | ae f сажа |
| 22297 | favilla | ae f пепел раскаленный |
| 22298 | favor | oris f благосклонность |
| 22299 | favor | oris f милость |
| 22300 | favorabilis | e любимый |
| 22301 | favorabiliter | благосклонно |
| 22302 | favus | i m пчелиные соты |
| 22303 | fax | facis f факел |
| 22304 | fax | facis f огонь, пламя |
| 22305 | Febris erotica | Любовная лихорадка |
| 22306 | febris | is f лихорадка |
| 22307 | Februarius | a, um февральский |
| 22308 | Februarius | i m февраль |
| 22309 | februum | i n очищение (религиозный обряд) |
| 22310 | Feci quod potui | faciant meliora potentes Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше |
| 22311 | Feci | quod potui, faciant meliora potentes я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше |
| 22312 | Fecundi calices quem non fecere disertum | ! Кого не делали красноречивым полные кубки! |
| 22313 | fecundus | a, um плодородный |
| 22314 | feles | is f кошка |
| 22315 | Felicitas humana numquam in eodem statu permanet | Человеческое счастье не бывает постоянным |
| 22316 | Felicitas multa habet amicos | У счастья много друзей |
| 22317 | felicitas | atis f благополучие |
| 22318 | felicitas | atis f успех, удача |
| 22319 | felicitas | atis f счастье |
| 22320 | feliciter | счастливо, благополучно |
| 22321 | felinus | a, um кошачий |
| 22322 | felix | icis счастливый, удачливый |
| 22323 | felix | icis плодородный, плодоносный |
| 22324 | Felix | qui potuit rerum cognoscere causas счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий) |
| 22325 | fello | avi, -, are сосать |
| 22326 | femella | ae f девушка |
| 22327 | femina | ae f женщина (любая) |
| 22328 | femineus | a, um (manus, vox, clamor) женский |
| 22329 | femininus | a, um (calcei) женский |
| 22330 | femur | femoris (или feminis) n бедро |
| 22331 | fenero | avi, atum, are ссужать под проценты |
| 22332 | fenestra | ae f окно |
| 22333 | fenilia | ium n сеновал |
| 22334 | fenisicia | ae f сенокос, покос |
| 22335 | fera | ae f зверь (дикий) |
| 22336 | Ferae naturae | Дикий нрав |
| 22337 | fere | около, примерно |
| 22338 | fere | почти |
| 22339 | fere | примерно |
| 22340 | ferens | ntis несущий |
| 22341 | feriatus | a, um бездействующий |
| 22342 | ferio | -, -, ire карать |
| 22343 | ferio | -, -, ire бодать |
| 22344 | ferio | -, -, ire бить |
| 22345 | ferio | -, -, ire колоть |
| 22346 | feritas | atis f грубость, дикость |
| 22347 | feritas | atis f свирепость |
| 22348 | Feriunt summos fulgura montes | Молнии попадают в самые высокие горы |
| 22349 | ferme | часто очень |
| 22350 | fermentum | i n фермент |
| 22351 | fero | tuli, latum, ferre нести |
| 22352 | fero | tuli, latum, ferre носить |
| 22353 | ferocitas | atis f наглость |
| 22354 | ferocitas | atis f дикость |
| 22355 | ferocitas | atis f необузданность |
| 22356 | ferociter | дерзко, высокомерно |
| 22357 | ferox | ocis храбрый |
| 22358 | ferox | ocis наглый, дерзкий |
| 22359 | ferox | ocis высокомерный, заносчивый |
| 22360 | ferox | ocis отважный, мужественный |
| 22361 | ferreus | a, um железный |
| 22362 | ferreus | a, um жестокий, бесчуственный |
| 22363 | Ferro ignique | Огнем и мечом |
| 22364 | Ferro nocentius aurum | Золото преступнее железа |
| 22365 | ferrum | i n железо |
| 22366 | ferrum | i n меч, оружие |
| 22367 | fertilis | e плодородный, плодоносный |
| 22368 | fertorium | i n носилки |
| 22369 | ferus | a, um дикий |
| 22370 | ferus | a, um свирепый |
| 22371 | ferus | a, um грубый, некультурный |
| 22372 | fervens | ntis кипящий |
| 22373 | ferveo | ferbui, -, ere кипеть |
| 22374 | ferveo | ferbui, -, ere клокотать |
| 22375 | Fervet opus | Работа кипит |
| 22376 | fervo | fervi, -, ere кипеть |
| 22377 | fervor | oris m зной |
| 22378 | fervor | oris m жар, зной |
| 22379 | fessus | a, um (defessus, a, um) усталый, утомленный |
| 22380 | fessus | a, um (defessus, a, um) изнуренный, истощенный |
| 22381 | Festina lente | Торопись медленно |
| 22382 | Festinatio tarda est | Торопливость задерживает |
| 22383 | festinatio | onis f поспешность, торопливость |
| 22384 | Festinationis comites sunt error et poenitentia | Спутники поспешности - ошибка и раскаяние |
| 22385 | festino | avi, atum, are спешить |
| 22386 | festino | avi, atum, are торопиться |
| 22387 | festivus | a, um веселый |
| 22388 | festivus | a, um забавный |
| 22389 | festum | i n праздник |
| 22390 | festus | a, um праздничный |
| 22391 | festus | a, um торжественный |
| 22392 | fetus | us m потомство |
| 22393 | fetus | us m урожай, плоды |
| 22394 | Fiat lux | ! Да будет свет! |
| 22395 | Fiat | ! Да будет! |
| 22396 | fiber | bri m бобер |
| 22397 | fibra | ae f волокно |
| 22398 | fibra | ae f нить |
| 22399 | fibrosus | a, um волокнистый |
| 22400 | ficte | притворно |
| 22401 | ficus | i f фиговое дерево, смоковница |
| 22402 | Fide | sed cui fidas, vide будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь |
| 22403 | Fide | sed cui, vide Доверяй, но смотри кому |
| 22404 | fidejubeo | jussi, jussum, ere ручаться |
| 22405 | fidejussor | oris m поручитель, гарант |
| 22406 | Fidelis et forfis | верный и смелыи |
| 22407 | fidelis | e верный |
| 22408 | fidelis | e надежный, прочный |
| 22409 | fideliter | честно, добросовестно |
| 22410 | fides | ei f доверие |
| 22411 | fides | ei f вера |
| 22412 | fides | is f струна |
| 22413 | fidicen | cinis m играющий на струнном инструменте |
| 22414 | fido | fisus sum, ere доверять, полагаться |
| 22415 | fido | fisus sum, ere верить |
| 22416 | fiducia | ae f надежность |
| 22417 | fiducia | ae f (в чем - gen.) уверенность |
| 22418 | fidus | a, um верный |
| 22419 | fidus | a, um надежный |
| 22420 | fieri potest | возможно, может быть |
| 22421 | figo | fixi, fixum, ere втыкать |
| 22422 | figo | fixi, fixum, ere пронзать, убивать |
| 22423 | figo | fixi, fixum, ere вонзать |
| 22424 | figo | fixi, fixum, ere вбивать, вколачивать |
| 22425 | figura | ae f внешний вид |
| 22426 | figura | ae f образ, фигура |
| 22427 | figuro | avi, atum, are изображать, творить |
| 22428 | figuro | avi, atum, are образовывать, формировать |
| 22429 | filamentum | i n нить |
| 22430 | filamentum | i n волокно |
| 22431 | filia | ae f дочь |
| 22432 | filius | i m сын |
| 22433 | filix | icis f папоротник |
| 22434 | filtro | avi, atum, are фильтровать |
| 22435 | filtro | avi, atum, are процеживать, процедить |
| 22436 | filum | i n нить |
| 22437 | filum | i n нитка |
| 22438 | finalis | e предельный |
| 22439 | finalis | e конечный |
| 22440 | finalis | e целевой |
| 22441 | fines | ium m территория |
| 22442 | fines | ium m область |
| 22443 | fingo | finxi, fictum, ere гладить |
| 22444 | fingo | finxi, fictum, ere обучать, образовывать |
| 22445 | fingo | finxi, fictum, ere выдумывать, воображать |
| 22446 | finiens | entis m горизонт |
| 22447 | finio | ivi, itum, ire определять |
| 22448 | finio | ivi, itum, ire кончать, завершать |
| 22449 | finio | ivi, itum, ire ограничивать, оканчивать |
| 22450 | Finis coronat opus | Конец - всему делу венец |
| 22451 | Finis sanctificat media | Цель оправдывает средства |
| 22452 | finis | is m граница, предел |
| 22453 | finis | is m конец |
| 22454 | finis | is m цель, конец |
| 22455 | finis | is m (pl.) пределы, область, территория |
| 22456 | finitimus | a, um соседний |
| 22457 | finitimus | a, um пограничный |
| 22458 | finitimus | i m сосед |
| 22459 | finitio | onis f ограничение, пределы |
| 22460 | fio | factus sum, fieri случаться |
| 22461 | fio | factus sum, fieri становиться |
| 22462 | fio | factus sum, fieri делаться, становиться |
| 22463 | fio | factus sum, fieri образовываться |
| 22464 | firmamen | inis n устой, подпора |
| 22465 | firmamen | inis n опора, подпора |
| 22466 | firmamentum | i n опора, подпора |
| 22467 | firmamentum | i n твердь |
| 22468 | firmius | крепче |
| 22469 | firmo | avi, atum, are укреплять |
| 22470 | firmus | a, um крепкий |
| 22471 | firmus | a, um прочный |
| 22472 | firmus | a, um верный, надежный |
| 22473 | firmus | a, um твердый |
| 22474 | fiscina | ae f корзина, лукошко |
| 22475 | fiscus | i m казна |
| 22476 | fiscus | i m корзина |
| 22477 | fissura | ae f трещина |
| 22478 | fissura | ae f щель |
| 22479 | fistula | ae f свирель |
| 22480 | fistula | ae f дудка |
| 22481 | fistula | ae f водопровод |
| 22482 | fistula | ae f труба, трубка |
| 22483 | fixus | a, um крепкий, твердый |
| 22484 | fixus | a, um незыблимый |
| 22485 | fixus | a, um прикрепленный |
| 22486 | fixus | a, um неподвижный |
| 22487 | flaccidus | a, um поникший |
| 22488 | flaccidus | a, um обвислый |
| 22489 | flaccidus | a, um вялый |
| 22490 | flagello | avi, atum, are бичевать |
| 22491 | flagellum | i n плеть |
| 22492 | flagitium | i n гнусность |
| 22493 | flagitium | ii n проступок, преступление |
| 22494 | flagito | avi, atum, are требовать настоятельно |
| 22495 | flagrans | antis жгучий |
| 22496 | flagrans | antis пламенный, горячий, страстный |
| 22497 | flagrans | antis палящий |
| 22498 | Flagrante delicto | на месте преступления, с поличным |
| 22499 | flagro | avi, atum, are пылать |
| 22500 | flagro | avi, atum, are гореть |
| 22501 | flagrum | i n бич |
| 22502 | Flamma fumo est proxima | Где дым, там и огонь |
| 22503 | flamma | ae f пламя |
| 22504 | flavus | a, um огненного цвета, златокудрый |
| 22505 | flavus | a, um золотистый |
| 22506 | flavus | a, um желтый |
| 22507 | flecto | flexi, flectum, ere гнуть |
| 22508 | flecto | flexi, flectum, ere сгибать |
| 22509 | flecto | flexi, flexum, ere отклонить |
| 22510 | fleo | evi, etum, ere плакать, оплакивать |
| 22511 | fleo | evi, etum, ere рыдать |
| 22512 | fletus | us m плач |
| 22513 | fletus | us m рыдание |
| 22514 | flexura | ae f изгиб |
| 22515 | flexus | a, um изогнутый |
| 22516 | flo | flavi, flatum, are дуть, веять |
| 22517 | florens | ntis цветущий |
| 22518 | florens | ntis процветающий |
| 22519 | florens | ntis счастливый |
| 22520 | floreo | ui, -, ere процветать |
| 22521 | floreo | ui, -, ere цвести |
| 22522 | floresco | -, -, ere цвести начинать |
| 22523 | floresco | -, -, ere расцветать |
| 22524 | flos | floris m цветок |
| 22525 | fluctuans | ntis качающийся, колеблющийся |
| 22526 | fluctuo | avi, atum, are качаться, колебаться |
| 22527 | fluctus | us m волна |
| 22528 | fluidus | a, um текучий |
| 22529 | fluidus | a, um жидкий |
| 22530 | flumen | inis n течение |
| 22531 | flumen | inis n поток |
| 22532 | flumen | inis n река |
| 22533 | fluo | fluxi, fluxum, ere течь |
| 22534 | fluviatilis | e речной |
| 22535 | fluvius | i m река |
| 22536 | fluvius | i m течение |
| 22537 | foculus | i m жаровня, маленький очаг |
| 22538 | focus | i m центр |
| 22539 | focus | i m очаг |
| 22540 | fodio | fodi, fossum, ere копать, рыть |
| 22541 | fodio | fodi, fossum, ere добывать |
| 22542 | foederatus | a, um союзный |
| 22543 | foeditas | atis f мерзость, омерзительность |
| 22544 | foeditas | atis f гнусность |
| 22545 | foedo | avi, atum, are обезображивать |
| 22546 | foedo | avi, atum, are бесславить |
| 22547 | foedo | avi, atum, are пачкать |
| 22548 | foedo | avi, atum, are позорить |
| 22549 | foedus | a, um гадкий, безобразный |
| 22550 | foedus | a, um позорный |
| 22551 | foedus | eris n союз |
| 22552 | foedus | eris n договор |
| 22553 | foeniculum | i n укроп |
| 22554 | Folio verso | f. v.) на следующей странице |
| 22555 | folium | i n лист (дерева, бумаги) |
| 22556 | folliculus | i m узелок, мешочек |
| 22557 | folliculus | i m мешочек |
| 22558 | folliculus | i m пузырек |
| 22559 | follis | is m баллон |
| 22560 | Fons et origo | Первоисточник |
| 22561 | fons | ntis m родник |
| 22562 | fons | ntis m источник |
| 22563 | Fontes ipsi sitiunt | Даже источники испытывают жажду |
| 22564 | fonticulus | i m ключ, небольшой источник |
| 22565 | for | fatus sum, fari говорить |
| 22566 | foramen | inis n отверстие |
| 22567 | foras | вовне, на сторону |
| 22568 | foras | наружу |
| 22569 | forensis | e общественный |
| 22570 | forensis | e судебный |
| 22571 | forensis | e рыночный |
| 22572 | forfex | icis m клещи |
| 22573 | forfex | icis m ножницы |
| 22574 | forfex | icis m щипцы |
| 22575 | foris | снаружи |
| 22576 | foris | вне |
| 22577 | foris | is f (преим. pl.) дверь, ворота |
| 22578 | forma | ae f образ, облик, форма |
| 22579 | forma | ae f внешний вид |
| 22580 | Formaliter et specialiter | формально и в частности |
| 22581 | formica | ae f муравей |
| 22582 | formicicus | a, um муравьиный |
| 22583 | formido | avi, atum, are бояться, страшиться |
| 22584 | formido | inis f ужас |
| 22585 | formo | avi, atum, are воспитывать |
| 22586 | formo | avi, atum, are формировать, формулировать |
| 22587 | formo | avi, atum, are образовывать, формовать |
| 22588 | formositas | atis f красота |
| 22589 | formosus | a, um изящный |
| 22590 | formosus | a, um стройный |
| 22591 | formosus | a, um красивый |
| 22592 | formosus | a, um прекрасный, красивый |
| 22593 | formula | ae f формула |
| 22594 | formula | ae f правило |
| 22595 | formula | ae f образец |
| 22596 | formula | ae f норма |
| 22597 | fornix | icis m арка, свод |
| 22598 | fors | (tis) случайность |
| 22599 | forsan | возможно |
| 22600 | forsan | пожалуй, может быть |
| 22601 | forsitan | возможно, может быть |
| 22602 | fortasse | возможно |
| 22603 | fortasse | может быть |
| 22604 | fortasse | пожалуй |
| 22605 | fortax | acis m основание, фундамент |
| 22606 | forte | случайно |
| 22607 | Fortes fortuna adjuvat | Смелым судьба помогает |
| 22608 | forticulus | a, um довольно храбрый |
| 22609 | Fortis imaginatio generat casum | Сильное воображение рождает событие |
| 22610 | fortis | e влиятельный |
| 22611 | fortis | e сильный, могучий |
| 22612 | fortis | e крепкий |
| 22613 | fortis | e храбрый |
| 22614 | fortiter | сильно |
| 22615 | fortiter | смело |
| 22616 | fortiter | отважно |
| 22617 | Fortiter in re | suaviter in modo твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко) |
| 22618 | Fortiter malum qui patitur | idem post potitur bonum Кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья |
| 22619 | fortitudo | inis f храбрость, отвага |
| 22620 | fortitudo | inis f сила, крепость |
| 22621 | fortuito | случайно |
| 22622 | fortuitus | a, um случайный |
| 22623 | Fortuna caeca est | Судьба слепа |
| 22624 | fortuna | ae f судьба, случай, счастье |
| 22625 | fortuna | ae f удача |
| 22626 | fortunae | arum f имущество, состояние |
| 22627 | fortunatus | a, um удачный, успешный |
| 22628 | fortunatus | a, um счастливый |
| 22629 | forum | i n форум |
| 22630 | forum | i n рынок |
| 22631 | forum | i n площадь |
| 22632 | fossa | ae f яма, ямка |
| 22633 | fossa | ae f ров |
| 22634 | fossatum | i n ров |
| 22635 | fossula | ae f ямка, ямочка |
| 22636 | fovea | ae f яма |
| 22637 | foveo | fovi, fotum, ere греть, согревать |
| 22638 | foveo | fovi, fotum, ere (c.acc.) благоприятствовать |
| 22639 | foveola | ae f ямочка |
| 22640 | fracidus | a, um размягченный, тестообразный |
| 22641 | fractaria | ae f (fractarius, i m) отбойный молоток |
| 22642 | fracte | слабо, вяло |
| 22643 | fractio | onis f разламывание, переламывание |
| 22644 | fractor | oris m ломающий, разбивающий |
| 22645 | fractura | ae f перелом |
| 22646 | fractura | ae f разбивание |
| 22647 | fractura | ae f обломок, осколок |
| 22648 | fractus | a, um разбитый |
| 22649 | fractus | a, um сломанный |
| 22650 | fraga | orum n земляника |
| 22651 | fragilis | e хрупкий, ломкий |
| 22652 | fragilis | e шаткий, непрочный |
| 22653 | fragmentum | i n осколок |
| 22654 | fragmentum | i n обломок |
| 22655 | frango | fregi, fractum, ere усмирять, подавлять |
| 22656 | frango | fregi, fractum, ere ломать |
| 22657 | frango | fregi, fractum, ere разбивать |
| 22658 | frater | tris m брат |
| 22659 | fraternus | a, um братский |
| 22660 | fraudo | avi, atum, are обманывать |
| 22661 | fraudulosus | a, um обманный, мошеннический |
| 22662 | fraus | fraudis f ложь, обман |
| 22663 | fraus | fraudis f коварство |
| 22664 | fravus | a, um золотистый |
| 22665 | fremebundus | a, um шумящий |
| 22666 | fremebundus | a, um ревущий |
| 22667 | fremitus | us m рокот |
| 22668 | fremitus | us m рычание |
| 22669 | fremo | ui, (itum), ere шуметь |
| 22670 | fremo | ui, (itum), ere реветь, рычать, роптать |
| 22671 | fremo | ui, (itum), ere рычать |
| 22672 | frenum | i n (pl. преим. freni) узда, узы, удила |
| 22673 | frequens | ntis частый |
| 22674 | frequenter | часто, многократно |
| 22675 | frequentia | ae f многочисленность |
| 22676 | frequentia | ae f толпа |
| 22677 | frequento | avi, atum, are посещать часто |
| 22678 | fretum | i n море |
| 22679 | frico | fricui, frictum(fricatum), are растирать |
| 22680 | frico | fricui, frictum(fricatum), are тереть |
| 22681 | frictio | onis f растирание |
| 22682 | frictio | onis f трение |
| 22683 | frigide | холодно |
| 22684 | frigidus | a, um холодный |
| 22685 | frigidus | a, um равнодушный |
| 22686 | frigus | oris n холод, стужа |
| 22687 | frigus | oris n озноб |
| 22688 | frivolus | a, um вздорный |
| 22689 | frondesco | frondui, -, ere листвой покрываться |
| 22690 | Frons animi janua | Лицо - дверь души |
| 22691 | frons | ndis f (чаще pl.) листва |
| 22692 | frons | ntis f лоб |
| 22693 | frons | ntis f внешность, лицо |
| 22694 | frontalis | e лобный |
| 22695 | fructuosus | a, um плодоносный, прибыльный |
| 22696 | fructuosus | a, um доходный, выгодный |
| 22697 | fructuosus | a, um прибыльный |
| 22698 | Fructus temporum | плод времени |
| 22699 | fructus | us m плод |
| 22700 | fructus | us m доход, прирост |
| 22701 | fructus | uum m урожай |
| 22702 | fruges | um f плоды, урожай |
| 22703 | fruges | um f урожай |
| 22704 | frugifer | era, erum плодоносный |
| 22705 | frugifer | era, erum урожайный |
| 22706 | frumentarius | a, um хлебный |
| 22707 | frumentum | i n хлеб (в зерне) |
| 22708 | frumentum | i n пшеница |
| 22709 | fruor | fructus sum, frui эксплуатировать |
| 22710 | fruor | fructus sum, frui наслаждаться |
| 22711 | fruor | fructus sum, frui пользоваться |
| 22712 | frustra | напрасно |
| 22713 | frustum | i n обломок |
| 22714 | frustum | i n кусок |
| 22715 | frutex | ticis m куст |
| 22716 | frutices | um m кустарник |
| 22717 | frux | frugis f плод (полевой) |
| 22718 | fuco | avi, atum, are красить |
| 22719 | fucus | i m трутень |
| 22720 | fuga | ae f бежать возможность |
| 22721 | fuga | ae f бег, бегство |
| 22722 | fuga | ae f отступление |
| 22723 | Fugaces labuntur anni | ! Скользят быстротечные годы! |
| 22724 | fugae se mandare | обращаться в бегство |
| 22725 | fugax | acis скоротечный |
| 22726 | fugio | fugi, (fugiturus), ere бежать, убегать |
| 22727 | fugio | fugi, (fugiturus), ere избегать |
| 22728 | Fugit irrevocabile tempus | бежит невозвратное время |
| 22729 | fugitivus | i m беглец, беглый (раб) |
| 22730 | fugo | avi, atum, are обращать в бегство |
| 22731 | fugo | avi, atum, are прогонять |
| 22732 | fulcimen | inis n столб |
| 22733 | fulcimen | inis n подпора |
| 22734 | fulcio | fulsi, fulsum, ire подпирать |
| 22735 | fulcrum | i n ножка (у кровати) |
| 22736 | fulgeo | fulsi, -, ere блестеть |
| 22737 | fulgeo | fulsi, -, ere сверкать |
| 22738 | fulguro | avi, atum, are блестеть |
| 22739 | fulmen | inis n молния |
| 22740 | fulmenta | ae f каблук |
| 22741 | fulmino | avi, atum, are молнии метать, поражать молнией |
| 22742 | fulvus | a, um рыжий, красно-желтый |
| 22743 | fulvus | a, um бурый |
| 22744 | fumo | avi, atum.are дымиться |
| 22745 | fumus | i m дым |
| 22746 | functio | onis f функция, обязанность |
| 22747 | functio | onis f исполнение, осуществление |
| 22748 | fundamentum | i n фундамент |
| 22749 | fundamentum | i n основа, основание |
| 22750 | funditor | oris m пращник |
| 22751 | Funditus | до основания, совершенно |
| 22752 | funditus | совершенно, до основания |
| 22753 | fundo | fudi, fusum, ere лить |
| 22754 | fundo | fudi, fusum, ere сыпать |
| 22755 | fundo | fudi, fusum, ere рассеивать, разбивать |
| 22756 | fundo | fudi, fusum, ere разбивать (врага) |
| 22757 | fundus | i m дно |
| 22758 | fundus | i m участок, земля |
| 22759 | fundus | i m земля, участок |
| 22760 | fungor | functus sum, fungi осуществлять |
| 22761 | fungor | functus sum, fungi исполнять |
| 22762 | fungulus | i m грибок |
| 22763 | fungus | i m гриб |
| 22764 | funus | eris n похороны, погребение |
| 22765 | funus | eris n могила, захоронение, гробница |
| 22766 | fur | furis m вор |
| 22767 | fur | furis m, f негодяй, жулик |
| 22768 | furax | acis вороватый, склонный к воровству |
| 22769 | furca | ae f вилы |
| 22770 | furens | entis неистовый, бешеный |
| 22771 | furens | entis бешеный, неистовый |
| 22772 | furiosus | a, um душевнобольной, безумный |
| 22773 | furiosus | a, um сумасшедший, умалишенный |
| 22774 | furo | -, -, ere безумствовать |
| 22775 | furo | -, -, ere бесноваться, безумствовать |
| 22776 | Furor scribendi | Рвение к писательству |
| 22777 | furor | atus sum, ari воровать, красть, похищать |
| 22778 | furor | oris m ярость, гнев |
| 22779 | furor | oris m бешенство |
| 22780 | furor | oris m безумие, помешательство |
| 22781 | furtim | украдкой |
| 22782 | furtim; occulte | тайком, тайно |
| 22783 | furtivus | a, um краденый |
| 22784 | furtum | i n воровство, кража |
| 22785 | furunculus | i m чирей, фурункул |
| 22786 | furvus | a, um мрачный, совершенно черный |
| 22787 | fuscus | a, um темный |
| 22788 | fusio | onis f литье, истечение |
| 22789 | fusor | oris m литейщик, льющий |
| 22790 | fusorium | i n сточный желоб |
| 22791 | fusorius | a, um литейный |
| 22792 | fusterna | ae f верхушка ели |
| 22793 | fustis | is m палка |
| 22794 | fustis | is m дубинка |
| 22795 | fusura | ae f литье |
| 22796 | fusura | ae f плавка, литье |
| 22797 | Futura sunt in manibus deorum | Будущее в руках богов |
| 22798 | futurus | a, um наступающий, предстоящий |
| 22799 | futurus | a, um будущий, предстоящий |
| 22800 | futurus | a, um будущий |
| 22801 | futurus | a, um предстоящий |
| 22802 | galea | ae f шлем |
| 22803 | gallina | ae f курица |
| 22804 | gallinaceus | a, um куриный |
| 22805 | gallus | i m петух |
| 22806 | garrulitas | atis f болтовня |
| 22807 | garrulus | a, um болтливый |
| 22808 | gaster | tris f желудок |
| 22809 | gastricus | a, um желудочный |
| 22810 | gaudeo | gavisus sum, ere веселиться |
| 22811 | gaudeo | gavisus sum, ere (чему - abl.) радоваться |
| 22812 | Gaudet patientia duris | долготерпение торжествует |
| 22813 | Gaudium in litteris est | Утешение в науках |
| 22814 | gaudium | i n радость |
| 22815 | gelatina | ae f желатин |
| 22816 | gelidus | a, um холодный, ледяной |
| 22817 | gelu | us n мороз |
| 22818 | gelu | us n стужа |
| 22819 | gemina nox | непроглядная тьма |
| 22820 | gemini | orum m близнецы |
| 22821 | gemino | avi, atum, are удваивать |
| 22822 | geminus | a, um двойной |
| 22823 | geminus | a, um парный |
| 22824 | gemitus | us m вздох, стон |
| 22825 | gemitus | us m стон, вздох |
| 22826 | gemma | ae f драгоценный камень |
| 22827 | gemma | ae f почка (ботанич.) |
| 22828 | gemo | ui, itum, ere охать, стонать |
| 22829 | gemo | ui, itum, ere стонать |
| 22830 | gemo | ui, itum, ere вздыхать |
| 22831 | gena | ae f щека |
| 22832 | gener | eri m зять |
| 22833 | generalis | e общий, всеобщий |
| 22834 | generalis | e родовой |
| 22835 | Generaliter | вообще |
| 22836 | generaliter | обобщенно, вообще |
| 22837 | generatio | onis f поколение |
| 22838 | generatio | onis f рождение |
| 22839 | genero | avi, atum, are порождать, производить |
| 22840 | Generosi animi et magnifici est juvare et prodesse | Свойство благородного и великодушного - помогать и приносить пользу |
| 22841 | Generosus animos labor nutrit | Труд питает благородные сердца |
| 22842 | generosus | a, um благородный, знатный |
| 22843 | generosus | a, um знатный, родовитый |
| 22844 | genetivus | a, um прирожденный |
| 22845 | genetris | icis f родительница, мать |
| 22846 | genitor | oris m родитель, отец |
| 22847 | genius | i m гений |
| 22848 | genius | i m дух |
| 22849 | Gens una sumus | Мы одно племя |
| 22850 | gens | gentis f племя, народ |
| 22851 | gentilicius | a, um фамильный, семейный |
| 22852 | gentilicius | a, um родовой, принадлежащий роду |
| 22853 | gentilicius | a, um свойственный |
| 22854 | gentilis | e родовой, принадлежащий роду |
| 22855 | gentilis | is m родственник, сородич |
| 22856 | genu | us n колено |
| 22857 | genuinus | a, um врожденный, природный |
| 22858 | genus | eris n происхождение |
| 22859 | genus | eris n род, категория |
| 22860 | genus | eris n потомок, отпрыск |
| 22861 | geometra | ae m землемер, геометр, математик |
| 22862 | geometria | ae f геометрия |
| 22863 | Germani | orum m германцы |
| 22864 | Germania | ae f Германия |
| 22865 | Germanicus | a, um германский |
| 22866 | germanus | a, um родной, близкий |
| 22867 | germanus | a, um истинный, настоящий |
| 22868 | Germanus | i m германец |
| 22869 | germen | inis n семя, плод |
| 22870 | germinatio | onis f произрастание |
| 22871 | germino | avi, atum, are произрастать, пускать ростки |
| 22872 | gero | gessi, gestum, ere вести, совершать |
| 22873 | gero | gessi, gestum, ere нести, носить |
| 22874 | gestio | ivi, itum, ire желать сильно |
| 22875 | gestio | ivi, itum, ire стремиться страстно |
| 22876 | gestio | onis f свершение |
| 22877 | gestio | onis f исполнение, свершение |
| 22878 | gestito | -, -, are носить обычно |
| 22879 | gesto | avi, atum, are носить, нести |
| 22880 | gesto | avi, atum, are сообщать |
| 22881 | gesto | avi, atum, are доносить, сообщать |
| 22882 | gestus | us m жест |
| 22883 | gestus | us m жестикуляция |
| 22884 | gibba | ae f, m горб |
| 22885 | gibber | era, erum горбатый |
| 22886 | gibberosus | a, um горбатый |
| 22887 | gibbus | a, um выпуклый |
| 22888 | gibbus | a, um горбатый |
| 22889 | gibbus | i m горб |
| 22890 | gigas | gigantis m гигант |
| 22891 | gigas | gigantis m великан |
| 22892 | gigno | genui, genitum, ere рождать, производить |
| 22893 | gigno | genui, genitum, ere (pass.) рождаться |
| 22894 | gingiva | ae f десна |
| 22895 | glabella | ae f надпереносье |
| 22896 | glacialis | e ледяной |
| 22897 | glacies | ei f лед |
| 22898 | gladiator | oris m гладиатор |
| 22899 | gladiatorius | a, um гладиаторский |
| 22900 | gladius | i m меч |
| 22901 | glaesum | i n янтарь |
| 22902 | glandula | ae f железа |
| 22903 | glans | ndis f желудь |
| 22904 | glaucus | a, um светло-синий |
| 22905 | glaucus | a, um серо-голубой |
| 22906 | gleba | ae f ком земли |
| 22907 | gleba | ae f глыба |
| 22908 | glisco | -, -, ere усиливаться |
| 22909 | glisco | -, -, ere увеличиваться постепенно |
| 22910 | globosus | a, um сферический |
| 22911 | globosus | a, um шаровидный, шарообразный |
| 22912 | globulus | i m шарик |
| 22913 | globus | i m шар |
| 22914 | gloratio | onis f хвастовство |
| 22915 | Gloria victoribus | слава победителям |
| 22916 | gloria | ae f слава |
| 22917 | gloria | ae f честолюбие, жажда славы |
| 22918 | gloria | ae f хвастовство |
| 22919 | gloriator | oris m хвастун |
| 22920 | glorificus | a, um прославленный |
| 22921 | glorior | atus sum, ari хвалиться, хвастаться |
| 22922 | gloriosus | a, um славный, покрытый славой |
| 22923 | gloriosus | a, um хвастливый |
| 22924 | glucosum | i n глюкоза |
| 22925 | gluten | inis n клей |
| 22926 | gluteus | a, um ягодичный |
| 22927 | glutino | avi, atum, are клеить |
| 22928 | glycerinum | i n глицерин |
| 22929 | gracilis | e изящный |
| 22930 | gracilis | e стройный |
| 22931 | gradior | gressus sum, gradi шагать |
| 22932 | gradior | gressus sum, gredi идти |
| 22933 | gradus | us m ступень |
| 22934 | gradus | us m шаг |
| 22935 | Graecia | ae f Греция |
| 22936 | Graecus | a, um греческий |
| 22937 | Graecus | i m грек |
| 22938 | gramen | inis n трава |
| 22939 | gramen | inis n злак |
| 22940 | gramma | atis n грамм |
| 22941 | grammaticus | a, um филологический |
| 22942 | grammaticus | i m филолог |
| 22943 | grammaticus | i n грамматик |
| 22944 | granatum | i n гранат |
| 22945 | grandis | e взрослый |
| 22946 | grandis | e серьезный, важный |
| 22947 | grandis | e огромный |
| 22948 | grandis | e большой |
| 22949 | granularis | e зернистый |
| 22950 | granulum | i n зернышко, крупинка, гранула |
| 22951 | granum | i n зерно |
| 22952 | granum | i n крупица |
| 22953 | Grata superveniet | quae non sperabitur, hora Приятное мгновение, которого не ждешь |
| 22954 | Grata | rata et accepta угодно, законно и приемлемо |
| 22955 | grates f | благодарность |
| 22956 | gratia | c gen.) ради, для, из-за |
| 22957 | Gratia gratiam parit | Благодарность рождает благодарность |
| 22958 | gratia | ae f привлекательность |
| 22959 | gratia | ae f расположение, милость |
| 22960 | gratia | ae f благодарность |
| 22961 | gratia | ae f благосклонность |
| 22962 | gratiam agere | благодарить |
| 22963 | gratificor | atus sum, ari угождать |
| 22964 | Gratiora sunt | quae pluris emuntur Милее то, что труднее досталось |
| 22965 | gratiosus | i m фаворит |
| 22966 | Gratis | Даром |
| 22967 | gratis | даром |
| 22968 | gratuito | даром |
| 22969 | gratuitus | a, um даровой, безвозмездный |
| 22970 | gratulabilis | e поздравляющий |
| 22971 | Gratulari | возрадоваться (своему счастью) |
| 22972 | gratulatio | onis f поздравление |
| 22973 | gratulatorius | a, um поздравительный |
| 22974 | gratulor | atus sum, ari благодарить |
| 22975 | gratulor | atus sum, ari (кого-dat.) поздравлять |
| 22976 | gratus | a, um благодарный |
| 22977 | gratus | a, um милый |
| 22978 | gratus | a, um приятный |
| 22979 | gravida | ae f беременная |
| 22980 | graviditas | atis f беременность |
| 22981 | Graviora manet | Трудности впереди |
| 22982 | Graviores et difficiliores animi sunt morbi | quam corporis Болезни души тяжелее и труднее, чем болезни тела |
| 22983 | gravis | e важный, серьезный |
| 22984 | gravis | e тяжелый |
| 22985 | Gravissimi sunt morsus irritatae necessitatis | Укусы разъяренной необходимости наиболее опасны |
| 22986 | Gravissimum est imperium consuetudinis | Сила привычки очень устойчива |
| 22987 | gravitas | atis f серьезность |
| 22988 | graviter | тяжело |
| 22989 | graviter | строго, сильно |
| 22990 | gravo | avi, atum, are тяжелым делать |
| 22991 | gravo | avi, atum, are отягощать |
| 22992 | gregatim | толпой, стадами, стадно |
| 22993 | grego | avi, atum, are собирать в стадо, кучу |
| 22994 | gremium | ii n лоно, колени |
| 22995 | gressus | us m шаг |
| 22996 | grex | gregis m общество |
| 22997 | grex | gregis m толпа |
| 22998 | grex | gregis m стадо |
| 22999 | griseus | a, um серый |
| 23000 | grosse | крупно |
| 23001 | grossitudo | inis f толщина |
| 23002 | Grosso modo | В общих чертах |
| 23003 | grossus | a, um крупный, толстый |
| 23004 | gubernaculum | i n руководство |
| 23005 | gubernaculum | i n управление, руководство |
| 23006 | gubernator | oris m рулевой, кормчий |
| 23007 | guberno | avi, atum, are править, управлять |
| 23008 | gula | ae f гортань |
| 23009 | gula | ae f горло |
| 23010 | gustatus | us m вкус, вкусовые ощущения |
| 23011 | gusto | avi, atum, are пробовать, отведать |
| 23012 | Gustus legibus non subjacet | Вкус не подчинятется законам |
| 23013 | gustus | us/i m вкус |
| 23014 | Gutta cavat lapidem | капля долбит камень (Овидий) |
| 23015 | Gutta cavat lapidem non vi | sed saepe cadendo Капля долбит кабень не силой, а частым падением |
| 23016 | gutta | ae f капля |
| 23017 | gutta | ae f слеза |
| 23018 | guttur | uris n горло |
| 23019 | guttur | uris n гортань |
| 23020 | gypsum | i n гипс |
| 23021 | gyrus | i m круг |
| 23022 | Habeat sibi | Пусть себе владеет |
| 23023 | Habent sua fata libelli | Книги имеют свою судьбу |
| 23024 | Habent sua sidera lites | споры судьба решает |
| 23025 | habenula | ae f узда, уздечка |
| 23026 | habeo | ui, itum, ere предпринимать, устраивать |
| 23027 | habeo | ui, itum, ere содержать, заключать в себе |
| 23028 | habeo | ui, itum, ere сохранять |
| 23029 | habeo | ui, itum, ere иметь |
| 23030 | habeo | ui, itum, ere считать, рассматривать |
| 23031 | habilis | e удобный |
| 23032 | habiliter | удобно, легко |
| 23033 | habitatio | onis f аренда дома или его части |
| 23034 | habitator | oris m съемщик дома |
| 23035 | habito | avi, atum, are пребывать, постоянно находиться |
| 23036 | habito | avi, atum, are оставаться |
| 23037 | habito | avi, atum, are (acc. или in+abl.) жить, населять |
| 23038 | Habitus | внешний вид |
| 23039 | habitus | us m вид, состояние |
| 23040 | habitus | us m внешний вид |
| 23041 | habitus | us m особенность, свойство |
| 23042 | habitus | us m облик |
| 23043 | habitus | us m телосложение |
| 23044 | Haec habui | quae dixi Что имел, то сказал |
| 23045 | Haec hactenus | На сей раз достаточно |
| 23046 | haedus | i m козленок |
| 23047 | haema | atis n кровь |
| 23048 | haemorragia | ae f кровотечение |
| 23049 | haemostaticus | a, um кровоостанавливающий |
| 23050 | haereo | haesi, haesum, ere висеть, виснуть |
| 23051 | haereo | haesi, haesum, ere застревать |
| 23052 | hallex | ici m большой палец стопы |
| 23053 | hallux | ucis m палец большой стопы |
| 23054 | hama | ae f ведро |
| 23055 | hamus | i m крючок |
| 23056 | harena | ae f песок |
| 23057 | hariolus | i m ведун |
| 23058 | hasta | ae копье |
| 23059 | hastile | is n древко (копья) |
| 23060 | haud | не вполне |
| 23061 | haud | совсем не |
| 23062 | Haud semper errat fama | Молва не всегда ошибается |
| 23063 | haurio | hausi, haustum, ire губить, истреблять |
| 23064 | haurio | hausi, haustum, ire истреблять |
| 23065 | haurio | hausi, haustum, ire черпать |
| 23066 | haurio | hausi, haustum, ire истреблять |
| 23067 | Haurit aquam cribro | qui discere vult sine libro Тот воду черпает решетом, кто хочет учиться без книги |
| 23068 | haustus | us m черпание |
| 23069 | hebes | etis тупой |
| 23070 | hebesco | -, -, ereustum, ire тупеть, становиться тупым |
| 23071 | hebesco | -, -, ereustum, ire притупляться |
| 23072 | hebetatio | onis f тупость |
| 23073 | hebetudo | inis f тупость |
| 23074 | helianthus | i m подсолнечник |
| 23075 | helichrysum | i n бессмертник |
| 23076 | hepar | atis n печень (человеческая) |
| 23077 | hepaticus | a, um печеночный |
| 23078 | herba | ae f трава |
| 23079 | hercisco | -, herctum, ere наследство делить |
| 23080 | hereditarius | a, um наследственный |
| 23081 | hereditas | atis f наследство |
| 23082 | heres | edis m, f наследник, наследница |
| 23083 | heri | вчера, на днях |
| 23084 | herinaceus | i m еж |
| 23085 | hermaphroditus i m | гермафродит |
| 23086 | heroicus | a, um сильнодействующий |
| 23087 | herpes | etis m герпес |
| 23088 | heu | увы! |
| 23089 | heu | ах! увы! |
| 23090 | hiatus | us m щель.отверстие |
| 23091 | hiatus | us m пропасть зияющая |
| 23092 | hiberna | orum n зимние квартиры |
| 23093 | hibernacula | orum n зимние квартиры |
| 23094 | hibernum | i n зимний |
| 23095 | hibernum | i n холодный |
| 23096 | hibernus | a, um холодный |
| 23097 | hibernus | a, um зимний |
| 23098 | hic | вот (уж) |
| 23099 | hic | здесь, тут |
| 23100 | Hic et nunc | без всякого промедления |
| 23101 | Hic et nunc | ! Здесь и сейчас! |
| 23102 | Hic locus est | ubi mors gaudet succurrere vitae вот место, где смерть охотно помогает жизни |
| 23103 | hic | haec, hoc этот, эта, это |
| 23104 | hicine | haecine, hocine этот ли? не этот ли? |
| 23105 | hiemalis | e зимний |
| 23106 | hiematio | onis f зимовка |
| 23107 | hiemo | avi, atum, are зимовать |
| 23108 | hiems | hiemis f зима |
| 23109 | hilaritas | atis f веселье, радость |
| 23110 | hilum | i n пустяк |
| 23111 | hinc | отсюда |
| 23112 | hinc | с одной стороны |
| 23113 | hio | avi, atum, are жаждать, страстно желать |
| 23114 | hio | avi, atum, are зиять |
| 23115 | hippophae | es f облепиха |
| 23116 | hircus | i m козел |
| 23117 | hirudo | inis f пиявка |
| 23118 | hirundo | inis f ласточка |
| 23119 | Hispania | ae f Испания |
| 23120 | Historia magistra vitae | история - учитель (наставница) жизни |
| 23121 | historia | ae f история |
| 23122 | historicus | a, um исторический |
| 23123 | historicus | i m историк |
| 23124 | Hoc erat in fatis | Так суждено судьбой |
| 23125 | Hoc erat in more majorum | Таков обычай предков |
| 23126 | Hoc est in votis | Это мое желание |
| 23127 | Hoc est vivere bis | vita posse priore frui Уметь наслаждаться - значит жить дважды |
| 23128 | Hoc fac et vinces | Сделай это, и ты победишь |
| 23129 | Hoc mense | h.m.) В этом месяце |
| 23130 | Hoc tibi proderit olim | Это когда-нибудь будет тебе на пользу |
| 23131 | hodie | теперь, ныне |
| 23132 | hodie | сегодня |
| 23133 | Hodie Caesar | cras nihil Сегодня Цезарь, завтра ничто |
| 23134 | hodiernus | a, um сегодняшний, нынешний |
| 23135 | Homagium | дань уважения |
| 23136 | homicida | ae m убийца |
| 23137 | homicidium | ii n убийство |
| 23138 | Hominem ex operibus ejus cognoscere | Человека узнают по его делам |
| 23139 | Hominem quaero | Ищу человека |
| 23140 | Hominem | te esse memento Помни, что ты человек |
| 23141 | Homines caecos reddit cupiditas | Страсть делает людей слепыми |
| 23142 | Homines nihil agendo discunt male agere | Ничего не делая, люди учатся делать дурное |
| 23143 | Homines | dum docent, discunt люди, уча, учатся |
| 23144 | Homines | quo plura habent, eo cupiunt ampliora Чем больше люди имеют, тем больше жаждут иметь |
| 23145 | Homini cibus utilissimus est simplex | Простая еда - самая полезная |
| 23146 | Hominis est errare | insipientis perseverare Человеку свойственно ошибаться, глупцу - упорствовать |
| 23147 | Hominis mens discendo alitur cogitandoque | Человеческий разум питают наука и мышление |
| 23148 | Homo doctus in se semper divitias habet | Ученый человек всегда богат |
| 23149 | Homo homini amicus est | Человек человеку друг |
| 23150 | Homo homini lupus est | Человек человеку волк |
| 23151 | Homo improbus beatus non est | Нечестный человек не бывает счастливым |
| 23152 | Homo locum ornat | non hominem locus Не место красит человека, а человек место |
| 23153 | homo mendax | лжец |
| 23154 | Homo omnium horarum | Надежный человек |
| 23155 | Homo sapiens | человек разумный |
| 23156 | Homo sum et nihil humani a me alienum puto | я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
| 23157 | Homo sum | humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
| 23158 | Homo totiens moritur | quotiens amittit suos Человек столько раз умирает, сколько теряет своих близких |
| 23159 | homo | inis m человек |
| 23160 | Homo | qui tacere nescit, nescit dicere Человек, не умеющий молчать, не умеет и говорить |
| 23161 | Honesta vita beata est | Честная жизнь - счастливая жизнь |
| 23162 | honestas | atis f почесть |
| 23163 | honestas | atis f уважение |
| 23164 | honestas | atis f почет |
| 23165 | honestas | atis f честь |
| 23166 | honeste | достойно |
| 23167 | honeste | с честью |
| 23168 | Honeste vivere | alterum non laedere, suum tribuere Живи честно, де делай зла другим, отдавай каждому свое |
| 23169 | honesto | avi, atum, are почет оказывать |
| 23170 | honesto | avi, atum, are уважение оказывать |
| 23171 | honestum | i n честность |
| 23172 | Honestus rumor alterum patrimonium est | Хорошая репутация заменяет наследство |
| 23173 | honestus | a, um достойный |
| 23174 | honestus | a, um честный |
| 23175 | honor | oris m почесть |
| 23176 | honor | oris m почет |
| 23177 | honor | oris m честь |
| 23178 | honorarius | a, um почетный |
| 23179 | honoratus | a, um уважаемый |
| 23180 | Honores mutant mores | sed raro in meliores Почести меняют нравы, но редко в лучшую сторону |
| 23181 | Honoris causa | Ради почета |
| 23182 | honoro | avi, atum, are почитать, оказывать почет |
| 23183 | honoro | avi, atum, are уважать |
| 23184 | Honos est onus | Почет - бремя |
| 23185 | hora | ae f время |
| 23186 | hora | ae f час |
| 23187 | horrendus | a, um ужасный |
| 23188 | horrendus | a, um страшный |
| 23189 | horreo | ui, -, ere щетиниться |
| 23190 | horreo | ui, -, ere дыбом стоять |
| 23191 | horreo | ui, -, ere топорщиться |
| 23192 | horresco | horui, -, ere содрогаться |
| 23193 | horresco | horui, -, ere дрожать начинать |
| 23194 | horreum | i n амбар, житница |
| 23195 | horreum | i n склад |
| 23196 | Horribile dictu | Страшно сказать! |
| 23197 | horribilis | e ужасный |
| 23198 | horribilis | e страшный |
| 23199 | horridus | a, um страшный |
| 23200 | horridus | a, um дикий, грубый |
| 23201 | horridus | a, um грубый |
| 23202 | Horror vacui | Боязнь пустоты |
| 23203 | hortatus | us m поощрение |
| 23204 | hortatus | us m ободрение |
| 23205 | hortor | atus sum, ari побуждать |
| 23206 | hortor | atus sum, ari ободрять, побуждать |
| 23207 | hortus | i m сад (фруктовый) |
| 23208 | hortus | i m огород |
| 23209 | Hospes hospiti sacer | Гость - святое дело для хозяина |
| 23210 | hospes | itis m, f чужестранец, гость |
| 23211 | hospes | itis m, f гость |
| 23212 | hospitalis | e приветливый |
| 23213 | hospitalis | e гостеприимный |
| 23214 | hospitalis | e дружелюбный |
| 23215 | hospitium | i n гостеприимство |
| 23216 | hospitium | i n приют, пристанище |
| 23217 | hostia | ae f жертва |
| 23218 | hostilis | e неприятельский |
| 23219 | hostilis | e вражеский |
| 23220 | Hostis honori invidia | Зависть - враг чести |
| 23221 | hostis | is m враг |
| 23222 | hostis | is m чужестранец, враг |
| 23223 | huc | сюда |
| 23224 | hujuscemodi | такой, такого рода |
| 23225 | Humana non sunt turpia | Что человеческое, то не постыдно |
| 23226 | humane | гуманно, по-человечески, мягко |
| 23227 | humanitas | atis f человеческая природа |
| 23228 | humanitas | atis f образование, образованность |
| 23229 | humanitas | atis f человеколюбие |
| 23230 | humanitas | atis f гуманность |
| 23231 | Humanum est | Свойственно человеку |
| 23232 | humanum | i n человеку свойственный |
| 23233 | humanus | a, um человеческий |
| 23234 | humanus | a, um образованный, просвещенный |
| 23235 | humerus | i m плечо, плечевая кость |
| 23236 | humidus | a, um влажный |
| 23237 | humidus | a, um сырой, влажный |
| 23238 | humiliatio | onis f унижение |
| 23239 | humilio | avi, atum, are унижать |
| 23240 | humilis | e незнатный |
| 23241 | humilis | e низкий |
| 23242 | humo | avi, atum, are хоронить |
| 23243 | humor | oris m влага, жидкость |
| 23244 | humus | i f земля, почва |
| 23245 | hydrargyrum | i n ртуть |
| 23246 | hydricus | a, um водный |
| 23247 | hydrogenium | i n водород |
| 23248 | hydrophobia | ae f водобоязнь |
| 23249 | hymnus | i m гимн, хвалебная песня |
| 23250 | hyoscyamus | i m белена |
| 23251 | hypericum | i n зверобой |
| 23252 | ibi | тогда |
| 23253 | ibi | там |
| 23254 | Ibi bene | ubi patria Там хорошо, где отечество |
| 23255 | Ibi semper victoria | ubi concordia est Там победа, где согласие |
| 23256 | Ibi victoria | ubi concordia там победа, где согласие |
| 23257 | Ibidem | там же |
| 23258 | ibidem | тотчас, в то же время |
| 23259 | ibidem | там же |
| 23260 | Ibidem | coкpaщ. ibid.) Там же |
| 23261 | ichthyolum | i n ихтиол |
| 23262 | ico | ici, ictum, ere icio) бить |
| 23263 | ico | ici, ictum, ere icio) поражать, бить |
| 23264 | ico | ici, ictum, ere icio) ударять, ушибить |
| 23265 | ictus | us m удар |
| 23266 | ictus | us m ушиб |
| 23267 | ictus | us m толчок |
| 23268 | Id est | то есть |
| 23269 | Id est | coкpaщ. i.e.) То есть |
| 23270 | idcirco | ввиду этого |
| 23271 | Idea fixa | Навязчивая идея |
| 23272 | Idem | то же самое, так же |
| 23273 | idem | также |
| 23274 | idem | поэтому |
| 23275 | Idem | coкpaщ. id.) То же самое |
| 23276 | Idem per idem | одно и то же |
| 23277 | idem | eadem, idem тот(та, то) же |
| 23278 | identidem | постоянно, беспрерывно |
| 23279 | ideo | потому, по той причине |
| 23280 | idonee | как следует, надлежащим образом |
| 23281 | idoneus | a, um надежный, хороший |
| 23282 | idoneus | a, um удобный, подходящий |
| 23283 | Idus | uum f иды (13/15 число каждого месяца) |
| 23284 | iens | euntis идущий |
| 23285 | igitur | итак, следовательно |
| 23286 | ignarus | a, um незнающий, несведущий (с gen.) |
| 23287 | Ignavia est jacere | dum possis surgere Малодушие - лежать, если можешь подняться |
| 23288 | ignavus | a, um ленивый, вялый |
| 23289 | ignavus | a, um вялый |
| 23290 | igniculus | i m огонек |
| 23291 | igninus | a, um огненный |
| 23292 | ignio | ivi, itum, ire нагревать |
| 23293 | ignis | is m огонь |
| 23294 | ignitus | a, um огненный |
| 23295 | ignobilis | незнатный |
| 23296 | ignominia | ae f позор |
| 23297 | ignominia | ae f бесчестие |
| 23298 | Ignoranti | quem portum petat, nullus ventus secundus est Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить |
| 23299 | Ignorantia non est argumentum | незнание - это не доказательство |
| 23300 | Ignorantia non est argumentum | Невежество - не аргумент |
| 23301 | ignorantia | ae f невежество |
| 23302 | ignorantia | ae f незнание |
| 23303 | ignoro | avi, atum, are не знать, быть в неведении |
| 23304 | Ignoscas aliis multa | nihil tibi Другим прощай многое, себе - ничего |
| 23305 | Ignoscito saepe alteri | nunquam tibi Другим прощай, себе - никогда |
| 23306 | ignosco | novi, notum, ere прощать |
| 23307 | ignosco | novi, notum, ere извинять |
| 23308 | ignotus | a, um неизвестный, неведомый |
| 23309 | ignotus | i m незнакомец |
| 23310 | ilico | тотчас же |
| 23311 | illacrimor | atus sum, ari растрогаться, дать себя разжалобить |
| 23312 | illaesus | a, um inlaesus) неповрежденный |
| 23313 | illatio | onis f нанесение, причинение |
| 23314 | illatio | onis f причинение, нанесение |
| 23315 | Ille dolet vere | qui sine teste dolet Истинно скорбит тот, кто скорбит без свидетелей |
| 23316 | ille | illa, illud тот, этот, он |
| 23317 | illecebro | -, -, are соблазнять |
| 23318 | illecebrosus | a, um соблазнительный |
| 23319 | illectamentum | i n соблазн |
| 23320 | illectatio | onis f соблазн |
| 23321 | illic | там, в этом случае |
| 23322 | illic | illaec, illuc(illoc) тот, он |
| 23323 | illicio | lexi, lectum, ere сманивать |
| 23324 | illicio | lexi, lectum, ere совращать |
| 23325 | illicio | lexi, lectum, ere соблазнять |
| 23326 | illicitus | a, um недозволенный |
| 23327 | illicitus | a, um неразрешенный |
| 23328 | illico | тотчас, немедленно |
| 23329 | illido | lisi, lisum, ere ударять, ушибить |
| 23330 | illido | lisi, lisum, ere ломать |
| 23331 | illinc | с той стороны |
| 23332 | illino | levi, litum, ere намазывать, накладывать |
| 23333 | illisio | onis f столкновение, удар |
| 23334 | illo | туда |
| 23335 | illuc | туда |
| 23336 | illudo | lusi, lusum, ere насмехаться |
| 23337 | illudo | lusi, lusum, ere бесчестить, позорить |
| 23338 | illudo | lusi, lusum, ere играть |
| 23339 | illustris | e замечательный, значительный |
| 23340 | illustris | e выдающийся |
| 23341 | illustro | avi, atum, are освещать |
| 23342 | imaginarius | a, um воображаемый |
| 23343 | imaginarius | a, um фиктивный |
| 23344 | imaginarius | a, um символический |
| 23345 | imago | inis f картина |
| 23346 | imago | inis f изображение |
| 23347 | imago | inis f вид, зрелище |
| 23348 | imago | inis f образ |
| 23349 | imbecillitas | atis f слабость |
| 23350 | imbecillus | a, um слабый |
| 23351 | imber | bris m дождь |
| 23352 | imber | bris m ливень, поток |
| 23353 | imbuo | bui, butum, ere наполнять |
| 23354 | imbuo | bui, butum, ere обучать |
| 23355 | imbuo | bui, butum, ere напитывать |
| 23356 | imitatio | onis f (кому, чему-gen.) подражание |
| 23357 | imitor | atus sum, ari подражать |
| 23358 | imitor | atus sum, ari воспроизводить |
| 23359 | immanis | e огромный, чудовищный |
| 23360 | immanis | e необузданный |
| 23361 | immanitas | atis f дикость, свирепость |
| 23362 | immanitas | atis f свирепость |
| 23363 | immaturus | a, um ранний |
| 23364 | immaturus | a, um преждевременный |
| 23365 | immaturus | a, um незрелый |
| 23366 | immensum | безмерно |
| 23367 | immensus | a, um огромный, неизмеримый |
| 23368 | immerito | незаслуженно |
| 23369 | immerito | напрасно, зря |
| 23370 | immineo | -, -, ere угрожать |
| 23371 | immineo | -, -, ere близиться |
| 23372 | immineo | -, -, ere домогаться, добиваться |
| 23373 | immineo | -, -, ere наступать, близиться |
| 23374 | immineo | -, -, ere выдаваться, возвышаться |
| 23375 | immineo | -, -, ere предстоять |
| 23376 | imminuo | minui, minutum, ere уменьшать, убавлять |
| 23377 | imminuo | minui, minutum, ere сокращать, ограничивать |
| 23378 | imminutio | onis f уменьшение |
| 23379 | imminutio | onis f ослабление, уменьшение |
| 23380 | immisceo | miscui, mixtum, ere смешивать, примешивать |
| 23381 | immisericordia | ae f безжалостность |
| 23382 | immisericorditer | безжалостно, беспощадно |
| 23383 | immisericors | cordis немилосердный |
| 23384 | immissio | onis f впускание, допуск |
| 23385 | immissio | onis f допуск |
| 23386 | immite | пронзительно, резко |
| 23387 | immitis | e незрелый, горький, дикий |
| 23388 | immitis | e неласковый, суровый |
| 23389 | immitto | misi, missum, ere отводить |
| 23390 | immitto | misi, missum, ere посылать |
| 23391 | immitto | misi, missum, ere отпускать, отправлять |
| 23392 | immitto | misi, missum, ere продевать, всовывать |
| 23393 | immo | напротив |
| 23394 | immo vero | мало того |
| 23395 | immobilis | e неподвижный |
| 23396 | immobilis | e бездеятельный |
| 23397 | immoderatus | a, um чрезмерный |
| 23398 | immoderatus | a, um неумеренный |
| 23399 | immoderatus | a, um разнузданный |
| 23400 | immodicus | a, um чрезмерный, непомерный |
| 23401 | immolo | avi, atum, are приносить в жертву |
| 23402 | immorior | mortuus sum, mori умирать |
| 23403 | immoror | atus sum, ari задерживаться |
| 23404 | immortalis | e бессмертный |
| 23405 | immortalita | atis f бессмертие |
| 23406 | immotus | a, um непреклонный, непоколебимый |
| 23407 | immotus | a, um неподвижный |
| 23408 | immunde | отвратительно, грязно |
| 23409 | immunditia | ae f грязь, нечистота |
| 23410 | immundus | a, um неопрятный, нечистый |
| 23411 | immundus | a, um грязный, нечистый |
| 23412 | immundus | a, um непристойный, неприличный |
| 23413 | immunis | e непринуждаемый |
| 23414 | immunitas | atis f льгота |
| 23415 | immunitas | atis f свобода |
| 23416 | immuto | avi, atum, are менять, изменять |
| 23417 | impar | paris неодинаковый |
| 23418 | impar | paris неравный |
| 23419 | impatiens | entis (+ gen.) не терпящий, не выдерживающий |
| 23420 | impatientia | ae f нестерпимость |
| 23421 | impatientia | ae f нетерпение |
| 23422 | Impavide progrediamur | Пойдем вперед без колебаний |
| 23423 | impavidus | a, um бесстрашный, неустрашимый |
| 23424 | impedimenta | orum n обоз |
| 23425 | impedimenta | orum n багаж |
| 23426 | impedimentum | i n препятствие |
| 23427 | impedimentum | i n помеха |
| 23428 | impedio | ivi, itum, ire мешать, препятствовать |
| 23429 | impedio | ivi, itum, ire удерживать |
| 23430 | impedio | ivi, itum, ire задерживать |
| 23431 | Impedit ira animum | ne possit cernere verum Гнев не позволяет разуму познать правду |
| 23432 | impeditus | a, um непроходимый |
| 23433 | impeditus | a, um нагруженный |
| 23434 | impello | puli, pulsum, ere побуждать |
| 23435 | impello | puli, pulsum, ere погонять, приводить в движение |
| 23436 | impello | puli, pulsum, ere толкать |
| 23437 | impendeo | -, -, ere (c dat.) нависать |
| 23438 | impendium | ii n расход, издержка |
| 23439 | impendo | pendi, pensum, ere тратить, издерживать |
| 23440 | impendo | pendi, pensum, ere расходовать |
| 23441 | impensa | ae f расход, издержка |
| 23442 | Imperare sibi maximum imperium est | Повелевать собою - величайшая власть |
| 23443 | Imperat aut servit collecta pecunia cuique | Для одних богатство - слуга, для других - господин |
| 23444 | imperative | в обязательном порядке |
| 23445 | imperator | oris m повелитель, полководец |
| 23446 | imperator | oris m император |
| 23447 | imperatorius | a, um императорский |
| 23448 | imperfectus | a, um несовершенный |
| 23449 | imperitia | ae f неопытность |
| 23450 | imperitus | a, um неопытный, несведущий |
| 23451 | imperitus | a, um невежественный, неученый |
| 23452 | imperium | i n приказание, повеление |
| 23453 | imperium | i n власть |
| 23454 | impero | a, vi, atum, are властвовать |
| 23455 | impero | avi, atum, are велеть |
| 23456 | impero | avi, atum, are править, властвовать |
| 23457 | impero | avi, atum, are приказывать, повелевать |
| 23458 | impero | avi, atum, are требовать (у кого -dat.) |
| 23459 | impertio | ivi(ii), itum, ire уделять |
| 23460 | impertio | ivi(ii), itum, ire оказывать, уделять |
| 23461 | impes | petis m расстояние |
| 23462 | impetritum | i n примета счастливая |
| 23463 | impetro | avi, atum, are добиваться, достигать |
| 23464 | impetro | avi, atum, are вымолить, выпросить |
| 23465 | impetro | avi, atum, are получать, достигать |
| 23466 | impetus | us m нападение |
| 23467 | impetus | us m напор, натиск |
| 23468 | impetus | us m стремление |
| 23469 | impiger | gra, grum усердный |
| 23470 | impius | a, um преступный |
| 23471 | impius | a, um нечестивый |
| 23472 | impleo | evi, etum, ere наполнять |
| 23473 | implico | plicui, plicitum, are обвинять |
| 23474 | implivium | i n водосток, имплювий |
| 23475 | imploro | avi, atum, are умолять |
| 23476 | impono | posui, positum, ere помещать |
| 23477 | impono | posui, positum, ere вкладывать |
| 23478 | impono | posui, positum, ere накладывать |
| 23479 | importo | avi, atum, are вносить |
| 23480 | importo | avi, atum, are ввозить |
| 23481 | importunus | a, um беспощадный, жестокий |
| 23482 | impossibilis | e невозможный, невыполнимый |
| 23483 | impostor | oris m обманщик |
| 23484 | impostura | ae f обман |
| 23485 | impotens | entis бессильный |
| 23486 | impotens | entis слабый |
| 23487 | impotens | ntis неистовый |
| 23488 | impotens | ntis яростный |
| 23489 | imprecor | atus sum, ari молить |
| 23490 | imprecor | atus sum, ari желать |
| 23491 | impressio | onis f вдавливание |
| 23492 | Imprimatur | Пусть печатается |
| 23493 | imprimis | прежде всего |
| 23494 | improbo | avi, atum, are порицать |
| 23495 | improbo | avi, atum, are отвергать, не одобрять |
| 23496 | improbo | avi, atum, are осуждать |
| 23497 | improbus | a, um нечестный |
| 23498 | improbus | a, um бесстыдный, негодный |
| 23499 | improbus | a, um капризный, своевольный |
| 23500 | improbus | a, um непристойный |
| 23501 | improvidus | a, um неосторожный |
| 23502 | improvidus | a, um не ожидающий |
| 23503 | improviso | неожиданно |
| 23504 | improvisus | a, um внезапный |
| 23505 | improvisus | a, um непредвиденный |
| 23506 | improvisus | a, um неожиданный, непредвиденный |
| 23507 | imprudens | ntis неумелый, неопытный |
| 23508 | imprudens | ntis несведущий |
| 23509 | imprudens | ntis неразумный |
| 23510 | imprudens | ntis не подозревающий |
| 23511 | imprudenter | безрассудно, неразумно |
| 23512 | imprudentia | ae f безрассудство, неразумие |
| 23513 | impubes | eris несовершеннолетний |
| 23514 | impudens | entis наглый |
| 23515 | impudentia | ae f бесстыдство |
| 23516 | impudicus | a, um бесстыдный |
| 23517 | impugno | avi, atum, are критиковать, оспаривать |
| 23518 | impugno | avi, atum, are нападать |
| 23519 | impulsus | us m побуждение |
| 23520 | impune | безнаказанно |
| 23521 | impunitas | atis f безнаказанность |
| 23522 | impunitus | a, um безнаказанный |
| 23523 | impurus | a, um грязный |
| 23524 | impurus | a, um нечистый, низкий |
| 23525 | impurus | a, um подлый |
| 23526 | impurus | a, um порочный |
| 23527 | imputo | avi, atum, are вменять, вменять в вину |
| 23528 | imputo | avi, atum, are приписыват, вменять в вину |
| 23529 | imus | a, um (=infimus, a, um) последний, крайний |
| 23530 | in | "где" - abl.) "куда" - acc. на |
| 23531 | in | "где" - abl.) "куда" - acc. в |
| 23532 | In abstracto | вообще, отвлеченно |
| 23533 | In aeternum | Навек, навсегда |
| 23534 | In angello cum libello | в уголке и с книжкой; уединившись с книгой |
| 23535 | In bonam partem | В хорошем смысле |
| 23536 | In brevi | вкратце |
| 23537 | In commune bonum | Для общего блага |
| 23538 | In compacto | В сжатом виде; вкратце |
| 23539 | In corpore | В полном составе |
| 23540 | In deposito | на хранение |
| 23541 | in dies | со дня на день |
| 23542 | In divitiis inopes | quod genus egestatis gravissimum est Нужда в богатстве - самый тяжкий вид нищеты |
| 23543 | In extenso | полностью, целиком, дословно |
| 23544 | In extremis | в последний момент |
| 23545 | In favorem | в пользу кого - либо, для пользы |
| 23546 | In folio | в целый лист (самый большой формат книги) |
| 23547 | In futuro | В будущем |
| 23548 | In hoc statu | в таком положении |
| 23549 | In imo pectore | В глубине души |
| 23550 | In indefinitum | На неопределенный срок |
| 23551 | in infinito | бесконечно, до бесконечность |
| 23552 | in ingressu | в начале |
| 23553 | In integrum | В первоначальном виде |
| 23554 | in irritum cadere | рушиться |
| 23555 | In legibus salus | В законе спасение |
| 23556 | In loco | на месте |
| 23557 | In magnis et voluisse sat est | В великих делах достаточно и одного желания |
| 23558 | In medias res | В самую суть |
| 23559 | In memoriam | в память |
| 23560 | In minimis maximus | В мелочах велик |
| 23561 | In natura | в действительности; натурой |
| 23562 | In omnem eventum | На всякий случай |
| 23563 | In omnia paratus | Готов ко всему |
| 23564 | In optima forma | В лучшем виде |
| 23565 | In pace | в мире, в покое |
| 23566 | In pace leones | in proelio cervi В мирное время - львы, в сраженьи - олени |
| 23567 | In patria natus non est propheta vocatus | Нет пророка в своем отечестве |
| 23568 | In perpetuum | На вечные времена |
| 23569 | In persona | Персонально |
| 23570 | In pleno | В полном составе |
| 23571 | In praesenti | В настоящее время |
| 23572 | in praesentia | в данную минуту |
| 23573 | in praesentia | на этот раз |
| 23574 | In praxi | На практике |
| 23575 | in primis | прежде всего |
| 23576 | In propria persona | Собственной персоной |
| 23577 | In recto virtus | В правде добродетель |
| 23578 | In rerum natura | в природе вещей |
| 23579 | In saecula saeculorum | Во веки веков |
| 23580 | In spe | В надежде |
| 23581 | In statu nascendi | в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования |
| 23582 | In statu quo ante | в прежнем положении, в прежнем состоянии |
| 23583 | In tempore opportuno | В удобное время |
| 23584 | in tergum | назад |
| 23585 | In transitu | на ходу |
| 23586 | in transitu | мимоходом, на ходу |
| 23587 | In tyrrannos | против тиранов |
| 23588 | In usu | в употреблении |
| 23589 | In vas pertusum congerere | Дырявого кувшина не наполнишь |
| 23590 | In vino veritas | Истина в вине |
| 23591 | In vitro | в сосуде, в пробирке |
| 23592 | In vivo | на живом организме |
| 23593 | inaccessus | a, um недоступный, недосягаемый |
| 23594 | inaedifico | avi, atum, are застраивать |
| 23595 | inaedifico | avi, atum, are загромождать |
| 23596 | inaedifico | avi, atum, are пристраивать, строить |
| 23597 | inaequabilis | e неровный, неравномерный |
| 23598 | inaequabilis | e непостоянный |
| 23599 | inaequabilitas | atis f неравномерность, неравенство |
| 23600 | inaequabiliter | неодинаково |
| 23601 | inaequabiliter | неравномерность, неравенство |
| 23602 | inaequalis | e разный, различный |
| 23603 | inaequalis | e неровный, неравный |
| 23604 | inaequalitas | atis f несходство |
| 23605 | inaequalitas | atis f неравенство |
| 23606 | inane | is n пустое пространство |
| 23607 | inanis | e напрасный |
| 23608 | inanis | e пустой, бесплодный |
| 23609 | inanis | e опустошенный |
| 23610 | inanitas | atis f полость |
| 23611 | inanitas | atis f ничтожество |
| 23612 | inanitas | atis f пустота |
| 23613 | inaratus | a, um невспаханный, невозделанный |
| 23614 | inauditus | a, um неслыханный |
| 23615 | incalesco | calui, -, ere разгораться |
| 23616 | incalesco | calui, -, ere возобладать |
| 23617 | incanto | avi, atum, are петь |
| 23618 | incanto | avi, atum, are ворожить, заговаривать |
| 23619 | incedo | cessi, cessum, ere наступать, нападать |
| 23620 | incedo | cessi, cessum, ere охватывать |
| 23621 | incedo | cessi, cessum, ere овладевать |
| 23622 | incendiarius | a, um поджигатель |
| 23623 | incendium | i n пламя |
| 23624 | incendium | i n пожар |
| 23625 | incendo | cendi, censum, ere поджигать |
| 23626 | incendo | cendi, censum, ere воспламенять |
| 23627 | incendo | cendi, censum, ere возбуждать |
| 23628 | incendo | ndi, nsum, ere сжигать |
| 23629 | incendo | ndi, nsum, ere зажигать, поджигать |
| 23630 | inceptor | oris m зачинатель |
| 23631 | inceptor | oris m начинатель |
| 23632 | inceptum | i n начало |
| 23633 | incerte | сомнительно |
| 23634 | incerto | недостоверно |
| 23635 | incerto | неуверенно |
| 23636 | incertum | i n неопределенность, неясность |
| 23637 | Incertus animus dimidium sapientiae est | Сомнение - половина мудрости |
| 23638 | incertus | a, um опасный |
| 23639 | incertus | a, um неопределенный, неясный |
| 23640 | incertus | a, um неверный |
| 23641 | incertus | a, um неизвестный |
| 23642 | incessabilis | e постоянный |
| 23643 | incessabilis | e непрерывный |
| 23644 | incessanter | постоянно, непрерывно |
| 23645 | incesso | cessivi(cessi), -, ere атаковать |
| 23646 | incesso | cessivi(cessi), -, ere нападать, наступать |
| 23647 | incessus | us m походка |
| 23648 | incestus | a, um греховный |
| 23649 | inchoatus | a, um неоконченный, незавершенный |
| 23650 | inchoo | avi, atum, are начинать(ся), приступать (к чему-л.) |
| 23651 | incido | cidi, -, ere возникать |
| 23652 | incido | cidi, -, ere бросаться |
| 23653 | incido | cidi, -, ere попадать |
| 23654 | incido | cidi, -, ere падать |
| 23655 | incido | cidi, cisum, ere вырезать |
| 23656 | incipio | cepi, ceptum, ere начинать |
| 23657 | incipio | cepi, ceptum, ere предпринимать |
| 23658 | Incipit vita nova | Начинается новая жизнь |
| 23659 | incisio | onis f надрез |
| 23660 | incisio | onis f разрез |
| 23661 | incisura | ae f вырезка |
| 23662 | incisus | a, um резаный |
| 23663 | incito | avi, atum, are подстрекать |
| 23664 | incito | avi, atum, are побуждать |
| 23665 | inclamo | avi, atum, are призывать, провозглашать |
| 23666 | inclamo | avi, atum, are звать громко |
| 23667 | inclinatio | onis f склонность |
| 23668 | inclino | avi, atum, are склоняться |
| 23669 | inclino | avi, atum, are (pass.) поддаться |
| 23670 | includo | clusi, clusum, ere заключать, запирать |
| 23671 | inclusus | a, um включенный |
| 23672 | inclutus | a, um прославленный, знаменитый |
| 23673 | inclutus | a, um знаменитый, славный |
| 23674 | Incognito | Тайно |
| 23675 | incognitus | a, um неизвестный |
| 23676 | incognitus | a, um непонятный, необъяснимый |
| 23677 | incola | ae m, f житель, жительница |
| 23678 | incolo | colui, cultum, ere жить, населять |
| 23679 | incolumis | e невредимый |
| 23680 | incolumis | e целый, невредимый |
| 23681 | incolumitas | atis f сохранность |
| 23682 | incolumitas | atis f безопасность |
| 23683 | incolumitas | atis f невредимость |
| 23684 | incommodum | i n ущерб |
| 23685 | incommodum | i n неудобство |
| 23686 | incommodum | i n неудача, несчастье |
| 23687 | incompletus | a, um неполный |
| 23688 | incomptus | a, um неприкрашенный |
| 23689 | incomptus | a, um простой, безыскусственный |
| 23690 | incoronatus | a, um неувенчанный, без венка |
| 23691 | incorporalis | e нематериальный, нетелесный |
| 23692 | Incredibili dictu | невероятно |
| 23693 | incredibilis | e невероятный |
| 23694 | incredibilis | e необычный |
| 23695 | incrementum | i n нарастание |
| 23696 | increpo | pui(avi), itum(atum), are зашуметь, обнаружиться |
| 23697 | increpo | ui, itum, are попрекать |
| 23698 | increpo | ui, itum, are бранить |
| 23699 | incresco | crevi, cretum, ere вырастать |
| 23700 | inculpatus | a, um безупречный |
| 23701 | incumbo | cubui, cubitum, ere прилегать, примыкать |
| 23702 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) ложиться, возлагаться |
| 23703 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) устремляться, бросаться |
| 23704 | incumbo | cubui, cubitum, ere (+ dat.) бросаться, устремляться |
| 23705 | incurro | (cu)curri, cursum, ere нападать |
| 23706 | incurro | (cu)curri, cursum, ere устремляться |
| 23707 | incursus | us m нападение |
| 23708 | incursus | us m напор, нападение |
| 23709 | incurvo | avi, atum, are сгибать, надломить, подавлять |
| 23710 | incus | udis f наковальня |
| 23711 | inde | оттуда |
| 23712 | inde | затем, потом |
| 23713 | Inde ira | отсюда гнев |
| 23714 | indelebilis | e нетленный |
| 23715 | indemnitas | atis f возмещение убытков |
| 23716 | Index | указатель, список |
| 23717 | index | палец указательный |
| 23718 | Index librorum | список книг |
| 23719 | index | icis m перечень |
| 23720 | index | icis m указатель |
| 23721 | index | icis m, f признак |
| 23722 | index | icis m, f доносчик |
| 23723 | Indi | orum m индусы |
| 23724 | India | ae f Индия |
| 23725 | indicium | i n донос |
| 23726 | indicium | i n улика |
| 23727 | indicium | i n свидетельство, показание |
| 23728 | indico | avi, atum, are объявлять |
| 23729 | indico | avi, atum, are сообщать |
| 23730 | indico | avi, atum, are заявить |
| 23731 | indico | xi, ctum, ere объявлять |
| 23732 | indictio | onis f провозглашение |
| 23733 | indictio | onis f приговор, присуждение |
| 23734 | indigeo | gui, -, ere лишенным быть, не иметь |
| 23735 | indignabundus | a, um негодующий |
| 23736 | indignans | antis негодующий |
| 23737 | indignatio | onis возмущение |
| 23738 | indignatio | onis f негодование |
| 23739 | indigne | недостойным образом |
| 23740 | Indigne vivit | per quem non vivit alter Недостойно живет тот, кто не дает жить другим |
| 23741 | indignitas | atis m подлость, низость |
| 23742 | indignitas | atis m негодование |
| 23743 | indignor | atus sum, ari негодовать |
| 23744 | indignor | atus sum, ari возмущаться |
| 23745 | indignor | atus sum, ari сердиться |
| 23746 | indignus | a, um недостойный |
| 23747 | indignus | a, um позорный |
| 23748 | indiligenter | небрежно |
| 23749 | indirecte | косвенно |
| 23750 | indisertus | a, um некрасноречивый |
| 23751 | individuum | i n атом |
| 23752 | individuus | a, um неделимый |
| 23753 | indivisus | a, um неразделенный |
| 23754 | indo | didi, ditum, ere вкладывать, вставлять |
| 23755 | indo | didi, ditum, ere придавать, давать |
| 23756 | indo | didi, ditum, ere сообщать |
| 23757 | indo | didi, ditum, ere вливать |
| 23758 | indoctus | a, um необразованный, некультурный |
| 23759 | indoctus | a, um неопытный, неискусный |
| 23760 | indoles | is f врожденное свойство |
| 23761 | indoles | is f потомство |
| 23762 | indubitatus | a, um несомненный |
| 23763 | indubius | a, um несомненный |
| 23764 | induco | duxi, ductum, ere склонять, побеждать |
| 23765 | induco | xi, ctum, ere вводить |
| 23766 | induco | xi, ctum, ere побуждать |
| 23767 | inductrix | icis f обольстительница |
| 23768 | inductrix | icis f совратительница |
| 23769 | inducula | ae f женская нижняя одежда |
| 23770 | inducus | (us) m побуждение |
| 23771 | indulgens | entis снисходительный |
| 23772 | indulgens | entis милостивый |
| 23773 | indulgenter | снисходительно, милостиво |
| 23774 | indulgentia | ae f снисходительность |
| 23775 | indulgentia | ae f милость |
| 23776 | indulgentia | ae f великодушие |
| 23777 | indulgentia | ae f прощение, отпущение грехов |
| 23778 | indulgentia | ae f нежность |
| 23779 | indulgeo | dulsi, dultum, ere снисходительным быть, давать волю |
| 23780 | indulgeo | dulsi, dultum, ere благоволить, быть милостивым |
| 23781 | indulgeo | dulsi, dultum, ere снисходить |
| 23782 | indultor | oris m оказывающий содействие |
| 23783 | indultus | us m разрешение, уступка |
| 23784 | indultus | us m уступка |
| 23785 | indumentum | i n одежда, одеяние |
| 23786 | induo | ui, utum, ere (что -abl.) надевать |
| 23787 | industria | ae f трудолюбие |
| 23788 | industria | ae f усердие |
| 23789 | Industriae nil impossibile | Для старательного нет ничего невозможного |
| 23790 | industrius | a, um деятельный |
| 23791 | industrius | a, um усердный |
| 23792 | industrius | a, um прилежный |
| 23793 | indutorius | a, um предназначенный для надевания |
| 23794 | inebrio | avi, atum, are опьянять |
| 23795 | inedia | ae f голод |
| 23796 | ineluctabilis | e неминуемый |
| 23797 | ineluctabilis | e неизбежный |
| 23798 | ineluctabilis | e неотвратимый |
| 23799 | ineo | ii, itum, ire входить |
| 23800 | ineo | ii, itum, ire наступать |
| 23801 | ineo | ii, itum, ire приходить |
| 23802 | inepta | orum n нелепицы |
| 23803 | ineptus | a, um бессмысленный, нелепый |
| 23804 | ineptus | a, um глупый |
| 23805 | inermis | e безоружный |
| 23806 | inermus | a, um безоружный |
| 23807 | iners | ertis вялый, бездеятельный |
| 23808 | iners | ertis бездеятельный |
| 23809 | iners | inertis бездарный |
| 23810 | inertia | ae f бездействие, лень |
| 23811 | inertia | ae f бездарность, неспособность |
| 23812 | inexorabilis | e неумолимый, непреклонный |
| 23813 | infamia | ae бесчестье, позор |
| 23814 | infamia | ae f дурная молва |
| 23815 | infamis | e дурную репутацию имеющий |
| 23816 | Infandum renovare dolorem | ужасно вновь воскрешать боль |
| 23817 | infandus | a, um невыразимый |
| 23818 | infans | ntis немой, неговорящий |
| 23819 | infans | ntis m, f дитя |
| 23820 | infantia | ae f немота |
| 23821 | infantia | ae f младенчество, детство |
| 23822 | infectio | onis f заражение, инфекция |
| 23823 | infectus | a, um невыполненный, несделанный |
| 23824 | infectus | a, um необработанный |
| 23825 | infelix | icis несчастный, несчастливый |
| 23826 | infelix | icis печальный, скорбный |
| 23827 | inferi | orum (um) m усопшие |
| 23828 | inferi | orum m подземное царство |
| 23829 | inferior | ius нижний, низший |
| 23830 | infero | intuli, illatum, infere вносить, вводить |
| 23831 | inferus | a, um нижний, находящийся внизу |
| 23832 | infesto | avi, atum, are тревожить, беспокоить |
| 23833 | infestus | a, um враждебный |
| 23834 | infestus | a, um злобный |
| 23835 | infestus | a, um неприязненный |
| 23836 | inficio | feci, fectum, ere не сделать |
| 23837 | inficio | feci, fectum, ere смешивать |
| 23838 | inficio | feci, fectum, ere пропитывать |
| 23839 | inficio | feci, fectum, ere заражать |
| 23840 | infidelis | e ненадежный |
| 23841 | infidelis | e нечестный |
| 23842 | infigo | fixi, fixum, ere втыкать, вбивать |
| 23843 | infigo | fixi, fixum, ere внедрять, укоренять |
| 23844 | infimus | a, um низший, самый нижний |
| 23845 | infimus | a, um последний |
| 23846 | infinite | бесконечно, до бесконечности |
| 23847 | infinitus | a, um бесконечный |
| 23848 | infinitus | a, um бесчисленный |
| 23849 | infirmitas | atis f слабость, беспомощность |
| 23850 | infirmitas | atis f малодушие, робость |
| 23851 | infirmo | avi, arum, are отменять, упразднять |
| 23852 | infirmus | a, um бессильный |
| 23853 | infirmus | a, um слабый |
| 23854 | inflammatio | onis f воспаление |
| 23855 | inflammatus | a, um зажженный |
| 23856 | inflammatus | a, um возбужденный |
| 23857 | inflammo | avi, atum, are воспламенять |
| 23858 | inflammo | avi, atum, are поджигать |
| 23859 | inflecto | flexi, flexum, ere гнуть, скибать |
| 23860 | inflecto | flexi, flexum, ere менять |
| 23861 | infligo | flixi, flictum, ere ударять, наносить |
| 23862 | infligo | flixi, flictum, ere налагать |
| 23863 | inflo | avi, atum, are воодушевлять |
| 23864 | influo | fluxi, fluxum, ere вливаться |
| 23865 | influo | fluxi, fluxum, ere втекать |
| 23866 | influo | fluxi, fluxum, ere (in+acc.) впадать |
| 23867 | informo | avi, atum, are образовывать, формировать |
| 23868 | infra | низко, ниже |
| 23869 | infra | внизу |
| 23870 | infra | c acc.) под, ниже, слабее |
| 23871 | infundibulum | i n воронка |
| 23872 | infundo | fudi, fusum, ere вливать |
| 23873 | infundo | fudi, fusum, ere наливать |
| 23874 | infusum | i n настой |
| 23875 | ingemisco | gemui, -, ere стонать, вздыхать |
| 23876 | ingemisco | gemui, -, ere тужить, оплакивать |
| 23877 | ingeniosus | a, um способный, одаренный |
| 23878 | ingeniosus | a, um талантливый |
| 23879 | ingenium | i n характер |
| 23880 | ingenium | i n талант, способности |
| 23881 | ingenium | i n талант |
| 23882 | ingenium | i n гений, талант |
| 23883 | ingens | ntis огромный |
| 23884 | ingens | ntis мощный |
| 23885 | ingenueum | ere подобающим образом, хорошо |
| 23886 | ingenuitas | atis f благородство |
| 23887 | ingenuitas | atis f прямодушие |
| 23888 | ingenuus | a, um свободнорожденный |
| 23889 | ingero | gessi, gestum, ere вносить, вкладывать |
| 23890 | ingestus | a, um вложенный |
| 23891 | ingestus | a, um наполненный |
| 23892 | ingigno | genui, genitum, ere наделять |
| 23893 | Ingrato homine terra pejus nihil creat | Ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает |
| 23894 | ingratus | a, um неблагодарный |
| 23895 | ingredior | gressus sum, gredi ходить |
| 23896 | ingredior | gressus sum, gredi вступать, входить |
| 23897 | ingressio | onis f движение |
| 23898 | ingressio | onis f ход, движение |
| 23899 | inhaeresco | haesi, haesum, ere зацепиться |
| 23900 | inhalatio | onis f вдыхание, ингаляция |
| 23901 | inhibio | bui, bitum, ere удерживать |
| 23902 | inhibio | bui, bitum, ere применять |
| 23903 | inhibio | bui, bitum, ere останавливать |
| 23904 | inhibitor | oris m останавливающий |
| 23905 | inhibitor | oris m удерживающий |
| 23906 | inhoneste | нечестно, недостойно, неприлично |
| 23907 | inhonestus | a, um позорный, постыдный |
| 23908 | inhumanus | a, um бесчеловечный |
| 23909 | inhumanus | a, um жестокий |
| 23910 | inimicitia | ae f вражда, враждебность |
| 23911 | inimicus | a, um неприязненный |
| 23912 | inimicus | a, um враждебный, вражеский |
| 23913 | inimicus | a, um ненавистный |
| 23914 | inimicus | a, um неприятельский |
| 23915 | inimicus | i m враг |
| 23916 | inimicus | i m неприятель |
| 23917 | Iniqua nunquam imperia retinentur diu | Несправедливая власть недолговечна |
| 23918 | inique | несправедливо |
| 23919 | Iniquissimam pacem justissimo bello anteferro | Самый несправедливый мир предпочтительнее самой справедливой войны |
| 23920 | iniquitas | atis f несправедливость |
| 23921 | Iniquum est quemque ex veste aestimare | Несправедливо оценивать кого-либо по одежде |
| 23922 | iniquus | a, um неравный |
| 23923 | iniquus | a, um несправедливый |
| 23924 | iniquus | a, um неблагополучный |
| 23925 | initialis | e первоначальный, изначальный |
| 23926 | initio | сначала, вначале |
| 23927 | initium | i n начало |
| 23928 | injectio | onis f впрыскивание |
| 23929 | injectio | onis f вливание |
| 23930 | injicio | jeci, jectum, ere класть (на что -in + acc.) |
| 23931 | injicio | jeci, jectum, ere вводить, вливать |
| 23932 | injicio | jeci, jectum, ere надевать, набрасывать (на кого -dat) |
| 23933 | injicio | jeci, jectum, ere вливать |
| 23934 | injicio | jeci, jectum, ere вызывать, возбуждать |
| 23935 | injicio | jeci, jectum, ere внушать, вселять |
| 23936 | injungo | junxi, junctum, ere вставлять |
| 23937 | injungo | junxi, junctum, ere присоединять |
| 23938 | injungo | junxi, junctum, ere возлагать |
| 23939 | Injuria realis | Оскорбление действием |
| 23940 | Injuria solvit amorem | Обида разрушает любовь |
| 23941 | Injuria verbalis | Оскорбление словом |
| 23942 | injuria | ae f несправедливость |
| 23943 | injuria | ae f обида, оскорбление |
| 23944 | Injuriarum nemo obliviscitur | beneficiorum autem multi Об обидах не забывает никто, о благодеяниях же - многие |
| 23945 | Injuriarum remedium est oblivio | Забвение - лекарство от несправедливостей |
| 23946 | injurius | a, um несправедливый |
| 23947 | injussu | без приказания |
| 23948 | injuste | несправедливо |
| 23949 | injustitia | ae f несправедливость |
| 23950 | injustus | a, um несправедливый |
| 23951 | inlaesus | a, um неповрежденный, безупречный |
| 23952 | innatus | a, um врожденный |
| 23953 | innicentia | ae f честность |
| 23954 | innixus | a, um опершийся |
| 23955 | Innocens credit omni verbo | Простодушный верит любому слову |
| 23956 | innocens | ntis невинный, невиновный |
| 23957 | innocentia | ae f невинность |
| 23958 | innocentia | ae f безвредность |
| 23959 | innominatus | a, um безымянный |
| 23960 | innovo | avi, atum, are возобновлять |
| 23961 | innoxius | a, um невиновный |
| 23962 | innumerabilis | e бесчисленный, неисчислимый |
| 23963 | innutrio | ivi, itum, ire взращивать, воспитывать |
| 23964 | inofficiosus | a, um недолжный |
| 23965 | inopia | ae f нужда, недостаток |
| 23966 | inopia | ae f бедность |
| 23967 | inopinans | ntis неожидающий |
| 23968 | inops humanitatis | необразованный |
| 23969 | inops | opis бедный |
| 23970 | inops | opis убогий, скудный |
| 23971 | inops | opis скудный |
| 23972 | inops | opis неимущий |
| 23973 | inops | opis лишенный средств |
| 23974 | inplico | ui(avi), itum(atum), are вплетать, связывать |
| 23975 | inpudentia | ae f бесстыдство |
| 23976 | inquam | defect.) говорить |
| 23977 | inquieto | avi, atum, are беспокоить, тревожить |
| 23978 | inquieto | avi, atum, are тревожить, утруждать |
| 23979 | inquietus | a, um покоя не знающий, мятущийся |
| 23980 | inquilinus | i m пришелец |
| 23981 | inquilinus | i m квартиросъемщик |
| 23982 | inquino | avi, atum, are засорять |
| 23983 | inquino | avi, atum, are пачкать, портить |
| 23984 | inquiro | quisivi, quisitum, ere расспрашивать |
| 23985 | inquiro | quisivi, quisitum, ere искать, отыскивать |
| 23986 | insanabilis | e неизлечимый |
| 23987 | insania | ae f безумие, помешательство |
| 23988 | insanio | ivi, itum, ire безумствовать, быть безумным |
| 23989 | insanum | безумно, в высшей степени |
| 23990 | insanum | невероятно, безумно |
| 23991 | Insanus omnis furere credit | Сумасшедший считает, что все остальные - безумцы |
| 23992 | insanus | a, um больной, нездоровый |
| 23993 | insanus | a, um безумный, безрассудный |
| 23994 | insanus | a, um сумасшедший |
| 23995 | insanus | a, um сводящий с ума |
| 23996 | insciens | ntis незнающий |
| 23997 | inscius | a, um (+ gen.) незнающий, незнакомый |
| 23998 | inscribo | psi, ptum, ere надписывать, писать (на чем-либо) |
| 23999 | inscribo | scripsi, scriptum, ere вписать |
| 24000 | inscrutabilis | e неисповедимый |
| 24001 | insector | atus sum, ari преследовать, нападать |
| 24002 | insector | atus sum, ari осмеивать |
| 24003 | insectum | i n насекомое |
| 24004 | insepultus | a, um непогребенный |
| 24005 | insequor | secutus sum, sequi нападать |
| 24006 | insequor | secutus sum, sequi гнаться |
| 24007 | insequor | secutus sum, sequi (c acc.) преследовать |
| 24008 | insero | serui, sertum, ere прививать |
| 24009 | insero | serui, sertum, ere вставлять, вделывать |
| 24010 | inservio | ivi, itum, ire служить |
| 24011 | insideo | sedi, sessum, ere (c dat., abl) сидеть |
| 24012 | insideo | sedi, sessum, ere (c.dat.или abl.) восседать |
| 24013 | insidiae | arum f козни |
| 24014 | insidiae | arum f интриги |
| 24015 | insidiae | arum f засада |
| 24016 | insidior | atus sum, ari интриговать, злоумышлять |
| 24017 | insidior | atus sum, ari подкарауливать, находиться в засаде |
| 24018 | insigne | is n знак отличия |
| 24019 | insignis | e выдающийся, блистательный |
| 24020 | insignis | e заметный, замечательный |
| 24021 | insinuo | avi, atum, are впускать, пропускать |
| 24022 | insinuo | avi, atum, are внутрь дать проникнуть |
| 24023 | insipiens | entis глупый |
| 24024 | insipiens | entis неразумный |
| 24025 | insisto | stiti, -, ere наступать, теснить, преследовать |
| 24026 | insisto | stiti, -, ere настаивать, требовать |
| 24027 | insisto | stiti, -, ere требовать, настаивать |
| 24028 | insitivus | a, um привитой |
| 24029 | insolens | ntis нетерпимый |
| 24030 | insolens | ntis заносчивый |
| 24031 | insolentia | ae f заносчивость |
| 24032 | insolentia | ae f надменность |
| 24033 | insolitus | a, um необычный |
| 24034 | insolitus | a, um непривычный |
| 24035 | insomnium | ii n сон, сновидение |
| 24036 | insons | ntis невиновный |
| 24037 | Insperata accidit magis saepe quam qua speres | Неожиданное случается чаще ожидаемого |
| 24038 | inspicio | spexi, spectum, ere рассматривать |
| 24039 | inspicio | spexi, spectum, ere всматриваться |
| 24040 | inspiratio | onis f вдох |
| 24041 | instabilis | e неустойчивый, непостоянный |
| 24042 | instans | antis нападающий |
| 24043 | Instantia crucis | Решающее испытание |
| 24044 | Instantia est mater doctrinae | Упорство - мать науки |
| 24045 | instantius | более настойчиво |
| 24046 | instar | c gen.) наподобие |
| 24047 | instar | c gen.) вроде |
| 24048 | instauro | avi, atum, are возобновлять |
| 24049 | instauro | avi, atum, are повторять, возобновлять |
| 24050 | instigo | avi, atum, are подстрекать |
| 24051 | instituo | ui, itum, ere устанавливать |
| 24052 | instituo | ui, utum, ere обучать |
| 24053 | instituo | ui, utum, ere наставлять, учить |
| 24054 | institutio | onis f установление, устройство |
| 24055 | institutio | onis f указание, наставление |
| 24056 | institutum | i n установление |
| 24057 | institutum | i n учреждение, установление |
| 24058 | institutum | i n обыкновение, обычай |
| 24059 | insto | stiti, -, are наступать, надвигаться |
| 24060 | insto | stiti, -, are (+ dat.) преследовать, теснить |
| 24061 | insto | stiti, -, are (+ dat.) настаивать |
| 24062 | insto | stiti, -, are (+ dat.) угрожать, надвигаться |
| 24063 | instrumentum | i n орудие |
| 24064 | instrumentum | i n инструмент |
| 24065 | instruo | xi, ctum, ere строить, сооружать |
| 24066 | instruo | xi, ctum, ere выстраивать |
| 24067 | insuesco | suevi, suetum, ere привыкать |
| 24068 | insuetus | a, um неопытный |
| 24069 | insufficientia | ae f недостаточность |
| 24070 | insula | ae f остров |
| 24071 | insulto | avi, atum, are прыгать |
| 24072 | insum | infui, -, inesse свойственным быть |
| 24073 | insum | infui, -, inesse заключаться |
| 24074 | insumo | sumpsi, sumptum, ere употреблять |
| 24075 | insumo | sumpsi, sumptum, ere расходовать |
| 24076 | insuper | сверх того, к тому же |
| 24077 | insurgo | surrexi, surrectum, ere усиливаться |
| 24078 | insurgo | surrexi, surrectum, ere могущества достигать |
| 24079 | intactus | a, um девственный, целомудренный |
| 24080 | intactus | a, um нетронутый |
| 24081 | intactus | a, um не бывший в употреблении |
| 24082 | integer | gra, grum невредимый |
| 24083 | integer | gra, grum неизменный |
| 24084 | integer | gra, grum нетронутый, неповрежденный |
| 24085 | integratio | onis f возникновение |
| 24086 | integratio | onis f возобновление |
| 24087 | integumentum | i n покров |
| 24088 | intellectus | us m ощущение |
| 24089 | intellectus | us m понимание |
| 24090 | intellego | xi, crum, ere понимать, воспринимать |
| 24091 | intellego | xi, ctum, ere знать, понимать |
| 24092 | Intelligenti pauca | Для понимающего достаточно и немногого |
| 24093 | intemperantia | ae f неумеренность, невоздержанность |
| 24094 | intemperies | ei f неумеренность, невоздержанность |
| 24095 | Intempestivq qui docet | ille nocet Несвоевременные поучения вредят |
| 24096 | intempestus | a, um неблагоприятный |
| 24097 | intendo | tendi, tentum, ere выдвигать |
| 24098 | intendo | tendi, tentum, ere напрягать |
| 24099 | intendo | tendi, tentum, ere натягивать |
| 24100 | intentio | onis f напряжение, усилие |
| 24101 | intentio | onis f усилие |
| 24102 | intentus | a, um усердный, заботящийся о чем-л. |
| 24103 | intentus | a, um сильный |
| 24104 | inter | c acc.) между |
| 24105 | inter | c acc.) среди |
| 24106 | Inter alia | coкpaщ. int.al.) Между прочим |
| 24107 | Inter bonos bene | Между хорошими - все по-хорошему |
| 24108 | Inter nos | Между нами |
| 24109 | inter omnes constat | известно всем |
| 24110 | Inter pares amicitia | Дружба между равными |
| 24111 | Inter parietes | в четырех cтенах |
| 24112 | Inter se | Между собой |
| 24113 | Inter vepres rosae nascuntur | И среди терновника растут розы |
| 24114 | intercedo | cessi, cessum, ere проходить (о времени) |
| 24115 | intercedo | cessi, cessum, ere входить, вступать |
| 24116 | intercedo | cessi, cessum, ere въезжать |
| 24117 | intercido | cidi, -, ere гибнуть, пропадать |
| 24118 | intercipio | cepi, ceptum, ere перехватывать |
| 24119 | intercipio | cepi, ceptum, ere (c dat.) отнимать |
| 24120 | intercludo | clusi, clusum, ere запирать |
| 24121 | intercludo | clusi, clusum, ere преграждать, препятствовать |
| 24122 | interdico | dixi, dictum, ere запрещать |
| 24123 | interdico | dixi, dictum, ere отказывать |
| 24124 | interdictio | onis f запрещение, запрет |
| 24125 | interdictum | i n запрещение, запрет |
| 24126 | interdiu | днем |
| 24127 | interdum | иногда |
| 24128 | interea | между тем |
| 24129 | interea | тем временем |
| 24130 | intereo | ii, itum, ire погибать |
| 24131 | intereo | ii, itum, ire угасать |
| 24132 | intereo | ii, itum, ire проходить |
| 24133 | interest; refert | важно |
| 24134 | interfector | oris m убийца |
| 24135 | interficio | feci, fectum, ere истреблять |
| 24136 | interficio | feci, fectum, ere убивать |
| 24137 | interim | тем временем |
| 24138 | interim | между тем |
| 24139 | interimo | emi, emptum, ere отнимать, лишать; убивать |
| 24140 | interior | ius расположенный ближе к середине |
| 24141 | interior | ius более глубокий |
| 24142 | interior | ius внутренний |
| 24143 | interitio | onis f гибель, уничтожение |
| 24144 | interitus | us m гибель |
| 24145 | interjicio | jeci, jectum, ere вставлять |
| 24146 | intermedius | a, um средний |
| 24147 | intermedius | a, um промежуточный |
| 24148 | intermisco | tremui, -, ere задрожать, затрястись |
| 24149 | intermisco | tremui, -, ere дрогнуть |
| 24150 | intermittens | entis перемежающийся |
| 24151 | intermitto | misi, missum, ere прекращать, прерывать |
| 24152 | intermitto | misi, missum, ere прерывать, прекращать |
| 24153 | intermitto | misi, missum, ere приостанавливать |
| 24154 | internecio | onis f истребление |
| 24155 | internecio | onis f уничтожение |
| 24156 | internecio | onis f гибель |
| 24157 | internecivus | a, um убийственный |
| 24158 | internecivus | a, um истребительный |
| 24159 | internus | a, um внутренний |
| 24160 | interpellator | oris m растраивающий; тот, кто расстраивает |
| 24161 | interpono | posui, positum, ere выдвигать |
| 24162 | interpono | posui, positum, ere вводить, ставить |
| 24163 | interpres | etis m толкователь |
| 24164 | interpres | etis m посредник |
| 24165 | interpretatio | onis f толкование, интерпретация |
| 24166 | interpretor | atus sum, ari объяснять, толковать |
| 24167 | interritus | a, um неустрашимый |
| 24168 | interrogatio | onis f вопрос |
| 24169 | interrogatio | onis f спрос |
| 24170 | interrogator | oris m спрашивающий |
| 24171 | interrogatorius | a, um вопросительный |
| 24172 | interrogatum | i n вопрос |
| 24173 | interrogo | avi, atum, are спрашивать |
| 24174 | intersectio | onis f рассечение |
| 24175 | intersum | fui, -, esse участвовать |
| 24176 | intervallum | i n расстояние |
| 24177 | intervallum | i n промежуток |
| 24178 | intervenio | veni, ventum, ire прерывать, прекращать (что -dat.) |
| 24179 | intervenio | veni, ventum, ire приходить, появляться |
| 24180 | intervenio | veni, ventum, ire вмешиваться |
| 24181 | intestinalis | e кишечный |
| 24182 | intestinum | i n кишка |
| 24183 | intestinus | a, um внутренний |
| 24184 | intestinus | a, um междоусобный |
| 24185 | intexo | texui, textum, ere заткать |
| 24186 | intimus | a, um глубокий самый, наиболее внутренний |
| 24187 | intimus | a, um внутренний |
| 24188 | intolerabilis | e невыносимый |
| 24189 | intolerabilis | e нестерпимый |
| 24190 | intolerandus | a, um невыносимый |
| 24191 | intorqueo | torsi, tortum, ere бросать размахнувшись |
| 24192 | intra | c acc.) внутри |
| 24193 | intramuscularis | e внутримышечный |
| 24194 | intravenosus | a, um внутривенный |
| 24195 | intrepidus | a, um бесстрашный |
| 24196 | intrepidus | a, um неустрашимый |
| 24197 | intrinsecus | внутри |
| 24198 | intrinsecus | изнутри |
| 24199 | intro | внутрь |
| 24200 | intro | avi, atum, are проникать |
| 24201 | intro.avi.atum.are | входить |
| 24202 | introduco | xi, ctum, ere вводить |
| 24203 | introduco | xi, ctum, ere приводить |
| 24204 | introductio | onis f введение |
| 24205 | introeo | ii, itum, ire входить, вступать |
| 24206 | introitus | us m вход |
| 24207 | intromitto | misi, missum, ere впускать |
| 24208 | intromitto | misi, missum, ere вводить |
| 24209 | intrudo | trusi, trusum, ere вталкивать |
| 24210 | intrudo | trusi, trusum, ere внедрять |
| 24211 | intrusus | a, um внедренный |
| 24212 | intrusus | a, um застрявший |
| 24213 | intueor | tuitus sum, eri рассматривать |
| 24214 | intueor | tuitus sum, eri внимательно смотреть |
| 24215 | intumescentia | ae f припухлость |
| 24216 | intumescentia | ae f опухание |
| 24217 | intumesco | tumui, -, ere пухнуть |
| 24218 | intumesco | tumui, -, ere увеличиваться, расти |
| 24219 | intus | внутри, в доме |
| 24220 | inultus | a, um неотомщенный |
| 24221 | inundo | avi, atum, are наводнять |
| 24222 | inundo | avi, atum, are затоплять, наводнять |
| 24223 | inuro | ussi, ustum, ere обжигать |
| 24224 | inuro | ussi, ustum, ere опалять |
| 24225 | Inutilis quaestio solvitur silentio | Неуместный вопрос освобождается от ответа |
| 24226 | inutilis | e бесполезный |
| 24227 | inutilis | e негодный |
| 24228 | inutiliter | безполезно, безрезультатно |
| 24229 | inutiliter | напрасно |
| 24230 | invado | vasi, vasum, ere вторгаться (с acc.) |
| 24231 | invado | vasi, vasum, ere нападать |
| 24232 | invado | vasi, vasum, ere устремляться |
| 24233 | invalidus | a, um бессильный |
| 24234 | invalidus | a, um нездоровый, слабый |
| 24235 | invasio | onis f вторжение |
| 24236 | invasio | onis f проникновение |
| 24237 | inveho | vexi, vectum, ere ввозить |
| 24238 | invenio | veni, ventum, ire находить |
| 24239 | invenio | veni, ventum, ire изобретать, придумывать |
| 24240 | inventor | oris m изобретатель |
| 24241 | inventor | oris m создатель |
| 24242 | inverecundus | a, um бесстыдный |
| 24243 | inverecundus | a, um нескромный |
| 24244 | inversus | a, um извращенный |
| 24245 | inverto | rti, rsum, ere переворачивать |
| 24246 | inverto | rti, rsum, ere опрокидывать |
| 24247 | inverto | rti, rsum, ere извращать |
| 24248 | inveteratus | a, um укорененный, закрепившийся |
| 24249 | inveteratus | a, um застарелый |
| 24250 | invetero | avi, atum, are укоренять |
| 24251 | invetero | avi, atum, are старым делать, придавать давность |
| 24252 | Invia est in medicina via sine lingua latina | непроходим в медицине путь без латинского языка |
| 24253 | invicem | друг с другом |
| 24254 | invicem | взаимно |
| 24255 | invicem | попеременно, поочередно |
| 24256 | invictus | a, um непобежденный, непобедимый |
| 24257 | invideo | vidi, visum, ere завидовать |
| 24258 | Invidia festos dies non agit | Зависть праздников не соблюдает |
| 24259 | invidia | ae f зависть |
| 24260 | invidia | ae f ненависть, ревность |
| 24261 | invidiosus | a, um завистливый |
| 24262 | invidus | a, um недоброжелательный |
| 24263 | invidus | a, um завистливый |
| 24264 | invincibilis | e непобедимый |
| 24265 | invisus | a, um невидимый |
| 24266 | invisus | a, um незримый |
| 24267 | invisus | a, um ненавистный |
| 24268 | invitabilis | e заманчивый |
| 24269 | invitabilis | e привлекательный, заманчивый |
| 24270 | invitamentum | i n привлекательность, прелесть |
| 24271 | invite | неохотно |
| 24272 | invito | avi, atum, are приглашать |
| 24273 | invito | avi, atum, are побуждать, поощрять |
| 24274 | invitus | a, um неохотный, нежелающий |
| 24275 | invitus | a, um невольный |
| 24276 | invitus | a, um нежелающий |
| 24277 | invitus | a, um сопротивляющийся |
| 24278 | invius | a, um непроходимый |
| 24279 | invoco | avi, atum, are призывать, приглашать |
| 24280 | involucrum | i покров, прикрытие |
| 24281 | iodum i n | йод |
| 24282 | Ipsae res verba rapiunt | Дело говорит само за себя |
| 24283 | Ipse dixit | сам сказал(о непреложном авторитете) |
| 24284 | Ipse fecit | Сделал собственноручно |
| 24285 | ipse | ipsa, ipsum сам, сама, само |
| 24286 | Ipsissima verba | Слово в слово |
| 24287 | Ipso facto | в силу очевидного факта |
| 24288 | Ipso jure | в силу закона |
| 24289 | Ira furor brevis est | Гнев - это кратковременное помешательство |
| 24290 | Ira odium gignit | concordia nutrit amorem Гнев порождает ненависть, согласие вскармливает любовь |
| 24291 | ira | ae f гнев |
| 24292 | iracundia | ae f ярость |
| 24293 | iracundia | ae f вспыльчивость |
| 24294 | iracundus | a, um вспыльчивый |
| 24295 | iracundus | a, um непостоянный, изменчивый |
| 24296 | irae | arum f ссоры |
| 24297 | irascor | -, irasci гневаться (на кого -dat.) |
| 24298 | irascor | -, irasci злиться, раздражаться |
| 24299 | iratus | a, um гневный |
| 24300 | iratus | a, um (на кого - dat.) разгневанный |
| 24301 | iris | idis f радужная оболочка |
| 24302 | Irreparabilium felix oblivio rerum | ! Счастлив не сожалеющий о прошедшем! |
| 24303 | irrepo | repsi, reptum, ere вкрадываться |
| 24304 | irrepo | repsi, reptum, ere просачиваться |
| 24305 | irrideo | risi, risum, ere насмехаться |
| 24306 | irrigo | avi, atum, are орошать |
| 24307 | irrisor | oris m насмешник |
| 24308 | irritabilis | e раздражительный |
| 24309 | irritabilitas | atis f вспыльчивость |
| 24310 | irritabilitas | atis f раздражительность |
| 24311 | irritamentum | i n возбудитель |
| 24312 | irritatio | onis f раздражение |
| 24313 | irritator | oris m подстрекатель |
| 24314 | irrito | avi, atum, are озлоблять |
| 24315 | irrito | avi, atum, are раздражать |
| 24316 | irritum | i n безуспешность |
| 24317 | irritum | i n тщетность |
| 24318 | irritus | a, um напрасный, тщетный |
| 24319 | irritus | a, um недействительный |
| 24320 | irrogo | avi, atum, are наносить, причинять |
| 24321 | irrogo | avi, atum, are навлекать |
| 24322 | irrumpo | rupi, ruptum, ere вторгаться, вламываться |
| 24323 | irruo | rui, (ruiturus), ere кидаться |
| 24324 | irruo | rui, (ruiturus), ere нападать |
| 24325 | Is fecit | qui prodest сделал тот, кому выгодно |
| 24326 | is | ea, id тот, та, то |
| 24327 | ischium | i n ягодицы, седалище |
| 24328 | iste | ista, istud этот, тот (вот) |
| 24329 | ita | так, таким образом |
| 24330 | ita | вот так |
| 24331 | ita demum | только в том случае |
| 24332 | Italia | ae f Италия |
| 24333 | itane | так ли? в самом деле? разве? |
| 24334 | itaque | итак |
| 24335 | itaque | поэтому |
| 24336 | Ite | missa est Идите, все кончено |
| 24337 | Ite | missia est идите, все кончено |
| 24338 | Item | так же |
| 24339 | item | так же |
| 24340 | item | равным образом |
| 24341 | iter | itineris n переход, поход |
| 24342 | iter | itineris n путь |
| 24343 | iterato | повторно |
| 24344 | itero | avi, atum, are повторять |
| 24345 | iterum | еще раз |
| 24346 | iterum | вторично, повторно |
| 24347 | itus | us m ходьба, хождение |
| 24348 | itus | us m уход, хождение |
| 24349 | jaceo | ui, (itum), ere пасть, погибнуть |
| 24350 | jaceo | ui, (itum), ere лежать, ложиться |
| 24351 | jacio | jeci, jactum, ere кидать |
| 24352 | jacio | jeci, jactum, ere насыпать |
| 24353 | jacio | jeci, jactum, ere бросать |
| 24354 | Jactantius maerent | quae minus dolent Скорбь напоказ - небольшая скорбь |
| 24355 | jactatio | onis f метание, мятежность |
| 24356 | jactatio | onis f беспокойство, метание |
| 24357 | jacto | avi, atum, are швырять |
| 24358 | jacto | avi, atum, are бросать, метать |
| 24359 | jacto | avi, atum, are тревожить, мучить |
| 24360 | jacto | avi, atum, are беспокоить |
| 24361 | jactus | us m бросок, метание |
| 24362 | jactus | us m падение |
| 24363 | jam | даже |
| 24364 | jam | еще |
| 24365 | jam | уже |
| 24366 | jamdudum | jam dudum) уже давно |
| 24367 | janitor | oris m сторож, страж |
| 24368 | janua | ae f дверь |
| 24369 | Januarius | a, um январский |
| 24370 | Januarius | i m январь |
| 24371 | Januis clausis | При закрытых дверях |
| 24372 | jecur | jecoris n печень |
| 24373 | jocor | atus sum, ari шутить |
| 24374 | jocus | i m шутка |
| 24375 | jocus | i m острота, шутка |
| 24376 | Jovis dies | четверг |
| 24377 | juba | ae f грива |
| 24378 | jubeo | jussi, jussum, ere приказывать |
| 24379 | jubeo | jussi, jussum, ere постановлять |
| 24380 | jubeo | jussi, jussum, ere предписывать |
| 24381 | jubeo | jussi, jussum, ere (pass.) получать приказание |
| 24382 | jubilatio | onis f ликование |
| 24383 | jubilo | avi, atum, are ликовать |
| 24384 | Jucunda memoria est praeteritorum malorum | Приятно воспоминание о минувших невзгодах |
| 24385 | Jucundi acti labores | Приятен оконченный труд |
| 24386 | jucunditas | atis f удовольствие |
| 24387 | jucunditas | atis f привлекательность |
| 24388 | jucundus | a, um бесмятежный, спокойный |
| 24389 | jucundus | a, um приятный, привлекательный |
| 24390 | judex | icis m судья |
| 24391 | judicialis | e судебный |
| 24392 | judicio | avi, atum, are судить |
| 24393 | judicium | i n суд |
| 24394 | judicium | i n мнение, суждение |
| 24395 | judico | avi, atum, are решать |
| 24396 | judico | avi, atum, are судить |
| 24397 | judico | avi, atum, are полагать, считать |
| 24398 | jugalis | e супружеский |
| 24399 | jugalis | e брачный, супружеский |
| 24400 | juglans | ndis f орех грецкий |
| 24401 | jugularis | e шейный, яремный |
| 24402 | jugulo | avi, atum, are зарезать, закалывать |
| 24403 | jugulum | i n шея, горло |
| 24404 | jugum | i n хомут |
| 24405 | jugum | i n ярмо |
| 24406 | jujune | натощак |
| 24407 | Julius | a, um июльский |
| 24408 | Julius | i m июль |
| 24409 | jumentum | i n вьючное животное |
| 24410 | Juncta juvant | Единодушие помогает |
| 24411 | junctura | ae f соединение |
| 24412 | jungo | junxi, junctum, ere граничить |
| 24413 | jungo | junxi, junctum, ere примыкать |
| 24414 | jungo | nxi, nctum, ere связывать |
| 24415 | jungo | nxi, nctum, ere соединять |
| 24416 | junior | ius младший |
| 24417 | juniperus | i f можжевельник |
| 24418 | Junius | a, um июньский |
| 24419 | Junius | i m июнь |
| 24420 | Juppiter | Jovis Юпитер |
| 24421 | Jurare in verba magistri | клясться словами учителя |
| 24422 | Jure | по праву |
| 24423 | jure | по справедливости |
| 24424 | jurgiosus | a, um сварливый |
| 24425 | jurgium | ii n спор, ссора |
| 24426 | jurgo | avi, atum, are ссориться, браниться |
| 24427 | juro | avi, atum, are клясться |
| 24428 | juro | avi, atum, are присягать |
| 24429 | Jus gentium | Международное право |
| 24430 | Jus privatum | частное право |
| 24431 | Jus publicum | публичное право |
| 24432 | Jus summam saepe summa malitia est | Высшее право часто есть высшее зло |
| 24433 | jus | juris n закон |
| 24434 | jus | juris n право, закон |
| 24435 | jusjurandum | jurisjurandi n присяга |
| 24436 | jusjurandum | jurisjurandi n клятва |
| 24437 | jussum | i n повеление, приказ, постановление |
| 24438 | jussus | us m приказ |
| 24439 | Justitia nihil expetit praemii | Справедливость не требует никакой награды |
| 24440 | justitia | ae f справедливость |
| 24441 | Justum et tenacem propositi virum | ! кто прав и твердо к цели идет! (Гораций) |
| 24442 | justus | a, um справедливый |
| 24443 | justus | a, um добросовестный |
| 24444 | justus | a, um честный |
| 24445 | justus | a, um законный |
| 24446 | juvans | ntis вспомогательный |
| 24447 | juvat | нравится |
| 24448 | juvenalis | e юношеский |
| 24449 | juvencus | i m бычок |
| 24450 | Juvenes plura loquuntur | senes utiliora Молодые говорят больше, старки - полезнее |
| 24451 | juvenis | e молодой |
| 24452 | juvenis | e юный |
| 24453 | juvenis | is f молодая женщина |
| 24454 | juvenis | is m молодой человек |
| 24455 | juvenis | is m, f юноша, юная девушка |
| 24456 | juventa | ae f молодость |
| 24457 | Juventus ventus | Молодость ветренна |
| 24458 | juventus | utis f юность |
| 24459 | juventus | utis f юношество |
| 24460 | juventus | utis m молодежь, молодость |
| 24461 | juvo | juvi, jutum, are (c acc.) помогать |
| 24462 | juxta | подле |
| 24463 | juxta | рядом |
| 24464 | juxtra | c acc.) возле, у |
| 24465 | Kalendae | arum f календы (1-й день каждого месяца) |
| 24466 | kalium | i n калий |
| 24467 | labellum | i n губа |
| 24468 | laberfacto | avi, atum, are трясти, потрясать |
| 24469 | laberfacto | avi, atum, are расшатывать, колебать |
| 24470 | labes | is f позор, стыд |
| 24471 | labes | is f обвал |
| 24472 | labes | is f провал, падение |
| 24473 | labes | is f порча |
| 24474 | labes | is f пятно |
| 24475 | labina | ae f обвал |
| 24476 | labium | i n губа |
| 24477 | labo | avi, atum, are колебаться, не быть твердым |
| 24478 | labo | avi, atum, are слабеть |
| 24479 | Labor callum obducit dolori | Труд притупляет боль |
| 24480 | Labor corpus firmat | труд укрепляет тело |
| 24481 | Labor et patientia omnia vincunt | Терпение и труд все побеждают |
| 24482 | Labor improbus | упорный труд |
| 24483 | Labor ineptiarum | Бессмысленный труд |
| 24484 | Labor non onus | sed beneficium Труд не бремя, а благо |
| 24485 | Labor omnia vincit | труд все побеждает |
| 24486 | Labor omnia vincit improbus | Упорный труд все преодолевает |
| 24487 | labor | lapsus sum, labi скользить |
| 24488 | labor | lapsus sum, labi падать медленно |
| 24489 | labor | lapsus sum, labi протекать, проходить |
| 24490 | labor | oris m трудолюбие |
| 24491 | labor | oris m труд, усилие |
| 24492 | labor | oris m работа |
| 24493 | labor | oris m труность, бедствие |
| 24494 | Laboremus | Будем трудиться |
| 24495 | laboriosus | a, um работящий |
| 24496 | laboriosus | a, um трудолюбивый |
| 24497 | laboro | avi, atum, are работать |
| 24498 | laboro | avi, atum, are трудиться |
| 24499 | laboro | avi, atum, are терпеть, страдать |
| 24500 | laboro | avi, atum, are стараться |
| 24501 | labrum | i n губа |
| 24502 | labyrinthus | i m лабиринит |
| 24503 | Lac gallinaceum | Птичье молоко |
| 24504 | lac | lactis n молоко |
| 24505 | Lacaena | ae f спартанка |
| 24506 | Lacedaemonius | a, um спартанский |
| 24507 | Lacedaemonius | i m спартанец |
| 24508 | lacer | era, erum разорванный, разрывающий |
| 24509 | lacer | era, erum поврежденный |
| 24510 | laceratus | a, um рваный |
| 24511 | lacero | avi, atum, are рвать, разрывать |
| 24512 | lacerta | ae f ящерица |
| 24513 | lacertus | i m (преим. pl.) рука (от плеча до локтя) |
| 24514 | lacesso | ivi(ii), itum, ere дразнить |
| 24515 | lacesso | ivi(ii), itum, ere раздражать |
| 24516 | lacesso | ivi, itum, ere (c.acc.) беспокоить |
| 24517 | Laco | onis m спартанец |
| 24518 | lacrima | ae f слеза |
| 24519 | lacrimalis | e слезный |
| 24520 | lacrimo | avi, atum, are плакать |
| 24521 | lacteus | a, um молочный, млечный |
| 24522 | lacticus | a, um молочный |
| 24523 | lacuna | ae f впадина |
| 24524 | lacuna | ae f углубление |
| 24525 | lacuna | ae f яма |
| 24526 | lacunar | aris n потолок |
| 24527 | lacus | us m пруд |
| 24528 | lacus | us m озеро |
| 24529 | laedo | laesi, laesum, ere раздражать |
| 24530 | laedo | laesi, laesum, ere оскорблять |
| 24531 | laedo | laesi, laesum, ere повреждать |
| 24532 | laedo | laesi, laesum, ere вредить |
| 24533 | laesio | onis f повреждение |
| 24534 | laesus | a, um нарушенный, расстроенный |
| 24535 | laesus | a, um поврежденный |
| 24536 | Laetitia garrula res est | Радость словоохотлива |
| 24537 | laetitia | ae f радость |
| 24538 | laetitia | ae f удовольствие |
| 24539 | laetitia | ae f ликование |
| 24540 | laetor | atus sum, ari веселиться |
| 24541 | laetor | atus sum, ari радоваться |
| 24542 | laetus | a, um радостный |
| 24543 | laetus | a, um веселый |
| 24544 | laeve | налево |
| 24545 | laeve | слева |
| 24546 | laevus | a, um левый |
| 24547 | lagena | ae f бутылка |
| 24548 | lama | ae f топь, трясина, болото |
| 24549 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere лизать |
| 24550 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere облизывать |
| 24551 | lambo | lambi(bui), lambitum, ere лакать |
| 24552 | lamella | ae f пластинка |
| 24553 | lamenta | orum n рыдание |
| 24554 | lamentor | atus sum, ari жаловаться горько, сетовать |
| 24555 | lamentor | atus sum, ari рыдать |
| 24556 | lamina | ae f лист, тонкий пласт |
| 24557 | lamina | ae f пластинка |
| 24558 | lampas | adis f сияние, свет |
| 24559 | lana | ae f шерсть |
| 24560 | laneus | a, um шерстяной |
| 24561 | languidus | a, um усталый |
| 24562 | languidus | a, um утомленный |
| 24563 | languor | oris m усталость, упадок сил |
| 24564 | languor | oris m истощение, слабость |
| 24565 | laniatus | us m растерзание |
| 24566 | lanio | onis m мясник |
| 24567 | lanitium | i n шерсть |
| 24568 | lanterna | ae f фонарь |
| 24569 | lanterna | ae f лампа |
| 24570 | lanuginosus | a, um пушистый |
| 24571 | lanugo | inis f пушок |
| 24572 | lanugo | inis f пух |
| 24573 | lanx | lancis f чашка |
| 24574 | lanx | lancis f миска |
| 24575 | lapido | avi, atum, are камнями забрасывать |
| 24576 | lapillus | i m драгоценный камень |
| 24577 | Lapis offensionis | petra scandali) камень преткновения |
| 24578 | lapis | idis m камень |
| 24579 | lapso | -, -, are шататься |
| 24580 | Lapsus | ошибка, промах |
| 24581 | Lapsus calami | Описка |
| 24582 | Lapsus linguae | Обмолвка |
| 24583 | lapsus linguae | обмолвка |
| 24584 | Lapsus memoriae | Ошибка памяти |
| 24585 | lapsus | us m заблуждение |
| 24586 | lapsus | us m скольжение |
| 24587 | lapsus | us m падение, соскальзывание |
| 24588 | lapsus | us m ошибка |
| 24589 | lar | laris m дух-хранитель, лар |
| 24590 | lar | laris m (gen.pl. um/ium) домовой |
| 24591 | Larga manu | Щедро |
| 24592 | large | щедро |
| 24593 | largificus | a, um обильный |
| 24594 | largior | itus sum, iri щедро давать |
| 24595 | largitas | atis f щедрость |
| 24596 | Largitio fundum non habet | Щедрость не имеет пределов |
| 24597 | largitio | onis f щедрость |
| 24598 | largitio | onis f подкуп |
| 24599 | largitudo | inis f щедрость |
| 24600 | largitudo | inis f щедрая раздача |
| 24601 | largus | a, um обильный |
| 24602 | largus | a, um широкий, щедрый |
| 24603 | largus | a, um щедрый |
| 24604 | larva | ae f привидение |
| 24605 | larvatio | onis f одержимость |
| 24606 | larvatus | a, um одержимый злым духом |
| 24607 | larvo | -, atum, are околдовывать |
| 24608 | larynx | laryngis m гортань |
| 24609 | lascivia.ae f | разврат |
| 24610 | lascivia.ae f | разврат, распутство |
| 24611 | lassitudo | inis f усталость, утомление |
| 24612 | lasso | avi, atum, are утомлять |
| 24613 | lasso | avi, atum, are надоедать, докучать |
| 24614 | lassus | a, um усталый, утомленный |
| 24615 | late | широко |
| 24616 | latebra | ae f убежище |
| 24617 | latebre | ae f тайник |
| 24618 | lateo | ui, -, ere укрываться, скрываться |
| 24619 | lateo | ui, -, ere прятаться, скрываться |
| 24620 | lateo | ui, -, ere скрываться, укрываться |
| 24621 | later | eris m кирпич |
| 24622 | lateralis | e боковой |
| 24623 | latex | icis m влага, жидкость, сок |
| 24624 | latibulum | i n норка |
| 24625 | latifundium | i n земельное владение (крупное) |
| 24626 | Latine | по-латыни |
| 24627 | latinitas | atis f латынь чистая |
| 24628 | Latinus | a, um латинский |
| 24629 | latito | avi, -, are прятаться, укрываться |
| 24630 | latitudo | inis f ширина |
| 24631 | Lato sensu | В широком смысле |
| 24632 | lator | oris m приносящий, вносящий |
| 24633 | latro | avi, atum, are лаять |
| 24634 | latro | onis m разбойник |
| 24635 | latro | onis n наемник |
| 24636 | latrocinium | i n разбой |
| 24637 | latrocinium | i n грабеж |
| 24638 | latrocinor | atus sum, ari разбойничать |
| 24639 | latum | i n ширина |
| 24640 | latus | a, um широкий |
| 24641 | latus | a, um обширный |
| 24642 | latus | a, um просторный |
| 24643 | latus | eris n бок |
| 24644 | latus | eris n сторона, бок |
| 24645 | laudabilis | e похвальный, достойный похвалы |
| 24646 | laudabilis | e хороший, прекрасный |
| 24647 | laudatio | onis f похвала |
| 24648 | Laudator temporis acti | Восхвалитель былых времен |
| 24649 | Laudator temporis praesentis | Восхвалитель современности |
| 24650 | laudo | avi, atum, are хвалить, восхволять |
| 24651 | laudo | avi, atum, are прославлять, превозносить |
| 24652 | laureatus | a, um увенчанный лавровым венком |
| 24653 | laurus | i f лавр; лавровый венок |
| 24654 | laurus | i m триумф, победа |
| 24655 | laus est | похвально |
| 24656 | Laus propria sordet | Похвала в свою пользу непристойна |
| 24657 | laus | laudis f хвала |
| 24658 | laus | laudis f честь |
| 24659 | laus | laudis f слава |
| 24660 | laus | laudis f похвала |
| 24661 | lautus | a, um приличный |
| 24662 | lautus | a, um пристойный |
| 24663 | lavo | lavi, lautum(lavatum), are мыть |
| 24664 | lavo | lavi, lautum(lavatum), are pass. купаться |
| 24665 | lavo | lavi, lautum, are купать |
| 24666 | laxe | широко |
| 24667 | laxe | не стесняясь |
| 24668 | laxe | свободно |
| 24669 | lea | ae f львица |
| 24670 | lectio | onis f чтение |
| 24671 | lectio | onis f урок |
| 24672 | lector | oris m чтец |
| 24673 | lector | oris m читатель |
| 24674 | lectulus | i m постель, ложе |
| 24675 | lectura | ae f чтение |
| 24676 | lectus | i m ложе |
| 24677 | lectus | i m постель |
| 24678 | lectus | i m кровать |
| 24679 | ledum | i n багульник |
| 24680 | legatio | onis f посольство |
| 24681 | legatus | i m посол |
| 24682 | Lege | по закону |
| 24683 | Lege artis | по всем правилам искусства, мастерски |
| 24684 | Legem brevem esse oportet | закон должен быть кратким |
| 24685 | legio | onis f легион (от 4000 до 6000 солдат) |
| 24686 | legionarii | orum m легионеры |
| 24687 | legitime | по закону, законным образом |
| 24688 | legitimus | a, um законный |
| 24689 | lego | avi, atum, are поручать |
| 24690 | lego | avi, atum, are завещать |
| 24691 | lego | legi, lectum, ere читать |
| 24692 | lego | legi, lectum, ere собирать |
| 24693 | lego | legi, lectum, ere набирать |
| 24694 | lemures | um m духи умерших, лемуры |
| 24695 | lena | ae f сводня |
| 24696 | lenitas | atis f кротость, спокойствие |
| 24697 | lenitas | atis f медленность |
| 24698 | lenitas | atis f мягкость, нежность |
| 24699 | leniter | кротко |
| 24700 | leniter | ласково |
| 24701 | leniter | медленно |
| 24702 | lenocinium | ii n сводничество |
| 24703 | lens | lendis f гнида |
| 24704 | lente | вяло |
| 24705 | lente | медленно |
| 24706 | lentus | a, um спокойный |
| 24707 | lentus | a, um равнодушный |
| 24708 | lentus | a, um медленный, нескорый |
| 24709 | lentus | a, um продолжительный |
| 24710 | leo | onis m лев |
| 24711 | leoninus | a, um львиный |
| 24712 | leonurus | i m пустырник |
| 24713 | leopardus | i m леопард |
| 24714 | lepidus | a, um прелестный, милый |
| 24715 | lepidus | a, um забавный, остроумный |
| 24716 | letalis | e смертельный |
| 24717 | letum | i n смерть |
| 24718 | leuzea | ae f левзея |
| 24719 | levigo | avi, atum, are разглаживать |
| 24720 | levigo | avi, atum, are выравнивать, делать гладким |
| 24721 | levipes | pedis легконогий |
| 24722 | levir | leviri m деверь |
| 24723 | levis | e гладкий |
| 24724 | levis | e легкий (по весу) |
| 24725 | levitas | atis f легкость (по весу) |
| 24726 | levitas | atis f легкомыслие, ветреность |
| 24727 | leviter | легко |
| 24728 | Levius fit patientia quidquid corrigere est nefas | Что нельзя изменить, то можно облегчить терпением |
| 24729 | levo | avi, atum, are избавлять (от чего -acc.) |
| 24730 | levo | avi, atum, are облегчать, ослаблять |
| 24731 | levo | avi, atum, are утешать, радовать |
| 24732 | levo | avi, atum, are уменьшать |
| 24733 | lex | legis f закон |
| 24734 | libella | ae f грош |
| 24735 | libellus | i m книжка, книжечка |
| 24736 | libens | ntis охотно делающий |
| 24737 | libenter | охотно |
| 24738 | libenter | добровольно |
| 24739 | liber | bri m книга |
| 24740 | liber | bri m сочинение |
| 24741 | liber | era, erum свободный |
| 24742 | liber | era, erum независимый |
| 24743 | Libera nos a malo | Избави нас от зла |
| 24744 | liberalis | e свободный |
| 24745 | liberalis | e благородный |
| 24746 | liberalis | e щедрый |
| 24747 | liberalitas | atis f благородство |
| 24748 | liberalitas | atis f великодушие, доброта |
| 24749 | liberalitas | atis f щедрость |
| 24750 | liberaliter | обильно |
| 24751 | liberaliter | щедро |
| 24752 | liberatio | onis f освобождение |
| 24753 | libere | откровенно |
| 24754 | libere | свободно |
| 24755 | liberi | orum m дети |
| 24756 | libero | avi, atum, are избавлять |
| 24757 | libero | avi, atum, are освобождать |
| 24758 | libertas | atis f свобода |
| 24759 | libertas | atis f вольность |
| 24760 | libertas | atis f независимость |
| 24761 | Liberum arbitrium indifferentiae | Полная свобода выбора |
| 24762 | libet | libuit, -, ere желательно |
| 24763 | libet | uit, -, ere хочется |
| 24764 | libet | uit, -, ere угодно |
| 24765 | libidinosus | a, um похотливый |
| 24766 | libido | inis f похоть |
| 24767 | libido | inis f страсть, сладострастие |
| 24768 | libo | avi, atum, are приносить в жертву |
| 24769 | libo | avi, atum, are возливать |
| 24770 | libra | ae f весы |
| 24771 | librarius | ii m переписчик, писец |
| 24772 | libripens | pendis m весовщик |
| 24773 | libum | i n пирог жертвенный |
| 24774 | licenter | нагло |
| 24775 | licenter | дерзко |
| 24776 | licentia | ae f наглость |
| 24777 | licentia | ae f вольность |
| 24778 | licentia | ae f произвол, слоеволие |
| 24779 | licentia | ae f возможность, воля, свобода |
| 24780 | licentiosus | a, um дерзкий |
| 24781 | licentiosus | a, um наглый |
| 24782 | liceor | citus sum, liceri предлагать, давать |
| 24783 | licet | хотя бы, пусть и |
| 24784 | licet | licuit, -, ere разрешается |
| 24785 | licet | licuit, -, ere можно, позволено |
| 24786 | Licitum sit | да будет дозволено |
| 24787 | lien | enis m селезенка |
| 24788 | ligatura | at f перевязка, лигатура |
| 24789 | ligatus | a, um связанный |
| 24790 | ligatus | a, um перевязанный |
| 24791 | ligna | orum n дрова |
| 24792 | ligneus | a, um деревянный, древесный |
| 24793 | lignor | atus sum, ari дрова доставлять |
| 24794 | lignor | atus sum, ari рубить лес |
| 24795 | lignum | i n бревно |
| 24796 | lignum | i n древесина |
| 24797 | ligo | avi, atum, are связывать, сковывать |
| 24798 | ligo | avi, atum, are скреплять |
| 24799 | ligo | avi, atum, are привязывать |
| 24800 | ligo | onis m кирка, мотыга |
| 24801 | ligurio | ivi(ii), itum, ire лизать |
| 24802 | ligurio | ivi(ii), itum, ire облизывать |
| 24803 | liguritor | oris m лакомка |
| 24804 | lilium | ii n лилия |
| 24805 | lima | ae f напильник |
| 24806 | limate | тщательно |
| 24807 | limate | точно, тщательно |
| 24808 | limatio | onis f стирание, изнашивание |
| 24809 | limatulus | a, um тщательный |
| 24810 | limax | acis m улитка |
| 24811 | limax | acis m слизняк |
| 24812 | limen | inis n рубеж |
| 24813 | limen | inis n межа |
| 24814 | limen | inis n вход, дверь |
| 24815 | limen | inis n граница |
| 24816 | limen | inis n порог |
| 24817 | limes | itis m граница |
| 24818 | limes | itis m расстояние |
| 24819 | limes | itis m рубеж |
| 24820 | limigenus | a, um болотный |
| 24821 | limitans | antis ограничивающий |
| 24822 | limito | avi, atum, are ограничивать |
| 24823 | limo | сбоку, искоса |
| 24824 | limo | искоса |
| 24825 | limo | avi, atum, are полировать |
| 24826 | limo | avi, atum, are шлифовать |
| 24827 | limosus | a, um илистый |
| 24828 | limpide | отчетливо |
| 24829 | limpide | ясно, отчетливо |
| 24830 | limpidus | a, um светлый, ясный |
| 24831 | limpidus | a, um чистый, ясный, светлый |
| 24832 | limpidus | a, um прозрачный |
| 24833 | limpitudo | inis f прозрачность, чистота |
| 24834 | limpitudo | inis f чистота |
| 24835 | limus | i m грязь, тина |
| 24836 | linea | ae f линия |
| 24837 | linea | ae f черта |
| 24838 | lineamentum | i n контур |
| 24839 | lineamentum | i n линия, черта |
| 24840 | lineatus | a, um полосатый |
| 24841 | lineo | avi, atum, are выпрямлять, выравнивать |
| 24842 | lingo | linxi, linctum, ere лизать |
| 24843 | lingua | ae f язык |
| 24844 | lingulaca | ae m, f болтун, болтушка |
| 24845 | linguosus | a, um болтливый, словоохотливый |
| 24846 | linimentum | i n мазь жидкая |
| 24847 | linitio | onis f сглаживание |
| 24848 | linitio | onis f растирание |
| 24849 | lino | livi(levi), litum, ere мазать |
| 24850 | linter | tris f лодка |
| 24851 | linteum | i n холст |
| 24852 | linteum | i n полотно |
| 24853 | linteum | i n покрывало |
| 24854 | lintrarius | i m лодочник |
| 24855 | linum | i n лен |
| 24856 | liquamen | inis n бульон |
| 24857 | liquamen | inis n отвар, бульон |
| 24858 | liquatorium | i n фильтр, цедилка |
| 24859 | liquefacio | feci, factum, ere плавить, расплавлять |
| 24860 | liqueo | liqui(licui), -, ere ясным, светлым быть |
| 24861 | liquet | ясно |
| 24862 | liquidum | i n жидкость |
| 24863 | liquidus | a, um жидкий |
| 24864 | liquidus | a, um прозрачный |
| 24865 | liquidus | a, um светлый |
| 24866 | liquo | avi, atum, are очищать, процеживать |
| 24867 | liquor | oris m жидкость |
| 24868 | lis | litis f тяжба, судебное дело |
| 24869 | lis | litis f ссора, спор |
| 24870 | litigiosus | a, um сварливый |
| 24871 | litigiosus | a, um спорный |
| 24872 | litigiosus | a, um спорить любящий, сварливый |
| 24873 | litigo | avi, atum, are судиться |
| 24874 | litigo | avi, atum, are ссориться |
| 24875 | litigo | avi, atum, are спорить |
| 24876 | Littera scripta manet | написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором |
| 24877 | littera | ae f буква |
| 24878 | litterae | arum f письмо, письменные памятники |
| 24879 | litterae | arum f литература, наука |
| 24880 | litterae | arum f наука |
| 24881 | Litterarum radices amarae | fructus dulces sunt Корни науки горьки, плоды - сладки |
| 24882 | litterate | буквально |
| 24883 | litura | ae f смазывание |
| 24884 | litus | oris n берег (моря) |
| 24885 | livedo | inis f синяк |
| 24886 | livesco | -, -, ere синеть |
| 24887 | lividus | a, um синеватый, синевато-серый |
| 24888 | livor | oris m недоброжелательность |
| 24889 | livor | oris m зависть сильная |
| 24890 | lobulus | i m долька |
| 24891 | lobus | i m доля |
| 24892 | loca | orum n местность |
| 24893 | locatio | onis f размещение |
| 24894 | locatio | onis f распределение, размещение |
| 24895 | locator | oris m тот, кто сдает в аренду |
| 24896 | locatus | a, um расположенный |
| 24897 | Loco citato | l.c.) в упомянутом месте |
| 24898 | Loco laudato | l.l.) в названном месте |
| 24899 | loco | avi, atum, are помещать |
| 24900 | loco | avi, atum, are располагать, размещать |
| 24901 | locuples | etis состоятельный |
| 24902 | locuples | etis щедрый |
| 24903 | locuplex | pletis богатый, зажиточный |
| 24904 | Locus minoris resistentiae | Место наименьшено сопротивления |
| 24905 | locus | i m место, положение |
| 24906 | lodix | icis f одеяло, покрывало |
| 24907 | longaevus | a, um многолетний |
| 24908 | longaevus | a, um долголетний |
| 24909 | longaevus | a, um долговечный |
| 24910 | longavo | onis m колбаса |
| 24911 | longe | далеко |
| 24912 | longinquus | a, um длинный |
| 24913 | longinquus | a, um далекий |
| 24914 | longitudinalis | e продольный |
| 24915 | longitudo | inis f длина |
| 24916 | Longum iter est per praecepta | breve et efficax per exempla Долог путь поучений, краток же и успешен на примерах |
| 24917 | longus | a, um длинный, долгий |
| 24918 | loquacitas | atis, f болтливость |
| 24919 | loquaciter | многословно |
| 24920 | loquaciter | многословно |
| 24921 | loquax | acis словоохотливый |
| 24922 | loquax | acis болтливый |
| 24923 | loquor | locutus sum, loqui говорить |
| 24924 | loquor | locutus sum, loqui беседовать |
| 24925 | loquor | locutus sum, loqui разговаривать, рассказывать |
| 24926 | lorum | i n ремень |
| 24927 | lubricus | a, um гладкий |
| 24928 | lubricus | a, um скользкий |
| 24929 | luce | днем |
| 24930 | luceo | luxi, -, ere светить |
| 24931 | luceo | luxi, -, ere светлым быть |
| 24932 | lucerna | ae f свеча, светильник |
| 24933 | lucerna | ae f лампа, лампада |
| 24934 | lucidus | a, um ясный, яркий |
| 24935 | lucidus | a, um светлый |
| 24936 | lucius | i m щука |
| 24937 | Lucri bonus est odor ex re qualibet | Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил |
| 24938 | lucrifacio | feci, factum, ere прибыль получать |
| 24939 | lucror | atus sum, ari обретать, получать в дар |
| 24940 | lucrosus | a, um прибыльный |
| 24941 | lucrosus | a, um выгодный |
| 24942 | lucrum | i n прибыль |
| 24943 | lucrum | i n выгода, прибыль |
| 24944 | lucta | ae f (luctatio, onis f) борьба |
| 24945 | luctor | atus sum, ari бороться |
| 24946 | luctuosus | a, um прискорбный, печальный |
| 24947 | luctus | us m стенания, скорбный вопль |
| 24948 | lucubratiuncula | ae f бессонная ночь |
| 24949 | lucubratiuncula | ae f ночь бессонная |
| 24950 | lucubrum | i n огонек |
| 24951 | lucus | i m роща священная |
| 24952 | ludibriose | насмешливо |
| 24953 | ludibriosus | a, um насмешливый |
| 24954 | ludibrium | i n издевательство |
| 24955 | ludibrium | i n насмешка |
| 24956 | ludicer | cra, arum развлекательный |
| 24957 | ludicer | cra, crum увеселительный |
| 24958 | ludicre | шутки ради, для забавы |
| 24959 | ludificabilis | e забавный |
| 24960 | ludificator | oris m насмешник |
| 24961 | ludificor | atus sum, ari насмехаться, подтрунивать |
| 24962 | ludo | lusi, lusum, ere плясать |
| 24963 | ludo | lusi, lusum, ere играть |
| 24964 | ludo | lusi, lusum, ere развлекаться |
| 24965 | ludus | i m забава |
| 24966 | ludus | i m развлечение |
| 24967 | ludus | i m игра |
| 24968 | lugeo | luxi, luctum, ere скорбеть, оплакивать |
| 24969 | lumbalis | e поясничный |
| 24970 | lumbus | i m поясница |
| 24971 | Lumen mundi | Светоч мира |
| 24972 | lumen | inis n взоры |
| 24973 | lumen | inis n свет, светильник |
| 24974 | lumen | inis n глаза |
| 24975 | lumen | inis n освещение |
| 24976 | luminar | is n e) ставень оконный |
| 24977 | luminar | is n e) светильник, светило |
| 24978 | Luna latrantem canem non curat | Луна не обращает внимания на лай собаки |
| 24979 | luna | ae f луна |
| 24980 | Lunae dies | понедельник |
| 24981 | lunaticus | a, um обитающий на Луне |
| 24982 | lunaticus | a, um бесноватый |
| 24983 | lunaticus | a, um одержимый |
| 24984 | lunula | ae f луночка |
| 24985 | luo | lui, (luiturus), ere платить |
| 24986 | lupanarium | ii n публичный дом |
| 24987 | Lupus in fabula | легок на помине; (доcл.: как волк в басне) |
| 24988 | Lupus pilum mutat | non mentem Волк меняет шкуру, а не душу |
| 24989 | lupus | i m волк |
| 24990 | luridus | a, um светло-желтый |
| 24991 | luscinia | ae f соловей |
| 24992 | lusciniola | ae f соловушка |
| 24993 | luscus | a, um одноглазый |
| 24994 | lusor | oris m шутник |
| 24995 | lusorium | i n арена |
| 24996 | lusorium | i n сцена |
| 24997 | lustro | avi, atum, are освещать, озарять |
| 24998 | lustrum | i n трясина |
| 24999 | lustrum | i n лужа |
| 25000 | lustrum | i n топь |
| 25001 | Lusus naturae | Игра природы |
| 25002 | lusus | us m игра |
| 25003 | Lutetia Parisiorum | Париж |
| 25004 | luteus | a, um желтый |
| 25005 | luto | avi, atum, are грязью мазать |
| 25006 | lutulentus | a, um грязный |
| 25007 | lutum | i n грязь |
| 25008 | Lux in tenebris | Свет во мраке |
| 25009 | lux obscura | сумерки |
| 25010 | Lux veritatis | Свет истины |
| 25011 | lux | lucis f свет |
| 25012 | lux | lucis f день, дневной свет |
| 25013 | luxatio | onis f вывих |
| 25014 | luxatus | a, um вывихнутый |
| 25015 | luxo | avi, atum, are вывихнуть |
| 25016 | luxo | avi, atum, are смещать, сдвигать |
| 25017 | Luxuria inopiae mater | Роскошь - мать бедность |
| 25018 | luxuria | ae f роскошь |
| 25019 | luxuria | ae f изнеженность |
| 25020 | luxuria | ae f нега |
| 25021 | luxuries | ei f роскошь |
| 25022 | luxuriose | расточительно |
| 25023 | luxus | us m роскошь |
| 25024 | lynx | lyncis m, f рысь |
| 25025 | lyra | ae f лира |
| 25026 | lyricus | a, um лирический |
| 25027 | lysis | is f распад, разложение |
| 25028 | maceo | -, -, ere худощавым быть |
| 25029 | macer | cra, crum худой |
| 25030 | macer | cra, crum худощавый |
| 25031 | maceria | ae f забор |
| 25032 | macero | avi, atum, are вымачивать |
| 25033 | macesco | -, -, ere худеть |
| 25034 | machaera | ae f сабля, короткий меч |
| 25035 | machina | ae f машина |
| 25036 | machina | ae f механизм |
| 25037 | machinatio | onis f хитрость |
| 25038 | machinator | oris m изобретатель |
| 25039 | machinatrix | icis f изобретательница |
| 25040 | machinor | atus sum, ari придумывать |
| 25041 | machinor | atus sum, ari замышлять, затевать |
| 25042 | macilentus | a, um худой, худощавый |
| 25043 | macritudo | inis f худоба |
| 25044 | Macte animo | ! Мужайся! |
| 25045 | Macte | ! отлично! Прекрасно! |
| 25046 | macto | avi, atum, are закалывать |
| 25047 | macto | avi, atum, are умилостивлять |
| 25048 | macto | avi, atum, are приносить в жертву |
| 25049 | macula | ae f пятно |
| 25050 | macula | ae f позор, бесчестие |
| 25051 | maculosos | a, um пятнистый |
| 25052 | madefacio | feci, factum, ere мочить |
| 25053 | madefacio | feci, factum, ere увлажнять, мочить |
| 25054 | madeo | ui, -, ere влажным, мокрым быть |
| 25055 | madeo | ui, -, ere потом покрываться |
| 25056 | madeo | ui, -, ere полным, переполненным быть |
| 25057 | madide | мокро |
| 25058 | madido | avi, atum, are мочить |
| 25059 | madido | avi, atum, are увлажнять |
| 25060 | madidus | a, um влажный |
| 25061 | madidus | a, um мокрый, влажный |
| 25062 | mador | oris m влажность |
| 25063 | maenianum | i n балкон |
| 25064 | maereo | ui, -, ere печалться, тужить |
| 25065 | maereo | ui, -, ere горевать, тужить |
| 25066 | maeror | oris m грусть |
| 25067 | maeror | oris m печаль |
| 25068 | maeror | oris m скорбь |
| 25069 | maestitia | ae f уныние |
| 25070 | maestitia | ae f грусть, печаль |
| 25071 | maestus | a, um унылый |
| 25072 | maestus | a, um грустный, печальный |
| 25073 | magicus | a, um колдовской, волшебный |
| 25074 | magicus | a, um магический |
| 25075 | magis | более |
| 25076 | magis | idis f чашка |
| 25077 | magis | idis f миска |
| 25078 | Magister bibendi | Мастер по части выпивки |
| 25079 | Magister dixit | это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет) |
| 25080 | magister | tri учитель |
| 25081 | magister | tri m начальник, наставник |
| 25082 | Magistra vitae | наставница жизни |
| 25083 | magistra | ae f учительница |
| 25084 | magistra | ae f начальница, наставница |
| 25085 | magistratus | us m должность государственная |
| 25086 | magistratus | us m начальник, чиновник |
| 25087 | magistratus | uum m власти |
| 25088 | magma | atis n осадок |
| 25089 | Magna est veritas et praevalebit | Велика истина, и она восторжествует |
| 25090 | Magna et veritas | et praevalebit нет ничего превыше истины, и она восторжествует |
| 25091 | magnalia | ium n великие дела |
| 25092 | magnanimiter | великодушно |
| 25093 | magnesia | ae f магнезия |
| 25094 | magnesium | i n магний |
| 25095 | magnetophonum | i n магнитофон |
| 25096 | Magni sunt | humanes tamen Великие, но люди |
| 25097 | magnifice | пышно |
| 25098 | magnifice | великолепно |
| 25099 | magnificentia | ae f великолепие |
| 25100 | magnificentia | ae f пышность, великолепие |
| 25101 | magnificus | a, um великолепный, роскошный |
| 25102 | magnitudo | inis f величина |
| 25103 | magnopere | настоятельно |
| 25104 | magnopere | очень |
| 25105 | Magnum ignotum | Великое неведомое |
| 25106 | magnus | a, um большой, крупный |
| 25107 | magnus | a, um великий, важный |
| 25108 | magnus | a, um m могущественный, могучий |
| 25109 | magus | i m колдун, маг |
| 25110 | majalis | e майский |
| 25111 | majestas | atis f величие |
| 25112 | majestas | atis f достоинство, авторитет |
| 25113 | majestas | atis f авторитет |
| 25114 | major | jus старший |
| 25115 | major | oris m, f больший |
| 25116 | majores | um m старшие, предки |
| 25117 | Majus | a, um майский |
| 25118 | Majus | i m май |
| 25119 | Mala fide | Неискренне, нечестно |
| 25120 | Mala herba cito crescit | Сорная трава растет быстро |
| 25121 | mala | ae f челюсть; щека |
| 25122 | mala | orum n беды, несчастья |
| 25123 | malacia | ae f штиль, безветрие |
| 25124 | malaria | ae f малярия |
| 25125 | male | плохо |
| 25126 | Male facere qui vult | nunquam non causam invenit Желающий навредить всегда найдет причину |
| 25127 | Male parta cito dilabuntur memoria | плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо |
| 25128 | maledico | dixi, dictum, ere злословить |
| 25129 | maledictio | onis f злословие |
| 25130 | maledictum | i n брань |
| 25131 | maledictum | i n проклятие |
| 25132 | malefica | ae f ведьма |
| 25133 | maleficia | orum n чары, колдовские средства |
| 25134 | maleficium | ii n злодеяние |
| 25135 | maleficium | ii n вред |
| 25136 | maleficium | ii n насилие |
| 25137 | maleficium | ii n колдовство |
| 25138 | maleficus | i m колдун |
| 25139 | Malesuada fames | Голод - дурной советник |
| 25140 | malevolus | a, um недоброжелательный |
| 25141 | Mali principii malus finis | Плохому началу и плохой конец |
| 25142 | malignitas | atis f злобность |
| 25143 | malignus | a, um злокачественный |
| 25144 | malignus | a, um недоброжелательный |
| 25145 | malignus | a, um злой, злобный |
| 25146 | malitas | atis f зло |
| 25147 | Malitia supplet aetatem | Каждый век имеет свои пороки |
| 25148 | malitia | ae f дурное качество |
| 25149 | malitia | ae f коварство, изворотливость |
| 25150 | malitiosus | a, um злонамеренный |
| 25151 | malleolus | i m молоточек |
| 25152 | malleus | i m молоток |
| 25153 | Malo cum Platone errare | quam cum aliis recte sentire Лучше ошибаться с Платоном, чем быть правым с другими |
| 25154 | malo | malui, -, malle предпочитать |
| 25155 | Malum consilium consultori pessimum est | Дурной умысел оборачивается против того, кто его замыслил |
| 25156 | Malum est consilium | quod mutari non potest Плохо то решение, которое нельзя изменить |
| 25157 | malum | i n яблоко |
| 25158 | malum | i n зло, злодеяние |
| 25159 | malum | i n несчастье |
| 25160 | malum | i n беда, бедствие |
| 25161 | malum | i n преступление |
| 25162 | malus | a, um несчастный, злополучный |
| 25163 | malus | a, um плохой, дурной, злой |
| 25164 | malus | i f яблоня |
| 25165 | malus | i m мачта |
| 25166 | mamma | ae f грудь (женская) |
| 25167 | mammalis | e грудной |
| 25168 | mammarius | a, um грудной, относящийся к груди |
| 25169 | mancipio | avi, atum, are передавать в собственность |
| 25170 | mancipium | ii n право собственности |
| 25171 | mancipium | ii n обладание, владение |
| 25172 | mandator | oris m организатор, поручитель |
| 25173 | mandator | oris m заказчик |
| 25174 | mandatum | i n поручение |
| 25175 | mandatus | us m поручение |
| 25176 | mandibula | ae f челюсть нижняя |
| 25177 | mando | avi, atum, are вручать |
| 25178 | mando | avi, atum, are вверять |
| 25179 | mando | avi, atum, are поручать |
| 25180 | mando | mandi, mansum, ere жевать |
| 25181 | manducatio | onis f пережевывание |
| 25182 | manduco | avi, atum, are жевать, разжевывать, есть |
| 25183 | mane | рано |
| 25184 | mane | утром |
| 25185 | maneo | mansi, mansum, ere сохраняться |
| 25186 | maneo | mansi, mansum, ere продолжаться |
| 25187 | maneo | nsi, nsum, ere оставаться |
| 25188 | Manet omnes una nox | Всех нас ждет одна и та же ночь |
| 25189 | Mania grandiosa | Мания величия |
| 25190 | manicula | ae f ручка(маленькая рука) |
| 25191 | Manifestum non eget probatione | Очевидное не нуждается в доказательстве |
| 25192 | manifestus | a, um явный |
| 25193 | manifestus | a, um очевидный |
| 25194 | manifolium | i n мать-и-мачеха |
| 25195 | manipulatim | горстями |
| 25196 | manipulus | i m пучок, горсть |
| 25197 | manipulus | i m отряд воинов, манипул |
| 25198 | manipulus | i m горсть |
| 25199 | mano | avi, atum, are литься, струиться |
| 25200 | mano | avi, atum, are течь, литься |
| 25201 | mansio | onis f пристанище, пребывание |
| 25202 | mansio | onis f местоприбывание |
| 25203 | mansito | avi, atum, are проживать, пребывать |
| 25204 | mansiuncula | ae f каморка, отделение |
| 25205 | mansorius | a, um постоянный, непреходящий |
| 25206 | mansuefacio | feci, factum, ere приручать, делать ручным |
| 25207 | mansuefactio | onis f укрощение, приручение |
| 25208 | mansues | is и etis ручной, прирученный |
| 25209 | mansuesco | suevi, suetum, ere укрощать, приручать |
| 25210 | mansuete | кротко, тихо |
| 25211 | mansuete | безропотно, кротко |
| 25212 | mansuetudo | inis f кротость, мягкость |
| 25213 | mansuetus | a, um ручной, прирученный |
| 25214 | mansuetus | a, um кроткий, тихий |
| 25215 | Manu intrepida | Недрогнувшей рукой |
| 25216 | Manu propria | Собственной рукой |
| 25217 | manubrium | i n рукоятка |
| 25218 | manumitto | misi, missum, ere отпускать на волю |
| 25219 | Manus manum lavat | Рука руку моет |
| 25220 | manus | us f рукопашная схватка |
| 25221 | manus | us f кисть (руки) |
| 25222 | manus | us f отряд |
| 25223 | manus | us f рука |
| 25224 | manutergium | i n полотенце |
| 25225 | mappa | ae f платок |
| 25226 | mappa | ae f салфетка |
| 25227 | marculus | i m martulus) молоточек |
| 25228 | marcus | i m молот |
| 25229 | Mare verborum gutta rerum | Море слов - капля дел |
| 25230 | mare | maris n море |
| 25231 | margarita | ae f жемчужина |
| 25232 | Margaritas ante porcas | бисер перед свиньями (метать) |
| 25233 | margo | inis m край |
| 25234 | marinus | a, um морской |
| 25235 | maritimus | a, um морской |
| 25236 | marito | avi, atum, are скрещивать, соединять |
| 25237 | marito | avi, atum, are прививать |
| 25238 | maritus | i m муж, супруг |
| 25239 | marmor | oris n мрамор |
| 25240 | marmoreus | a, um мраморный |
| 25241 | Mars | Martis m Марс |
| 25242 | Martis dies | вторник |
| 25243 | Martius | a, um мартовский |
| 25244 | Martius | i m март |
| 25245 | mas | maris мужской |
| 25246 | mas | maris m мужчина |
| 25247 | masculinus | a, um мужской |
| 25248 | masculus | a, um мужского пола, мужской |
| 25249 | massa | ae f масса |
| 25250 | massa | ae f слиток |
| 25251 | massa | ae f тесто |
| 25252 | mater | tris f мать |
| 25253 | Materia tractanda | Предмет обсуждения |
| 25254 | materia | ae f повод, причина |
| 25255 | materia | ae f материя, материал |
| 25256 | materia | ae f вещество |
| 25257 | maternus | a, um материнский |
| 25258 | matertera | ae f тетя (сестра матери) |
| 25259 | mathematicus | i m математик |
| 25260 | matrimonium | i n брак, супружество |
| 25261 | matrona | ae f матрона |
| 25262 | matruelis | is m брат двоюродный - сын брата матери |
| 25263 | mature | своевременно |
| 25264 | mature | вовремя |
| 25265 | maturo | avi, atum, are спешить, торопиться |
| 25266 | maturo | avi, atum, are ускорять |
| 25267 | maturo | avi, atum, are созревать |
| 25268 | maturus | a, um зрелый |
| 25269 | maturus | a, um преждевременный |
| 25270 | maturus | a, um спелый |
| 25271 | maturus | a, um ранний |
| 25272 | matutinus | a, um утренний |
| 25273 | matutinus | a, um ранний |
| 25274 | maxilla | ae f челюсть верхняя |
| 25275 | Maxima egestas avaritia | Скупость - наибольшая бедность |
| 25276 | maxime | особенно, более всего |
| 25277 | maxime | весьма |
| 25278 | Maximis minimisque corporibus par est dolor vulner | Боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел |
| 25279 | Maximum remedium irae mora sunt | Лучшее лекарство от гнева - время |
| 25280 | maximus | a, um величайший |
| 25281 | maximus | a, um наибольший, самый большой |
| 25282 | mays | ydis f кукуруза |
| 25283 | Me judice | По моему суждению |
| 25284 | Mea culpa | Моя вина |
| 25285 | Mea culpa | mea maxima culpa моя вина, моя величайшая вина |
| 25286 | Mea memoria | На моей памяти |
| 25287 | Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo | Моя совесть важнее мне, чем все пересуды |
| 25288 | meatus | us m движение, течение |
| 25289 | meatus | us m проход |
| 25290 | meatus | us m ход |
| 25291 | mecum | со мной |
| 25292 | medeor | -, eri лечить |
| 25293 | Media et remedia | способы и средства |
| 25294 | medialis | e средний |
| 25295 | medianus | a, um срединный |
| 25296 | mediator | oris m посредник |
| 25297 | Medica mente non medicamentis | лечи умом, а не лекарствами |
| 25298 | medicalis | e врачебный, медицинский |
| 25299 | medicamen | inis m лекарство |
| 25300 | medicamentum | i n лекарство |
| 25301 | medicatus | a, um медицинский |
| 25302 | medicatus | a, um лечебный |
| 25303 | Medice | cura te ipsum Врач, исцелись сам |
| 25304 | medicina | ae f исцеление, медицина |
| 25305 | medicinalis | e медицинский |
| 25306 | medicor | atus sum, ari лечить |
| 25307 | Medicus amicus et servus aegrotorum est | врач - друг и слуга больных |
| 25308 | Medicus curat | natura sanat Врач лечит-природа исцеляет |
| 25309 | Medicus medico amicus est | врач врачу друг (помощник) |
| 25310 | medicus | a, um лечебный, врачебный |
| 25311 | medicus | i m врач, лекарь |
| 25312 | medietas | atis f середина |
| 25313 | Medio flumine quaerere aquam | Просить воды находясь в реке |
| 25314 | mediocris | e умеренный |
| 25315 | mediocritas | atis f середина |
| 25316 | mediocritas | atis f умеренность |
| 25317 | medioctiter | умеренно, немного |
| 25318 | medioctiter | посредственно |
| 25319 | meditate | основательно |
| 25320 | meditate | досконально |
| 25321 | mediterraneus | a, um внутренний |
| 25322 | meditor | atus sum, ari размышлять |
| 25323 | meditor | atus sum, ari обдумывать |
| 25324 | medium | i n середина |
| 25325 | medium | i n центр |
| 25326 | medius | палец средний |
| 25327 | medius dies | полдень |
| 25328 | medius | a, um центральный |
| 25329 | medius | a, um средний, срединный |
| 25330 | medulla | ae f мозг (спинной, костный) |
| 25331 | medullaris | e мозговой |
| 25332 | mel | mellis n мед |
| 25333 | meles | is f барсук |
| 25334 | melior | ius лучший |
| 25335 | Meliora spero | надеюсь на лучшее |
| 25336 | Melioribus annis | В лучшие времена |
| 25337 | melius | лучше |
| 25338 | Melius est nomen bonum | quam magnae divitiae Лучше честное имя, чем большое богатство |
| 25339 | Melius est prudenter tacere | quam inaniter loqui Разумнее смолчать, чем сказать глупость |
| 25340 | Melius est puero flere | quam senes Лучше плакать в детстве, чем в старости |
| 25341 | Melius non incipient | quam desinent Лучше не начинать, чем останавливаться на полпути |
| 25342 | mellitus | a, um медовый, сахарный |
| 25343 | mellitus | a, um сладкий, сладостный |
| 25344 | membrana | ae f оболочка |
| 25345 | membrana | ae f пленка, оболочка |
| 25346 | membrana | ae f перепонка |
| 25347 | membrana | ae f кожица |
| 25348 | membranaceus | a, um перепончатый, кожистый |
| 25349 | membrum | i m (membra.ae f) участник (участница) |
| 25350 | membrum | i n часть (тела) |
| 25351 | membrum | i n конечность |
| 25352 | Memento mori | Помни о смерти! |
| 25353 | Memento patriam | Помни о родине |
| 25354 | memini | -, meminisse (c gen.) помнить |
| 25355 | memor | oris помнящий (с gen.) |
| 25356 | memor | oris памятливый |
| 25357 | memorabilis | e замечательный, достопамятный |
| 25358 | Memoria est exercenda | Память нужно тренировать |
| 25359 | memoria tenere | запоминать |
| 25360 | memoria | ae f предание |
| 25361 | memoria | ae f память |
| 25362 | memoria | ae f воспоминание |
| 25363 | memoriter | наизусть, на память |
| 25364 | memoro | avi, atum, are напоминать |
| 25365 | memoro | avi, atum, are упоминать |
| 25366 | memoro | avi, atum, are хвалить |
| 25367 | menda | ae f погрешность |
| 25368 | menda | ae f ошибка |
| 25369 | Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus | Лжецу не верят даже тогда, когда он говорит правду |
| 25370 | Mendaci homini verum quidem dicenti credere non so | лживому человеку мы неверим, даже если он говорит правду |
| 25371 | mendacium | ii n ложь, обман |
| 25372 | Mendax in uno | mendax in omnibus Единожды солгавший, всегда лжет |
| 25373 | mendax | acis лживый |
| 25374 | Mens sana in corpore sano | В здоровом теле здоровый дух |
| 25375 | Mens sana in corpore sano | в здоровом теле - здоровый дух |
| 25376 | Mens vertitur cum fortuna | Образ мыслей меняется с изменением положения |
| 25377 | mens | mentis f настроение |
| 25378 | mens | mentis f рассудок, дух |
| 25379 | mens | mentis f ум, разум |
| 25380 | mensa | ae f стол |
| 25381 | Mensis currentis | текущего месяца |
| 25382 | mensis | is m месяц |
| 25383 | mensor | oris m землемер |
| 25384 | mensura | ae f мера |
| 25385 | mensura | ae f измерение |
| 25386 | mentalis | e подбородочный |
| 25387 | mentha | ae f мята |
| 25388 | mentholum | i n ментол |
| 25389 | mentio | onis f упоминание |
| 25390 | mentio | onis f беседа |
| 25391 | mentior | itus sum, iri лгать |
| 25392 | mentior | itus sum, iri выдумывать |
| 25393 | mentitus | a, um поддельный, притворный |
| 25394 | mentitus | a, um притворный |
| 25395 | mentum | i n подбородок |
| 25396 | Meo voto | По моему мнению |
| 25397 | meo | avi, atum, are идти |
| 25398 | meo | avi, atum, are проходить, идти |
| 25399 | meo | avi, atum, are ходить |
| 25400 | mercator | oris m торговец, купец |
| 25401 | mercatura | ae f торговля |
| 25402 | mercennarius | a, um платный |
| 25403 | mercennarius | ii n наемник |
| 25404 | merces | edis f плата |
| 25405 | merces | edis f вознаграждение |
| 25406 | merces | edis f награда |
| 25407 | Mercuri dies | среда |
| 25408 | merens | entis заслуживающий |
| 25409 | merens | entis достойный |
| 25410 | mereo | ui, itum, ere достойным быть |
| 25411 | mereo | ui, itum, ere заслуживать |
| 25412 | mereor | itus sum, eri услугу оказать |
| 25413 | meretrix | tricis f проститутка |
| 25414 | mergo | mersi, mersum, ere топить |
| 25415 | mergo | mersi, mersum, ere затоплять |
| 25416 | mergo | mersi, mersum, ere прятать, укрывать |
| 25417 | mergo | mersi, mersum, ere окунать, погружать |
| 25418 | meridies | ei m полдень |
| 25419 | meridies | ei m юг |
| 25420 | merito | по заслугам |
| 25421 | merito | по справедливости |
| 25422 | merito | заслуженно |
| 25423 | meritum | i n услуга |
| 25424 | meritum | i n наказание |
| 25425 | meritum | i n вина |
| 25426 | meritum | i n заслуга |
| 25427 | meritus | a, um заслуженный |
| 25428 | meritus | a, um достойный |
| 25429 | merso | avi, atum, are окунать |
| 25430 | merso | avi, atum, are погружать |
| 25431 | merula | ae f дрозд черный |
| 25432 | merum | i n вино (неразбавленное) |
| 25433 | merus | a, um чистый |
| 25434 | merus | a, um истинный, настоящий |
| 25435 | merx | mercis f товар |
| 25436 | messis | is f жатва, уборка урожая |
| 25437 | meta | ae f пирамида |
| 25438 | meta | ae f конус |
| 25439 | metallum | i n металл |
| 25440 | metamorphosis | is f превращение, метаморфоза |
| 25441 | methodus | i f метод |
| 25442 | methodus | i f способ, прием |
| 25443 | metior | mensus sum, iri мерить, измерять |
| 25444 | meto | messui, messum, ere жать, пожинать |
| 25445 | meto | messui, messum, ere косить, жать |
| 25446 | metuo | ui, -, ere опасаться |
| 25447 | metuo | ui, -, ere страшиться |
| 25448 | metuo | ui, -, ere бояться |
| 25449 | metus | us m страх, боязнь |
| 25450 | metus | us m опасение |
| 25451 | meus | mea, meum мой, моя, мое |
| 25452 | mico | ui, -, are трепетать |
| 25453 | mico | ui, -, are сверкать |
| 25454 | mico | ui, -, are блестеть |
| 25455 | mico | ui, -, are дрожать |
| 25456 | migrans | ntis блуждающий |
| 25457 | migro | avi, atum, are переезжать |
| 25458 | migro | avi, atum, are меняться, нарушать |
| 25459 | Mihi desunt verba | У меня нет слов |
| 25460 | Miles gloriosus | Хвастливый воин |
| 25461 | miles | itis m воин |
| 25462 | milia | ium тысячи (две и более) |
| 25463 | milies | тысячекратно |
| 25464 | militaris | e военный, воинский |
| 25465 | militia | ae f война, поход |
| 25466 | militia | ae f военная служба |
| 25467 | milito | avi, atum, are находиться на военной службе |
| 25468 | milito | avi, atum, are воевать |
| 25469 | mille | тысяча (одна) |
| 25470 | millefolium | i n тысячелистник |
| 25471 | millesimus | a, um тысячный |
| 25472 | milvus | i m коршун |
| 25473 | minae | arum f угрозы |
| 25474 | minatio | onis f угроза |
| 25475 | minax | acis угрожающий |
| 25476 | minax | acis грозный |
| 25477 | mineralis | e минеральный |
| 25478 | mingo | minxi, minctum, ere мочиться |
| 25479 | Minima de malis | Из двух зол меньшее (выбирать) |
| 25480 | minime | менее всего |
| 25481 | minime | нисколько, ничуть не |
| 25482 | Minimum | самое малое |
| 25483 | minimus | палец мизинец |
| 25484 | minimus | a, um крошечный |
| 25485 | minimus | a, um ничтожный |
| 25486 | minimus | a, um наименьший |
| 25487 | minister | tri m слуга, служитель |
| 25488 | minister | tri m помощник |
| 25489 | ministerium | ii n должность, занятие |
| 25490 | ministerium | ii n служба, пост |
| 25491 | ministrator | oris m слуга, служитель |
| 25492 | ministrator | oris m прислужник |
| 25493 | ministro | avi, atum, are служить, прислуживать |
| 25494 | minitor | atus sum, ari грозить |
| 25495 | minitor | atus sum, ari угрожать |
| 25496 | minor | atus sum, ari грозить |
| 25497 | minor | atus sum, ari угрожать |
| 25498 | minor | oris m, f меньший, более маленький |
| 25499 | minores | um младшие |
| 25500 | minuo | ui, utum, ere мирить |
| 25501 | minuo | ui, utum, ere ослаблять |
| 25502 | minuo | ui, utum, ere уменьшать |
| 25503 | minus | менее, меньше |
| 25504 | Minus habeo | quam speravi, sed fortasse plus speravi, quam debu Я получил меньше, чем ожидал, но, возможно, я больше ожидал, чем следовало |
| 25505 | minuta | ae f минута |
| 25506 | minute | мелко |
| 25507 | minutio | onis f ограничение |
| 25508 | minutio | onis f уменьшение |
| 25509 | minutus | a, um незначительный |
| 25510 | minutus | a, um маленький, мелкий |
| 25511 | Mirabile dictu | достойно удивления |
| 25512 | mirabilis | e удивительный |
| 25513 | mirabilis | e необыкновенный |
| 25514 | mirabilitas | atis f чудесность |
| 25515 | mirabiliter | удивительно |
| 25516 | miraculum | i n чудо |
| 25517 | miratio | onis f удивление |
| 25518 | mirimodis | поразительно |
| 25519 | mirimodis | удивительно |
| 25520 | miror | atus sum, ari восхищаться |
| 25521 | miror | atus sum, ari (c acc.) удивляться |
| 25522 | mirum in modum | удивительным образом |
| 25523 | mirum | i n чудо |
| 25524 | mirus | a, um поразительный |
| 25525 | mirus | a, um удивительный |
| 25526 | mirus | a, um необыкновенный |
| 25527 | miscellaneus | a, um смешанный |
| 25528 | miscellaneus | a, um всяческий |
| 25529 | miscellaneus | a, um различный |
| 25530 | misceo | miscui, mixtum, ere смешивать, перемешивать |
| 25531 | misceo | miscui, mixtus(mistus), ere сплетать, соединять |
| 25532 | miser | era, erum несчастный, жалкий |
| 25533 | Miserabile dictu | достойно сожаления |
| 25534 | miserabilis | e жалкий |
| 25535 | miserandus | a, um жалкий |
| 25536 | miseranter | жалобно |
| 25537 | misere | плачевно |
| 25538 | misere | жалким образом |
| 25539 | misere | мучительно |
| 25540 | misereor | er(i)tus sum, eri сжалиться |
| 25541 | misereor | er(i)tus sum, eri жалеть, сжалиться |
| 25542 | misereor | er(i)tus sum, eri сочувствовать |
| 25543 | miseresco | -, -, ere жалеть |
| 25544 | miseret | -, -, ere жаль |
| 25545 | miseria | ae f горе, беда |
| 25546 | miseria | ae f несчастье |
| 25547 | misericordia | ae f сострадание |
| 25548 | misericordia | ae f жалость |
| 25549 | misericordia | ae f милосердие |
| 25550 | misericors | rdis сердобольный |
| 25551 | misericors | rdis милосердный |
| 25552 | Miseris succurrere disce | учись помогать несчастным (больным) |
| 25553 | miseror | atus sum, ari жалеть, сжалиться |
| 25554 | missio | onis f отправление |
| 25555 | missio | onis f увольнение |
| 25556 | missio | onis f посылка |
| 25557 | mitesco | -, -, ere смягчаться |
| 25558 | mitesco | -, -, ere кротким становиться |
| 25559 | mitigo | avi, atum, are укрощать |
| 25560 | mitigo | avi, atum, are успокаивать |
| 25561 | mitigo | avi, atum, are размягчать, делать мягким |
| 25562 | mitis | e спелый |
| 25563 | mitis | e спокойный |
| 25564 | mitis | e мирный, миролюбивый |
| 25565 | mitis | e мягкий |
| 25566 | mitis | e кроткий, ласковый |
| 25567 | mitis | e нежный, спелый |
| 25568 | mitra | ae f митра |
| 25569 | mitto | misi, missum, ere увольнять |
| 25570 | mitto | misi, missum, ere посылать |
| 25571 | mitto | misi, missum, ere пускать, отпускать |
| 25572 | mixtio | onis f смешение |
| 25573 | Mixtura verborum | Словесная мешанина |
| 25574 | mixtura | ae f смешивание, смесь |
| 25575 | mixtus | a, um смешанный |
| 25576 | mobilis | e подвижный |
| 25577 | mobilis | e движимый |
| 25578 | mobilitas | atis f подвижность |
| 25579 | mobilitas | atis f шаткость |
| 25580 | mobilitas | atis f быстрота |
| 25581 | moderatus | a, um благоразумный |
| 25582 | moderatus | a, um умеренный |
| 25583 | modernus | a, um современный |
| 25584 | moderor | atus sum, ari умерять |
| 25585 | modestas | atis f скромность |
| 25586 | modestia | ae f благоразумие |
| 25587 | modestia | ae f умеренность |
| 25588 | modestus | a, um умеренный |
| 25589 | modestus | a, um скромный |
| 25590 | modice | умеренно |
| 25591 | modicus | a, um небольшой, средний |
| 25592 | modicus | a, um умеренный |
| 25593 | modiolus | i m ступица колеса |
| 25594 | modo | только что |
| 25595 | modo | недавно |
| 25596 | modo | только, лишь |
| 25597 | modulor | atus sum, ari играть и петь в такт |
| 25598 | modum tenere | соблюдать меру |
| 25599 | Modus agendi | образ действий |
| 25600 | Modus cogitandi | Образ мышления |
| 25601 | Modus dicendi | Манера выражаться |
| 25602 | Modus operandi | Способ действия |
| 25603 | Modus vivendi | Образ жизни |
| 25604 | modus | i m мера, предел, граница |
| 25605 | modus | i m способ, образ |
| 25606 | modus | i m размер |
| 25607 | moechia | ae f разврат |
| 25608 | moechor | atus sum, ari разврату предаваться |
| 25609 | moenia | ium n стены городские |
| 25610 | moenia | ium n город, городская черта |
| 25611 | mola | ae f жернов |
| 25612 | molaris | e коренной (зуб) |
| 25613 | moles | is f войско |
| 25614 | moles | is f толпа огромная |
| 25615 | moles | is f масса |
| 25616 | moleste | тяжело |
| 25617 | molestia | ae f беспокойство, тяжесть |
| 25618 | molestia | ae f неприятность |
| 25619 | molestus | a, um тягостный, тяжкий |
| 25620 | molestus | a, um назойливый |
| 25621 | molestus | a, um неприятный |
| 25622 | molestus | i m нахал |
| 25623 | molior | itus sum, iri замышлять |
| 25624 | molior | itus um, iri приводить в движение |
| 25625 | mollesco | -, -, ere мягким становиться |
| 25626 | mollio | ivi, itum, ire размягчать |
| 25627 | mollio | ivi, itum, ire изнеживать, расслаблять |
| 25628 | mollis | e нежный |
| 25629 | mollis | e тихий, спокойный |
| 25630 | mollis | e мягкий |
| 25631 | Mollit viros otium | Безделье делает людей слабыми |
| 25632 | molliter | мирно |
| 25633 | molliter | мягко |
| 25634 | molliter | спокойно |
| 25635 | molo | molui, molitum, ere молоть, размалывать |
| 25636 | momentum | i n обстоятельство |
| 25637 | momentum | i n повод, причина |
| 25638 | momentum | i n важность, значение |
| 25639 | momentum | i n движущая сила |
| 25640 | momentum | i n толчок |
| 25641 | monachus | i m монах |
| 25642 | moneo | ui, itum, ere ободрять |
| 25643 | moneo | ui, itum, ere напоминать |
| 25644 | moneo | ui, itum, ere предупреждать |
| 25645 | moneo | ui, itum, ere вдохновлять |
| 25646 | moneo | ui, itum, ere уговаривать, призывать |
| 25647 | moneo | ui, itum, ere напоминать |
| 25648 | monile | is n ожерелье |
| 25649 | monitio | onis f напоминание |
| 25650 | monitor | oris m напоминает кто |
| 25651 | monitor | oris m надзиратель |
| 25652 | monitor | oris m предостерегает кто |
| 25653 | monitorius | a, um предупреждающий |
| 25654 | monitorius | a, um предостерегающий |
| 25655 | mons | ntis m гора |
| 25656 | monstr | a, um u)osus безобразный, уродливый |
| 25657 | monstr | a, um u)osus уродливый |
| 25658 | monstrifer | fera, ferum производящий чудовища |
| 25659 | monstro | avi, atum, are показывать |
| 25660 | monstro | avi, atum, are указывать |
| 25661 | monstrum | i n знамение, предзнаменование |
| 25662 | monstrum | i n чудо, чудовище |
| 25663 | montanus | a, um горный |
| 25664 | Montes auri pollicens | Обещать золотые горы |
| 25665 | montuosus | a, um гористый |
| 25666 | monumentum | i n памятник |
| 25667 | mora | ae f задержка, остановка |
| 25668 | mora | ae f отсрочка |
| 25669 | mora | ae f промежуток времени |
| 25670 | mora | ae f промедление |
| 25671 | moralis | e нравственный |
| 25672 | moralis | e моральный |
| 25673 | morbus | i m болезнь |
| 25674 | mordeo | momordi, morsum, ere кусать |
| 25675 | Mores cuique sui fingunt fortunam | Наша судьба зависит от наших нравов |
| 25676 | mores | um привычка |
| 25677 | mores | um характер |
| 25678 | moribundus | a, um умирающий |
| 25679 | morior | mortuus sum, mori умирать |
| 25680 | moror | atus sum, ari медлить |
| 25681 | moror | atus sum, ari пребывать, находиться |
| 25682 | moror | atus sum, ari (на какое время-acc.) задерживаться |
| 25683 | morosus | a, um своенравный |
| 25684 | morosus | a, um упрямый, своенравный |
| 25685 | Mors immortalis | Бессмертная смерть |
| 25686 | mors | mortis f смерть |
| 25687 | morsus | a, um укушенный |
| 25688 | morsus | us m укус |
| 25689 | mortalis | e смертный |
| 25690 | mortalitas | atis f смертность, смерть |
| 25691 | mortifer | fera, ferum mortiferus) смертноносный |
| 25692 | mortifer | fera, ferum mortiferus) смертельный |
| 25693 | mortifere | смертельно |
| 25694 | mortificus | a, um смертельный |
| 25695 | mortuus | a, um мертвый, умерший |
| 25696 | morum | i n ежевика |
| 25697 | mos | moris m нрав |
| 25698 | mos | moris m обычай |
| 25699 | mos | moris m правило, предписание |
| 25700 | mos | moris m способ, свойство |
| 25701 | Mosqua | ae f Москва |
| 25702 | motorius | a, um двигательный |
| 25703 | Motu proprio | по собственному побуждению |
| 25704 | motus | a, um взволнованный |
| 25705 | motus | a, um тронутый, взволнованный |
| 25706 | motus | us m бунт |
| 25707 | motus | us m мятеж |
| 25708 | motus | us m восстание |
| 25709 | motus | us m движение |
| 25710 | moveo | movi, motum, ere двигать |
| 25711 | moveo | movi, motum, ere волновать |
| 25712 | moveo | movi, motum, ere встряхивать |
| 25713 | moveo | movi, motum, ere качать |
| 25714 | mox | скоро, в скором времени |
| 25715 | mucilago | inis f слизь |
| 25716 | mucosus | a, um слизистый |
| 25717 | mucro | onis m острый кончик |
| 25718 | mucro | onis m острие |
| 25719 | mucronatus | a, um остроконечный |
| 25720 | mugio | ivi, itum, ire мычать |
| 25721 | mugitus | us m гул, треск |
| 25722 | mugitus | us m мычание |
| 25723 | mulceo | mulsi, mulsum, ere смягчать, облегчать |
| 25724 | mulceo | mulsi, mulsum, ere успокаивать, унимать |
| 25725 | mulceo | mulsi, mulsum, ere гладить, поглаживать |
| 25726 | mulco | avi, atum, are бить |
| 25727 | mulco | avi, atum, are избивать |
| 25728 | mulgeo | mulsi, muctum, ere доить |
| 25729 | muliebria | ium n женская участь, судьба |
| 25730 | muliebris | e женский, присущий женщине |
| 25731 | mulier | eris f женщина (зрелая) |
| 25732 | mulierarius | a, um женский, принадлежащий женщине |
| 25733 | mulierarius | i m волокита |
| 25734 | muliercula | ae f женщина легкого поведения |
| 25735 | mulleus | a, um багряный |
| 25736 | mulsum | i n медовый напиток |
| 25737 | mulsus | a, um медовый, смешанный с медом |
| 25738 | Multa sunt in moribus dissentanea multa | sine ratione в обычаях человеческихмного разнообразия и много нелепостей |
| 25739 | multa | ae f штраф |
| 25740 | Multi multa sciunt | nemo omnia Многие знают многое, но никто не знает всего |
| 25741 | Multi sunt vocati | pauci vero electi Много званых, но мало избранных |
| 25742 | multi | ae, a многие |
| 25743 | multiplex | icis многосторонний |
| 25744 | multiplex | icis разнообразный |
| 25745 | multiplicabilis | e многочисленный |
| 25746 | multiplicabilis | e разнообразный |
| 25747 | multiplicatio | onis f увеличение, возрастание |
| 25748 | multiplicator | oris m приумножающий |
| 25749 | multiplicator | oris m множитель |
| 25750 | multiplicitas | atis f многообразие |
| 25751 | multiramis | e ветвистый |
| 25752 | multitudo | inis f толпа, масса |
| 25753 | multitudo | inis f множество, масса |
| 25754 | multo | гораздо, намного |
| 25755 | multo | совсем, совершенно |
| 25756 | multo | значительно |
| 25757 | multo | avi, atum, are карать, наказывать |
| 25758 | Multos timere debet | quem multi timent Многих должен бояться тот, кого многие боятся |
| 25759 | multoties | несколько раз |
| 25760 | multoties | часто, несколько раз |
| 25761 | multum | очень |
| 25762 | multum | много |
| 25763 | Multum in parvo | многое в малом |
| 25764 | Multum legendum est | non multa Читать следует не все, но лучшее |
| 25765 | Multum sibi adicit virtus lacessita | Добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям |
| 25766 | Multum vinum bibere | non diu vivere Много пить вина, недолго жить |
| 25767 | Multum vinum bibere | non diu vivere много вина пить не долго жить |
| 25768 | Multum | non multa многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении |
| 25769 | multus | a, um многочисленный, многий |
| 25770 | mulus | i m мул |
| 25771 | Mundus hic est quam optimus | Этот мир самый лучший |
| 25772 | mundus | a, um чистый, опрятный |
| 25773 | mundus | a, um опрятный |
| 25774 | mundus | i m мир, вселенная |
| 25775 | mundus | i m человечество, земля |
| 25776 | munia | ium n (только nom., acc.) служебные дела |
| 25777 | munia | ium n (только nom., acc.) обязанности |
| 25778 | municipalis | e служебные дела |
| 25779 | municipium | ii n город вольный (с самоуправлением) |
| 25780 | municipium | ii n город провинциальный |
| 25781 | munimentum | i n укрерление, защита |
| 25782 | munio | ivi, itum, ire укреплять, защищать |
| 25783 | munitio | onis f укрепление |
| 25784 | munitus | a, um защищенный |
| 25785 | munus | eris n дар, подарок |
| 25786 | munus | eris n служба |
| 25787 | munus | eris n обязанность |
| 25788 | murena | ae f мурена |
| 25789 | muria | ae f рассол |
| 25790 | murmurillium | i n бормотание |
| 25791 | murmuro | avi, atum, are бормотать |
| 25792 | murmuro | avi, atum, are шептать |
| 25793 | murus | i m вал, стена |
| 25794 | murus | i m стена (города) |
| 25795 | mus | muris m мышь |
| 25796 | mus | muris m крыса |
| 25797 | musca | ae f муха |
| 25798 | muscularis | e мышечный |
| 25799 | musculosus | a, um мускулистый |
| 25800 | musculus | i m мышка, мышонок |
| 25801 | musculus | i m мышца |
| 25802 | musica | orum n музыка |
| 25803 | musicus | a, um музыкальный |
| 25804 | musio | onis n кошка |
| 25805 | mustela | ae f ласка (зверек) |
| 25806 | mutabilis | e изменчивый |
| 25807 | mutabilis | e изменчивый, переменчивый |
| 25808 | mutabilis | e непостоянный |
| 25809 | mutabilis | e переменчивый |
| 25810 | Mutantur tempora et nos mutamur in illis | Меняются времена, и мы меняемся с ними |
| 25811 | mutatio | onis f смена, изменение |
| 25812 | mutatio | onis f изменение, перемена |
| 25813 | Mutatis mutandis | С оговорками; изменив то, что надо изменить |
| 25814 | Mutato nomine | под другим названием |
| 25815 | muto | avi, atum, are изменять |
| 25816 | muto | avi, atum, are превращать |
| 25817 | muto | avi, atum, are менять, изменять |
| 25818 | mutus | a, um молчаливый, безмолвный |
| 25819 | mutus | a, um немой |
| 25820 | mutuum | i n ссуда, займ |
| 25821 | mutuus | a, um взаимный |
| 25822 | mutuus | a, um общий |
| 25823 | myrra | ae f murra) мирра |
| 25824 | myrtillus | i m черника |
| 25825 | mysterium | ii n тайна, таинство |
| 25826 | mythologus | i m мифолог |
| 25827 | mythos | i m миф |
| 25828 | nagae | arum f ерунда |
| 25829 | nam | ведь |
| 25830 | nam | потому что; так как; ибо |
| 25831 | namque | ибо ведь |
| 25832 | nanciscor | nactus sum, nancisci находить, случайно приобретать |
| 25833 | nanciscor | nactus sum, nancisci дожидаться |
| 25834 | narcosis | is f наркоз |
| 25835 | narcotica | orum n наркотики |
| 25836 | naris | is f ноздря |
| 25837 | narratio | onis f рассказ |
| 25838 | narratiuncula | ae f анекдот |
| 25839 | narro | avi, atum, are рассказывать |
| 25840 | nasalis | e носовой |
| 25841 | Nascentes morimur | finisque ab origine pendet Рождаясь, мы умираем; конец обусловлен началом |
| 25842 | nascor | natus sum, nasci появляться, возникать |
| 25843 | nascor | natus sum, nasci возникать |
| 25844 | nascor | natus sum, nasci рождаться |
| 25845 | nasus | i m нос |
| 25846 | nata | ae f (dat/abl.pl. тж. abus) дочь |
| 25847 | natale | is n рождения место |
| 25848 | natalicius | a, um дню рождения посвященный |
| 25849 | natalis | e родной |
| 25850 | natalis | is m рождения день |
| 25851 | nati | orum m дети |
| 25852 | natio | onis f народность, племя |
| 25853 | natio | onis f племя |
| 25854 | natio | onis f рождение |
| 25855 | natio | onis f происхождение |
| 25856 | nato | avi, atum, are плавать, плыть |
| 25857 | natrium | i n натрий |
| 25858 | Natura abhorret vacuum | Природа не терпит пустоты |
| 25859 | Natura est semper invicta | Природа всегда непобедима |
| 25860 | Natura non facit saltus | Природа не делает скачков |
| 25861 | Natura sanat | medicus curat природа исцеляет, врач лечит |
| 25862 | natura | ae f рождение |
| 25863 | natura | ae f природа |
| 25864 | natura | ae f характер, природные свойства |
| 25865 | Naturae vis medicatrix | Целительная сила природы |
| 25866 | Naturalia non sunt turpia | Естесственное не безобразно |
| 25867 | naturalis | e естественный |
| 25868 | naturalis | e природный |
| 25869 | naturalis | e натуральный |
| 25870 | natus | a, um рожденный, родившийся |
| 25871 | natus | a, um происходящий |
| 25872 | natus | i m сын |
| 25873 | natus | us m рождение |
| 25874 | nauarchus | i m капитан судна |
| 25875 | naufragium | i n кораблекрушение |
| 25876 | nausea | ae f тошнота |
| 25877 | nauta | ae m моряк |
| 25878 | navale | is n гавань |
| 25879 | navalis | e морской |
| 25880 | navicularius | i m судовладелец |
| 25881 | navigium | i n корабль, судно |
| 25882 | navigo | avi, atum, are плыть на корабле |
| 25883 | navis aeroplanigera | авианосец |
| 25884 | navis longa f | корабль военный |
| 25885 | navis | is f корабль |
| 25886 | ne | именно |
| 25887 | ne | конечно, именно |
| 25888 | ne | c conjunct.) как бы не |
| 25889 | ne | c conjunct.) чтобы не |
| 25890 | Ne accesseris in consilium nisi vocatus | Не ходи в совет, не будучи приглашенным |
| 25891 | Ne cede malis | Не отступай перед несчастьями |
| 25892 | Ne differas in crastinum | Не откладывай на завтра |
| 25893 | Ne malum alienum feceris tuum gaudium | Не радуйся чужому несчастью |
| 25894 | Ne noceas | si juvare non potes не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением |
| 25895 | ne potest | нельзя |
| 25896 | Ne quid nimis | Ничего лишнего |
| 25897 | Ne sit vitiosus sermo nutricibus | Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает |
| 25898 | Ne varietur | Изменению не подлежит |
| 25899 | nebulo | onis m мошенник |
| 25900 | nebulo | onis m негодяй |
| 25901 | nec | и не |
| 25902 | Nec plus ultra | Дальше некуда |
| 25903 | Nec sibi | nec alteri Ни себе, ни другому |
| 25904 | Nec sutor ultra crepidam | не суди о том, чего не знаешь |
| 25905 | necdum | еще не |
| 25906 | necessario | поневоле, по необходимости |
| 25907 | necessarius | a, um нужный |
| 25908 | necessarius | a, um необходимый |
| 25909 | necessarius | i m родственник |
| 25910 | necessarius | i m близкий человек |
| 25911 | necesse est | необходимо |
| 25912 | necesse est | обязательно |
| 25913 | necessitas | atis f неизбежность |
| 25914 | necessitas | atis f необходимость |
| 25915 | necessitates | tum f потребности |
| 25916 | necessitudo | inis f необходимость |
| 25917 | necessitudo | inis f неизбежность |
| 25918 | necne | или нет |
| 25919 | neco | avi, atum, are убивать |
| 25920 | nectareus | a, um нектарный |
| 25921 | necto | nexui, nexum, ere связывать, сплетать |
| 25922 | necto | nexui, nexum, ere соединять |
| 25923 | nefandus | a, um гнусный |
| 25924 | nefarius | a, um преступный |
| 25925 | nefarius | a, um нечестивый |
| 25926 | Nefas | несправедливость |
| 25927 | nefas est | непозволительно |
| 25928 | nefas n | не склон.) грех |
| 25929 | nefas n | не склон.) беззаконие |
| 25930 | nefastus | a, um запретный |
| 25931 | neglecte | небрежно |
| 25932 | neglectio | onis f равнодушие |
| 25933 | neglectio | onis f пренебрежение |
| 25934 | neglector | oris m пренебрегающий |
| 25935 | neglegens | entis неопрятный |
| 25936 | neglegens | entis небрежный |
| 25937 | neglegenter | беспечно |
| 25938 | neglegenter | небрежно |
| 25939 | neglegentia | ae f небрежность |
| 25940 | neglego | lexi, lectum, ere презирать |
| 25941 | neglego | lexi, lectum, ere пренебрегать |
| 25942 | nego | avi, atum, are отказывать |
| 25943 | nego | avi, atum, are отрицать |
| 25944 | negotatio | onis f банковские операции |
| 25945 | negotatio | onis f торговля |
| 25946 | negotior | atus sum, ari торговать |
| 25947 | negotior | atus sum, ari финансовыми операциями заниматься |
| 25948 | negotium | i n занятие, дело |
| 25949 | negotium | i n сделка, деловая операция |
| 25950 | Nemine contradicente | Единогласно |
| 25951 | Neminem laedere | Никому не вреди |
| 25952 | Neminem metuit innocens | Невиновный не боится никого |
| 25953 | Neminem pecunia divitem fecit | Деньги никому не приносят счастья |
| 25954 | nemo | dat.nemini...) gen. nullius никто, никакой |
| 25955 | Nemo amat | quos timet Никто не любит тех, кого боится |
| 25956 | Nemo judex in causa sua | никто не судья в своем деле |
| 25957 | Nemo liber est | qui corpori servit Тот невольник, кто раб своего тела |
| 25958 | Nemo mortalium omnibus horis sapis | Никто не бывает мудрым всегда |
| 25959 | Nemo nascitur doctus | никто не рождается ученым |
| 25960 | Nemo nascitur sapiens | sed fit Мудрым не рождаются, им становятся |
| 25961 | Nemo potest regere | nisi patiens Не набраться ума без терпения |
| 25962 | Nemo sine vitiis est | Никто не лишен пороков |
| 25963 | nempe | ибо ведь |
| 25964 | nempe | очевидно |
| 25965 | nempe | без сомнения, конечно |
| 25966 | nemus | oris n роща |
| 25967 | nenia | ae f погребальная песня, нения |
| 25968 | neo | nevi, netum, ere прясть |
| 25969 | neonatus | i m новорожденный |
| 25970 | nepos | oris m потомок |
| 25971 | nepos | potis m внук |
| 25972 | neptis | is f внучка |
| 25973 | nequam | не склон.) негодный |
| 25974 | nequaquam | никоим образом, никак |
| 25975 | neque | и не |
| 25976 | nequeo | ivi, itum, ire не быть в состоянии |
| 25977 | nequeo | ivi, itum, ire не мочь, не иметь возможности |
| 25978 | nequiquam | зря, без пользы |
| 25979 | nequiquam | напрасно |
| 25980 | nequitia | ae f подлость, бесстыдство |
| 25981 | nequitia | ae f небрежность, нерадивость |
| 25982 | nequitia | ae f негодность |
| 25983 | nervalis | e нервный |
| 25984 | nerveus | a, um нервный |
| 25985 | nervosus | a, um нервный, возбудимый |
| 25986 | Nervus rerum | главное дело; важнейшее средство |
| 25987 | nervus | i m нерв |
| 25988 | nesapius | ii m невежда, неуч |
| 25989 | nescio | ivi, itum, ire не знать; не уметь |
| 25990 | nescioquid | что-то, нечто |
| 25991 | nescioquid | нечто |
| 25992 | Nescit vox missa reverti | Сказанное слово не возвращается |
| 25993 | nescius | a, um незнающий, незнакомый |
| 25994 | neuter | tra, trum ни тот ни другой |
| 25995 | neve | neu) и (чтобы) не; или (чтобы) не |
| 25996 | nex | necis f убийство |
| 25997 | nexus | a, um сплетенный, соединенный |
| 25998 | nexus | us m связь, соединение |
| 25999 | nexus | us m сцепление |
| 26000 | ni | если бы не |
| 26001 | nictatio | onis f мигание |
| 26002 | nictatio | onis f подмигивание |
| 26003 | nictatio | onis f моргание |
| 26004 | nicto | -, -, are мигать |
| 26005 | nicto | -, -, are моргать |
| 26006 | nicto | -, -, are подмигивать |
| 26007 | nictor | -, ari мигать |
| 26008 | nictor | -, ari подмигивать |
| 26009 | nictor | -, ari моргать |
| 26010 | nictus | us m мигание |
| 26011 | nictus | us m моргание |
| 26012 | nictus | us m подмигивание |
| 26013 | nidificium | i n гнездо |
| 26014 | nidifico | -, -, are гнездиться, вить гнездо |
| 26015 | nidor | oris m чад, гарь |
| 26016 | nidor | oris m дым, чад, гарь |
| 26017 | nidulor | -, ari гнездиться, вить гнездо |
| 26018 | nidulus | i n гнездышко |
| 26019 | nidus | i m гнездо |
| 26020 | niger | gra, grum черный |
| 26021 | nigresco | grui, -, ere чернеть, темнеть |
| 26022 | nigresco | grui, -, ere темнеть |
| 26023 | nigritia | ae f чернота, черный цвет |
| 26024 | nigro | avi, atum, are черым быть |
| 26025 | nihil | нисколько, ничуть |
| 26026 | nihil | nil) ничто, ничего |
| 26027 | Nihil agendi dies est longus | Долог день для ничего не делающего |
| 26028 | Nihil agendo male agere discimus | Ничего не делая, мы учимся делать плохое |
| 26029 | Nihil aliud curo | quam ut bene vivam Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно |
| 26030 | Nihil est difficile volenti | Ничто не трудно для желающего |
| 26031 | Nihil est in religione | quod non fuerit in vita Нет ничего в религии, чего не было бы в жизни |
| 26032 | Nihil est incertus vulgo | Нет ничего более непостоянного, чем толпа |
| 26033 | Nihil est jucundius lectulo domestico | Нет ничего милее домашнего очага |
| 26034 | Nihil est pejus amico falso | Ничего нет хуже ложного друга |
| 26035 | Nihil habeo | nihil curo Ничего не имею - ни о чем не забочусь |
| 26036 | Nihil humani | ничто человеческое (мне не чуждо) |
| 26037 | Nihil semper suo statu manet | ничто не остается постоянно в своем состоянии |
| 26038 | nihilo | ничем не |
| 26039 | nihilominus | все же |
| 26040 | nihilominus | тем не менее |
| 26041 | nihilum | никоим образом |
| 26042 | nihilum | i n nilum) ничто |
| 26043 | Nil actum credens | dum quid superesset agendum Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано |
| 26044 | Nil admirari | ничему не удивляться |
| 26045 | Nil de nihilo fit | Ничто не возникает из ничего |
| 26046 | Nil desperandum | Никогда не отчаивайся |
| 26047 | Nil mortalibus arduum est | Нет ничего недосягаемого |
| 26048 | Nil nisi bene | Ничего, кроме хорошего |
| 26049 | Nil permanet sub sole | Ничто не вечно под солнцем |
| 26050 | Nil sine magno vita labore dedit mortalibus | Жизнь ничего не дает без упорного труда |
| 26051 | Nil volenti difficile est | При желании все преодолимо |
| 26052 | nilum | i n ничто |
| 26053 | Nilus | i m Нил, река в Египте |
| 26054 | nimirum | разумеется |
| 26055 | nimirum | бесспорно |
| 26056 | nimis | чрезмерно |
| 26057 | nimium | чрезмерно, весьма |
| 26058 | nimium | сдишком |
| 26059 | Nimium altercando veritas amittitur | В чрезмерном споре теряется истина |
| 26060 | Nimium ne crede colori | Не слишком полагайся на внешний вид |
| 26061 | nimius | a, um чрезмерный |
| 26062 | nisi | если (бы) не |
| 26063 | Nisi utile est quod facimus stulta est gloria | Неразумно рвение, если бесполезно то, что мы делаем |
| 26064 | nitens | ntis блестящий |
| 26065 | niteo | ui, -, ere блестеть |
| 26066 | niteo | ui, -, ere сверкать |
| 26067 | nitor | nixus(nisus) sum, niti (c abl.) опираться |
| 26068 | nitricus | a, um азотный |
| 26069 | nitrogenium | i n азот |
| 26070 | niveus | a, um белоснежный |
| 26071 | niveus | a, um снежный |
| 26072 | nix | nivis f снег |
| 26073 | nobilis | e знатный; знаменитый |
| 26074 | nobilis | e известный, прославленный |
| 26075 | nobilitas | atis f аристократы |
| 26076 | nobilitas | atis f знать, аристократы |
| 26077 | nobilitas | atis f знатность |
| 26078 | nobilito | avi, atum, are известным делать |
| 26079 | nocens | ntis виновный, преступный |
| 26080 | nocens | ntis вредный |
| 26081 | noceo | ui, itum, ere вредить |
| 26082 | noceo | ui, itum, ere мешать, препятствовать |
| 26083 | nocivus | a, um вредный, вредоносный |
| 26084 | noctiluca | ae f фонарь |
| 26085 | noctivagus | a, um ночью бродящий |
| 26086 | noctu | nocte) ночью |
| 26087 | noctua | ae f сова |
| 26088 | noctua | ae f сыч |
| 26089 | nocturna | ae f ведьма |
| 26090 | nocturnalis | e ночной |
| 26091 | nocturnus | a, um ночной |
| 26092 | nodulus | i m узелок |
| 26093 | nodus | i m узел |
| 26094 | nolens | ntis нежелающий |
| 26095 | Noli me tangere | не тронь меня |
| 26096 | Noli nocere | Не навреди |
| 26097 | Noli nocere | не вреди |
| 26098 | nolo | nolui, -, nolle не хотеть |
| 26099 | Nomen est omen | Имя говорит само за себя |
| 26100 | Nomen nescio | N. N.) некое лицо |
| 26101 | nomen | inis n имя |
| 26102 | nomen | inis n название |
| 26103 | nomen | inis n повод, предлог |
| 26104 | nomen | inis n основание, предлог |
| 26105 | Nomina sunt odiosa | Об именах лучше умолчать |
| 26106 | nominatim | поименно |
| 26107 | Nomine et re | На словах и на деле |
| 26108 | nomino | avi, atum, are называть |
| 26109 | nomino | avi, atum, are именовать |
| 26110 | non | не |
| 26111 | Non aliter vives in solitudine | aliter in foro Будь одинаков и наедине, и на людях |
| 26112 | Non annumerare verba sed appendere | Слова следует не считать, а взвешивать |
| 26113 | Non bene pro toto libertas venditur auro | Позорно продавать свободу за золото |
| 26114 | Non bis in idem | Не дважды за одно и то же |
| 26115 | Non compos mentis | Не в здравом уме |
| 26116 | Non curatur | qui curat не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится) |
| 26117 | Non de ponte cadit | qui cum sapientia vadit Не падает с моста тот, кто умно ходит |
| 26118 | Non esse cupidum pecunia est | non esse emacem vectigal est Не быть жадным - уже богатство, не быть расточительным - доход |
| 26119 | Non est culpa vini | sed culpa bibentis Виновато не вино, а пьющие |
| 26120 | Non est fumus absque igne | Нет дыма без огня |
| 26121 | Non foliis | sed fructu arborem aestima Оценивай дерево по плоду, а не по листьям |
| 26122 | Non genus virum ornat | generi vir fortis loco Не происхождение украшает человека, а человек происхождение |
| 26123 | Non habet eventus sordida praeda bonos | Нечестно приобретенное теряется попусту |
| 26124 | Non in loco ridere pergrave est malum | Смеяться не вовремя - очень большой порок |
| 26125 | Non in omnes omnia conveniunt | Не все подходит всем |
| 26126 | non invitus | a, um непроизвольный |
| 26127 | Non liquet | не ясно |
| 26128 | Non multa | sed multum не много, но многое |
| 26129 | Non multum | sed multa Не много, но многое |
| 26130 | Non numeranda | sed ponderanda argumenta Ценно не количество, а качество доказательств |
| 26131 | Non omne est aurum | quod splendet Не все золото, что блестит |
| 26132 | Non omne quod licet honestum est | Не все дозволенное достойно уважения |
| 26133 | Non omnia passum omnes | не всякий все может |
| 26134 | Non omnia possumus | не на все мы способны |
| 26135 | Non omnia possumus omnes | Не все мы на все способны |
| 26136 | Non omnis error stultitia est | не всякая ошибка - глупость |
| 26137 | Non omnis error stultitia est dicenda | Не каждую ошибку следует называть глупостью |
| 26138 | Non omnis moriar | Не весь я умру |
| 26139 | Non progredi est regredi | Не продвигаться - значит отступать |
| 26140 | Non progredi est regrediнe | идти вперед, значит идти назад |
| 26141 | Non qui parum habet | sed qui plus cupit, pauper est Бедняк не тот, кто меньше имеет, а тот, кто большего хочет |
| 26142 | Non rebus me | sed mihi submittere conor Подчиняй вещи себе, а не себя вещам |
| 26143 | Non scholae | sed vitae discimus мы учимся нe для школы, a для жизни |
| 26144 | Non scholae | vitae discimus Мы учимся не для школы, но для жизни |
| 26145 | Non semper errar fama | Не всегда ошибается молва |
| 26146 | Non sum qualis eram | Уж не тот я, каким был |
| 26147 | Non tutae sunt cum regibus facetiae | Шутки с царями небезопасны |
| 26148 | Non verbis sed actis | Не на словах, а на деле |
| 26149 | Non | si male nunc, et olim erit Если плохо сейчас-не всегда же так будет |
| 26150 | Nonae | arum f ноны (5/7 день каждого месяца) |
| 26151 | nonagesimus | a, um девяностый |
| 26152 | nonaginta | девяносто |
| 26153 | nondum | еще не |
| 26154 | Nondum adesse fatalem horam | Еще не наступило роковое время |
| 26155 | nongenti | девятьсот |
| 26156 | nonne | разве не? неужели не? |
| 26157 | nonnullus | a, um некоторый |
| 26158 | nonnunquam | иногда, подчас |
| 26159 | nonus | a, um девятый |
| 26160 | norma | ae f норма, правило |
| 26161 | normalis | e правильный, прямой |
| 26162 | normalis | e обычный, нормальный |
| 26163 | nos | nostri(nostrum) мы |
| 26164 | Nosce te ipsum | познай самого себя |
| 26165 | Noscitur a sociis | Узнаешь человека по его товарищам |
| 26166 | nosco | novi, notum, ere узнавать, познавать |
| 26167 | noster | tra, trum наш |
| 26168 | Nota bene | Обрати внимание |
| 26169 | Nota bene | NB) обрати внимание; хорошо заметь |
| 26170 | nota | ae f признак, свойство, качество |
| 26171 | nota | ae f знак, метка |
| 26172 | notarius | ii m секретарь, писец |
| 26173 | notatus | a, um заметный |
| 26174 | notitia | ae f знакомство |
| 26175 | noto | avi, atum, are обозначать |
| 26176 | noto | avi, atum, are помечать, записывать |
| 26177 | noto | avi, atum, are отмечать, обозначать |
| 26178 | notum est | известно |
| 26179 | notus | a, um известный, знаменитый |
| 26180 | Novarum rerum cupidus | Страстно жаждущий нового |
| 26181 | novellae | arum m деревья молодые, насаждения |
| 26182 | novem | девять |
| 26183 | November | bris m ноябрь |
| 26184 | November | bris, bre ноябрьский |
| 26185 | noverca | ae f мачеха |
| 26186 | novicius | i m новичок |
| 26187 | novies | девятикратно |
| 26188 | novitas | atis f новость, новшество, новизна |
| 26189 | novo | avi, atum, are обновлять, изменять |
| 26190 | novocainum | i n новокаин |
| 26191 | Novos amicos dum paras | veteres cole Новых друзей приобретай, а старых не забывай |
| 26192 | novum | i n новое, новшество |
| 26193 | novum | i n перемена, новое |
| 26194 | Novus rex.nova lex | Новый царь, новый закон |
| 26195 | novus | a, um молодой |
| 26196 | novus | a, um новый, необычный |
| 26197 | Nox cogitationum mater | Ночь - мать мыслей |
| 26198 | Nox fert consilium | Ночь приносит совет |
| 26199 | nox | noctis f тьма, мрак |
| 26200 | nox | noctis f ночь |
| 26201 | nox | noctis f мрак |
| 26202 | noxa | ae f вред |
| 26203 | noxa | ae f ущерб |
| 26204 | noxius | a, um вредный, наносящий ущерб |
| 26205 | nubes | is f облако |
| 26206 | nubes | is f туча |
| 26207 | nubilosus | a, um облачный |
| 26208 | nubilosus | a, um пасмурный |
| 26209 | nubilus | a, um неблагоприятный |
| 26210 | nubilus | a, um облачный |
| 26211 | nubilus | a, um печальный |
| 26212 | nubilus | a, um мрачный |
| 26213 | nubo | psi, ptum, ere замуж выходить (за кого -dat.) |
| 26214 | nucha | ae f затылок, задняя часть шеи |
| 26215 | nucleus | i m ядро |
| 26216 | nucleus | i m косточка |
| 26217 | Nudis verbis | Голословно |
| 26218 | nuditas | atis f обнаженность |
| 26219 | nuditas | atis f нагота |
| 26220 | nudo | avi, atum, are обнажать |
| 26221 | nudo | avi, atum, are раздевать |
| 26222 | nudus | a, um нагой |
| 26223 | nudus | a, um обнаженный |
| 26224 | nudus | a, um (c gen.) лишенный |
| 26225 | nugae | arum f пустяки |
| 26226 | nugae | arum f вздор |
| 26227 | nugalis | e вздорный |
| 26228 | nugamentum | i n ерунда |
| 26229 | nugamentum | i n вздор |
| 26230 | nugator | oris f болтун |
| 26231 | nugax | acis вздорный |
| 26232 | nugor | atus sum, ari вздор говорить |
| 26233 | Nulla aetas ad discendum sera | Учиться никогда не позно |
| 26234 | Nulla dies sine linea | ни одного дня без строчки (Плиний) |
| 26235 | Nulla dies sine linia | Ни дня без строчки |
| 26236 | Nulla fere causa est | in qua non femina litem moverit Нет такого дела, в котором не затеяла бы спор женщина |
| 26237 | Nulla regula sine exceptione | нет правил без исключении |
| 26238 | Nulla regula sine exceptione | sed exceptio non impedit regulam Нет правила без исключения, но исключение не мешает правилу |
| 26239 | Nulla tempestas magna perdurat | Большая буря не бывает продолжительной |
| 26240 | nullifico | -, -, are презирать |
| 26241 | Nullis amor est sanabilis herbis | Нет лекарства от любви |
| 26242 | Nullum malum sine aliquo bono | Нет худа без добра |
| 26243 | Nullum periculum sine periculo vincitur | Никакая опасность не преодолевается без риска |
| 26244 | Nullum verum infert falsum | Никакая истина не ведет ко лжи |
| 26245 | Nullus est liber tam malus | ut non aliqua parte prosit Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной |
| 26246 | Nullus juxra propriam voluntatem incedat | никто не должен входить по своей воле |
| 26247 | nullus | a, um никакой, никто |
| 26248 | num | разве, неужели, ли |
| 26249 | numen | inis n кивок, знак согласия |
| 26250 | numen | inis n воля, мановение |
| 26251 | numero | avi, atum, are считать |
| 26252 | numerosus | a, um многочисленный |
| 26253 | numerosus | a, um разнообразный |
| 26254 | numerus | i m число, количество |
| 26255 | numerus | i m количество |
| 26256 | nummarius | a, um денежный |
| 26257 | Nummis praestat carere quam amicis | Лучше быть без денег, чем без друзей |
| 26258 | nummularius | ii m банкир, меняла |
| 26259 | nummus | i m копейка |
| 26260 | nummus | i m грош |
| 26261 | nummus | i m монета |
| 26262 | numquam | никогда, никак |
| 26263 | numquid | неужели же, да разве |
| 26264 | nunc | нынче |
| 26265 | nunc | теперь |
| 26266 | Nunc aut nunquam | Теперь или никогда |
| 26267 | Nunc et in saecula | Ныне и навеки |
| 26268 | Nunc plaudite | ! теперь аплодируйте ! |
| 26269 | nuncupo | avi, atum, are называть, нарекать |
| 26270 | nundinae | arum f рыночные дни |
| 26271 | nundinae | arum f рынок |
| 26272 | nundinun | in рыночный день |
| 26273 | nunquam | никогда |
| 26274 | Nunquam petrorsum | semper ingrediendum не шагу назад, всегда вперед |
| 26275 | nuntia | ae f вестница |
| 26276 | nuntio | avi, atum, are извещать |
| 26277 | nuntio | avi, atum, are сообщать |
| 26278 | nuntio | avi, atum, are объявлять |
| 26279 | nuntium | i n весть |
| 26280 | nuntium | i n известие |
| 26281 | nuntius | i m известие |
| 26282 | nuntius | i m вестник, гонец |
| 26283 | nuntius | i m весть |
| 26284 | nuper | недавно, некогда |
| 26285 | nupta | ae f жена |
| 26286 | nupta | ae f невеста |
| 26287 | nuptae | arum f свадьба |
| 26288 | nuptalicius | a, um свадебный |
| 26289 | nuptiae | arum f женитьба, брак |
| 26290 | nuptus | a, um женатый, вступивший в брак |
| 26291 | nurus | us f невестка |
| 26292 | nusquam | нигде |
| 26293 | Nusquam est qui ubique est | Кто везде, тот нигде |
| 26294 | Nusquam nec malum malo | nec vulnus curatur vulnere Зло не лечат злом, а рану раной |
| 26295 | nutatio | onis f качание |
| 26296 | nutatio | onis f кивание |
| 26297 | nutatio | onis f колебание, качание |
| 26298 | nuto | avi, atum, are качаться |
| 26299 | nuto | avi, atum, are колебаться, качаться |
| 26300 | nutricius | a, um питательный |
| 26301 | nutrio | ivi, itum, ire кормить, вскармливать |
| 26302 | nutrio | ivi, itum, ire выращивать |
| 26303 | nutrio | ivi, itum, ire воспитывать |
| 26304 | nutritio | onis f питание, кормление |
| 26305 | nutritio | onis f кормление |
| 26306 | nutritius | a, um питательный |
| 26307 | Nutritur vento | vento restinguitur ignis Огонь ветром поддерживается, от ветра и гаснет |
| 26308 | nutrix | icis f кормилица |
| 26309 | nutus | i m кивок |
| 26310 | nutus | us m воля, приказ |
| 26311 | nutus | us m жест |
| 26312 | nux pinea | шишка сосновая |
| 26313 | nux | nucis f орех |
| 26314 | nympha | ae f нимфа |
| 26315 | o | ! о! |
| 26316 | O diem praeclarum | ! О славный день! |
| 26317 | O fallacem hominum spem | О обманчивая человеческая надежда |
| 26318 | O miratores | ! О поклонники! |
| 26319 | O nomen dulce libertas | ! О сладкое слово свобода! |
| 26320 | O pessimum periculum | quod opertum latet Страшней всего скрытая опасность |
| 26321 | O quantum est in rebus inane | ! О сколько в делах пустого! |
| 26322 | O sancta simplicitas | О святая простота! |
| 26323 | O tempora o mores | ! О времена, о нравы! |
| 26324 | ob | c acc.) для |
| 26325 | ob | c acc.) вследствие |
| 26326 | ob | c acc.) ради |
| 26327 | ob | c acc.) из-за |
| 26328 | obaeratus | a, um обремененный долгами |
| 26329 | obaeratus | i m должник |
| 26330 | obdormio | -, -, ire засыпать |
| 26331 | obduco | duxi, ductum, ere подводить, проводить |
| 26332 | obduco | xi, ctum, ere покрывать оболочкой |
| 26333 | obductus | a, um оболочкой покрытый |
| 26334 | obductus | a, um запертый |
| 26335 | obeo | ii, itum, ire идти навстречу |
| 26336 | obeo | ii, itum, ire погибать, умирать |
| 26337 | obeo | ii, itum, ire сопротивляться |
| 26338 | obeo | ii, itum, ire давать отпор |
| 26339 | obicio | jeci, jectum, ere objicio) выдвигать вперед |
| 26340 | obicio | jeci, jectum, ere objicio) выставлять |
| 26341 | obiter | мимоходом |
| 26342 | obiter | вскользь |
| 26343 | Obiter dictum | Сказанное мимоходом |
| 26344 | obitus | us m закат, заход |
| 26345 | obitus | us m кончина, смерть |
| 26346 | objectum | i n явление, предмет |
| 26347 | objectum | i n дополнение |
| 26348 | objectum | i n предмет |
| 26349 | objectus | a, um напротив находящийся |
| 26350 | objectus | a, um противолежащий |
| 26351 | objicio | jeci, jectum, ere бросать |
| 26352 | objicio | jeci, jectum, ere противопоставлять |
| 26353 | oblecto | avi, atum, are услаждать |
| 26354 | obligatio | onis f обязательство |
| 26355 | obligatus | a, um обязанный |
| 26356 | obligo | avi, atum, are обязывать |
| 26357 | obliquus | a, um косой, кривой |
| 26358 | obliquus | a, um косвенный |
| 26359 | obliquus | a, um изогнутый |
| 26360 | obliquus | a, um извилистый |
| 26361 | oblitero | avi, atum, are забывать, предавать забвению |
| 26362 | obliteratus | a, um закрытый |
| 26363 | oblitero | avi, atum, are зачеркивать |
| 26364 | oblitero | avi, atum, are уничтожать |
| 26365 | oblivio | onis f забывчивость |
| 26366 | oblivio | onis f забвение |
| 26367 | obliviscor | litus sum, livisci забывать |
| 26368 | oblongatus | a, um продолговатый |
| 26369 | obloquor | locutus sum, loqui возражать |
| 26370 | obnoxie | покорно |
| 26371 | obnoxietas | atis f покорность |
| 26372 | obnoxiosus | a, um подвластный |
| 26373 | obnoxius | a, um покорный |
| 26374 | oboedio | ivi, itum, ire слушаться, повиноваться |
| 26375 | oboedio | ivi, itum, ire повиноваться, подчиняться |
| 26376 | oborior | ortus sum, iri возникать, появляться |
| 26377 | oborior | ortus sum, iri появляться |
| 26378 | obrogo | avi, atum, are видоизменять |
| 26379 | obruo | rui, rutum, ere заваливать, засыпать |
| 26380 | obruo | rui, rutum, ere перегружать |
| 26381 | obscaenus | a, um obscenus) неприличный, непристойный |
| 26382 | obscuritas | atis f тьма |
| 26383 | obscuritas | atis f мрак |
| 26384 | obscuritas | atis f мгла |
| 26385 | obscuro | avi, atum, are затемнять, затмевать |
| 26386 | Obscurum per obscurius | Неясное еще более неясным (объяснять) |
| 26387 | obscurum | i n мрак |
| 26388 | obscurum | i n тьма |
| 26389 | obscurum | i n мгла |
| 26390 | obscurus | a, um мрачный |
| 26391 | obscurus | a, um сумеречный, мрачный |
| 26392 | obscurus | a, um темный |
| 26393 | obsecro | avi, atum, are умолять |
| 26394 | obsecro | avi, atum, are молить, заклинать |
| 26395 | obsequens | entis уступчивый |
| 26396 | obsequor | quutus(cutus) sum, sequi слушаться, повиноваться |
| 26397 | obsequor | quutus(cutus) sum, sequi уступать |
| 26398 | observo | avi, atum, are соблюдать |
| 26399 | observo | avi, atum, are оберегать |
| 26400 | observo | avi, atum, are наблюдать |
| 26401 | observo | avi, atum, are следить, соблюдать |
| 26402 | obses | idis m, f заложник, заложница |
| 26403 | obsideo | sedi, sessum, ere осаждать, окружать |
| 26404 | obsidio | onis f беда |
| 26405 | obsidio | onis f опасность |
| 26406 | obsidio | onis f осада |
| 26407 | obsigno | avi, atum, are подписывать |
| 26408 | obsigno | avi, atum, are печатью скреплять |
| 26409 | obsisto | stiti, stitum, ere противодействовать |
| 26410 | obstetrix | tricis f повивальная бабка |
| 26411 | obstinatus | a, um непоколебимый, твердый |
| 26412 | obstino | avi, atum, are решиться, твердо решить |
| 26413 | obsto | stiti, (statum), are стоять перед, стоять на пути |
| 26414 | obsto | stiti, statum, are противодействовать |
| 26415 | obsto | stiti, statum, ere мешать |
| 26416 | obstrepo | strepui, strepitum, ere шуметь |
| 26417 | obstringo | strinxi, strictum, ere связывать, стягивать |
| 26418 | obstringo | strinxi, strictum, ere обязывать |
| 26419 | obstringo | strinxi, strinctum, ere вовлекать |
| 26420 | obstruo | struxi, structum, ere загромождать |
| 26421 | obsum | obfui, -, obesse мешать, препятствовать |
| 26422 | obsum | obfui, -, obesse (+ dat.) вредить |
| 26423 | obsuo | sui, sutum, ere пришивать |
| 26424 | obtempero | avi, atum, are слушаться |
| 26425 | obtempero | avi, atum, are угождать |
| 26426 | obtempero | avi, atum, are повиноваться |
| 26427 | obtentus | us m предлог, прикрытие |
| 26428 | obtentus | us m оправдание |
| 26429 | obtentus | us m прикрытие, предлог |
| 26430 | obtero | trivi, tritum, ere давить |
| 26431 | obtero | trivi, tritum, ere растаптывать, раздавливать |
| 26432 | obtineo | tinui, tentum, ere обладать |
| 26433 | obtineo | tinui, tentum, ere отстаивать |
| 26434 | obtineo | tinui, tentum, ere владеть, обладать |
| 26435 | obtineo | tinui, tentum, ere удерживать; занимать |
| 26436 | obtingo | tigi, -, ere доставаться, выпадать на долю |
| 26437 | obtingo | tigi, -, ere прикасаться |
| 26438 | obtrudo | trusi, trusum, ere навязывать |
| 26439 | obtrunco | avi, atum, are убивать |
| 26440 | obturatus | a, um закрытый |
| 26441 | obturatus | a, um закупоренный |
| 26442 | obtusus | a, um тупой |
| 26443 | obtuto | avi, atum, are затыкать |
| 26444 | obviam | навстречу |
| 26445 | obviam fieri | повстречаться |
| 26446 | obvius | a, um встречный |
| 26447 | obvius | a, um удобный |
| 26448 | occaeco | avi, atum, are ослеплять |
| 26449 | Occasio aegre offertur | facile amittitur Удобный случай редко представляется, но легко теряется |
| 26450 | occasio | onis f случай |
| 26451 | occasio | onis f повод, случай |
| 26452 | occasus | us m закат, заход |
| 26453 | occasus | us m запад |
| 26454 | occidi | cidi, casum, ere погибать |
| 26455 | occido | cidi, casum, ere падать |
| 26456 | occido | cidi, cisum, ere убивать |
| 26457 | occipitalis | e затылочный |
| 26458 | occipitum | i n затылок |
| 26459 | occiput | itis n затылок |
| 26460 | occulo | cului, cultum, ere прикрывать, покрывать, прятать |
| 26461 | occulte | тайно, тайком |
| 26462 | occulto | avi, atum, are прятать |
| 26463 | occulto | avi, atum, are скрывать |
| 26464 | occulto | avi, atum, are утаивать |
| 26465 | occultus | a, um скрытый |
| 26466 | occultus | a, um тайный |
| 26467 | occupatio | onis f захвать, занятие |
| 26468 | occupo | avi, atum, are захватывать, овладевать |
| 26469 | occupo | avi, atum, are занимать, захватывать |
| 26470 | occurro | curri, cursum, ere противодействовать |
| 26471 | occurro | curri, cursum, ere встречаться |
| 26472 | occurro | curri, cursum, ere приходить, прибывать |
| 26473 | occurro | curri, cursum, ere бежать навстречу, повстречаться |
| 26474 | occurro | curri, cursum, ere возражать |
| 26475 | Oceanus | i m океан |
| 26476 | octaginta | восемьдесят |
| 26477 | octavus | a, um восьмой |
| 26478 | octies | восьмикратно |
| 26479 | octingenti | восемьсот |
| 26480 | octo | восемь |
| 26481 | October | bris m октябрь |
| 26482 | October | bris, bre октябрьский |
| 26483 | octoginta | восемьдесят |
| 26484 | Oculis non manibus | Для глаз, не для рук! |
| 26485 | oculo | avi, atum, are видимым делать |
| 26486 | oculo | avi, atum, are открывать для глаз |
| 26487 | oculus | i m глаз |
| 26488 | odex | icis m преграда, препятствие |
| 26489 | odex | icis m засов, запор |
| 26490 | odi | -, odisse ненавидеть |
| 26491 | odiosus | a, um ненавистный |
| 26492 | odium | i n ненависть |
| 26493 | odium | i n вражда |
| 26494 | odium | i n неприязнь |
| 26495 | odontalgia | ae f зубная боль |
| 26496 | odor | oris m аромат |
| 26497 | odor | oris m запах |
| 26498 | odoratus | us m чутье |
| 26499 | odoratus | us m запах |
| 26500 | odoratus | us m обоняние |
| 26501 | odoror | atus sum, ari нюхать |
| 26502 | oedema | atis n отек |
| 26503 | offa | ae f подачка |
| 26504 | offa | ae f кусок, кусочек |
| 26505 | offendo | fendi, fensum, ere оскорблять, обижать |
| 26506 | offendo | fendi, fensum, ere вредить, поражать |
| 26507 | offendo | fendi, fensum, ere бить, ударять |
| 26508 | offensa | ae f обида |
| 26509 | offensio | onis f оскорбление, обида |
| 26510 | offero | obtuli, oblatum, offere приносить, предлагать |
| 26511 | offerumentae | arum f подношения, подарки |
| 26512 | officina | ae f аптека |
| 26513 | officinalis | e аптекчный, лекарственный |
| 26514 | officinalis | e лекарственный |
| 26515 | officio | feci, fectum, ere мешать, загораживать |
| 26516 | officio | feci, fectum, ere препятствовать, преграждать дорогу |
| 26517 | officium | i n должность |
| 26518 | officium | i n служба, должность |
| 26519 | officium | i n долг, обязанность |
| 26520 | offundo | fudi, fusum, ere засыпать |
| 26521 | olea | ae f оливковое дерево |
| 26522 | olea | ae f маслина |
| 26523 | olea | ae f оливка |
| 26524 | olearius | a, um масляный |
| 26525 | oleo | ui, -, ere пахнуть |
| 26526 | oleosus | a, um масляный |
| 26527 | oleum | i n масло (преим. оливковое) |
| 26528 | olfacio | feci, factum, ere нюхать, обонять |
| 26529 | olim | однажды, когда-то; когда-нибудь |
| 26530 | oliva | ae f оливка, маслина |
| 26531 | olla | ae f банка |
| 26532 | olo | -, -, ere пахнуть |
| 26533 | olus | eris n овощи |
| 26534 | olus | eris n зелень, овощи |
| 26535 | Omen bonum | Счастливое предзнаменование |
| 26536 | omen | ominis n примета, предзнаменование, знак |
| 26537 | omentum | i n сальник |
| 26538 | ommitto | misi, missum, ere ронять |
| 26539 | ommitto | misi, missum, ere отбрасывать, оставлять |
| 26540 | ommitto | misi, missum, ere упускать, умалчивать |
| 26541 | Omne exit in fumo | Все пошло дымом |
| 26542 | Omne ignotum pro magnifico | Все неизвестное кажется великим |
| 26543 | Omne initium difficile est | Всякое начало трудно |
| 26544 | Omne nimium nocet | Всякое излишество вредит |
| 26545 | Omne verum omni vero consonat | Все истины согласны одна с другой |
| 26546 | Omne vitium semper habet patrocinium | Любой порок находит себе оправдание |
| 26547 | Omne vivum eх ovo | все живое вышло из яйца (Гарвей) |
| 26548 | Omnes et singulos | вместе и по отдельности |
| 26549 | Omnes quantum potest juva | Всем, сколько можешь, помогай |
| 26550 | Omnes salvos volo | Желаю всем здоровья |
| 26551 | Omnes una manet nox | Всех ожидает одна ночь |
| 26552 | Omni casu | Во всех случаях |
| 26553 | Omnia fert aetas animum quoque | Годы уносят все, даже память |
| 26554 | Omnia mea mecum porto | Все свое ношу с собой |
| 26555 | Omnia moderata aeterna | Все умеренное долговечно |
| 26556 | Omnia mors aequat | Для смерти все равны |
| 26557 | Omnia mutantur | nihil interit Все меняется, ничего не пропадает |
| 26558 | Omnia mutantur | nos et mutamur in illis Все меняется, и мы меняемся |
| 26559 | Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta | Не всем одно и то же одинаково полезно |
| 26560 | Omnia praeclara rara | Все прекрасное редко |
| 26561 | Omnia tempus revelat | Время разоблачает все |
| 26562 | Omnia vanitas | Все суета |
| 26563 | Omnia vincit amor | et nos cedamus amori Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви |
| 26564 | omnibus precibus | всячески |
| 26565 | Omnibus rebus | Обо всем |
| 26566 | omnimodo | так или иначе |
| 26567 | omnimodo | в любом случае |
| 26568 | omnino | совершенно, совсем |
| 26569 | omnino | полностью |
| 26570 | omnino | в целом, вообще |
| 26571 | omnipotens | entis всемогущий |
| 26572 | omnipotentia | ae f всемогущество |
| 26573 | Omnis comparatio claudicat | Всякое сравнение хромает |
| 26574 | Omnis curatio est vel canonica vel coacta | всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении |
| 26575 | Omnis imitatio ficta est | Всякое подражание неестественно |
| 26576 | omnis | e каждый |
| 26577 | omnis | e всякий |
| 26578 | omnis | e весь, всякий |
| 26579 | Omnium consensu | с общего согласия |
| 26580 | Omnium profecto artium medicina nobilissima | из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ) |
| 26581 | Omnium rerum vicissitudo est | Все подлежит изменению |
| 26582 | onerarius | a, um грузовой |
| 26583 | onero | avi, atum, are нагружать |
| 26584 | onus | eris n тяжесть, бремя |
| 26585 | onus | eris n обязанность |
| 26586 | onus | eris n груз |
| 26587 | onustus | a, um полный, нагруженный |
| 26588 | onustus | a, um нагруженный, навьюченный |
| 26589 | onychinus | a, um ониксовый, цвета оникса |
| 26590 | onyx | ychis m, f оникс |
| 26591 | opacitas | atis f мрак, тьма |
| 26592 | opacitas | atis f тень, тенистость, тьма |
| 26593 | opaco | avi, atum, are покрывать тенью |
| 26594 | opaco | avi, atum, are обвивать, помрачать |
| 26595 | opaco | avi, atum, are помрачать |
| 26596 | opacum | i n тень, тенистое место |
| 26597 | opacus | a, um тенистый |
| 26598 | opalus | i m опал |
| 26599 | ope | посредством, с помощью |
| 26600 | Opera et studio | Трудом и старанием |
| 26601 | opera | ae f работа |
| 26602 | opera | ae f старание |
| 26603 | opera | ae f труд |
| 26604 | Operae officiales | Служебные дела |
| 26605 | operatio | onis f операция |
| 26606 | operatio | onis f работа, дело |
| 26607 | operculatus | a, um покрытый, снабженный крышкой |
| 26608 | operculum | i n крышка |
| 26609 | operio | perui, pertum, ire покрывать |
| 26610 | operio | perui, pertum, ire окутывать |
| 26611 | opero | avi, atu, are работать |
| 26612 | opero | avi, atum, are трудиться |
| 26613 | operor | atus sum, ari работать |
| 26614 | operor | atus sum, ari трудиться |
| 26615 | operose | тщательно |
| 26616 | opifex | ficis m мастер, ремесленник |
| 26617 | opificium | i n изготовление, работа |
| 26618 | opimus | a, um пышный |
| 26619 | opimus | a, um богатый, пышный |
| 26620 | opinio | onis f репутация |
| 26621 | opinio | onis f мнение, взгляд |
| 26622 | opinor | atus sum, ari полагать |
| 26623 | opinor | atus sum, ari считать, полагать |
| 26624 | opium | i n опий |
| 26625 | Oportet vevere | Надо жить |
| 26626 | Oportet vivere | надо жить |
| 26627 | oportet | oportuit, oportere следует |
| 26628 | oportet | oportuit, oportere нужно, надлежит |
| 26629 | opperior | pertus sum, iri ждать |
| 26630 | opperior | pertus sum, iri ожидать |
| 26631 | oppeto | ivi, itum, ere подвергаться |
| 26632 | oppeto | ivi, itum, ere идти навстречу |
| 26633 | oppidanus | i m горожанин |
| 26634 | oppido | весьма, вполне |
| 26635 | oppidum | i n укрепление |
| 26636 | oppidum | i n город |
| 26637 | oppidum | i n крепость |
| 26638 | opponens | entis противоположный |
| 26639 | oppono | posui, positum, ere противопоставлять |
| 26640 | opportunus | a, um выгодный |
| 26641 | opportunus | a, um удобный, подходящий |
| 26642 | opportunus | a, um благоприятный |
| 26643 | oppositus | us m противостояние |
| 26644 | opprimo | pressi, pressum, ere подавлять |
| 26645 | opprimo | pressi, pressum, ere пригибать |
| 26646 | opprimo | pressi, pressum, ere растаптывать |
| 26647 | opprimo | pressi, pressum.ere топтать |
| 26648 | oppugnatio | onis f штурм, осада |
| 26649 | oppugnatio | onis f атака |
| 26650 | oppugno | avi, atum, are атаковать |
| 26651 | oppugno | avi, atum, are штурмовать, осаждать |
| 26652 | oppugno | avi, atum, are нападать, брать приступом |
| 26653 | ops | opis f власть |
| 26654 | ops | opis f возможность |
| 26655 | ops | opis f защита |
| 26656 | ops | opis f могущество, сила |
| 26657 | ops | opis f (pl.) средства, богатства |
| 26658 | opticus | a, um зрительный, оптический |
| 26659 | Optima fide | С полным доверием |
| 26660 | optimates | um(ium) m аристократы |
| 26661 | optimates | um(ium) m знать, аристократы |
| 26662 | optime | очень хорошо, лучше всего |
| 26663 | Optimum medicamentum quies est | Лучшее лекарство - покой |
| 26664 | Optimus mundus | Лучший из миров |
| 26665 | optimus | a, um наилучший |
| 26666 | optingo | tigi, -, ere прикасаться; доставаться |
| 26667 | optio | onis f воля, свободный выбор |
| 26668 | optivus | a, um выбранный, избранный по желанию |
| 26669 | opto | avi, atum, are стремиться |
| 26670 | opto | avi, atum, are выбирать, избирать |
| 26671 | opto | avi, atum, are (c. acc.) желать, стремиться |
| 26672 | opulentus | a, um богатый |
| 26673 | opulentus | a, umm обильный, богатый |
| 26674 | opus | несклон.) нужно, следует |
| 26675 | opus | несклон.) потребность, необходимость |
| 26676 | opus | eris n труд, дело |
| 26677 | opus | eris n усилие |
| 26678 | opus | eris n напряжение, усилие |
| 26679 | opus | eris n произведение |
| 26680 | Ora et labora | молись и трудись |
| 26681 | Ora rotundo | во весь голос |
| 26682 | ora | ae f граница, предел |
| 26683 | ora | ae f край, предел |
| 26684 | ora | ae f берег, побережье |
| 26685 | oraculum | i n оракул |
| 26686 | oraculum | i n предсказание, прорицание |
| 26687 | oratio | onis f красноречие |
| 26688 | oratio | onis f речь |
| 26689 | orator | oris m оратор |
| 26690 | oratorius | a, um ораторский |
| 26691 | orbiculus | i m кружок |
| 26692 | orbiculus | i m шарик |
| 26693 | orbis | is m круг |
| 26694 | orbis | is m окружность |
| 26695 | orbita | ae f орбита |
| 26696 | orbita | ae f колея |
| 26697 | orbitalis | e глазничный |
| 26698 | orbus | a, um бездетный; лишившийся детей |
| 26699 | orbus | a, um (чего-abl. или gen.) лишенный |
| 26700 | ordinarius | a, um обычный, ординарный |
| 26701 | ordino | avi, atum, are составлять, приводить в порядок |
| 26702 | ordino | avi, atum, are устраивать |
| 26703 | ordo | inis m сословие |
| 26704 | ordo | inis m шеренга |
| 26705 | ordo | inis m порядок, ряд |
| 26706 | Ore uno | единогласно (досл.: одним ртом) |
| 26707 | organismus | i m организм |
| 26708 | organum | i n орган (часть тела) |
| 26709 | orichalcum | i n aurichalcum) латунь |
| 26710 | oriens | ntis m восток |
| 26711 | oriens | ntis m восходящее солнце |
| 26712 | originalis | e оригинальный |
| 26713 | origo | inis f начало |
| 26714 | origo | inis f происхождение |
| 26715 | orior | ortus sum, iri начинаться |
| 26716 | orior | ortus sum, oriri восходить |
| 26717 | orior | ortus sum, oriri возникать |
| 26718 | ornamentum | i n украшение |
| 26719 | ornamentum | i n честь, слава |
| 26720 | ornatus | us наряд, украшение |
| 26721 | ornatus | us m украшение |
| 26722 | orno | avi, atum, are украшать |
| 26723 | orno | avi, atum, are снабжать |
| 26724 | ornus | i f ясень |
| 26725 | oro | avi, atum, are говорить |
| 26726 | oro | avi, atum, are просить, молить |
| 26727 | ortus | us m появление |
| 26728 | ortus | us m возникновение |
| 26729 | ortus | us m восход |
| 26730 | orysa | ae f рис |
| 26731 | os | oris n лицо, черты лица |
| 26732 | os | oris n рот |
| 26733 | os | ossis n кость |
| 26734 | oscillatio | onis f качание, раскачивание |
| 26735 | oscillum | i n качели |
| 26736 | oscitabundus | a, um зевающий |
| 26737 | oscitatio | onis f зевота, зевание |
| 26738 | oscito | -, -, are зевать |
| 26739 | oscito | -, -, are безучастным быть, вялым |
| 26740 | osculatio | onis f целование |
| 26741 | osculor | atus sum, ari целовать |
| 26742 | osculum | i n поцелуй |
| 26743 | osor | is m ненавистник |
| 26744 | osseus | a, um костный |
| 26745 | ostendo | ndi, ntum, ere угрожать |
| 26746 | ostendo | ndi, ntum, ere показывать |
| 26747 | ostendo | ndi, ntum, ere высказывать, обещать |
| 26748 | ostento | avi, atum, are хвастать, выставлять напоказ |
| 26749 | ostento | avi, atum, are подставлять, протягивать |
| 26750 | ostium | i n отверстие |
| 26751 | ostium | i n устье |
| 26752 | ostium | ii n дверь |
| 26753 | ostium | ii n ворота |
| 26754 | ostium | ii n вход |
| 26755 | ostrinus | a, um пурпуровый |
| 26756 | Otia dant vitia | Праздность рождает порок |
| 26757 | otiosus | a, um свободный от дел, свободный |
| 26758 | Otium cum dignitate | отдых с достоинством, отдых с почетом |
| 26759 | Otium post negotium | Отдых после дела |
| 26760 | Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepul | Досуг без книги - это смерть и погребение заживо |
| 26761 | otium | ii n отдых, покой |
| 26762 | otium | ii n досуг, свободное время |
| 26763 | ovalis | e овальный |
| 26764 | ovalus | a, um овальный |
| 26765 | ovatio | onis f овация |
| 26766 | ovatus | a, um овальный |
| 26767 | ovatus | us m ликование |
| 26768 | oviaria | ae f отара |
| 26769 | ovicula | ae f овечка |
| 26770 | ovis | is f овца |
| 26771 | ovo | avi, atum, are торжествовать |
| 26772 | ovum | i n яйцо |
| 26773 | oxycoccus | i m клюква |
| 26774 | oxydum | i n окись |
| 26775 | oxygenium | i n кислород |
| 26776 | Pabulum animi | Пища души |
| 26777 | pabulum | i n пища, питание |
| 26778 | pabulum | i n корм |
| 26779 | pabulum | i n фураж |
| 26780 | pacatus | a, um мирный |
| 26781 | pacatus | a, um безмятежный, спокойный |
| 26782 | paciscor | pactus sum, pacisci уславливаться |
| 26783 | paciscor | pactus sum, pacisci договариваться |
| 26784 | paco | avi, atum, are укрощать, усмирять |
| 26785 | paco | avi, atum, are успокаивать |
| 26786 | Pacta sunt servanda | Договоры должны соблюдаться |
| 26787 | pactio | onis f соглашение |
| 26788 | pactum | i n договор, соглашение |
| 26789 | padus.i f | черемуха |
| 26790 | paedagogus | i m учитель, воспитатель |
| 26791 | paediater | tri m детский врач |
| 26792 | paene | чуть |
| 26793 | paene | почти |
| 26794 | paeninsula | ae f полуостров |
| 26795 | paenitentia | ae f раскаяние |
| 26796 | paeniteo | tui, -, ere poeniteo) раскаиваться, сожалеть |
| 26797 | paeniteo | tui, -, ere poeniteo) сожалеть, раскаиваться |
| 26798 | paganus | i m крестьянин |
| 26799 | pagina | ae f лист, страница |
| 26800 | pagus | i m область, округ |
| 26801 | pala | ae f лопата, заступ |
| 26802 | palam | явно |
| 26803 | palam | открыто, явно |
| 26804 | palatum | i n небо (во рту) |
| 26805 | palatum | i n вкус, вкусовые качества |
| 26806 | pallens | entis бледный |
| 26807 | palleo | pallui, -, ere бледнеть |
| 26808 | pallesco | pallui, -, are бледнеть |
| 26809 | pallidus | a, um бледный |
| 26810 | pallium | i n плащ, покрывало |
| 26811 | pallor | oris m бледность |
| 26812 | palma | ae f ладонь, кисть руки |
| 26813 | palma | ae f пальма |
| 26814 | palmaris | e ладонный |
| 26815 | palmula | ae f финик |
| 26816 | palpatio | onis f прощупывание, пальпация |
| 26817 | palpator | oris m подлиза |
| 26818 | palpator | oris m льстец |
| 26819 | palpebra | ae f (преим.pl) веко |
| 26820 | palpebrae | arum f ресницы |
| 26821 | palpito | avi, atum, are трепетать, биться |
| 26822 | palpito | avi, atum, are биться, трепетать |
| 26823 | palpo | avi, atum, are ощупывать, пальпировать |
| 26824 | palpo | avi, atum, are гладить, поглаживать |
| 26825 | palus | i m кол |
| 26826 | palus | udis f болото |
| 26827 | paluster | tris, tre болотный |
| 26828 | pancreaticus | a, um поджелудочный |
| 26829 | pando | pandi, passum, ere распускать |
| 26830 | pando | pandi, passum, ere распростирать |
| 26831 | pandus | a, um изогнутый |
| 26832 | pandus | a, um согнутый |
| 26833 | Panem quotidianum | хлеба насущного |
| 26834 | pango | pepigi, panctum(pactum), ere вбивать, вколачивать |
| 26835 | panis | is m хлеб |
| 26836 | pannus | i m лоскут, лохмотья |
| 26837 | pantheris | is f пантера-самка |
| 26838 | pantherocamelus | i n жираф |
| 26839 | pantomima | ae f балерина |
| 26840 | pantomimus | i m балет |
| 26841 | papa | ae m учитель |
| 26842 | papa | ae m отец |
| 26843 | papa | ae m наставник |
| 26844 | papaver | eris n мак |
| 26845 | papavereus | a, um маковый |
| 26846 | papilio | onis m мотылек |
| 26847 | papilio | onis m бабочка |
| 26848 | papilla | ae f сосочек, сосок |
| 26849 | papula | ae f прыщ, волдырь |
| 26850 | papyrus | i m папирус |
| 26851 | Par praemium labori | Соответственно труду и вознограждение |
| 26852 | par | paris подходящий, подобающий |
| 26853 | par | paris соответствующий |
| 26854 | par | paris равный |
| 26855 | par | paris одинаковый |
| 26856 | parabolus | i m смельчак |
| 26857 | paradisus | i m парк, большой сад |
| 26858 | paradisus | i m рай, райский сад |
| 26859 | paraffinatus | a, um парафинированный |
| 26860 | paraffinum | i n парафин |
| 26861 | paralyticus | i m паралитик |
| 26862 | parasiti | orum m паразиты |
| 26863 | parasiticus | a, um паразитический |
| 26864 | paratus | a, um привычный |
| 26865 | paratus | a, um готовый, подготовленный |
| 26866 | parce | скупо |
| 26867 | parce | расчетливо, бережливо |
| 26868 | parcitus | a, um умеренный |
| 26869 | parco | peperci, -, ere беречь |
| 26870 | parco | peperci, -, ere (кого - dat.) щадить |
| 26871 | Parcus discordat avaro | Бережливый - не значит скупой |
| 26872 | parcus | a, um скупой |
| 26873 | parda | ae f леопард-самка |
| 26874 | pardalis | is f барс-самка |
| 26875 | pardus | i m барс |
| 26876 | pardus | i m леопард |
| 26877 | parens | entis m, f родоночальник |
| 26878 | parens | entis m, f основатель |
| 26879 | parens | ntis m, f родитель |
| 26880 | pareo | ui, -, ere очевидным быть |
| 26881 | pareo | ui, itum, ere подчиняться, повиноваться |
| 26882 | paries | etis m стена |
| 26883 | parietalis | e теменной |
| 26884 | pario | peperi, partum, ere порождать, производить |
| 26885 | pario | peperi, partum, ere рождать |
| 26886 | pariter | одинаково, одновременно |
| 26887 | pariter | наравне |
| 26888 | paro | avi, atum, are доставать, добывать |
| 26889 | paro | avi, atum, are запасать, заготовлять |
| 26890 | paro | avi, atum, are готовить, подготавливать |
| 26891 | parricida | ae m убийца (близкого родственника) |
| 26892 | parricidium | i n предательство |
| 26893 | parricidium | i n убийство |
| 26894 | Pars pro toto | Часть вместо целого |
| 26895 | Pars sanitatis velle sanari fuit | Желание выздороветь - часть выздоровления |
| 26896 | pars | partis f сторона |
| 26897 | pars | partis f доля |
| 26898 | pars | partis f часть |
| 26899 | parsimonia | ae f бережливость |
| 26900 | part.fut. Secaturus | срезать |
| 26901 | partiarius | a, um участвующий |
| 26902 | partiarius | a, um долю имеющий |
| 26903 | particeps | cipis участвующий |
| 26904 | particeps | cipis причастный |
| 26905 | particeps | cipis m, f участник |
| 26906 | participio | avi, atum, are участвовать |
| 26907 | particula | ae f частица |
| 26908 | partim | частью |
| 26909 | partim | отчасти |
| 26910 | partior | partitus sum, partiri разделять |
| 26911 | parturio | ivi, -, ire рожать |
| 26912 | partus | us m роды, рождение |
| 26913 | partus | us m дитя, потомство |
| 26914 | partus | us m детеныш |
| 26915 | parum | немного |
| 26916 | parum | мало |
| 26917 | Parva domus | magna quies Малое жилище - великий покой |
| 26918 | Parva domus | parva cura Малое хозяйство - малая забота |
| 26919 | Parva leves capiunt animos | Мелочи прельщают легкомысленных |
| 26920 | Parva saepe scintilla contempta magnum excitat inc | Часто маленькая искра вызывает большой пожар |
| 26921 | Parvo contentus | довольствуясь малым |
| 26922 | parvulus | a, um малый, маленький |
| 26923 | parvulus | i m дитя |
| 26924 | parvum | i n небольшое количество |
| 26925 | parvus | a, um малый, маленький |
| 26926 | pasco | pavi, pastum, ere пасти |
| 26927 | passer | eris m воробей |
| 26928 | passim | повсюду |
| 26929 | passio | onis f страдание, претерпевание |
| 26930 | passus | us m шаг |
| 26931 | pasta | ae f паста |
| 26932 | pastor | oris m пастух |
| 26933 | pastoralis | e пастушеский |
| 26934 | patefacio | feci, factum, ere раскрывать широко |
| 26935 | patefacio | feci, factum, ere открывать |
| 26936 | patella | ae f коленная чашка |
| 26937 | patella | ae f чашка |
| 26938 | patens | entis открытый |
| 26939 | patenter | открыто |
| 26940 | pateo | ui, -, ere открываться |
| 26941 | pateo | ui, -, ere доступным быть |
| 26942 | pateo | ui, -, ere обнаруживаться |
| 26943 | pater | tris m предок |
| 26944 | pater | tris m отец |
| 26945 | patera | ae f чаша |
| 26946 | paternus | a, um отеческий |
| 26947 | paternus | a, um отцовский |
| 26948 | patiens | entis терпеливый, стойкий |
| 26949 | patiens | entis страдающий |
| 26950 | patienter | терпеливо |
| 26951 | Patientia patitur omnia | Терпение все побеждает |
| 26952 | patientia | ae f терпение |
| 26953 | patientia | ae f выносливость, выдержка |
| 26954 | patina | ae f миска |
| 26955 | patina | ae f сковорода |
| 26956 | patior | passus sum, pati терпеть, переносить |
| 26957 | patior | passus sum, pati страдать, переносить |
| 26958 | patior | passus sum, pati позволять, допускать |
| 26959 | patria | ae f родина |
| 26960 | patria | ae f отечество |
| 26961 | Patriae fumus igne alieno luculentior | Дым отечества ярче огня чужбины |
| 26962 | patricia | ae f патрицианка |
| 26963 | patricius | i m патриций |
| 26964 | patrimonium | i n наследственное имение |
| 26965 | patrimonium | i n имущество, состояние |
| 26966 | patrius | a, um отцовский |
| 26967 | patrius | a, um родной |
| 26968 | patro | avi, atum, are совершать, исполнять |
| 26969 | patro | avi, atum, are выполнять, исполнять |
| 26970 | patrocinium | i n покровительство |
| 26971 | patrocinium | i n защита, охрана |
| 26972 | patrocinor | atus sum, ari защищать |
| 26973 | patrocinor | atus sum, ari покровительствовать |
| 26974 | patrona | ae f госпожа |
| 26975 | patrona | ae f покровительница |
| 26976 | patronus | i m покровитель |
| 26977 | patruelis | is m брат двоюродный - сын брата отца |
| 26978 | patruus | i m дядя (брат отца) |
| 26979 | patulus | a, um доступный |
| 26980 | Pauca sed bona | Мало, но хорошо |
| 26981 | pauca | orum n немного, малость |
| 26982 | pauci | ae, a несколько |
| 26983 | Paucis verbis | В немногих словах |
| 26984 | paucus | a, um малый, небольшой |
| 26985 | paulatim | понемногу |
| 26986 | paulatim | постепенно |
| 26987 | Paulatim summa petuntur | Не сразу достигаются вершины |
| 26988 | paulisper | немного |
| 26989 | paulo | немного, несколько, чуть-чуть |
| 26990 | paulum | немного |
| 26991 | paulus | a, um малый, небольшой |
| 26992 | pauper | eris скудный |
| 26993 | pauper | eris нищий |
| 26994 | pauper | eris m бедняк |
| 26995 | pauper | pauperis бедный, бедняк |
| 26996 | Paupertas non est probrum | Бедность не порок |
| 26997 | Paupertas non est vitium | бедность - не порок |
| 26998 | paupertas | atis f бедность |
| 26999 | paveo | pavi, -, ere страхом быть объятым |
| 27000 | pavidus | a, um испуганный |
| 27001 | pavidus | a, um боязливый |
| 27002 | pavidus | a, um робкий |
| 27003 | pavimentum | i n пол каменный мозаичный |
| 27004 | pavor | oris m ужас |
| 27005 | pavor | oris m страх |
| 27006 | Pax optima rerum | Самое ценное - мир |
| 27007 | Pax tecum | Мир с тобой |
| 27008 | Pax vobiscum | Мир с вами |
| 27009 | Pax vobiscum | ! мир вам! |
| 27010 | pax | pacis f мир; мирное время |
| 27011 | pax | pacis f покой |
| 27012 | peccatio | onis f грех |
| 27013 | peccator | oris m грешник |
| 27014 | peccatorius | a, um греховный |
| 27015 | peccatrix | icis f грешница |
| 27016 | peccatum | i n прегрешение |
| 27017 | peccatum | i n грех, прегрешение |
| 27018 | pecco | avi, atum, are грешить |
| 27019 | pecco | avi, atum, are провиниться |
| 27020 | pecco | avi, atum, are ошибаться |
| 27021 | pecten | inis m гребень |
| 27022 | pecto | pexi, pexum, ere расчесывать, причесывать |
| 27023 | pectoralis | e грудной |
| 27024 | pectus | oris n грудь |
| 27025 | pectus | oris n душа, сердце |
| 27026 | pectus | oris n мужество, смелость |
| 27027 | peculatus | us m казнокрадство |
| 27028 | peculium | ii n собственность |
| 27029 | Pecunia est ancilla | si scis uti;si nescis, domina Умеешь пользоваться деньгами - они служат тебе, а если нет - ты им |
| 27030 | pecunia | ae f деньги |
| 27031 | pecuniarius | a, um денежный |
| 27032 | pecus | pecoris n скот |
| 27033 | pecus | udis f животное домашнее |
| 27034 | pedale | is n туфля |
| 27035 | pedes | itis m пехотинец |
| 27036 | pedes | itis m пешеход |
| 27037 | pedester | tris, tre пеший |
| 27038 | pedester | tris, tre сухопутный |
| 27039 | Pedibus timor addit alas | Страх придает ногам силы |
| 27040 | pediculus | i m ножка |
| 27041 | peditatus | us m пехота |
| 27042 | pedule | is n туфля |
| 27043 | pedulis | e ножной |
| 27044 | pejor | oris m, f худший, более плохой |
| 27045 | pejoro | -, -, are ухудшать |
| 27046 | pejus | pejoris n худшее, более плохое |
| 27047 | pelagus | i n (pl.- pelage) море |
| 27048 | Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina | Под шкурой ягненка часто скрывается нрав волка |
| 27049 | pellicio | lexi, lectum, ere завлекать, приманивать |
| 27050 | pellicio | lexi, lectum, ere приманивать |
| 27051 | pellis | is f кожа |
| 27052 | pellis | is f шкура |
| 27053 | pellis | is f мех |
| 27054 | pello | pepuli, pulsum, ere разбивать, наносить поражение |
| 27055 | pello | pepuli, pulsum, ere удалять |
| 27056 | pello | pepuli, pulsum, ere толкать |
| 27057 | pello | pepuli, pulsum, ere гнать, изгонять |
| 27058 | pelvis | is f таз |
| 27059 | pendeo | pependi, -, ere висеть |
| 27060 | pendo | pependi, pensum, ere взвешивать |
| 27061 | pendo | pependi, pensum, ere платить |
| 27062 | penes | c acc.) в обладании, у |
| 27063 | penetro | avi, atum, are проникать |
| 27064 | penetro | avi, atum, are вводить, вставлять, ставить |
| 27065 | penis | is m член мужской |
| 27066 | penitus | глубоко |
| 27067 | penitus | внутри |
| 27068 | penitus | абсолютно |
| 27069 | penna | ae f pinna) крыло, крылья |
| 27070 | penna | ae f pinna) перо |
| 27071 | pennae | arum f оперение |
| 27072 | pennipotens | entis пернатый |
| 27073 | pennipotens | entis крылатый |
| 27074 | pensio | onis f уплата, платеж |
| 27075 | pensus | a, um важный |
| 27076 | penuria | ae f недостаток, нехватка |
| 27077 | penus | us(i) m (f) припасы |
| 27078 | per | в течение |
| 27079 | per | c acc.) по |
| 27080 | per | c acc.) сквозь, через |
| 27081 | Per aspera ad astra | Через тернии - к звездам |
| 27082 | Per aversionem | ради отвлечения |
| 27083 | Per crucem ad lucem | Через страдания к свету |
| 27084 | Per exclusionem | В виде исключения |
| 27085 | Per expressum | Дословно; буквально |
| 27086 | Per fas et nefas | Правдами и неправдами |
| 27087 | per jocum | в шутку |
| 27088 | Per procura | По доверенности |
| 27089 | Per risum multum cognoscimus stultum | По частому смеху узнаем глупца |
| 27090 | Per se | само по себе, в чистом виде |
| 27091 | per se | в чистом виде |
| 27092 | Per secreta vota | Закрытым голосованием |
| 27093 | Per tacitum consensum | По молчаливому согласию |
| 27094 | Per usum | На практике |
| 27095 | peraeque | равным образом |
| 27096 | perago | egi, actum, ere совершить, окончить |
| 27097 | perago | egi, actum, ere проделать |
| 27098 | peragranter | проездом, во время странствий |
| 27099 | peragro | avi, atum, are проходить |
| 27100 | peragro | avi, atum, are исследовать |
| 27101 | percello | culi, culsum, ere опрокинуть, повергнуть наземь |
| 27102 | percello | culi, culsum, ere расшатать, потрясти до основания |
| 27103 | percipio | cepi, ceptum, ere охватывать, овладевать |
| 27104 | percipio | cepi, ceptum, ere усваивать |
| 27105 | percontor | atus sum, are расспрашивать |
| 27106 | percontor | atus sum, ari осведомляться |
| 27107 | percontor | atus sum, ari узнавать |
| 27108 | percurro | cucurri(curri), cursum, ere пробегать |
| 27109 | percussibilis | e пронизывающий |
| 27110 | percussor | oris m разбойник, убийца |
| 27111 | percussus | a, um пораженный, подвергшийся |
| 27112 | percussus | a, um подвергшийся |
| 27113 | percussus | a, um отчеканенный |
| 27114 | percutio | cussi, cussum, ere пронзить, пробивать |
| 27115 | percutio | cussi, cussum, ere бить, ударять |
| 27116 | percutio | cussi, cussum, ere пробивать, прокалывать |
| 27117 | perdisco | didici, -, ere изучать основательно |
| 27118 | perditus | a, um пропащий, падший |
| 27119 | perditus | a, um развращенный, бесчестный |
| 27120 | perdix | icis m, f куропатка |
| 27121 | perdo | didi, ditum, ere губить |
| 27122 | perdo | didi, ditum, ere терять |
| 27123 | perdo | didi, ditum, ete портить |
| 27124 | perdo | didi, ditum, ete уничтожать, убивать |
| 27125 | perduco | xi, ctum, ere проводить |
| 27126 | perduco | xi, ctum, ere приводить, проводить |
| 27127 | perduco | xi, ctum, ere продолжать |
| 27128 | perduellio | onis f государственное преступление |
| 27129 | perduellio | onis f измена отечеству |
| 27130 | perduellio | onis f государственная измена |
| 27131 | perduellio | onis f военные действия против врага |
| 27132 | peregrinatio | onis f странствие |
| 27133 | peregrinatio | onis f путешествие |
| 27134 | peregrinor | atus sum, ari странствовать |
| 27135 | peregrinor | atus sum, ari путешествовать |
| 27136 | peregrinus | a, um иностранный |
| 27137 | peregrinus | i m чужеземец |
| 27138 | peremptorius | a, um губительный |
| 27139 | peremptorius | a, um окончательный |
| 27140 | perendinus | a, um послезавтрашний |
| 27141 | perennis | e долговечный |
| 27142 | perennis | e прочный |
| 27143 | pereo | ii, itum, ire гибнуть |
| 27144 | pereo | ii, itum, ire погибать, пропадать |
| 27145 | perfacile | очень легко |
| 27146 | perfacilis | e легкий очень |
| 27147 | perfectus | a, um превосходный |
| 27148 | perfectus | a, um совершенный, отличный |
| 27149 | Perfer et obdura | Терпи и крепись |
| 27150 | perfero | tuli, latum, ferre распространять |
| 27151 | perfero | tuli, latum, ferre доносить |
| 27152 | perfero | tuli, latum, ferre сообщать |
| 27153 | perfero | tuli, latum, ferre переносить, доносить |
| 27154 | Perfice te | ! Совершенствуй себя! |
| 27155 | perficio | feci, fectum, ere изготовлять |
| 27156 | perficio | feci, fectum, ere осуществлять |
| 27157 | perficio | feci, fectum, ere добиваться |
| 27158 | perficio | feci, fectum, ere заканчивать |
| 27159 | perficio | feci, fectum, ere совершать |
| 27160 | perfidia | ae f вероломство |
| 27161 | perflatus | us m продувание, ветра |
| 27162 | perflo | avi, atum, are обдувать, обвевать, продувать |
| 27163 | perfodio | fodi, fossum, ere прокапывать, прорывать |
| 27164 | perforo | avi, atum, are просверливать, пробивать |
| 27165 | perforo | avi, atum, are пробивать |
| 27166 | perfrico | fricui, fricatum, ere натирать |
| 27167 | perfrico | fricui, fricatum, ere смазывать |
| 27168 | perfringo | fregi, fractum, ere разбивать |
| 27169 | perfuga | ae f перебежчик |
| 27170 | perfugio | fugi, fugitum, ere перебегать |
| 27171 | perfugium | i n убежище |
| 27172 | perfundo | fudi, fusum, ere обливать, орошать |
| 27173 | perfundo | fudi, fusum, ere окрашивать |
| 27174 | perfungor | functus sum, fungi исполнять, осуществлять (что -abl.) |
| 27175 | perfuro | -, -, ere бушевать, бесноваться |
| 27176 | pergo | perrexi, perrectum, ere продолжать |
| 27177 | perhibeo | bui, bitum, ere предлагать |
| 27178 | perhibeo | bui, bitum, ere предоставлять |
| 27179 | perhibeo | bui, bitum, ere высказывать, произносить |
| 27180 | periclitor | atus sum, ari опасности подвергаться |
| 27181 | periculosus | a, um опасный |
| 27182 | Periculum est in mora | Опасность в промедлении |
| 27183 | Periculum in mora | опасность в промедлении |
| 27184 | periculum | i n риск |
| 27185 | periculum | i n опыт |
| 27186 | periculum | i n опасность |
| 27187 | Perigrinatio est vita | Жизнь - это странствие |
| 27188 | perimo | emi, emptum, ere отнимать |
| 27189 | perimo | emi, emptum, ere лишать, отнимать |
| 27190 | perin | i n a)eum промежность |
| 27191 | perinde | точно так же |
| 27192 | periodus | i f период |
| 27193 | peritia | ae f опытность, знание |
| 27194 | peritus | a, um (c gen.) сведущий |
| 27195 | peritus | a, um (c gen.) опытный |
| 27196 | perizoma | atis n пояс, повязка на чресла |
| 27197 | perjuinjurius | a, um несправедливый крайне |
| 27198 | perjurus | a, um клятвопреступный |
| 27199 | perjurus | a, um вероломный |
| 27200 | perluceo | luxi, -, ere просвечивать |
| 27201 | perluceo | luxi, -, ere светиться, виднеться |
| 27202 | perlucidus | a, um прозрачный |
| 27203 | perlustro | avi, atum, are обозревать |
| 27204 | perlustro | avi, atum, are обходить |
| 27205 | permagnus | a, um огромный, очень большой |
| 27206 | permanens | ntis постоянный |
| 27207 | permaneo | mansi, mansum, ere неизменным оставаться |
| 27208 | permaneo | mansi, mansum, ere пребывать |
| 27209 | permissum | i n разрешение |
| 27210 | permissus | us m разрешение |
| 27211 | permitto | misi, missum, ere доверять, вверять |
| 27212 | permitto | misi, missum, ere поручать |
| 27213 | permitto | misi, missum, ere пускать |
| 27214 | permitto | misi, missum, ere предоставлять |
| 27215 | permitto | misi, missum, ere разрешать, позволять |
| 27216 | permoveo | movi, motum, ere волновать |
| 27217 | permoveo | movi, motum, ere побуждать, склонять |
| 27218 | permulti | ae, a многие весьма |
| 27219 | permultum | весьма, чрезвычайно |
| 27220 | permultum | много |
| 27221 | permultus | a, um многочисленный весьма |
| 27222 | permutatio | onis f обмен |
| 27223 | permutatio | onis f мена |
| 27224 | permuto | avi, atum, are обменивать |
| 27225 | permuto | avi, atum, are менять |
| 27226 | pernicialis | e пагубный |
| 27227 | pernicialis | e опасный |
| 27228 | pernicies | ei f гибель |
| 27229 | pernicies | ei f уничтожение |
| 27230 | perniciose | губительно, пагубно |
| 27231 | perniciosus | a, um гибельный, пагубный |
| 27232 | perniciosus | a, um опасный |
| 27233 | pernocto | avi, atum, are ночевать |
| 27234 | perpauci | ae, a немногие очень |
| 27235 | perpetior | pessus sum, perpeti терпеть, переносить |
| 27236 | perpetro | avi, atum, are совершать |
| 27237 | perpetuo | постоянно, беспрерывно |
| 27238 | Perpetuum mobile | Вечный двигатель |
| 27239 | perpetuus | a, um постоянный, непрерывный |
| 27240 | perpetuus | a, um вечный |
| 27241 | perpoto | avi, atum, are пьянствовать |
| 27242 | perpoto | avi, atum, are пить много |
| 27243 | perquam | весьма, очень, в высшей степени |
| 27244 | perraro | очень редко |
| 27245 | perrumpo | rupi, ruptum, ere врываться |
| 27246 | perrumpo | rupi, ruptum, ere силой прокладывать себе дорогу |
| 27247 | perrumpo | rupi, ruptum, ere прорываться |
| 27248 | Persa | ae m перс |
| 27249 | persapienter | мудро весьма |
| 27250 | persecutio | onis f преследование |
| 27251 | persecutio | onis f взыскание |
| 27252 | persequor | secutus sum, sequi преследовать |
| 27253 | persequor | secutus sum, sequi добиваться, требовать |
| 27254 | persequor | secutus sum, sequi приобрести стремиться |
| 27255 | perseverantia | ae f настойчивость |
| 27256 | persevero | avi, atum, are упорствовать |
| 27257 | persevero | avi, atum, are настаивать |
| 27258 | persevero | avi, atum, are продолжать(ся) |
| 27259 | persicum | i n персик (плод) |
| 27260 | persicus | i f персик (дерево) |
| 27261 | persolvo | solvi, solutum, ere распускать совершенно |
| 27262 | persolvo | solvi, solutum, ere разрешать |
| 27263 | Persona grata | Желательная особа |
| 27264 | Persona ingrata | Нежелательная особа |
| 27265 | Persona sacrosancta | Священная особа |
| 27266 | Persona suspecta | Подозрительная личность |
| 27267 | persona | ae f маска |
| 27268 | persona | ae f лицо, личность |
| 27269 | personalis | e личный |
| 27270 | Personaliter | лично |
| 27271 | perspicio | spexi, spectum, ere разведывать |
| 27272 | perspicio | spexi, spectum, ere рассматривать |
| 27273 | perspicio | spexi, spectum, ere постигать |
| 27274 | perspicio | spexi, spectum, ere понимать |
| 27275 | perspicuus | a, um ясный, очевидный |
| 27276 | persto | stiti, (statum), are упорствовать |
| 27277 | persuadeo | suasi, suasum, ere убеждать, уговаривать |
| 27278 | pertaedet | pertaesum est, ere противно |
| 27279 | pertaedet | pertaesum est, ere скучно весьма |
| 27280 | pertaesus | a, um скуку испытывающий |
| 27281 | pertempto | avi, atum, are пробовать |
| 27282 | pertempto | avi, atum, are исследовать |
| 27283 | perterreo | ui, itum, ere устрашать, сильно пугать |
| 27284 | pertinacia | ae f упрямство, упорство |
| 27285 | pertinaciter | упорно |
| 27286 | pertinax | acis цепкий |
| 27287 | pertineo | tinui, -, ere касаться, относиться |
| 27288 | pertineo | tinui, -, ere простираться, тянуться |
| 27289 | pertingo | -, -, ere простираться |
| 27290 | pertingo | -, -, ere касаться |
| 27291 | pertingo | -, -, ere достигать |
| 27292 | pertranseo | ivi(ii), -, ire насквозь проходить |
| 27293 | pertranseo | ivi(ii), -, ire проходить, миновать |
| 27294 | perturbatio | onis f смятение |
| 27295 | perturbatio | onis f возбуждение |
| 27296 | perturbatio | onis f волнение |
| 27297 | perturbatio | onis f замешательство |
| 27298 | perturbatus | a, um неспокойный |
| 27299 | perturbo | avi, atum, are приводить в беспорядок |
| 27300 | perturbo | avi, atum, are смущать |
| 27301 | perturbo | avi, atum, are расстраивать |
| 27302 | pertussis | is f коклюш |
| 27303 | pervaciter | настойчиво |
| 27304 | pervado | vasi, vasum, ere распространяться |
| 27305 | pervado | vasi, vasum, ere распространяться |
| 27306 | pervado | vasi, vasum, ere проходить, проникать |
| 27307 | pervagor | atus sum, ari бродить, блуждать |
| 27308 | pervagor | atus sum, ari странствовать |
| 27309 | pervagor | atus sum, ari распространяться |
| 27310 | pervaleo | ui, -, ere сильным очень быть |
| 27311 | pervaleo | valui, -, ere действовать |
| 27312 | pervenio | veni, ventum, ire приходить, прибывать |
| 27313 | pervenio | veni, ventum, ire добираться, достигать |
| 27314 | perverto | verti, versum, ere разрушать |
| 27315 | pervetus | eris старый очень |
| 27316 | pervicacia | ae f настойчивость |
| 27317 | pervicacia | ae f непреклонность |
| 27318 | pervicacia | ae f упорство |
| 27319 | pervicaciter | упорно |
| 27320 | perviridis | e ярко-зеленый |
| 27321 | pervius | a, um проходимый |
| 27322 | pervius | a, um доступный |
| 27323 | pervolvo | volvi, volutum, ere катать, валять |
| 27324 | pervulgo | avi, atum, are сообщать |
| 27325 | pervulgo | avi, atum, are общим делать |
| 27326 | pes | pedis m нога |
| 27327 | pes | pedis m ступня, стопа |
| 27328 | pessimus | a, um наихудший, самый плохой |
| 27329 | pessum | наземь, вниз |
| 27330 | pestifer | fera, ferum гибельный |
| 27331 | pestilentia | ae f зараза, повальная болезнь |
| 27332 | pestilentia | ae f чума |
| 27333 | pestis | is f язва |
| 27334 | pestis | is f гибель |
| 27335 | pestis | is f чума, зараза |
| 27336 | Petitio principii | вывод из положения, которое еще нужно доказать |
| 27337 | petitio | onis f домогательство |
| 27338 | petitio | onis f стремление |
| 27339 | petitio | onis f претензия |
| 27340 | petitio | onis f просьба |
| 27341 | peto | ivi, itum, ere стремиться, добиваться |
| 27342 | peto | ivi, itum, ere просить, требовать |
| 27343 | petraeus | a, um скальный |
| 27344 | petrosus | a, um каменистый |
| 27345 | petulans | antis наглый, развязный |
| 27346 | petulans | antis резвый |
| 27347 | petulans | antis дерзкий |
| 27348 | petulans | antis шаловливый |
| 27349 | petulantia | ae f дерзость |
| 27350 | petulantia | ae f наглость |
| 27351 | petulantia | ae f своеволие |
| 27352 | phalanx | ngis f фаланга |
| 27353 | phantasia | ae f представление, идея, мысль |
| 27354 | phantasia | ae f идея |
| 27355 | phaselus | i m, f фасоль |
| 27356 | phasianus | i m фазан |
| 27357 | phiala | ae f чаша плоская |
| 27358 | philosophia | ae f философия |
| 27359 | philosophor | atus sum, ari философствовать |
| 27360 | philosophor | atus sum, ari философией заниматься |
| 27361 | philosophus | i m философ |
| 27362 | phoca | ae f тюлень |
| 27363 | phosphoricus | a, um фосфорный |
| 27364 | phosphous | i m фосфор |
| 27365 | phrasis | is f ораторский слог, стиль |
| 27366 | Pia desiderata | заветные мечты, благие пожелания |
| 27367 | Pia desideria | Благие пожелания |
| 27368 | Pia fraus | Благочестивая ложь |
| 27369 | pictor | oris m художник, живописец |
| 27370 | pictura | ae f картина |
| 27371 | pictus | a, um разукрашенный |
| 27372 | pictus | a, um расшитый |
| 27373 | pie | благоговейно |
| 27374 | pietas | atis f преданность |
| 27375 | pietas | atis f благочестие |
| 27376 | pietas | atis f милосердие |
| 27377 | piger | gra, grum ленивый, вялый |
| 27378 | pigmentum | i n краска, красящее вещество |
| 27379 | pignus | oris(eris) n залог, заклад |
| 27380 | pigre | лениво |
| 27381 | pigredo | inis f лень |
| 27382 | Pigritia mater vitiorum | Праздность - мать пороков |
| 27383 | pigritia | ae f лень |
| 27384 | pigritia | ae f вялость |
| 27385 | pigritor | atus sum, ari лениться |
| 27386 | pila | ae f мяч |
| 27387 | pila | ae f столб, свая |
| 27388 | pilosus | a, um волосатый |
| 27389 | pilula | ae f пилюля |
| 27390 | pilum | i n дротик, метательное копье |
| 27391 | pilus | i m волос |
| 27392 | pinetum | i n сосновый лес |
| 27393 | pineus | a, um сосновый |
| 27394 | pingo | pinxi, pictum, ere рисовать, писать красками |
| 27395 | pinguedo | inis f жир, жирность, тучность |
| 27396 | pinguetudo | inis f жир, тучность |
| 27397 | pinguis | e толстый |
| 27398 | pinguis | e жирный, тучный |
| 27399 | pinna | ae f перо |
| 27400 | pinnatus | a, um крылатый |
| 27401 | pinnatus | a, um окрыленный |
| 27402 | pinquis | e жирный |
| 27403 | pinus | i(us) f сосна |
| 27404 | pipatus | us m писк |
| 27405 | piper | eris n перец |
| 27406 | pipio | -, -, are хныкать |
| 27407 | pirata | ae m пират |
| 27408 | pirum | i n груша (плод) |
| 27409 | pirus | i f груша (дерево) |
| 27410 | piscina | ae f пруд для рыбы, садок |
| 27411 | piscis | is m рыба |
| 27412 | piscor | atus sum, ari рыбу ловить |
| 27413 | pistor | oris m пекарь |
| 27414 | pistor | oris m мельник |
| 27415 | pius | a, um почтительный |
| 27416 | pius | a, um мягкий |
| 27417 | pius | a, um благочестивый |
| 27418 | pix liquida | деготь |
| 27419 | pix | picis f смола |
| 27420 | placabilis | e милосердный |
| 27421 | placamentum | i n средство к смягчению |
| 27422 | placeo | ui, itum, ere решать, постановлять |
| 27423 | placeo | ui, itum, ere нравиться |
| 27424 | placet | угодно |
| 27425 | placidus | a, um спокойный, тихий |
| 27426 | placidus | a, um безмятежный, спокойный |
| 27427 | placitum | i n решение, мнение |
| 27428 | placo | avi, atum, are умилостивлять |
| 27429 | placo | avi, atum, are задабривать |
| 27430 | placo | avi, atum, are чтить |
| 27431 | plaga | ae f удар, ушиб |
| 27432 | plago | avi, atum, are бить, избивать |
| 27433 | plagosus | a, um драчливый |
| 27434 | planctus | us m вопли, рыдание |
| 27435 | planctus | us m плеск, гул |
| 27436 | plane | очевидно |
| 27437 | plane | совершенно |
| 27438 | plane | вполне |
| 27439 | planicies | ei f равнина |
| 27440 | planta | ae f стопа |
| 27441 | planta | ae f растение |
| 27442 | planta | ae f саженец |
| 27443 | planta | ae f подошва, стопа |
| 27444 | plantago | inis f подорожник |
| 27445 | planto | avi, atum, are сажать |
| 27446 | planum | i n плоскость |
| 27447 | planum | i n равнина |
| 27448 | planus | a, um ровный |
| 27449 | planus | a, um плоский |
| 27450 | planus | a, um гладкий |
| 27451 | planus | i m авантюрист |
| 27452 | plasma | atis n творение |
| 27453 | plasma | atis n тварь |
| 27454 | platea | ae f улица |
| 27455 | plaudo | plausi, plausum, ere апплодировать |
| 27456 | plaudo | plausi, plausum, ere (+ dat.) одобрять |
| 27457 | plaudo | plausi, plausum, ere (+ dat.) хвалить |
| 27458 | plaustrum | i n телега, повозка |
| 27459 | plausus | us m хлопанье |
| 27460 | plausus | us m рукоплескание |
| 27461 | plebejus | i m плебей |
| 27462 | plebs | plebis f народ простой, плебс |
| 27463 | plecto | -, -, ere наказывать, карать |
| 27464 | plecto | plexi, plexum, ere плести, сплетать, заплетать |
| 27465 | Plenus venter non studet libenter | полное брюхо к ученью глуxo |
| 27466 | plenus | a, um преисполненный |
| 27467 | plenus | a, um полный, преисполненный |
| 27468 | Plerique ubi aliis maledicunt | faciunt convicium sibi Злословя, люди чернят самих себя |
| 27469 | plerique | pleraeque, pleraque большинство |
| 27470 | plerique | pleraeque, pleraque многие |
| 27471 | plerumque | преимущественно |
| 27472 | plexus | us m сплетение |
| 27473 | plica | ae f складка |
| 27474 | plodo | plosi, plosum, ere аплодировать |
| 27475 | ploro | avi, atum, are плакать |
| 27476 | pluit | pluit, -, pluere дождь идет |
| 27477 | pluma | ae f перышко, пух |
| 27478 | plumbatus | a, um свинцовый |
| 27479 | plumbeus | a, um тупой, свинцовый |
| 27480 | plumbeus | a, um свинцовый |
| 27481 | plumbum | i n свинец |
| 27482 | Plures crapula quam gladius | Пьянство губит сильнее меча |
| 27483 | plures | a многие, более многочисленные |
| 27484 | plurimi | ae, a большинство, очень многие |
| 27485 | plurimum | более всего |
| 27486 | plurimum | очень много |
| 27487 | plurimus | a, um наиболее многочисленный |
| 27488 | plurimus | a, um большинство |
| 27489 | Pluris est ocultus testis unus | quam auriti decem Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать |
| 27490 | plus | сильнее |
| 27491 | plus | больше |
| 27492 | plus | более |
| 27493 | Plus exempla quam peccata nocent | Плохие примеры хуже ошибок |
| 27494 | Plus sonat | quam valet Больше звона, чем смысла |
| 27495 | Plus stricto mendax offendit lingua mucrone | Язык лгуна сильнее обнаженного меча |
| 27496 | plus | pluris более многочисленный |
| 27497 | plusculum | несколько больше |
| 27498 | plusculum terrae | материк |
| 27499 | Plusve minusve | Более-менее |
| 27500 | pluvia | ae f дождь, дождевая вода |
| 27501 | pluviosus | a, um дождливый |
| 27502 | pluvius | a, um дождевой |
| 27503 | poculum | i n стакан |
| 27504 | poculum | i n бокал |
| 27505 | Poculum | mane haustum, restaurat naturam exhaustam чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы |
| 27506 | poema | atis n поэма |
| 27507 | poena | ae f наказание |
| 27508 | poeninsula | ae f полуостров |
| 27509 | poenitentia | ae f раскаяние |
| 27510 | poeniteo | ui, -, ere сожалеть |
| 27511 | poeniteo | ui, -, ere раскаиваться |
| 27512 | poesis | is f поэзия |
| 27513 | poeta | ae m поэт |
| 27514 | poeticus | a, um поэтический |
| 27515 | polio | ivi, itum, ire полировать |
| 27516 | polleo | ui, -, ere иметь силу, влияние, значение |
| 27517 | pollex | палец большой |
| 27518 | polliceor | itus sum, eri обещать |
| 27519 | pollicitatio | onis f обещание |
| 27520 | polluo | ui, utum, ere марать |
| 27521 | polluo | ui, utum, ere пачкать |
| 27522 | Polonia | ae f Польша |
| 27523 | polus | i m небо, небесный свод |
| 27524 | pomatus | a, um яблочный |
| 27525 | Pompa mortis magis terret quam mors ipsa | Больше самой смерти устрашает то, что ее сопровождает |
| 27526 | pompa | ae f торжественное шествие, процессия |
| 27527 | pomum | i n плод (преим. дерева) |
| 27528 | pomus | i f дерево фруктовое |
| 27529 | pondero | avi, atum, are взвешивать |
| 27530 | pondero | avi, atum, are оценивать, взвешивать |
| 27531 | pondo | весом, по весу |
| 27532 | pondus | eris n вес |
| 27533 | pondus | eris n тяжесть |
| 27534 | pono | posui, positum, ere располагать, помещать |
| 27535 | pono | posui, positum, ere класть, ставить |
| 27536 | pons | ntis m мост |
| 27537 | pontifex | icis m жрец, понтифик |
| 27538 | ponto | onis m баржа |
| 27539 | Pontus | i m Черное море, Понт |
| 27540 | poples | itis m колено, подколенная впадина |
| 27541 | poples | itis m подколенная впадина |
| 27542 | popularis | e народный |
| 27543 | popularis | is m, f соотечественник, земляк |
| 27544 | popularis | is m, f товарищ |
| 27545 | popularis | is m, f спутник, товарищ |
| 27546 | populatio | onis f опустошение |
| 27547 | populatio | onis f разорение, опустошение |
| 27548 | populetum | i n тополевая роща |
| 27549 | populo | avi, atum, are опустошать, разорять |
| 27550 | populor | atus sum, ari опустошать |
| 27551 | populor | atus sum, ari разорять |
| 27552 | populus | i f тополь |
| 27553 | populus | i m народ |
| 27554 | porcinus | a, um свиной |
| 27555 | porcus | i m свинья, поросенок |
| 27556 | porrigo | rexi, rectum, ere протягивать |
| 27557 | porro | дальше |
| 27558 | porro | вперед, дальше |
| 27559 | porrum | i n лук-порей |
| 27560 | porta | ae f ворота |
| 27561 | porta | ae f дверь |
| 27562 | porta | ae f вход, выход |
| 27563 | portatio | onis f перевозка, переноска |
| 27564 | portator | oris m носитель |
| 27565 | portentum | i n чудо, чудесное явление |
| 27566 | porticus | us m портик, крытая галерея |
| 27567 | portio | onis f доля |
| 27568 | portio | onis f часть |
| 27569 | porto | avi, atum, are носить, переносить |
| 27570 | porto | avi, atum, are доставлять, привозить |
| 27571 | portorium | ii n пошлина, сбор |
| 27572 | portus | us m пристань |
| 27573 | portus | us m убежище |
| 27574 | portus | us m порт, гавань |
| 27575 | porus | i m проход, ход |
| 27576 | porus | i m ход, отверстие |
| 27577 | posco | poposci, -, ere требовать |
| 27578 | posco | poposci, -, ere просить, взывать |
| 27579 | positio | onis f положение, посадка |
| 27580 | positio | onis f позиция, область |
| 27581 | positivus | a, um положительный |
| 27582 | positura | ae f положение, расположение |
| 27583 | positus | a, um расположенный |
| 27584 | positus | us положение |
| 27585 | possessio | onis f собственность |
| 27586 | possessio | onis f владение, имение |
| 27587 | possessor | oris m владелец |
| 27588 | possibilis | e возможный |
| 27589 | possideo | sedi, sessum, ere владеть |
| 27590 | possideo | sedi, sessum, ere занимать, обладать |
| 27591 | possideo | sedi, sessum, ere иметь, обладать |
| 27592 | possideo | sedi, sessum, ere обладать |
| 27593 | Possum falli ut homo | Как человек я могу ошибаться |
| 27594 | possum | potui, -, posse мочь, быть в состоянии |
| 27595 | post | позади |
| 27596 | post | спустя |
| 27597 | post | c acc.) после, за |
| 27598 | Post factum | После совершившегося (факта) |
| 27599 | Post hoc | ergo propter hoc после этого - значит вследствие этого |
| 27600 | Post hoc | non est propter hoc После этого не значит, что вследствие этого |
| 27601 | Post hoc | non est propter hoc после этого - не значит из-за этого |
| 27602 | Post hominum memoriam | С незапамятных времен |
| 27603 | Post hominum memoriamc | незапамятных времен |
| 27604 | Post mortem medicina | После смерти медицина |
| 27605 | Post nubila sol | После туч - солнце |
| 27606 | Post scriptum | Постскриптум, приписка к письму |
| 27607 | Post tenebras lux | После мрака свет |
| 27608 | postea | после того, затем |
| 27609 | posteaquam | после того как |
| 27610 | posteri | orum m потомки |
| 27611 | posterior | ius задний |
| 27612 | posterior | ius следующий, последующий |
| 27613 | posteritas | atis f потомство |
| 27614 | posterus | a, um следующий |
| 27615 | posthac | отныне, впредь |
| 27616 | posthac | после того, затем |
| 27617 | postpono | posui, positum, ere ставить позади, ставить ниже |
| 27618 | postquam | после того как |
| 27619 | postremo | наконец, в конце концов |
| 27620 | postremus | a, um последний самый |
| 27621 | postremus | a, um крайний |
| 27622 | postridie | на следующий день |
| 27623 | postulatio | onis f жалоба |
| 27624 | postulatio | onis f требование |
| 27625 | postulo | avi, atum, are требовать |
| 27626 | Postumus | Самый последний |
| 27627 | potens | ntis преуспевающий |
| 27628 | potens | ntis могущественный, сильный |
| 27629 | potens | ntis владеющий |
| 27630 | potentia | ae f власть |
| 27631 | potentia | ae f могущество, сила |
| 27632 | potestas | atis f власть |
| 27633 | potestas | atis f власть, могущество |
| 27634 | potestas | atis f возможность |
| 27635 | potio | onis f напиток |
| 27636 | potio | onis f питье |
| 27637 | Potior visa est periculosa libertas quieto serviti | Свобода в опасности лучше рабства в покое |
| 27638 | potior | ius предпочтительнее, лучше |
| 27639 | potior | potitus sum, iri завладевать |
| 27640 | potior | potitus sum, iri захватывать (что -abl.) |
| 27641 | potior | potitus sum, iri (c abl. или gen.) овладевать |
| 27642 | potis | e могучий, могущественный |
| 27643 | potiuncula | ae f глоток |
| 27644 | potius | вернее, лучше |
| 27645 | potius | лучше, скорее |
| 27646 | Potius sere | quam numquam Лучше поздно, чем никогда |
| 27647 | poto | avi, atum, are напиваться |
| 27648 | poto | avi, atum, are пить |
| 27649 | potor | oris m пьющий, гуляка |
| 27650 | potulenta | orum n напитки |
| 27651 | potus | a, um выпитый |
| 27652 | potus | us m питье |
| 27653 | potus | us m напиток |
| 27654 | prae | c abl.) перед |
| 27655 | praeacutus | a, um заостренный |
| 27656 | praealtus | a, um высокий очень |
| 27657 | praebeo | bui, bitum, ere протягивать |
| 27658 | praebeo | ui, itum, ere давать, предоставлять |
| 27659 | praebeo | ui, itum, ere доставлять |
| 27660 | praecadens | entis выступающий вперед |
| 27661 | praecaveo | cavi, cautum, ere предупреждать, предотвращать |
| 27662 | praecedo | cessi, cessum, ere превосходить |
| 27663 | praecedo | cessi, cessum, ere предшествовать, идти впереди |
| 27664 | praeceps | cipitis неистовый |
| 27665 | praeceps | cipitis необдуманный |
| 27666 | praeceps | cipitis стремительный |
| 27667 | praeceps | cipitis опрометчивый, рискованный |
| 27668 | praeceptor | oris m наставник, учитель |
| 27669 | praeceptrix | icis f наставница |
| 27670 | praeceptum | i n наставление |
| 27671 | praeceptum | i n правило, предписание |
| 27672 | praeceptum | i n принцип |
| 27673 | praecido | cidi, cisum, ere перерезать |
| 27674 | praecido | cidi, cisum, ere отрезать, отрубать |
| 27675 | praecido | cidi, cisum, ere разрезать |
| 27676 | praecipio | cepi, ceptum, ere предписывать, приказывать |
| 27677 | praecipito | avi, atum, are низвергать, бросать |
| 27678 | praecipue | особенно |
| 27679 | praecipue | главным образом |
| 27680 | praecipuus | a, um чрезвычайный |
| 27681 | praecipuus | a, um исключительный, особенный |
| 27682 | praecisus | a, um разрезанный |
| 27683 | praeclare | прекрасно |
| 27684 | praeclarus | a, um прекрасный |
| 27685 | praeclarus | a, um замечательный |
| 27686 | praecludo | clusi, clusum, ere преграждать |
| 27687 | praecludo | clusi, clusum, ere запирать |
| 27688 | praeco | onis m глашатай |
| 27689 | praeco | onis m вестник |
| 27690 | praecor | atus sum, ari умолять |
| 27691 | praeda | ae f добыча |
| 27692 | praedicatio | onis f провозглашение |
| 27693 | praedicatio | onis f похвала, прославление |
| 27694 | praedico | avi, atum, are заявлять |
| 27695 | praedico | avi, atum, are объявлять |
| 27696 | praedico | dixi, dictum, ere предсказывать |
| 27697 | praedico | dixi, dictum, ere предупреждать |
| 27698 | praedictio | onis f предсказание |
| 27699 | praeditus | a, um наделенный |
| 27700 | praeditus | a, um одаренный |
| 27701 | praedium | ii владение, поместье |
| 27702 | praedo | onis m грабитель, разбойник |
| 27703 | praedor | atus sum, ari грабить |
| 27704 | praedor | atus sum, ari похищать |
| 27705 | praefatio | onis f предисловие |
| 27706 | praefectus | i m префект, начальник |
| 27707 | praefero | tuli, latum, ferre предпочитать |
| 27708 | praefero | tuli, latum, ferre предлагать |
| 27709 | praeficio | feci, fectum, ere ставить во главе |
| 27710 | praefinio | ivi, itum, ire предопределять, оговаривать |
| 27711 | praefinio | ivi, itum, ire оговаривать, предопределять |
| 27712 | praefoco | avi, atum, are душить |
| 27713 | praefor | fatus sum, fari предварять, предпосылать |
| 27714 | praefrigidus | a, um холодный очень |
| 27715 | praefringo | fregi, fractum, ere отламывать спереди |
| 27716 | praegnans | ntis беременная |
| 27717 | praegnas | atis беременная |
| 27718 | praegravo | avi, atum, are обременять |
| 27719 | praegravo | avi, atum, are отягощать |
| 27720 | praelectio | onis f лекция |
| 27721 | praematurus | a, um преждевременный |
| 27722 | praemitto | misi, missum, ere посылать вперед |
| 27723 | praemium | i n преимущество, выгода |
| 27724 | praemium | i n награда, вознаграждение |
| 27725 | Praemonitus praemunitus | Кто предупрежден, тот вооружен |
| 27726 | praenomen | inis n личное имя римского гражданина |
| 27727 | praenuntia | ae f предвестница |
| 27728 | praeolo | -, -, ere пахнуть издали |
| 27729 | praeparatio | onis f приготовление |
| 27730 | praeparatum | i n препарат |
| 27731 | praeparo | avi, atum, are приготавливать |
| 27732 | praeparo | avi, atum, are заготавливать |
| 27733 | praepono | posui, positum, ere ставить во главе |
| 27734 | praepono | posui, positum, ere предпочитать |
| 27735 | praepono | posui, positum, ere назначать начальником |
| 27736 | praepositum | i n преимущество, благо |
| 27737 | praepositus | i m вышестоящий |
| 27738 | praepositus | i n командир |
| 27739 | praerogativus | a, um первым подающий голос |
| 27740 | praerupium | i n крутизна, обрыв |
| 27741 | praerupium | i n обрыв |
| 27742 | praeruptus | a, um крутой |
| 27743 | praeruptus | a, um отвесный |
| 27744 | praesaepio | saepi, saeptum, ire огораживать, загораживать |
| 27745 | praesaepis | is f стойло, хлев |
| 27746 | praesaepis | is f хлев, ясли |
| 27747 | praesaepis | is f ясли, хлев, стойло |
| 27748 | praesagium | i n предсказание |
| 27749 | praescribo | psi, ptum, ere предписывать, прописывать |
| 27750 | praescribo | scripsi, scriptum, ere надписывать |
| 27751 | praescriptio | onis f предписание |
| 27752 | praescriptio | onis f возражение |
| 27753 | praescriptum | i n установленные пределы, предписание |
| 27754 | praesens | entis присутствующий лично |
| 27755 | praesens | ntis нынешний, настоящий |
| 27756 | praesens | ntis текущие дела |
| 27757 | praesensio | onis f предчувствие |
| 27758 | Praesentia minuit famam | Присутствие уменьшает славу |
| 27759 | praesentia | ae f наличие |
| 27760 | praesentia | ae f решимость |
| 27761 | praesentia | ae f присутствие |
| 27762 | praesentia | orum n существующий порядок |
| 27763 | praesentio | sensi, sensum, ire предчувствовать, предугадывать |
| 27764 | praesertim | особенно |
| 27765 | praeses | idis m председатель |
| 27766 | praesidium | ii n гарнизон |
| 27767 | praesidium | ii n помощь |
| 27768 | praesidium | ii n защита, охрана |
| 27769 | praestans | ntis выдающийся |
| 27770 | praestans | ntis превосходный |
| 27771 | Praestat aliquid superesse quam deesse | Лучше пусть останется, чем не хватит |
| 27772 | Praestat cum dignitate cadere quam cum ignominia v | Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестьи |
| 27773 | praestat | praestitit, praestare лучше |
| 27774 | praesto | тут же, под рукой |
| 27775 | praesto | stiti, -, are выделяться, превосходить |
| 27776 | praesto | stiti, -, are стоять впереди |
| 27777 | praesto | stiti, -, are превосходить (кого -dat.) |
| 27778 | praestrictim | кратко, сжато |
| 27779 | praestrictio | onis f сжатие, сужение |
| 27780 | praestringo | strinxi, strictum, ere ослеплять |
| 27781 | praesum | fui, -, esse командовать |
| 27782 | praesum | fui, -, esse (c dat.) впереди быть, стоять во главе |
| 27783 | praetendo | tendi, tentum, ere протягивать |
| 27784 | praetendo | tendi, tentum, ere вытягивать |
| 27785 | praeter | c acc.) кроме |
| 27786 | praeter | c acc.) за исключением |
| 27787 | praeterduco | duxi, ductum, ere вести мимо |
| 27788 | praeterea | кроме того |
| 27789 | praetereo | ii, itum, ire пропускать |
| 27790 | praetereo | ii, itum, ire проходить мимо |
| 27791 | praetereo | ii, itum, ire миновать |
| 27792 | praeterfluo | -, -, ere изглаживаться из памяти |
| 27793 | praeterfluo | -, -, ere проиекать мимо |
| 27794 | Praeterita mutare non possumus | Мы не можем изменить прошлого |
| 27795 | Praeterita omittamus | Давайте не будем говорить о прошлом |
| 27796 | praeterita | orum n прошлое |
| 27797 | praeteritus | a, um прошедший, прошлый |
| 27798 | praetermitto | misi, missum, ere пропускать |
| 27799 | praetermitto | misi, missum, ere упускать |
| 27800 | praeterquam | кроме |
| 27801 | praeterquam | помимо |
| 27802 | praetexo | texui, texium, ere украшать |
| 27803 | praetextum | i n украшение, краса |
| 27804 | praetextus | a, um закрытый |
| 27805 | praetextus | us m ремонт |
| 27806 | praetor | oris m претор |
| 27807 | praetorium | i n преторий |
| 27808 | praeut | в сравнении |
| 27809 | praevalentia | ae f преобладание |
| 27810 | praevalentia | ae f главенство |
| 27811 | praevalentia | ae f перевес |
| 27812 | praevaleo | ui, -, ere преобладать, иметь перевес |
| 27813 | praevaricatio | onis f двурушничество |
| 27814 | praevaricatio | onis f двуличие |
| 27815 | praevaricator | oris m двурушник |
| 27816 | praevaricor | atus sum, ari двурушничать |
| 27817 | praevaricor | atus sum, ari кривить душой, двурушничать |
| 27818 | praevenio | veni, ventum, ire опережать |
| 27819 | praevenio | veni, ventum, ire предупреждать |
| 27820 | Praevenire melius est | quam praeveniri Лучше опередить, чем опередят тебя |
| 27821 | praeventivus | a, um предохранительный |
| 27822 | praeventivus | a, um предупреждающий |
| 27823 | prandeo | ndi, nsum, ere завтракать |
| 27824 | prandium | i n завтрак |
| 27825 | pratum | i n луг |
| 27826 | pravus | a, um злой, порочный |
| 27827 | pravus | a, um неправильный |
| 27828 | pravus | a, um порочный |
| 27829 | precatus | us m молитва |
| 27830 | preces | um f мольбы |
| 27831 | preces | um f молитвы |
| 27832 | precor | atus sum, ari молить |
| 27833 | precor | atus sum, ari молиться |
| 27834 | precor | atus sum, ari просить |
| 27835 | prehendo | ndi, nsum, ere хватать, схватывать |
| 27836 | premo | pressi, pressum, ere давить |
| 27837 | premo | pressi, pressum, ere угнетать, притеснять |
| 27838 | premo | pressi, pressum, ere попирать, топтать |
| 27839 | Presente medico nihil nocet | В присутствии врача ничего не вредно |
| 27840 | pressura | ae f давление |
| 27841 | pressus | us m давление |
| 27842 | pretiosus | a, um дорогой, дорогостоящий |
| 27843 | pretiosus | a, um ценный |
| 27844 | pretiosus | a, um драгоценный |
| 27845 | pretium | i n деньги |
| 27846 | pretium | i n цена, стоимость |
| 27847 | prex | precis f (преим. pl.) мольба |
| 27848 | prex | precis f (преим. pl.) просьба |
| 27849 | pridem | давно, прежде |
| 27850 | pridianus | a, um вчерашний |
| 27851 | pridie | накануне |
| 27852 | Prima facie | На первый взгляд |
| 27853 | prima luce | на рассвете |
| 27854 | primarius | a, um первичный |
| 27855 | primo | сначала |
| 27856 | primo | сперва |
| 27857 | primocreatus | a, um первозданный |
| 27858 | primogenitus | a, um первородный |
| 27859 | primordialiter | первоначально |
| 27860 | primordium | i n начало, первоначало |
| 27861 | primordium | i n зарождение, возникновение |
| 27862 | primoris | e первый |
| 27863 | primoris | e передний |
| 27864 | primoris | e передовой |
| 27865 | primum | впервые |
| 27866 | primum | сначала, сперва |
| 27867 | Primum agere | прежде всего действовать (действуй) |
| 27868 | Primum discere | deinde docere Сначала учиться, потом учить |
| 27869 | Primum non nocere | прежде всего не вредить |
| 27870 | Primum non nocere | Прежде всего - не вредить |
| 27871 | Primum vivere | Прежде всего - жить |
| 27872 | Primum vivereпpeждe | всего - жить (жизнь) |
| 27873 | primum | i n начало |
| 27874 | Primus clamor atque impetus rem decernit | Первый натиск и первые крики решают дело |
| 27875 | Primus inter pares | Первый среди равных |
| 27876 | primus | a, um важнейший, высший |
| 27877 | primus | a, um первый |
| 27878 | primus | a, um главный |
| 27879 | primus | a, um лучший |
| 27880 | princeps | cipis глава, главный |
| 27881 | princeps | cipis важнейший, высший |
| 27882 | princeps | cipis m руководитель |
| 27883 | principalis | e главный, основной |
| 27884 | principatus | us m первенство |
| 27885 | Principes mortales | respublica aeterna Правители смертны, государство вечно |
| 27886 | Principium contradictionis | Закон противоречия |
| 27887 | Principium dimidium totius | Начало - половина всего |
| 27888 | Principium et fons | начало и источник |
| 27889 | principium | i n происхождение |
| 27890 | principium | i n первопричина |
| 27891 | principium | i n основание, основа |
| 27892 | principium | i n начало |
| 27893 | prior | prius ранний |
| 27894 | prior | prius предыдущий, прежний |
| 27895 | priscus | a, um старинный, древний |
| 27896 | priscus | a, um прежний, старый |
| 27897 | pristinus | a, um прежний |
| 27898 | pristinus | a, um старинный, древний |
| 27899 | prius | раньше, прежде |
| 27900 | Prius quam exaudis | ne judices Не суди, не выслушав |
| 27901 | Prius quam incipias | consulto opus est Прежде чем начать, обдумай |
| 27902 | priusquam | прежде чем |
| 27903 | Privata publicis postpone | ! Предпочитай общественное личному! |
| 27904 | privatim | частным образом, в частном порядке |
| 27905 | Privatim | Частным образом |
| 27906 | privatio | onis f лишение, отнятие |
| 27907 | privatus | a, um частный |
| 27908 | privatus | i m частное лицо |
| 27909 | privignus | i m пасынок |
| 27910 | privilegium | ii n привилегия, особое право |
| 27911 | privo | avi, atum, are отнимать |
| 27912 | privo | avi, atum, are лишать |
| 27913 | pro | c abl.) за, вместо |
| 27914 | pro | c abl.) вместо |
| 27915 | Pro bono publico | Для общей пользы |
| 27916 | Pro die | на день (суточная доза лекарства) |
| 27917 | Pro domo mea | sua) для себя; в личных интересах; в защиту своих дел |
| 27918 | Pro domo sua | В своих интересах |
| 27919 | Pro dosi | на один прием (разовая доза лекарства) |
| 27920 | Pro et contra | За и против |
| 27921 | Pro forma | Ради формы |
| 27922 | Pro memoria | для памяти, в память о чем-либо |
| 27923 | pro modo | по мере |
| 27924 | Pro mundi beneficio | На благо мира |
| 27925 | Pro patria et libertate | За отечество и свободу |
| 27926 | Pro re nata | Согласно обстоятельствам |
| 27927 | Pro tanto | Пропорционально |
| 27928 | Pro tempore | Вовремя; своевременно |
| 27929 | Pro ut de lege | законным путем |
| 27930 | proavus | i m прадед |
| 27931 | probatio | onis f одобрение |
| 27932 | probatio | onis f доказательство |
| 27933 | Probatum est | Одобрено |
| 27934 | probatus | a, um одобрения заслуживающий |
| 27935 | probe | правильно, хорошо |
| 27936 | probitas | atis f честность |
| 27937 | probitas | atis f порядочность |
| 27938 | probitas | atis f скромность |
| 27939 | probo | avi, atum, are одобрять |
| 27940 | probo | avi, atum, are признавать |
| 27941 | probo | avi, atum, are доказывать |
| 27942 | probrum | i n постыдный поступок |
| 27943 | probrum | i n позор |
| 27944 | probus | a, um добротный, хороший |
| 27945 | probus | a, um порядочный, честный |
| 27946 | procax | acis дерзкий |
| 27947 | procax | acis необузданный |
| 27948 | procedo | cessi, cessum, ere продолжаться |
| 27949 | procedo | cessi, cessum, ere выходить |
| 27950 | procedo | cessi, cessum, ere доходить |
| 27951 | procella | ae f буря сильная |
| 27952 | procellosus | a, um бурный |
| 27953 | procellosus | a, um порывистый |
| 27954 | procellosus | a, um стремительный |
| 27955 | proceo | ui, itum, ere нравиться |
| 27956 | Proceras deicit arbores procella vehemens | Сильная буря валит даже высокие деревья |
| 27957 | proceritas | atis f протяженность |
| 27958 | proceritas | atis f высота |
| 27959 | proceritas | atis f длина, протяженность |
| 27960 | proceritudo | inis f высокий рост |
| 27961 | procerulus | a, um удлиненный |
| 27962 | procerus | a, um длинный |
| 27963 | procerus | a, um стройный, высокий |
| 27964 | processus | us m отросток |
| 27965 | procido | cidi, -, ere падать |
| 27966 | procido | cidi, -, ere простираться, падать |
| 27967 | procinctus | us m готовность, опоясывание |
| 27968 | proclamo | avi, atum, are требовать настойчиво |
| 27969 | proclamo | avi, atum, are провозглашать |
| 27970 | proclivis | e покатый, отлогий |
| 27971 | proclivitas | atis f скат, спуск, покатость |
| 27972 | procrastino | avi, atum, are откладывать, отсрочивать |
| 27973 | procreo | avi, atum, are рождать |
| 27974 | procudo | cudi, cusum, ere возбуждать, вызывать |
| 27975 | procudo | cudi, cusum, ere ковать |
| 27976 | procul | прочь |
| 27977 | procul | поодаль |
| 27978 | procul | вдали |
| 27979 | procul | издали |
| 27980 | Procul dubio | Без сомнения |
| 27981 | Procul ex oculis | procul ex mente С глаз долой - из головы вон |
| 27982 | Procul negotiis | Вдали от суеты |
| 27983 | proculco | avi, atum, are топтать |
| 27984 | procurator | oris m уполномоченный, доверенное лицо |
| 27985 | procurator | oris m управляющий |
| 27986 | procuro | avi, atum, are заботиться, опекать |
| 27987 | procuro | avi, atum, are опекать, оказывать услуги |
| 27988 | procurro | (cu)curri, cursum, ere выбегать вперед |
| 27989 | procurro | (cu)curri, cursum, ere устремляться, спешить |
| 27990 | procus | i m жених |
| 27991 | prodeo | ii, itum, ire продвигаться |
| 27992 | prodeo | ii, itum, ire выступать |
| 27993 | prodigialis | e странный |
| 27994 | prodigiosus | a, um странный, необыкновенный |
| 27995 | prodigiosus | a, um неестественный |
| 27996 | prodigium | i n чудо |
| 27997 | prodigium | i n предзнаменование |
| 27998 | prodigus | i m мот, расточитель |
| 27999 | proditio | onis f предательство, измена |
| 28000 | proditor | oris m предатель |
| 28001 | proditorius | a, um предательский |
| 28002 | proditrix | icis f предательница |
| 28003 | prodo | didi, ditum, ere предавать |
| 28004 | prodo | didi, ditum, ere передавать |
| 28005 | produco | duxi, ductum, ere производить, создавать |
| 28006 | produco | duxi, ductum, ere уводить |
| 28007 | produco | xi, ctum, ere выводить |
| 28008 | proelior | atus sum, ari сражаться |
| 28009 | proelior | atus sum, ari бороться, сражаться |
| 28010 | proelium | ii n битва, бой |
| 28011 | proelium | ii n сражение |
| 28012 | profano | avi, atum, are осквернять |
| 28013 | profano | avi, atum, are позорить |
| 28014 | profanus | a, um непосвященный |
| 28015 | profanus | a, um неосвященный, лишенный святости |
| 28016 | profectio | onis f уход |
| 28017 | profectio | onis f отъезд, отбытие |
| 28018 | profecto | конечно, действительно |
| 28019 | profero | tuli, latum, ferre откладывать |
| 28020 | profero | tuli, latum, ferre доставать |
| 28021 | profero | tuli, latum, ferre опубликовывать, открывать |
| 28022 | profero | tuli, latum, ferre вынимать, выносить |
| 28023 | professio | onis f утверждение, признание |
| 28024 | professio | onis f признание |
| 28025 | professor | oris m преподаватель, учитель |
| 28026 | proficio | feci, fectum, ere идти, двигаться |
| 28027 | proficio | feci, fectum, ere достигать, добиваться |
| 28028 | proficio | feci, fectum, ere преуспевать |
| 28029 | proficiscor | fectus sum, ficisci отправляться |
| 28030 | proficiscor | fectus sum, ficisci уезжать, уходить |
| 28031 | profiteor | fessus sum, eri объявлять |
| 28032 | profligatus | a, um жалкий, погибший |
| 28033 | profligatus | a, um погибший, жалкий |
| 28034 | profligo | avi, atum, are уничтожать |
| 28035 | profligo | avi, atum, are сокрушать, уничтожать |
| 28036 | profluo | fluxi, fluxum, ere течь, вытекать |
| 28037 | profluo | fluxi, fluxum, ere вытекать |
| 28038 | profluvium | i n истечение |
| 28039 | profugio | fugi, fugitum, ere бежать |
| 28040 | profugio | fugi, fugitum, ere убегать |
| 28041 | profugus | a, um бегущий |
| 28042 | profugus | a, um изгнанный |
| 28043 | profugus | i m беглец |
| 28044 | profundius | глубже |
| 28045 | profundo | fudi, fusum, ere проливать |
| 28046 | profundum | i n бездна |
| 28047 | profundum | i n глубина |
| 28048 | profundus | a, um обильный |
| 28049 | profundus | a, um глубокий |
| 28050 | profundus | a, um высокий |
| 28051 | profusus | a, um расточительный |
| 28052 | progenies | ei f потомство, потомок |
| 28053 | prognata | ae f потомок (женского пола) |
| 28054 | prognatus | i m потомок |
| 28055 | prognosis | is f прогноз |
| 28056 | progredior | gressus sum, gredi продвигаться |
| 28057 | progredior | gressus sum, gredi выходить, выступать |
| 28058 | progressivus | a, um нарастающий, прогрессирующий |
| 28059 | progressus | us прогресс |
| 28060 | progressus | us m прогулка |
| 28061 | prohibeo | bui, bitum, ere запрещать |
| 28062 | prohibeo | bui, bitum, ere препятствовать |
| 28063 | prohibeo | bui, itum, ere удерживать |
| 28064 | prohibeo | ui, itum, ere мешать |
| 28065 | proinde | поэтому |
| 28066 | proinde | таким же образом |
| 28067 | projicio | jeci, jectum, ere ронять (нечаянно) |
| 28068 | projicio | jeci, jectum, ere отбрасывать |
| 28069 | prolabor | lapsus sum, labi падать |
| 28070 | prolabor | lapsus sum, labi скользить вниз |
| 28071 | prolapsus | us m выпадение |
| 28072 | prolato | avi, atum, are расширять |
| 28073 | prolato | avi, atum, are увеличивать, расширять |
| 28074 | proles | is f потомок |
| 28075 | proles | is m род, потомство |
| 28076 | proles | is m потомство |
| 28077 | proletarius | i m пролетарий |
| 28078 | prolixus | a, um продолжительный |
| 28079 | proloquor | locutus sum, loqui проговориться |
| 28080 | proloquor | locutus sum, loqui высказывать |
| 28081 | proloquor | locutus sum, loqui обмолвиться |
| 28082 | proma | ae f кладовая |
| 28083 | promereo | ui, itum, ere заслуживать |
| 28084 | promereor | itus sum, eri заслуживать |
| 28085 | promeritum | i n благодеяние |
| 28086 | promeritum | i n услуга |
| 28087 | prominens | ntis выступающий |
| 28088 | prominentia | ae f возвышение, выступ |
| 28089 | promineo | minui, -, ere выступать, выдаваться |
| 28090 | promineo | minui, -, ere возвышаться |
| 28091 | promiscam | сообща |
| 28092 | promiscue; una | вместе, сообща |
| 28093 | promissio | onis f обещание |
| 28094 | promissor | oris m хвастун |
| 28095 | promissum | i n обещание |
| 28096 | promitto | misi, missum, ere отпускать |
| 28097 | promitto | misi, missum, ere отращивать |
| 28098 | promitto | misi, missum, ere обещать |
| 28099 | promo | prompsi, promptum, ere вытаскивать |
| 28100 | promo | prompsi, promptum, ere вынимать |
| 28101 | promontorium | i n выступ, выпуклость |
| 28102 | promoveo | movi, motum, ere укреплять |
| 28103 | promoveo | movi, motum, ere продвигать |
| 28104 | promoveo | movi, motum, ere развивать, раскрывать |
| 28105 | promptus | a, um решительный |
| 28106 | promptus | a, um быстрый, проворный |
| 28107 | promptus | a, um явный, очевидный |
| 28108 | promuntorium | i n мыс |
| 28109 | promutuum | i n аванс |
| 28110 | pronepos | potis m правнук |
| 28111 | proneptis | is f правнучка |
| 28112 | pronum | i n спуск, скат, покатость |
| 28113 | pronuntiatio | onis f объявление решения |
| 28114 | pronuntio | avi, atum, are объявлять, провозглашать |
| 28115 | pronurus | us f жена внука |
| 28116 | propago | avi, atum, are раздвигать |
| 28117 | propago | avi, atum, are расширять |
| 28118 | propago | inis f отросток |
| 28119 | propalam | явно |
| 28120 | propalam | открыто, всенародно |
| 28121 | prope | близко |
| 28122 | prope | почти |
| 28123 | prope | c acc.) близ |
| 28124 | prope | c acc.) вблизи |
| 28125 | propello | puli, pulsum, ere обращать в бегство |
| 28126 | propello | puli, pulsum, ere выгонять, прогонять |
| 28127 | propello | puli, pulsum, ere прогонять |
| 28128 | Propera pedem | торопись |
| 28129 | propero | avi, atum, are спешить |
| 28130 | propero | avi, atum, are торопиться |
| 28131 | properus | a, um быстрый |
| 28132 | propheta | ae m жрец, прорицатель |
| 28133 | propheta | ae m прорицатель |
| 28134 | prophetalis | e пророческий |
| 28135 | propino | avi, atum, are давать, доставлять |
| 28136 | propino | avi, atum, are передавать, доставлять |
| 28137 | propinqua | ae f родственница |
| 28138 | propinquitas | atis f близость |
| 28139 | propinquo | avi, atum, are (c dat.) приближаться |
| 28140 | propinquus | a, um соседний |
| 28141 | propinquus | a, um родной |
| 28142 | propinquus | a, um близкий |
| 28143 | propinquus | i m родственник |
| 28144 | propior | ius более близкий |
| 28145 | propitio | avi, atum, are умилостивлять |
| 28146 | propitius | a, um благосклонный |
| 28147 | propius | ближе |
| 28148 | propius | внимательнее |
| 28149 | propono | posui, positum, ere ставить впереди |
| 28150 | propono | posui, positum, ere предлагать, предполагать |
| 28151 | propono | posui, positum, ere выставлять |
| 28152 | propositum | i n намерение |
| 28153 | propositum | i n замысел, план, цель |
| 28154 | proprie | собственно |
| 28155 | proprietas | atis f собственность |
| 28156 | proprietas | atis f наличие |
| 28157 | proprior | ius ближайший, более близкий |
| 28158 | proprius | a, um свойственный |
| 28159 | proprius | a, um собственный |
| 28160 | proprius | a, um частный |
| 28161 | propter | c acc.) рядом |
| 28162 | propter | c acc.) вследствие |
| 28163 | propter | c acc.) ввиду |
| 28164 | Propter invidiam | из зависти |
| 28165 | Propter necessitatem | вследствие необходимости |
| 28166 | propterea | потому, по этой причине |
| 28167 | propulso | avi, atum, are устранять |
| 28168 | propulso | avi, atum, are прогонять |
| 28169 | propulso | avi, atum, are отбивать, отражать |
| 28170 | prorsus | безусловно, вполне |
| 28171 | prorsus | вперед, прямо |
| 28172 | proscriptio | onis f конфискация |
| 28173 | proscriptio | onis f проскрипция, объявление вне закона |
| 28174 | prosequor | secutus sum, sequi преследовать |
| 28175 | prosilio | lui, -, ire выскакивать |
| 28176 | prosilio | lui, -, ire вырываться, прорываться |
| 28177 | prospecto | avi, atum, are наблюдать |
| 28178 | prospecto | avi, atum, are смотреть вдаль |
| 28179 | prospectus | us m вид |
| 28180 | prosper | era, erum благоприятный |
| 28181 | prosper | era, erum счастливый |
| 28182 | prospere | счастливо |
| 28183 | prospere | удачно |
| 28184 | prosperitas | atis f благополучие |
| 28185 | prospero | avi, atum, are благоприятствовать |
| 28186 | prospicio | spexi, spectum, ere всматриваться вдаль |
| 28187 | prospicio | spexi, spectum, ere заботиться |
| 28188 | prospicio | spexi, spectum, ere смотреть вперед |
| 28189 | prospicio | spexi, spectum, ere предусматривать, предвидеть |
| 28190 | prostituo | stitui, stitutum, ere проституировать |
| 28191 | prostratus | a, um лежащий |
| 28192 | prosum | profui, -, prodesse пользу приносить |
| 28193 | prosum | profui, -, prodesse помогать |
| 28194 | prosum | profui, -, prodesse служить, способствовать |
| 28195 | protego | texi, tectum, ere прикрывать |
| 28196 | protego | texi, tectum, ere укрывать |
| 28197 | protego | texi, textum, ere покровительствовать |
| 28198 | protestor | atus sum, ari свидетельствовать |
| 28199 | protestor | atus sum, ari утверждать |
| 28200 | protinus | немедленно, сейчас |
| 28201 | protinus | дальше, вперед |
| 28202 | protraho | xi, ctum, ere вытаскивать |
| 28203 | protuberantia | ae f выступ |
| 28204 | provenio | veni, ventum, ire выходить, появляться |
| 28205 | provenio | veni, ventum, ire возникать |
| 28206 | proventus | us m благоприятный исход |
| 28207 | proventus | us m успех |
| 28208 | proverbium | ii n пословица, поговорка |
| 28209 | providens | ntis предусмотрительный |
| 28210 | provideo | vidi, visum, ere предвидеть, предусматривать |
| 28211 | provincia | ae f провинция |
| 28212 | provincialis | e провинциальный |
| 28213 | provincialis | is m провинциал |
| 28214 | provoco | avi, atum, are обращаться, обжаловать |
| 28215 | proxime | близко весьма |
| 28216 | proxime | недавно, только что |
| 28217 | proximus | a, um преданный |
| 28218 | proximus | a, um предшествующий |
| 28219 | proximus | a, um ближайший, близкий |
| 28220 | proximus | a, um родственный |
| 28221 | prudens | entis благоразумный, предусмотрительный |
| 28222 | prudens | entis рассудительный |
| 28223 | prudens | entis хитрый |
| 28224 | prudens | entis ловкий, искусный |
| 28225 | prudenter | разумно |
| 28226 | prudenter | благоразумно |
| 28227 | prudentia | ae f благоразумие |
| 28228 | prudentia | ae f наука |
| 28229 | prudentia | ae f рассудительность |
| 28230 | pruina | ae f иней |
| 28231 | pruina | ae f изморозь |
| 28232 | prunum | i n слива (плод) |
| 28233 | prunus | i f слива (дерево) |
| 28234 | pruritus | us m зуд |
| 28235 | pubertas | atis f совершеннолетие |
| 28236 | pubes | eris совершеннолетний |
| 28237 | pubesco | pubui, -, ere совеншеннолетия достигать, мужать |
| 28238 | publice | с общественной точки зрения |
| 28239 | publico | avi, atum, are общим достоянием делать |
| 28240 | publico | avi, atum, are конфисковывать |
| 28241 | publicum | i n общество |
| 28242 | publicum | i n государство |
| 28243 | publicum | i n общественное место |
| 28244 | publicus | a, um общественный |
| 28245 | publicus | a, um государственный |
| 28246 | publicus | a, um национальный |
| 28247 | pudendus | a, um позорный |
| 28248 | pudendus | a, um постыдный |
| 28249 | pudeo | ui, itum, ere стыдиться |
| 28250 | pudicitia | ae f стыдливость |
| 28251 | pudicitia | ae f целомудрие |
| 28252 | pudicitia | ae f скромность |
| 28253 | pudicus | a, um целомудренный |
| 28254 | pudicus | a, um стыдливый |
| 28255 | pudor | oris m стыд |
| 28256 | pudor | oris m румянец, краска стыда |
| 28257 | puella | ae f девушка, девочка |
| 28258 | puer | eri m мальчик |
| 28259 | puer | eri m ребенок, дитя |
| 28260 | pueri | orum m дети |
| 28261 | puerilis | e детский, отроческий |
| 28262 | pueriliter | ребячески, по-детски |
| 28263 | pueritia | ae f детство |
| 28264 | pugio | onis m кинжал |
| 28265 | pugna | ae f битва, сражение, бой |
| 28266 | pugno | avi, atum, are сражаться |
| 28267 | pugnus | i m кулак |
| 28268 | pugnus | i m удар кулака |
| 28269 | pulcher | chra, chrum красивый |
| 28270 | pulcher | chra, chrum прекрасный |
| 28271 | pulcher | chra, chrum славный, благородный |
| 28272 | Pulchre sedens melius agens | рус. - семь раз отмерь, один раз отрежь |
| 28273 | pulchritudo | inis f красота, изящество |
| 28274 | pullulo | avi, atum, are производить, порождать |
| 28275 | pullus | a, um темно-серый, темный |
| 28276 | pullus | i m детеныш, молодое животное |
| 28277 | pulmentarium.i n | закуска |
| 28278 | pulmentarium.i n | корм, закуска |
| 28279 | pulmo | onis f легкое (орган) |
| 28280 | pulmonalis | e легочный |
| 28281 | pulpa | ae f мякоть |
| 28282 | Pulsate et aperietur vobis | Стучите, и вам откроют |
| 28283 | pulsatio | onis f насилие, удары |
| 28284 | pulsatio | onis f избиение, удары |
| 28285 | pulsatio | onis f пульсация, ритмическое биение |
| 28286 | pulso | avi, atum, are ударять |
| 28287 | pulso | avi, atum, are бить, избивать |
| 28288 | pulsus | us m удар |
| 28289 | pulsus | us m пульс |
| 28290 | pulsus | us m толчок |
| 28291 | pultatio | onis f стук |
| 28292 | pulto | avi, atum, are стучать |
| 28293 | pulveratus | a, um измельченный |
| 28294 | pulveratus | a, um порошкообразный |
| 28295 | pulvero | avi, atum, are превращать в порошок |
| 28296 | pulvinar | aris n подушка |
| 28297 | pulvinus | i m подушка |
| 28298 | pulvis | eris m пыль |
| 28299 | pulvis | eris m порошок |
| 28300 | pumex | icis m пемза |
| 28301 | punctio | onis f прокол, пункция |
| 28302 | punctorius | a, um сосредоточенный в одной точке |
| 28303 | Punctum quaestionis | Суть вопроса |
| 28304 | Punctum saliens | важный пункт, важное обстоятельство |
| 28305 | punctum | i n мгновение |
| 28306 | punctum | i n точка, пункт |
| 28307 | punctum | i n момент |
| 28308 | punctum | i n укол |
| 28309 | punctus | a, um колотый |
| 28310 | pungo | pupugi, punctum, ere колоть |
| 28311 | punio | ivi, itum, ire наказывать |
| 28312 | pupa | ae f кукла |
| 28313 | pupa | ae f девочка |
| 28314 | pupilla | ae f зрачок |
| 28315 | pupillus | i m подопечный |
| 28316 | puppis | is f корма |
| 28317 | pupula | ae f зрачок |
| 28318 | pupus | i m мальчик |
| 28319 | pure | светло |
| 28320 | pure | чисто |
| 28321 | pure | начисто |
| 28322 | purgamentum | i n мусор |
| 28323 | purgans | ntis слабительный |
| 28324 | purgans | ntis очищающий |
| 28325 | purgatio | onis f чистка |
| 28326 | purgativus | a, um слабительный |
| 28327 | purgatus | a, um чистый |
| 28328 | purgo | avi, atum, are чистить, очищать |
| 28329 | purificatus | a, um очищенный (для твердых веществ) |
| 28330 | puritas | atis f чистота |
| 28331 | purpura | ae f пурпуровая одежда |
| 28332 | purpuratus | i m придворный |
| 28333 | purpureus | a, um алый |
| 28334 | purus | a, um чистый |
| 28335 | purus | a, um безволосый |
| 28336 | pus | puris n гной |
| 28337 | pusillus | a, um маленький очень, крохотный |
| 28338 | puta | например |
| 28339 | putalantia | ae f наглость |
| 28340 | putamen | inis n шелуха |
| 28341 | putamen | inis n скорлупа |
| 28342 | puteum | i n колодец |
| 28343 | puteus | i m яма |
| 28344 | puto | avi, atum, are размышлять |
| 28345 | puto | avi, atum, are обдумывать, взвешивать |
| 28346 | puto | avi, atum, are считать, полагать |
| 28347 | pyramis | idis f пирамида |
| 28348 | pyxis | idis f баночка |
| 28349 | pyxis | idis f коробочка |
| 28350 | qua | туда |
| 28351 | qua | где |
| 28352 | quacumque | где бы ни |
| 28353 | quacumque | кула бы ни |
| 28354 | quadamtenus | до известного придела |
| 28355 | quadragesimus | a, um сороковой |
| 28356 | quadraginta | сорок |
| 28357 | quadratus | a, um квадратный |
| 28358 | quadrigae | arum f квадрига |
| 28359 | quadringenti | ae, a четыреста |
| 28360 | quadrupes | edis четвероногий |
| 28361 | quadrupes | edis m (f) четвероногое животное |
| 28362 | quadruplum | i n четыре раза, четырехкратная сумма |
| 28363 | Quae fuerunt vicia | mores sunt Что было пороками, теперь нравы |
| 28364 | Quae medicamenta non sanat | ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым. |
| 28365 | Quae non posuisti ne tollas | ! Чего не положил, того не бери! |
| 28366 | Quaerite et inveniete | Ищите и обрящите |
| 28367 | quaero | quaesivi(ii), quaesitum, ere спрашивать |
| 28368 | quaero | quaesivi, quaesitum, ere искать |
| 28369 | quaero | quaesivi, quaesitum, ere расследовать |
| 28370 | quaeso | -, -, ere пожалуйста, прошу |
| 28371 | Quaestio vixata | Мучительный вопрос |
| 28372 | quaestio | onis f следствие |
| 28373 | quaestuarius | a, um доход приносящий |
| 28374 | quaestuarius | a, um продажный |
| 28375 | quaestuosus | a, um прибыльный |
| 28376 | quaestus | us m прибыль, доход |
| 28377 | Quale opus est | tale est praemium Каков труд, таково и вознаграждение |
| 28378 | qualis | e какой (по качеству) |
| 28379 | qualitas | atis f качество |
| 28380 | qualiter | словно |
| 28381 | qualiter | как, словно |
| 28382 | qualus | i m корзинка |
| 28383 | quam | насколько |
| 28384 | quam | как |
| 28385 | Quam semel errare | melius terve rogare Лучше три раза спросить, чем один раз ошибиться |
| 28386 | quamdiu? | как долго? |
| 28387 | quamdudum? | давно ли? |
| 28388 | quamdudum? | с каких пор? |
| 28389 | quamobrem | вследствие чего |
| 28390 | quamprimum | пораньше |
| 28391 | quamquam | хотя |
| 28392 | quamquam | несмотря на то, что |
| 28393 | quamvis | как угодно |
| 28394 | quamvis | сколько бы ни |
| 28395 | quamvis | хотя |
| 28396 | quanam | где же |
| 28397 | quanam | как же |
| 28398 | quando | когда |
| 28399 | quandoque | как только |
| 28400 | quandoque | когда бы ни |
| 28401 | quandoquidem | поскольку |
| 28402 | quandoquidem | так как |
| 28403 | Quanta patimur | Сколько претерпеваем |
| 28404 | quanti | за сколько, по какой цене |
| 28405 | quantitas | atis f количество |
| 28406 | quanto | насколько |
| 28407 | quantocius | как можно быстрее |
| 28408 | quantopere | до какой степени |
| 28409 | quantopere | насколько |
| 28410 | quantum | сколько |
| 28411 | Quantum satis | Вдоволь |
| 28412 | quantus | a, um какой (по количеству) |
| 28413 | quare | потому, поэтому |
| 28414 | quare | чем, каким образом, как |
| 28415 | quarta | ae f четверть |
| 28416 | quartunus | a, um четырехдневный |
| 28417 | quartus | a, um четвертый |
| 28418 | quasi | наподобие |
| 28419 | quasi | как-будто, как если бы |
| 28420 | quassatura | ae f ушиб |
| 28421 | quasso | avi, atum, are трясти |
| 28422 | quasso | avi, atum, are встряхивать |
| 28423 | quassus | (us) m сотрясение |
| 28424 | quatefacio | feci, -, ere трясти |
| 28425 | quatenus; quousque | до каких пор |
| 28426 | quater | четырежды |
| 28427 | quatio | (quassi), quassum, ere трясти |
| 28428 | quatio | (quassi), quassum, ere расслаблять |
| 28429 | quatio | (quassi), quassum, ere ломать, разбивать |
| 28430 | quattuor | четыре |
| 28431 | quattuordecim | четырнадцать |
| 28432 | queentia | ae f способность |
| 28433 | queentia | ae f умение |
| 28434 | Quem medicamenta non sanant | natura sanat Если не лечат лекарства, вылечит природа |
| 28435 | quemadmodum | точно так же; как, напримен |
| 28436 | quemadmodum | каким образом |
| 28437 | queo | quivi(quii), itum, ire мочь, быть в состоянии |
| 28438 | querceus | a, um дубовый |
| 28439 | quercus | us m дуб |
| 28440 | querelor | atus sum, ari жаловаться |
| 28441 | querela | ae f жалоба |
| 28442 | queribundus | a, um жалующийся |
| 28443 | queribundus | a, um жалобный |
| 28444 | queribundus | a, um жалостный |
| 28445 | querimonia | ae f жалоба |
| 28446 | queror | questus sum, queri (c. acc.) жаловаться |
| 28447 | querquera | ae f озноб |
| 28448 | querquetum | i n дубрава, дубовая роща |
| 28449 | querulus | a, um жалобный |
| 28450 | querulus | a, um жалостный |
| 28451 | questio | onis f жалоба |
| 28452 | questio | onis f вопрос |
| 28453 | questus | us m доход |
| 28454 | questus | us m жалоба |
| 28455 | questus | us m профессия |
| 28456 | QUi gladio ferit | gladio perit Кто придет с мечом - от меча и погибнет |
| 28457 | Qui multum habet | plus cupit Имеющий многое хочет еще большего |
| 28458 | Qui nescit tacere | nescit et loqui Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать |
| 28459 | Qui nimis propere | minus prospere Кто слишком спешит, тот терпит неудачу |
| 28460 | Qui nimium properat | serus absolvit Кто слишком срешит, тот позже завершит |
| 28461 | Qui nimium probat | nihil probat Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает |
| 28462 | Qui non nobiscum | adversus nos est Кто не с нами, тот против нас |
| 28463 | Qui non proficit | deficit Кто не движется вперед, тот отстает |
| 28464 | Qui potest capere capiat | Кто может решать, пусть решает |
| 28465 | Qui potest consilium fugere | sapere idem potest Умный тот, кто может обойтись без совета |
| 28466 | Qui pro quo | Путаница |
| 28467 | Qui quae vult dicit | quae non vult audiet Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет |
| 28468 | Qui quaerit | inveniet, pulsanti aperietur Кто ищет, тот найдет, кто стучится, тому откроют |
| 28469 | Qui scribit | bis legis кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает |
| 28470 | Qui scribit | bis legit Кто записывает, дважды читает |
| 28471 | Qui seminat mala | metet mala Кто сеет зло, тот зло и пожнет |
| 28472 | Qui sibi semitam non sapiunt | alteri non monstrant viam Кто себе тропу не проложит, тот никому не укажет путь |
| 28473 | Qui sine peccato est | Кто без греха |
| 28474 | Qui ventum seminat | turbinem metet Кто сеет ветер, тот пожнет бурю |
| 28475 | qui | qua(quae), quod некий, ая, ое |
| 28476 | quia | потому что |
| 28477 | Quibuscumque viis | Любыми путями |
| 28478 | quicumque | quaecumque, quidcumque что бы то ни было |
| 28479 | quicumque | quaecumque, quidcumque кто бы то ни было |
| 28480 | quicumque | quaecumque, quodcumque какой бы то ни было |
| 28481 | quid | что, зачем, к чему |
| 28482 | Quid potui | feci Что мог, я сделал |
| 28483 | Quid prodest | кому это выгодно? Кому это полезно? |
| 28484 | quidam | quaedam, quoddam некоторый, какой-то |
| 28485 | quidem | по крайней мере |
| 28486 | quidem | но ведь |
| 28487 | quidem | притом |
| 28488 | quidni | как же не |
| 28489 | quidni? | почему (же) нет? |
| 28490 | Quidquid agis | prudenter agas et respice finem Что бы ты ни делал, делай разумно и имей в виду результат |
| 28491 | Quidquid latet apparebit | Тайное становится явным |
| 28492 | Quidquid praecipies | esto brevis Чему бы ты ни учил, будь краток |
| 28493 | Quidquid vides | currit cum tempore Все изменяется со временем |
| 28494 | quidum? | почему же? |
| 28495 | quidum? | как (же) так? |
| 28496 | quies | etis f отдых |
| 28497 | quies | etis f покой |
| 28498 | quies | etis f спокойствие |
| 28499 | quiesco | quievi, quietum, ere успокаиваться |
| 28500 | quiesco | quievi, quietum, ere утихать |
| 28501 | quietum | i n погода тихая |
| 28502 | quietus | a, um тихий, спокойный |
| 28503 | quietus | a, um спокойный |
| 28504 | Quilibet fortunae suae faber | каждый сам кузнец своего счастья |
| 28505 | quilibet | quaelibet, quidlibet что-либо, что угодно |
| 28506 | quilibet | quaelibet, quidlibet кто-либо, кто угодно |
| 28507 | quilibet | quaelibet, quodlibet какой-либо, какой угодно |
| 28508 | quilon | i n желе |
| 28509 | quin | без того чтобы не |
| 28510 | quin | и даже |
| 28511 | quin | почему же не |
| 28512 | quin | чтобы не |
| 28513 | quinam | quaenam, quodnam? который же? какой же? |
| 28514 | quindecim | пятнадцать |
| 28515 | quine | quaene? разве это тот(та), кто? |
| 28516 | quingenti | ae, a пятьсот |
| 28517 | quini | ae, a по пять |
| 28518 | quinquagies | пятидесятикратно |
| 28519 | quinquagies | пятидесятикратно |
| 28520 | quinquaginta | пятьдесят |
| 28521 | quinque | пять |
| 28522 | quinquennium | ii n пятилетие, пять лет |
| 28523 | quinquies | пятикратно |
| 28524 | Quintilis | e июльский |
| 28525 | Quintilis | is m июль |
| 28526 | quintus | a, um пятый |
| 28527 | quipiam | как-нибудь |
| 28528 | quippe | естественно |
| 28529 | quippe | конечно |
| 28530 | quique | quaeque, quodque каждый |
| 28531 | quiritatio | onis f крик |
| 28532 | quiritatio | onis f вопль, вопли |
| 28533 | quirito | (avi), atum, are кричать |
| 28534 | quirito | (avi), atum, are вопить |
| 28535 | Quis hominum sine vitiis | кто из людей родился без пороков |
| 28536 | quis | qua(quae), quid некто, нечто |
| 28537 | quisnam | quidnam? кто же? что же? |
| 28538 | quispiam | quaepiam, quodpiam какой-либо |
| 28539 | quispiam | quidpiam что-либо |
| 28540 | quispiam | quidpiam кто-либо |
| 28541 | quisquam | quidquam (quicquam) что-нибудь |
| 28542 | quisquam | quidquam (quicquam) кто-нибудь |
| 28543 | Quisque suos patimur manes | Каждый несет свою кару |
| 28544 | quisque | quidque каждый |
| 28545 | quisquilia | orum n пустяки, вздор |
| 28546 | quisquilia | orum n вздор |
| 28547 | quisquilia | orum n ерунда |
| 28548 | quisquiliae | arum f мусор |
| 28549 | quisquis | quidquid что бы ни |
| 28550 | quisquis | quidquid кто бы ни |
| 28551 | quivis | quaevis, quidvis что хочешь |
| 28552 | quivis | quaevis, quidvis кто хочешь |
| 28553 | quivis | quaevis, quodvis какой хочешь |
| 28554 | quo | где |
| 28555 | quo | таким образом |
| 28556 | quo | куда |
| 28557 | quo | чтобы (тем) |
| 28558 | Quo quisque est doctor | eo est modestior Насколько человек образован - настолько он скромен |
| 28559 | Quo timoris minus est | eo minus ferme periculi est Чем меньше страх, тем меньше опасность |
| 28560 | Quo vadis? | Куда идешь? |
| 28561 | quoad | до тех пор пока |
| 28562 | quoad | пока |
| 28563 | quocirca | ввиду этого |
| 28564 | quocumque | куда (бы) ни |
| 28565 | quod | потому что, ибо, так как |
| 28566 | Quod cito fit | cito perit Что скоро делается, то скоро и гибнет |
| 28567 | Quod dubitas ne feceris | ! Сомневаешься - не делай! |
| 28568 | Quod erat demonstrandum | что и требовалось доказать |
| 28569 | Quod erat demonstrandum | q.e.d.) Что и требовалось доказать |
| 28570 | Quod erat faciendum | Что и следовало сделать |
| 28571 | Quod hodie non est | id cras erit Чего нет сегодня, будет завтра |
| 28572 | Quod in corde sobrii | id in ore ebrii Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке |
| 28573 | Quod licet Jovi | non licet bovi что позволено Юпитеру, то не позволено быку |
| 28574 | Quod nego | Отнюдь нет |
| 28575 | Quod non est in actis | non est in mundo Чего нет в документах, того нет и на свете |
| 28576 | Quod non licet feminis | aeque non licet viris Что не позволено женщинам, так же не позволено мужчинам |
| 28577 | Quod non licet | acrius urit Недозволенное притягивает сильнее |
| 28578 | Quod probe notandum | Что следует хорошо заметить |
| 28579 | Quod satis est | plus quam satis est Чего досточно, того уже слишком |
| 28580 | Quod tibi fieri non vis | alteri ne feceris Не делай другому того, чего не желаешь себе |
| 28581 | Quod tollere velles | Что следует вычеркнуть |
| 28582 | Quod uni dixeris | omnibus dixeris Сказать одному - значит сказать всем |
| 28583 | quodammodo | некоторым образом |
| 28584 | quodcirca | поэтому |
| 28585 | quominus | что не, чтобы не |
| 28586 | quomodo | каким образом |
| 28587 | quondam | когда-то |
| 28588 | quoniam | ибо |
| 28589 | quoquam | куда-нибудь |
| 28590 | quoque | тоже, также |
| 28591 | quoquomodo | как бы ни |
| 28592 | Quos ego | ! Я вас! |
| 28593 | quot | сколь многие, сколько |
| 28594 | Quot capita | tot sensus Сколько голов - столько умов |
| 28595 | Quot homines tot sententiae | Сколько людей, столько и мнений |
| 28596 | Quot homines | tot sententiae сколько голов, столько умов |
| 28597 | quotannis | ежегодно |
| 28598 | quotidianus | a, um обычный |
| 28599 | quotidianus | a, um ежедневный |
| 28600 | quotidianus | a, um обыкновенный |
| 28601 | quotidie | ежедневно |
| 28602 | quotiens | сколько раз |
| 28603 | quotus | a, um который (по порядку) |
| 28604 | quotusque | до каких пор, доколе |
| 28605 | quotusque | как долго |
| 28606 | quovis | куда бы то ни было |
| 28607 | Quovis modo | Во что бы то ни стало |
| 28608 | quum | cum) в то время как |
| 28609 | rabidus | a, um бешеный |
| 28610 | rabies | ei f бешенство |
| 28611 | rabio | -, -, ere беситься |
| 28612 | radialis | e лучевой, лучистый |
| 28613 | radiatus | a, um лучезорный |
| 28614 | radiatus | a, um сияющий |
| 28615 | Radices litterarum amarae sunt | fructus dulces Корни наук горьки, плоды сладки |
| 28616 | radicitus | до конца |
| 28617 | radicitus | с корнем |
| 28618 | radius | i m луч |
| 28619 | radius | i m радиус |
| 28620 | radix | icis f корень |
| 28621 | rado | rasi, rasum, ere скоблить |
| 28622 | rado | rasi, rasum, ere скрести |
| 28623 | rado | rasi, rasum, ere счищать |
| 28624 | rado | rasi, rasum, ere брить |
| 28625 | ramex | icis m палка |
| 28626 | ramex | icis m прут |
| 28627 | ramosus | a, um ветвистый |
| 28628 | ramulus | i m веточка |
| 28629 | ramus | i m ветвь, ветка |
| 28630 | ramusculus | i m веточка |
| 28631 | rana | ae f лягушка |
| 28632 | raphanus | i m редька |
| 28633 | raphe | es f шов |
| 28634 | rapina | ae f грабеж |
| 28635 | rapina | ae f добыча |
| 28636 | rapina | ae f ограбление |
| 28637 | rapio | rapui, raptum, ere похищать |
| 28638 | rapio | rapui, raptum, ere увлекать, вовлекать |
| 28639 | rapio | ui, ptum, ere хватать, схватывать |
| 28640 | raptum | i n грабеж |
| 28641 | raptum | i n добыча, награбленное |
| 28642 | raptus | us m грабеж |
| 28643 | Rara avis | Редкая птица |
| 28644 | rarits | atis f редкость |
| 28645 | raro | редко |
| 28646 | rarus | a, um редкий |
| 28647 | raster | tri m мотыга |
| 28648 | rasus | a, um чистый |
| 28649 | ratio | onis f вывод |
| 28650 | ratio | onis f разум |
| 28651 | ratio | onis f план, способ |
| 28652 | ratio | onis f расчет, план |
| 28653 | ratio | onis f воззрение, мнение |
| 28654 | ratis | is f плот |
| 28655 | ratis | is f паром |
| 28656 | ratus | a, um постоянный |
| 28657 | ratus | a, um решенный, имеющий законнуб силу |
| 28658 | raucesco | -, -, ere хрипнуть |
| 28659 | raucisonus | a, um хриплый |
| 28660 | raucitas | atis f хрипота |
| 28661 | ravus | a, um серый, серо-желтый |
| 28662 | Re succumbere non oportebat verbis gloriantem | Не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем |
| 28663 | Re | non verbis Делом, а не словами |
| 28664 | rea | ae f обвиняемая |
| 28665 | rea | ae f виновница |
| 28666 | reactio | onis f реакция |
| 28667 | realis | e вещественный |
| 28668 | realis | e реальный |
| 28669 | reanimatio | onis f оживление |
| 28670 | reardesco | -, -, ere загораться, воспламеняться опять |
| 28671 | rebellis | is m мятежник |
| 28672 | rebus dictantibus | под диктовку вещей |
| 28673 | Rebus dictantibus | Под диктовку вещей |
| 28674 | Rebus in adversis melius sperare memento | В несчастье надейся на лучшее |
| 28675 | recedo | cessi, cessum, ere отступать |
| 28676 | recedo | cessi, cessum, ere удаляться |
| 28677 | recedo | cessi, cessum, ere уходить |
| 28678 | recens | ntis свежий |
| 28679 | recens | ntis неувядающий; недавний |
| 28680 | recenseo | censui, censum, ere пересчитывать |
| 28681 | recenseo | censui, censum, ere осматривать |
| 28682 | recenter | недавно, только что |
| 28683 | receptaculum | i n вместилище |
| 28684 | receptaculum | i n бак |
| 28685 | receptor | oris m укрыватель |
| 28686 | receptum | i n рецепт |
| 28687 | receptus | a, um взятый |
| 28688 | receptus | a, um принятый |
| 28689 | recessus | us m углубление |
| 28690 | recessus | us m впадина |
| 28691 | recessus | us m карман |
| 28692 | recido | cidi, casum, ere падать назад |
| 28693 | recido | cidi, casum, ere вновь поступать, возвращаться |
| 28694 | recido | cidi, cisum, ere отрубать, отсекать |
| 28695 | recido | cidi, cisum, ere отрезать |
| 28696 | recipio | cepi, ceptum, ere принимать, получать |
| 28697 | recipio | cepi, ceptum, ere впускать |
| 28698 | recipio | cepi, ceptum, ere брать назад |
| 28699 | recito | avi, atum, are оглашать, зачитывать |
| 28700 | recito | avi, atum, are читать вслух (наизусть) |
| 28701 | reclamo | avi, atum, are выкрикивать громко |
| 28702 | reclino | avi, atum, are возлагать, взваливать |
| 28703 | reclino | avi, atum, are прислонять |
| 28704 | reclino | avi, atum, are назад сколнять |
| 28705 | recludo | clusi, clusum, ere отомкнуть |
| 28706 | recludo | clusi, clusum, ere отпирать |
| 28707 | recognosco | novi, notum, ere узнавать |
| 28708 | recognosco | novi, notum, ere вспоминать |
| 28709 | recolo | colui, cultum, ere вновь обрабатывать |
| 28710 | reconciliatio | onis f примирение |
| 28711 | reconcilio | avi, atum, are мирить |
| 28712 | reconcilio | avi, atum, are восстанавливать |
| 28713 | reconcilio | avi, atum, are воссоединять |
| 28714 | recondo | didi, ditum, ere вкладывать |
| 28715 | recondo | didi, ditum, ere прятать, убирать |
| 28716 | recondo | didi, ditum, ere убирать, прятать |
| 28717 | reconvalescens | ntis выздаравливающий |
| 28718 | recordatio | onis f воспоминание |
| 28719 | recordo | avi, atum, are вспоминать |
| 28720 | recordo | avi, atum, are помнить, припоминать |
| 28721 | recordor | atus sum, ari вспоминать |
| 28722 | recordor | atus sum, ari помнить, припоминать |
| 28723 | recorrigo | rexi, rectum, ere улучшать |
| 28724 | recorrigo | rexi, rectum, ere исправлять |
| 28725 | recreo | avi, atum, are восстанавливать |
| 28726 | recreo | avi, atum, are (pass.) оправляться, приходить в себя |
| 28727 | recte | правильно |
| 28728 | recte | честно, прямо |
| 28729 | Recte facti fecisse merces est | Наградой за доброе дело служит его свершение |
| 28730 | rectificatus | a, um очищенный (для жидкостей) |
| 28731 | rectifico | avi, atum, are очищать |
| 28732 | Recto tono | Спокойным голосом |
| 28733 | rector | oris m руководитель |
| 28734 | rector | oris m правитель, царь |
| 28735 | rectum | i n правильное, справедливое |
| 28736 | rectum | i n разумное |
| 28737 | rectus | a, um честный |
| 28738 | rectus | a, um прямой, правильный |
| 28739 | recubo | avi, -, are лежать |
| 28740 | recula | ae f rescula) мелочь, пустячок, вещица |
| 28741 | recumbo | cubui, -, ere лежать |
| 28742 | recumbo | cubui, -, ere ложиться |
| 28743 | recupero | avi, atum, are обретать вновь, получать снова |
| 28744 | recurrens | ntis возвратный |
| 28745 | recurro | (cu)curri, cursum, ere спешить обратно, спешно возвращаться |
| 28746 | recurro | curri, cursum, ere возвращаться |
| 28747 | recurso | avi, atum, are вспоминаться |
| 28748 | recuso | avi, atum, are возражать |
| 28749 | recuso | avi, atum, are отказывать |
| 28750 | recuso | avi, atum, are отклонять, отказывать(ся) |
| 28751 | recuso | avi, atum, are отвергать |
| 28752 | redarguo | gui, gutum, ere опровергать |
| 28753 | redarguo | ui, utum, ere изобличать |
| 28754 | Redde | quod debes Отдай, что должен |
| 28755 | reddo | didi, ditum, ere отдавать |
| 28756 | reddo | didi, ditum, ere возвращать |
| 28757 | redemptio | onis f подкуп |
| 28758 | redemptio | onis f выкуп |
| 28759 | redemptito | avi, -, are искупать, заглаживать |
| 28760 | redempto | -, -, are выкупать |
| 28761 | redemptor | oris m предприниматель |
| 28762 | redemptor | oris m поставщик |
| 28763 | redemptura | ae f откуп, подряд |
| 28764 | redeo | ii, itum, ire возвращаться |
| 28765 | redhibeo | bui, bitum, ere возвращать |
| 28766 | redigo | egi, actum, are гнать назад |
| 28767 | redigo | egi, actum, are отгонять |
| 28768 | redigo | egi, actum, ere приводить |
| 28769 | redigo | egi, actum, ere взыскивать, собирать деньги |
| 28770 | redigo | egi, actum, ere отдавать, передавать |
| 28771 | redimo | emi, emptum(emtum), ere предотвратить |
| 28772 | redimo | emi, emptum(emtum), ere избежать |
| 28773 | redimo | emi, emptum(emtum), ere выручать, спасать |
| 28774 | redimo | emi, emptum, ere выкупать, покупать |
| 28775 | redintegro | avi, atum.are возобновлять |
| 28776 | redintegro | avi, atum.are восполнять |
| 28777 | reditio | onis f возвращение |
| 28778 | reditus | us m возвращение |
| 28779 | reduco | duxi, ductum, ere отводить назад |
| 28780 | reduco | duxi, ductum, ere возвращать |
| 28781 | reduco | duxi, ductum, ere восстанавливать |
| 28782 | Reductio ad absurdum | Доведение до нелепости |
| 28783 | reductus | a, um восстановленный |
| 28784 | reductus | a, um уединенный |
| 28785 | reductus | a, um отдаленный |
| 28786 | refello | felli, -, ere изобличать во лжи |
| 28787 | refero | tuli, latum, ferre относить, соотносить |
| 28788 | refero | tuli, latum, ferre возвращать |
| 28789 | refert | retulit, relatum est важно, имеет значение |
| 28790 | reficio | feci, fectum, ere восстанавливать силы |
| 28791 | reficio | feci, fectum, ere чинить |
| 28792 | reficio | feci, fectum, ere pass. отдохнуть |
| 28793 | reflecto | flexi, flexum, ere загибать |
| 28794 | reflexus | us m рефлекс |
| 28795 | reformatio | onis f преобразование |
| 28796 | reformatio | onis f превращение |
| 28797 | reformatio | onis f восстановление |
| 28798 | reformo | avi, atum, are преображать |
| 28799 | refrico | fricui, fricatum, are возобновлять, снова возбуждать |
| 28800 | refrigero | avi, atum, are охлаждать |
| 28801 | refugio | fugi, fugitum, ere бежать |
| 28802 | refugio | fugi, fugitum, ere убегать |
| 28803 | refugium | ii n убежище |
| 28804 | refulgeo | fulsi, -, ere сверкать, сиять |
| 28805 | refulgeo | fulsi, -, ere отражать лучи |
| 28806 | regalis | e царский, царственный |
| 28807 | regestra | orum n перечень |
| 28808 | regestra | orum n реестр |
| 28809 | regestra | orum n списки |
| 28810 | regia | ae f царский дворец, замок |
| 28811 | regina | ae f царица |
| 28812 | regio | onis f направление, линия |
| 28813 | regio | onis f район |
| 28814 | regio | onis f область |
| 28815 | regio | onis f страна |
| 28816 | regius | a, um царский, царственный |
| 28817 | regius | a, um роскошный |
| 28818 | regnator | oris m царь |
| 28819 | regnator | oris m повелитель, властелин |
| 28820 | regno | avi, atum, are царствовать |
| 28821 | regno | avi, atum, are господствовать, властвовать |
| 28822 | regnum | i n царство, царская власть |
| 28823 | rego | xi, ctum, ere править, управлять |
| 28824 | regredior | gressus sum, gredi возвращаться |
| 28825 | regredior | gressus sum, gredi отступать |
| 28826 | regressus | us m регресс |
| 28827 | regula | ae f правило |
| 28828 | regula | ae f линейка |
| 28829 | regula | ae f норма |
| 28830 | reiculus | a, um reeculus) негодный |
| 28831 | rejicio | jeci, jectum, ere отбрасывать, отвергать |
| 28832 | relabor | lapsus sum, labi скатываться |
| 28833 | relabor | lapsus sum, labi обратно плыть |
| 28834 | relatio | onis f донесение |
| 28835 | relegatio | onis f ссылка |
| 28836 | relego | avi, atum, are ссылать, изгонять |
| 28837 | relego | legi, lectum, ere перечитывать |
| 28838 | relevo | avi, atum, are поднимать |
| 28839 | relevo | avi, atum, are освобождать от ответственность |
| 28840 | relictum | i n остаток |
| 28841 | religio | onis f богопочитание |
| 28842 | religio | onis f обряды |
| 28843 | religio | onis f добросовестность |
| 28844 | religio | onis f святыни |
| 28845 | religio | onis f благочестие |
| 28846 | religio | onis f совестливость |
| 28847 | religiosus | a, um религиозный |
| 28848 | religiosus | a, um святой, священный |
| 28849 | religiosus | a, um посвященный |
| 28850 | religo | avi, atum, are привязывать |
| 28851 | relinquo | liqui, lictum, ere покидать |
| 28852 | relinquo | liqui, lictum, ere оставлять |
| 28853 | reliquiae | arum f остатки; останки; прах |
| 28854 | reliquum | i n остальное |
| 28855 | reliquum | i n остаток |
| 28856 | reliquus | a, um обычный, прежний |
| 28857 | reliquus | a, um оставшийся, остальной |
| 28858 | reliquus | a, um остальной |
| 28859 | reliquus | a, um прежний |
| 28860 | Rem verba sequentur | За словом - дело |
| 28861 | remaneo | mansi, mansum, ere оставаться |
| 28862 | remaneo | mansi, mansum, ere застревать |
| 28863 | remedium | ii n (c gen.-от чего) лекарство |
| 28864 | remeo | avi, atum, are возвращаться |
| 28865 | remex | igis m гребец |
| 28866 | remigium | i n весла |
| 28867 | remigo | avi, atum, are грести |
| 28868 | remigro | avi, atum, are переселяться назад |
| 28869 | remigro | avi, atum, are возвращаться |
| 28870 | reminiscor | -, minisci (c gen.) вспоминать |
| 28871 | remissio | onis f отдых |
| 28872 | remitto | misi, missum, ere возвращать |
| 28873 | remitto | misi, missum, ere отсылать |
| 28874 | remitto | misi, missum, ere ослаблять |
| 28875 | remollesco | -, ere изнеживаться |
| 28876 | remoror | atus sum, ari медлить |
| 28877 | remoror | atus sum, ari задерживать |
| 28878 | remotus | a, um удаленный |
| 28879 | remotus | a, um далекий |
| 28880 | remotus | a, um чуждый |
| 28881 | removeo | movi, motum, ere отодвигать |
| 28882 | removeo | movi, motum, ere удалять |
| 28883 | removeo | movi, motum, ere изымать |
| 28884 | remulceo | mulsi, mulsum, ere развлекать |
| 28885 | remulceo | mulsi, mulsum, ere веселить |
| 28886 | remus | i m весло |
| 28887 | ren | renis m почка |
| 28888 | renalis | e почечный |
| 28889 | renovo | avi, atum, are восстанавливать, воскрешать |
| 28890 | renovo | avi, atum, are возобновлять |
| 28891 | renovo | avi, atum, are обновлять |
| 28892 | renovo | avi, atum, are повторять |
| 28893 | renuntiatio | onis f расторжение |
| 28894 | renuntio | avi, atum, are сообщать, извещать |
| 28895 | renuntio | avi, atum, are расторгать, отказываться |
| 28896 | reor | ratus sum, reri думать, считать |
| 28897 | reparo | avi, atum, are восстанавливать |
| 28898 | repello | puli, pulsum, ere отражать, отгонять |
| 28899 | repello | puli, pulsum, ere отстранять |
| 28900 | repello | puli, pulsum, ere отталкивать, отгонять |
| 28901 | repello | puli, pulsum, ere опрокидывать |
| 28902 | rependo | ndi, nsum, ere отвешивать |
| 28903 | rependo | ndi, nsum, ere возмещать |
| 28904 | repens | ntis внезапный |
| 28905 | repens | ntis неожиданный |
| 28906 | repente | внезапно |
| 28907 | repente | неожиданно |
| 28908 | repentinus | a, um внезапный |
| 28909 | reperio | repperi, repertum, ire отыскивать, открывать |
| 28910 | reperio | repperi, repertum, ire изобретать |
| 28911 | reperio | repperi, repertum, ire находить |
| 28912 | Repetitio est mater studiorum | Повторение - мать учения |
| 28913 | repetitio | onis f возврат, повторение |
| 28914 | repetitio | onis f повторение |
| 28915 | repeto | ivi, itum, ere повторять, вспоминать |
| 28916 | repeto | ivi, itum, ere требовать назад |
| 28917 | repeto | petivi, petitum, ere возобновлять |
| 28918 | repetundae | arum f взятка |
| 28919 | repetundae | arum f вымогательство |
| 28920 | repleo | evi, etum, ere наполнять снова |
| 28921 | replico | avi, atum, are развертывать |
| 28922 | repo | psi, ptum, ere ползать |
| 28923 | repo | psi, ptum, ere пресмыкаться |
| 28924 | repono | posui, positum, ere откладывать |
| 28925 | repono | posui, positum, ere хранить, класть на хранение |
| 28926 | reporto | avi, atum, are добывать |
| 28927 | reporto | avi, atum, are уносить |
| 28928 | reposco | -, -, ere требовать назад |
| 28929 | repraesento | avi, atum, are наглядно представлять |
| 28930 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere задерживать |
| 28931 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere осуждать, порицать |
| 28932 | reprehendo | prehendi, prehensum, ere порицать |
| 28933 | reprehensibilis | e осуждения, порицания достойный |
| 28934 | Reprehensio calumnia vacare debet | Критика должна быто свободной от клеветы |
| 28935 | reprimo | pressi, pressum, ere подавлять |
| 28936 | reprimo | pressi, pressum, ere успокаивать |
| 28937 | reprimo | pressi, pressum, ere останавливать, успокаивать |
| 28938 | reprimo | pressi, pressum, ere сдерживать |
| 28939 | reprimo | pressi, pressum, ere задерживать |
| 28940 | repromissio | onis f взаимное обещание |
| 28941 | reptabundus | a, um ползущий |
| 28942 | reptatio | onis f ползание |
| 28943 | reptatus | us m ползучесть |
| 28944 | reptile | is n пресмыкающееся |
| 28945 | repto | avi, atum, are ползать |
| 28946 | repto | avi, atum, are пресмыкаться |
| 28947 | repudio | avi, atum, are отказывать |
| 28948 | repudio | avi, atum, are отталкивать |
| 28949 | repudio | avi, atum, are презирать |
| 28950 | repudio | avi, atum, are отвергать |
| 28951 | repudium | ii n расторжение |
| 28952 | repugno | avi, atum, are противиться, противоречить |
| 28953 | repugno | avi, atum, are спорить, не соглашаться |
| 28954 | repugno | avi, atum, are сопротивляться |
| 28955 | repulsio | onis f отражение, опровержение |
| 28956 | repulso | -, -, are отражать, отвергать |
| 28957 | repulso | -, -, are отталкивать, отбивать |
| 28958 | repulsor | oris m отпор дающий |
| 28959 | repulsorium | i n средство (само)защиты |
| 28960 | reputo | avi, atum, are соображать, размышлять |
| 28961 | reputo | avi, atum, are предвидеть |
| 28962 | reputo | avi, atum, are думать, обдумывать |
| 28963 | requies | etis f отдых, покой |
| 28964 | requiesco | quievi, quietum, ere отдыхать |
| 28965 | requiro | quisivi, quisitum, ere разузнавать |
| 28966 | requiro | quisivi, quisitum, ere выяснять |
| 28967 | requiro | quisivi, quisitum, ere расспрашивать |
| 28968 | Rerum cognoscere causas | Познавать причины вещей |
| 28969 | Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium | Самой природой не дано нам познать пределы вещей |
| 28970 | Rerum novarum studium | Стремление к новизне |
| 28971 | res adversae | бедствия |
| 28972 | res adversae | несчастья |
| 28973 | res arduae | неприятности |
| 28974 | res aviatoria | авиация |
| 28975 | res familiaris | имущество, состояние |
| 28976 | res frumentaria | продовольственное снабжение |
| 28977 | res gestae | подвиги |
| 28978 | Res ipsa loquitur | Дело само говорит |
| 28979 | res militaris | военное дело (искусство) |
| 28980 | res novae | перемена, переворот |
| 28981 | res novae | новшества |
| 28982 | Res omnis aetatis | Дело всей жизни |
| 28983 | res publica | государство |
| 28984 | res publica | rei publicae республика |
| 28985 | res publica | rei publicae общество |
| 28986 | res secundae | счастье |
| 28987 | Res tua agitur | Речь о тебе |
| 28988 | res | rei f предмет |
| 28989 | res | rei f дело |
| 28990 | res | rei f обстоятельство, обстановка |
| 28991 | res | rei f действие, деяние, дело |
| 28992 | res | rei f случай, событие |
| 28993 | res | rei f положение, состояние |
| 28994 | res | rei f вещь |
| 28995 | resaluto | -, -, are приветствовать |
| 28996 | rescindo | scidi, scissum, ere разрушать |
| 28997 | rescio | scivi(scii), scitum, ire узнавать |
| 28998 | rescisco | scivi, scitum, ere узнавать |
| 28999 | rescisco | scivi, scitum, ere (pass.) известным становиться |
| 29000 | rescribo | psi, ptum, ere письменно отвечать |
| 29001 | rescribo | scripsi, scriptum, ere переписывать |
| 29002 | reseco | secui, sectum, are сдерживать |
| 29003 | reseco | secui, sectum, are обрезать; ограничивать |
| 29004 | resectio | onis f удаление (частичное) |
| 29005 | reservo | avi, atum, are сберегать |
| 29006 | reservo | avi, atum, are откладывать, сберегать |
| 29007 | reservo | avi, atum, are сохранять, спасать |
| 29008 | reses | idis ленивый, праздный |
| 29009 | resideo | sedi, sessum, ere оставаться |
| 29010 | resideo | sedi, sessum, ere поместить, положить |
| 29011 | resido | sedi, sessum, ere прекращаться, утихать |
| 29012 | resido | sedi, sessum, ere успокаиваться, утихать |
| 29013 | resigno | avi, atum, are распечатывать |
| 29014 | resilio | silui, sultum, ire отскакивать |
| 29015 | resipiscentia | ae f раскаяние |
| 29016 | resistentia | ae f сопротивление |
| 29017 | resisto | stiti, -, ere останавливаться |
| 29018 | resisto | stiti, -, ere противостоять |
| 29019 | resisto | stiti, -, ere сопротивляться |
| 29020 | resolvo | solvi, solutum, ere разрывать |
| 29021 | resolvo | solvi, solutum, ere нарушать |
| 29022 | respecto | avi, atum, are оглядываться |
| 29023 | respergo | spersi, spersum, ere обрызгивать, опрыскивать |
| 29024 | respicio | spexi, spectum, ere оглядываться |
| 29025 | respicio | spexi, spectum, ere принимать во внимание |
| 29026 | respicio | spexi, spectum, ere иметь в виду |
| 29027 | respiratio | onis f дыхание |
| 29028 | respiratorius | u, um дыхательный, респираторный |
| 29029 | respondeo | spondi, sponsum, ere отвечать |
| 29030 | respondeo | spondi, sponsum, ere соответствовать |
| 29031 | responsio | onis f ответ |
| 29032 | responsio | onis f показание, заключение |
| 29033 | responsum | i n ответ |
| 29034 | responsus | us m ответ |
| 29035 | restinguo | stinxi, stinctum, ere тушить |
| 29036 | restis | is f веревка |
| 29037 | restituo | tui, tutum, ere восстанавливать |
| 29038 | restituo | ui, utum, ere возвращать |
| 29039 | Restitutio ad integrum | Полное восстановление |
| 29040 | restitutio | onis f восстановление |
| 29041 | resto | stiti, -, are оставаться |
| 29042 | resurgo | surrexi, surrectum, ere вставать |
| 29043 | rete | is n сеть |
| 29044 | retexo | texui, textum, ere распускать (ткань) |
| 29045 | Reti ventos venari | Сетью ловить ветер |
| 29046 | reticularis | e сетчатый |
| 29047 | reticulatus | a, um сетчатый |
| 29048 | reticulus | i m сеточка |
| 29049 | retina | ae f сетчатка |
| 29050 | retinaculum | i n держатель |
| 29051 | retinaculum | i n связка, уздечка |
| 29052 | retineo | tinui, tentum, ere сохранять за собой |
| 29053 | retineo | tinui, tentum, ere держать |
| 29054 | retineo | tinui, tentum, ere задерживать |
| 29055 | retineo | ui, tentum, ere удерживать |
| 29056 | retorqueo | torsi, tortum, ere поворачивать назад |
| 29057 | retribuo | bui, butum, ere воздавать |
| 29058 | retro | обратно |
| 29059 | retro | вспять, обратно |
| 29060 | retroflecto | flexi, flexum, ere отгибать назад |
| 29061 | retroflexio | onis f сгибание, перегиб назад |
| 29062 | retroflexus | a, um отогнутый назад |
| 29063 | reuniens | ntis соединяющий |
| 29064 | reus | i m виновник |
| 29065 | reus | i m обвиняемый |
| 29066 | reveho | vexi, vectum, ere относить |
| 29067 | reveho | vexi, vectum, ere везти назад |
| 29068 | revelo | avi, atum, are обнажать, открывать |
| 29069 | revelo | avi, atum, are разоблачать |
| 29070 | reverentia | ae f почтение |
| 29071 | reverentia | ae f уважение |
| 29072 | reverto | rti, rsum, ere поворачивать назад |
| 29073 | reverto | rti, rsum, ere возвращаться |
| 29074 | revertor | verti (versus sum), verti возвращаться |
| 29075 | revincio | vinxi, vinctum, ire привязывать |
| 29076 | revinco | vici, victum, ere побеждать, одолевать |
| 29077 | revinco | vici, victum, ere уличать |
| 29078 | revivisco | vixi, -, ere воскресать |
| 29079 | revoco | avi, atum, are возвращать |
| 29080 | revoco | avi, atum, are отзывать |
| 29081 | revoco | avi, atum, are возобновлять |
| 29082 | revoco | avi, atum, are восстанавливать |
| 29083 | rex | regis m царь |
| 29084 | Rheda | ae f Берлин |
| 29085 | rhetor | oris m оратор, ритор |
| 29086 | rhetorica | ae f риторика |
| 29087 | rheum | i n ревень |
| 29088 | rheumatismus | i m ревматизм |
| 29089 | rhizoma | atis n корень, корневище |
| 29090 | rhizoma | atis n корень, корневище |
| 29091 | rhomboideus | a, um ромбовидный |
| 29092 | rhomboideus | a, um ромбовидный |
| 29093 | rhytmus | i m ритм, размер |
| 29094 | ribes | is n смородина |
| 29095 | rica | ae f косынка |
| 29096 | Ridendo dicere severum | Смеясь говорить о серьезном |
| 29097 | rideo | risi, risum, ere улыбаться |
| 29098 | rideo | risi, risum, ere смеяться (над кем -acc.) |
| 29099 | ridiculus | a, um смешной |
| 29100 | rigor | oris m твердость, непреклонность |
| 29101 | rigor | oris m суровость |
| 29102 | rima | ae f щель |
| 29103 | ripa | ae f берег (реки) |
| 29104 | Risu emorior | Умираю от смеха |
| 29105 | Risu inepto res ineptior nulla est | Нет ничего глупее глупого смеха |
| 29106 | risus | us m смех |
| 29107 | risus | us m улыбка |
| 29108 | rite | как следует, правильно |
| 29109 | rite | правильно, как следует |
| 29110 | ritus | us m религиозный обряд, обычай |
| 29111 | ritus | us m ритуал |
| 29112 | rivus | i m канал |
| 29113 | rivus | i m ручей |
| 29114 | rixa | ae f ссора, спор |
| 29115 | rixa | ae f драка |
| 29116 | rixator | oris m спорщик |
| 29117 | rixor | atus sum, ari ссориться |
| 29118 | roboro | avi, atum, are укреплять, делать сильным |
| 29119 | robus | oris n сила, крепость |
| 29120 | robustus | a, um крепкий, сильный |
| 29121 | rodo | rosi, rosum, ere грызть |
| 29122 | rogito | avi, atum, are спрашивать |
| 29123 | rogo | avi, atum, are просить |
| 29124 | rogo | avi, atum, are спрашивать |
| 29125 | rogus | i m костер |
| 29126 | Roma | ae f Рим |
| 29127 | Romanus | a, um римский |
| 29128 | ros | roris m роса |
| 29129 | ros | roris m влага |
| 29130 | rosa | ae f шиповник |
| 29131 | rosa | ae f роза |
| 29132 | rosacius | a, um розовый (сделанный из роз) |
| 29133 | rostrum | i n ростр, носовая часть судна |
| 29134 | rostrum | i n клюв |
| 29135 | rostrum | i n рожа, рыло |
| 29136 | rota | ae f переменчивость |
| 29137 | rota | ae f превратность |
| 29138 | rota | ae f смена, переменчивость |
| 29139 | rota | ae f колесо |
| 29140 | rotundus | a, um круглый |
| 29141 | rubeo | ui, -, ere красным быть |
| 29142 | ruber | bra, brum; rubeus, a, um красный |
| 29143 | rubesco | rubui, -, ere краснеть, делаться красным |
| 29144 | rubetum | i n ежевичный кустарник |
| 29145 | rubor | oris m краснота |
| 29146 | rubrica | ae f красная краска |
| 29147 | rubrica | ae f заглавие закона |
| 29148 | rubus idaeus | rubi idaei m малина |
| 29149 | rubus | i m ежевика |
| 29150 | rudera | um n развалины |
| 29151 | rudis | e грубый, невежественный |
| 29152 | rudis | e необразованный, неученый |
| 29153 | rufus | a, um рыжий, ярко-красный |
| 29154 | ruga | ae f морщина |
| 29155 | ruga | ae f складка, морщина |
| 29156 | ruina | ae f обвал |
| 29157 | ruinae | arum f развалины, руины |
| 29158 | ruinosus | a, um разрушенный |
| 29159 | rumor | oris m молва |
| 29160 | rumor | oris m слух, молва |
| 29161 | rumor | oris m шум |
| 29162 | rumor | oris m гул |
| 29163 | rumpo | rupi, ruptum, ere разрывать |
| 29164 | rumpo | rupi, ruptum, ere рушить |
| 29165 | rumpo | rupi, ruptum, ere рвать |
| 29166 | rumpo | rupi, ruptum, ere уничтожать |
| 29167 | ruo | rui, rutum, ere бросаться, устремляться |
| 29168 | ruo | rui, rutum, ere рушиться, падать |
| 29169 | rupes | is f скала |
| 29170 | rupes | is f утес |
| 29171 | ruptura | ae f разрыв |
| 29172 | rursum | наоборот |
| 29173 | rursus | снова |
| 29174 | rursus | опять |
| 29175 | rursus | назад, обратно |
| 29176 | rursus calceare | переобувать |
| 29177 | rus | ruris n деревня |
| 29178 | rus | ruris n село |
| 29179 | rus | rurus n поле |
| 29180 | Russia | ae f Русь |
| 29181 | rusticor | atus sum, ari жить в деревне |
| 29182 | rusticus | a, um сельский |
| 29183 | rusticus | a, um деревенский |
| 29184 | rusticus | a, um простой, деревенский |
| 29185 | rusticus | i m крестьянин, земледелец |
| 29186 | ruta | ae f рута |
| 29187 | rutabulum | i n кочерга |
| 29188 | Ruthenia | ae f Русь |
| 29189 | rutilus | a, um красноватый |
| 29190 | rutilus | a, um золотисто-красный |
| 29191 | rutrum | i n лопата |
| 29192 | sabbatum | i n суббота |
| 29193 | saccharum | i n сахар |
| 29194 | saccularius | ii m вор-карманник |
| 29195 | sacculus | i m кошелек |
| 29196 | sacculus | i m пакетик |
| 29197 | sacculus | i m мешочек |
| 29198 | saccus | i m сумка, мешок |
| 29199 | saccus | i m мешок |
| 29200 | sacer | cra, crum священный, святой |
| 29201 | sacerdos | otis m, f жрец, жрица |
| 29202 | sacerdotium | ii n жреческий сан |
| 29203 | sacra | otum m священнодействия |
| 29204 | Sacrae ruinae | Священные руины |
| 29205 | sacramentum | i n присяга |
| 29206 | sacramentum | i n денежный залог |
| 29207 | sacrarium | i n храм |
| 29208 | sacrificium | i n жертва |
| 29209 | sacrificium | i n жертвоприношение |
| 29210 | sacrifico | avi, atum, are жертву приносить |
| 29211 | sacrificor | atus sum, ari жертву приносить |
| 29212 | sacrificus | a, um жертву приносящий |
| 29213 | sacrilegium | ii n святотатство |
| 29214 | sacrum | i n жертва, жертвоприношение |
| 29215 | sacrum | i n святыня |
| 29216 | sacrum | i n священный обряд |
| 29217 | saecularis | e вековой |
| 29218 | saecularis | e столетний |
| 29219 | Saeculi vitia | non hominis Недостатки века, а не человека |
| 29220 | Saeculorum novus nascitur ordo | Время рождает новый порядок |
| 29221 | saeculum | i n saeclum) поколение, род |
| 29222 | saeculum | i n saeclum) век (человеческий = 100 лет) |
| 29223 | saeculum | i n столетие |
| 29224 | saepe | часто |
| 29225 | saepe | многократно |
| 29226 | Saepe est sub pallio sordido sapientia | Часто под грязным рубищем скрывается мудрость |
| 29227 | Saepe mora est melior | Часто промедление полезно |
| 29228 | Saepe summa ingenia in occulto latent | Часто большие таланты скрыты |
| 29229 | saepes | is f забор |
| 29230 | saepio | psi, ptum, ire загораживать |
| 29231 | saepio | psi, ptum, ire огораживать |
| 29232 | saepio | saepsi, saeptum, ire окружать |
| 29233 | saepissime | чаще всего, очень часто |
| 29234 | saepo | saepsi, saeptum, ire огораживать |
| 29235 | saeptus | a, um огороженный |
| 29236 | saeta | ae f волосы жесткие |
| 29237 | saevio | ii, itum, ire свирепствовать |
| 29238 | saevio | ivi, itum, ire беситься |
| 29239 | saevitia | ae f свирепость |
| 29240 | saevitia | ae f жестокость, безжалостность |
| 29241 | saevus | a, um свирепый |
| 29242 | saevus | a, um лютый |
| 29243 | Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem | Иногда отраженная стрела убивает выпустившего ее |
| 29244 | sagitta | ae f стрела |
| 29245 | sagittalis | e стреловидный |
| 29246 | sagittarius | i m стрелок, лучник |
| 29247 | sagum | i n плащ |
| 29248 | sal | salis m соль |
| 29249 | sal | salis m острота, остроумие |
| 29250 | salio | salui(ii), saltum, ire прыгать, скакать |
| 29251 | saliva | ae f слюна |
| 29252 | salix | icis f ива |
| 29253 | salsus | a, um соленый |
| 29254 | saltatio | onis f пляска |
| 29255 | saltatio | onis f танцы |
| 29256 | saltatrix | icis f танцовщица |
| 29257 | saltem | наконец, в конце концов |
| 29258 | saltem | по крайней мере |
| 29259 | salticus | a, um танцующий |
| 29260 | salto | avi, atum, are танцевать, плясать |
| 29261 | salto | avi, atum, are прыгать |
| 29262 | saltus | us m перелесок |
| 29263 | saltus | us m скачок |
| 29264 | saltus | us m ущелье |
| 29265 | saltus | us m прыжок, скачок |
| 29266 | saluber | bris, bre здоровый, целебный |
| 29267 | saluber | bris, bre целебный, здоровый |
| 29268 | salubriter | благотворно |
| 29269 | salubriter | здраво |
| 29270 | Salus patriae suprema lex | Благо отечества - высший закон |
| 29271 | Salus populi suprema lex | Благо народа - высший закон |
| 29272 | salus | utis f здоровье |
| 29273 | salus | utis f поклон |
| 29274 | salus | utis f благо, благополучие |
| 29275 | salus | utis f спасение |
| 29276 | salutaris | e полезный |
| 29277 | salutaris | e спасительный |
| 29278 | salutatio | onis f приветствие |
| 29279 | salutator | oris m приветствующий |
| 29280 | salutem dicere | приветствовать |
| 29281 | Salutis gratia | Для безопасности |
| 29282 | saluto | avi, atum, are здороваться |
| 29283 | saluto | avi, atum, are приветствовать |
| 29284 | salvatio | onis f спасение |
| 29285 | salvator | oris m спаситель |
| 29286 | Salvavi animam meam | Я спас свою душу |
| 29287 | salve | здравствуй |
| 29288 | Salve | ! Здравствуй! |
| 29289 | salveo | -, -, ere здоровым быть |
| 29290 | salvete | здравствуйте |
| 29291 | salvia | ae f шалфей |
| 29292 | Salvo honore | Без вреда для чести |
| 29293 | salvo | avi, atum, are спасать |
| 29294 | salvus | a, um здоровый |
| 29295 | salvus | a, um невредимый |
| 29296 | sambucus | i f бузина |
| 29297 | sanabilis | e излечимый |
| 29298 | Sancta sanctorum | Святая святых |
| 29299 | sanctifico | -, -, are освящать, делать святым |
| 29300 | sanctus | a, um священный, святой |
| 29301 | sandaracinus | a, um ярко-красный |
| 29302 | sane | действительно, в самом деле |
| 29303 | sane | пусть, пускай |
| 29304 | sane | разумно |
| 29305 | sanguifer | fera, ferum кровеносный |
| 29306 | sanguinarius | a, um кровавый |
| 29307 | sanguineus | a, um кровеносный |
| 29308 | sanguineus | a, um кровавый |
| 29309 | sanguineus | a, um окровавленный |
| 29310 | sanguino | avi, -, are кровью обливаться, быть в крови |
| 29311 | sanguinolentia | ae f кровоизлияние |
| 29312 | sanguinolentus | a, um кровью покрытый |
| 29313 | sanguis | inis m кровь |
| 29314 | sanguisorba | ae f кровохлебка |
| 29315 | sanies | ei f сукровица |
| 29316 | sanitas | atis f здоровье |
| 29317 | sano | avi, atum, are заживать |
| 29318 | sano | avi, atum, are лечить, исцелять |
| 29319 | sanus | a, um рассудительный |
| 29320 | sanus | a, um здоровый; здравый |
| 29321 | Sapere aude | Решись на мудрость |
| 29322 | saphenus | a, um скрытый |
| 29323 | Sapiens animus numquam tumet | Умный никогда не зазнается |
| 29324 | Sapiens bonum fert modice | fortiter malum Мудрый переносит счастье сдержанно, а несчастье - мужественно |
| 29325 | Sapiens dominabitur astris | Мудрый будет властвовать над звездами |
| 29326 | Sapiens est mutare consilium | Умный не стыдится изменить свое мнение |
| 29327 | Sapiens ipse fingit fortunam sibi | Мудрый сам создает собственное счастье |
| 29328 | Sapiens nil affirmat | quod non probet Умный ничего не утверждает без доказательств |
| 29329 | Sapiens semper beatus est | Мудрец всегда счастлив |
| 29330 | sapiens | entis рассудительный |
| 29331 | sapiens | entis мудрый |
| 29332 | sapiens | entis разумный |
| 29333 | sapiens | entis m философ |
| 29334 | sapiens | entis m мудрец |
| 29335 | sapienter | мудро |
| 29336 | Sapienti sat | Для мудрого достаточно |
| 29337 | Sapientia felicitas | Мудрость - это счастье |
| 29338 | Sapientia vino obumbratur | Ум помрачается вином |
| 29339 | sapientia | ae f мудрость |
| 29340 | sapientia | ae f благоразумие |
| 29341 | sapientia | ae f рассудительность |
| 29342 | sapientia | ae f ум |
| 29343 | sapio | ii(ivi, ui), -, ere ощущать |
| 29344 | sapio | ii, -, ere мудрым быть |
| 29345 | sapius | чаще |
| 29346 | sapo | onis m мыло |
| 29347 | sapor | oris m вкус |
| 29348 | saporatus | a, um вкусно приготовленный |
| 29349 | sarcina | ae f тюк, узел |
| 29350 | sarcina | ae f ноша |
| 29351 | sarcina | ae f связка, тюк |
| 29352 | sarcina | ae f походное снаряжение солдата |
| 29353 | sarcinae | arum f поклажа |
| 29354 | sarcio | sarsi, sartum, ire чинить |
| 29355 | sartago | inis f сковорода |
| 29356 | sartago | inis f кастрюля |
| 29357 | sat | довольно, достаточно |
| 29358 | sata | orum n посевы |
| 29359 | satelles | itis m, f телохранитель |
| 29360 | satelles | itis m, f (pl.) охрана |
| 29361 | satelles | itis m, f (pl.) свита |
| 29362 | satio | avi, atum, are насыщать |
| 29363 | satio | avi, atum, are удовлетворять |
| 29364 | satis | довольно, достаточно |
| 29365 | satis | sat) вполне |
| 29366 | satis | sat) достаточно |
| 29367 | Satis eloquentiae | sapientiae parum Красноречия достаточно, мудрости мало |
| 29368 | Satis superque | Более чем достаточно |
| 29369 | Satis verborum | Довольно слов |
| 29370 | satisdo | dedi, datum, dare гарантировать |
| 29371 | satisfacio | feci, factum, ere извиняться |
| 29372 | satisfacio | feci, factum, ere прощения просить |
| 29373 | satisfacio | feci, factum, ere удовлетворять |
| 29374 | satisfactio | onis f удовлетворение |
| 29375 | Satius est sero te quam numquam discere | Лучше учиться поздно, чем никогда |
| 29376 | Satius est supervacua discere quam nihil | Лучше изучить лишнее, чем ничего не изучить |
| 29377 | sativus | a, um посевной |
| 29378 | sativus | a, um культурный (о растениях) |
| 29379 | Satur venter non studet libenter | Сытое брюхо к учению глухо |
| 29380 | satur | a, um полный, тучный |
| 29381 | satur | tura, turum сытый |
| 29382 | satura | ae f смесь, всякая всячина |
| 29383 | satura | ae f всякая всячина |
| 29384 | saturatio | onis f насыщение |
| 29385 | Saturni dies | суббота |
| 29386 | saturo | avi, atum, are кормить |
| 29387 | saturo | avi, atum, are насыщать, кормить |
| 29388 | saturo | avi, atum, are удовлетворять |
| 29389 | satus | us m посев, посадка |
| 29390 | saucius | a, um удрученный, терзаемый |
| 29391 | saucius | a, um поврежденный |
| 29392 | saucius | a, um раненый |
| 29393 | saxum | i n скала |
| 29394 | scabies | ei f чесотка |
| 29395 | scaena | ae f сцена |
| 29396 | scaena | ae f театр |
| 29397 | scala | ae f лестница |
| 29398 | scalpurrio | -, -, ire царапать |
| 29399 | scamnum | i n скамейка, скамья |
| 29400 | scandalizo | avi, atum, are соблазнять |
| 29401 | scandalum | i n соблазн |
| 29402 | scando | scandi, scansum, ere влезать |
| 29403 | scando | scandi, scansum, ere восходить, подниматься (куда -acc.) |
| 29404 | scapha | ae f лодка, челнок |
| 29405 | scapula | ae f лопатка |
| 29406 | scatula | ae f коробочка |
| 29407 | sceleratus | a, um преступный |
| 29408 | sceleratus | a, um злодейский |
| 29409 | Scelere velandum est scelus | покрывать злодейство - есть злодейство |
| 29410 | scelerosus | a, um преступный, нечестивый |
| 29411 | scelestus | a, um злодейский |
| 29412 | scelestus | a, um преступный |
| 29413 | sceletum | i n скелет |
| 29414 | scelus | eris n преступление, преступность |
| 29415 | scelus | eris n злодеяние |
| 29416 | sceptrum | i n жезл |
| 29417 | sceptrum | i n скипетр |
| 29418 | schisma | atis n раздор, раскол |
| 29419 | schola | ae f школа |
| 29420 | scholaris | e школьный |
| 29421 | scholaris | is m студент, школяр |
| 29422 | sciens | entis намеренно делающий |
| 29423 | Scientia difficilis sed fructuosa | Наука трудна, но плодотворна |
| 29424 | Scientia nihil est quam veritatis imago | Знание есть отражение истины |
| 29425 | Scientia potentia est | Знание - это сила |
| 29426 | Scientia vinces | Знание победит |
| 29427 | scientia | ae f наука |
| 29428 | scientia | ae f знание |
| 29429 | scilicet | разумеется |
| 29430 | scilicet | конечно |
| 29431 | scindo | scidi, scissum, ere разрывать, раздирать |
| 29432 | Scio me nihil scire | Я знаю, что ничего не знаю |
| 29433 | scio | ivi, itum, ire знать |
| 29434 | scio | ivi, itum, ire уметь |
| 29435 | scipio | onis m жезл |
| 29436 | scipio | onis m посох |
| 29437 | scipio | onis m палка |
| 29438 | sciscitor | atus sum, ari разузнавать |
| 29439 | sciscitor | atus sum, ari выведывать, разузнавать |
| 29440 | scisco | scivi, scitum, ere узнавать, разузнавать |
| 29441 | scissio | onis f трещина |
| 29442 | scissio | onis f разрыв |
| 29443 | scissura | ae f щель |
| 29444 | scissura | ae f расщепление, разделение |
| 29445 | scissura | ae f разрыв |
| 29446 | scitum | i n решение, постановление |
| 29447 | sciurus | i m белка |
| 29448 | scopa | ae f розга |
| 29449 | Scopae recentiores semper meliores | Новые метлы всегда лучше |
| 29450 | scorpio | onis m скорпион |
| 29451 | scorteus | a, um кожаный |
| 29452 | scortinus | a, um кожаный |
| 29453 | scortum | i n шкура |
| 29454 | scortum | i n любовник, любовница |
| 29455 | scriba | ae m секретарь, писец |
| 29456 | scribo | psi, ptum, ere писать, чертить |
| 29457 | scrinium | i n ларец |
| 29458 | Scripta manent in saecula saeculorum | Написанное останется во веки веков |
| 29459 | scriptor rerum | историк |
| 29460 | scriptor | oris m автор |
| 29461 | scriptor | oris m писатель |
| 29462 | scriptum | i n книга |
| 29463 | scriptum | i n сочинение |
| 29464 | scriptum | i n письмо |
| 29465 | scriptura | ae f документ, письменное свидетельство |
| 29466 | scriptus | a, um написанный |
| 29467 | scrobis | is m яма |
| 29468 | scrutor | atus sum, ari перерывать, обыскивать |
| 29469 | scrutor | atus sum, ari обыскивать |
| 29470 | scrutor | atus sum, ari выведывать, исследовать |
| 29471 | sculpile | is n скульптурное изображение |
| 29472 | sculpo | sculpsi, sculptum, ere вырезать, высекать |
| 29473 | sculpo | sculpsi, sculptum, ere ваять |
| 29474 | sculptile | is n кумир, идол |
| 29475 | sculptor | oris m скульптор, ваятель |
| 29476 | scutum | i n щит |
| 29477 | scyphus | i m бокал, кубок |
| 29478 | se adjungo | junxi, junctum, ere прижаться, прильнуть |
| 29479 | se jacere | бросаться |
| 29480 | se objicio | jeci, jectum, ere устремляться |
| 29481 | se recipere | отступать |
| 29482 | se sejungere | разлучаться, расставаться |
| 29483 | sebaceus | a, um сальный |
| 29484 | secale | is n рожь |
| 29485 | secedo | cessi, cessum, ere уходить, удаляться |
| 29486 | secedo | cessi, cessum, ere отделяться, откалываться |
| 29487 | secerno | crevi, cretum, ere выделять, отделять |
| 29488 | secessio | onis f удаление, уход |
| 29489 | secessus | a, um отделение, удаление |
| 29490 | secessus | a, um удаление, отделение |
| 29491 | secessus | a, um убежище, удаленное место |
| 29492 | seco | secui, sectum, are стричь |
| 29493 | seco | secui, sectum, are срезать |
| 29494 | secretio | onis f выделение |
| 29495 | secreto | тайно |
| 29496 | secreto | наедине |
| 29497 | Secreto amicos admone | lauda palam Брани друзей наедине, а хвали публично |
| 29498 | secretum | i n тайна |
| 29499 | secretus | a, um тайный |
| 29500 | secretus | a, um изолированный, отделенный |
| 29501 | sectio | onis f вскрытие |
| 29502 | sectio | onis f сечение, рассечение |
| 29503 | sectivus | a, um разрезываемый |
| 29504 | sectus | a, um разрезанный |
| 29505 | secundarius | a, um второстепенный |
| 29506 | secundum | следом |
| 29507 | secundum | c acc.) соответственно |
| 29508 | secundum | c acc.) позади |
| 29509 | secundum | c acc.) вдоль, вслед за |
| 29510 | secundum | c acc.) за |
| 29511 | secundum | c acc.) в пользу |
| 29512 | secundum | i n удача, успех |
| 29513 | secundum | i n успех |
| 29514 | secundus | a, um благоприятный, благосклонный |
| 29515 | secundus | a, um счастливый |
| 29516 | secundus | a, um следующий, второй |
| 29517 | secure | бесстрашно |
| 29518 | secure | беззаботно |
| 29519 | securis | is f топор |
| 29520 | securis | is f секира |
| 29521 | securitas | atis f безопасность |
| 29522 | securitas | atis f беззаботность, беспечность |
| 29523 | securus | a, um беззаботный |
| 29524 | securus | a, um безмятежный, спокойный |
| 29525 | securus | a, um безопасный |
| 29526 | secus | иначе |
| 29527 | secus | не так |
| 29528 | secus | c acc.) у |
| 29529 | sed | впрочем |
| 29530 | sed | но, а, же |
| 29531 | Sed semel insanivimus omnes | однажды мы все бываем безумны |
| 29532 | sedativus | a, um успокаивающий, седативный |
| 29533 | sedecim | шестнадцать |
| 29534 | sedeo | sedi, sessum, ere оставаться, находиться |
| 29535 | sedeo | sedi, sessum, ere сидеть |
| 29536 | sedes | is f стул |
| 29537 | sedes | is f местопребывание |
| 29538 | sedes | is f жилище |
| 29539 | sedes | is f сиденье |
| 29540 | sedes | is f кресло |
| 29541 | sedile | is n стул |
| 29542 | sedile | is n скамейка, скамья |
| 29543 | Seditio civium hostium est occasio | Несогласие граждан удобно для врагов |
| 29544 | seditio | onis f раздор, распря |
| 29545 | seditio | onis f бунт |
| 29546 | seditio | onis f мятеж |
| 29547 | sedo | avi, atum, are успокоить |
| 29548 | sedo | avi, atum, are насыщать |
| 29549 | seduco | duxi, ductum, ere разделять, разобщать |
| 29550 | seduco | duxi, ductum, ere разлучать |
| 29551 | seductus | a, um соблазненный |
| 29552 | sedulo | ревностно |
| 29553 | sedulo | прилежно |
| 29554 | sedulo | усердно |
| 29555 | seges | etis f посев, хлеб на корню |
| 29556 | segnis | e нерадивый |
| 29557 | segnis | e ленивый |
| 29558 | segnitia | ae f медлительность |
| 29559 | segnitia | ae f нерасторопность |
| 29560 | sejungo | junxi, junctum, ere отделять |
| 29561 | selectio | onis f отбор, селекция |
| 29562 | sella | ae f стул |
| 29563 | sella | ae f кресло |
| 29564 | sella | ae f седло |
| 29565 | semel | однажды, один раз |
| 29566 | semen | inis n семя |
| 29567 | sementem facere | сеять |
| 29568 | sementis | is f сев, сеяние |
| 29569 | sementis | is f посев |
| 29570 | semicircularis | e полукруглый |
| 29571 | semilunaris | e серповидный |
| 29572 | seminalis | e семенной |
| 29573 | semino | avi, atum, are сеять |
| 29574 | semis | missis m половина |
| 29575 | semita | ae f тропинка |
| 29576 | semper | всегда |
| 29577 | Semper avarus eget | Скупой всегда нуждается |
| 29578 | Semper fidelis | Всегда верный |
| 29579 | Semper idem | Всегда одно и то же |
| 29580 | Semper in motu | Вечно в движении |
| 29581 | Semper paratus | Всегда готов |
| 29582 | Semper percutiatur leo vorans | пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет) |
| 29583 | Semper virens | вечная юность |
| 29584 | sempiternus | a, um вечный, неприходящий |
| 29585 | sempiternus | a, um постоянный |
| 29586 | semustus | a, um полусожженный |
| 29587 | senator | oris m сенатор |
| 29588 | senatus | us m сенат |
| 29589 | senecta | ae f старость |
| 29590 | senectus | utis f старость |
| 29591 | senesco | senui, -, ere стареть, стариться |
| 29592 | senex | senis старый (по возрасту) |
| 29593 | senex | senis m, f старик, старуха |
| 29594 | Seni desunt vires | juveni - scientiae Старику не хватает сил, юноше - знаний |
| 29595 | seni | ae, a по шесть |
| 29596 | senior | oris m, f пожилой человек |
| 29597 | senior | oris m, f старший |
| 29598 | sensa | orum мнения, мысли |
| 29599 | sensa | orum мысли, мнения |
| 29600 | sensibilis | e чувствующий |
| 29601 | sensibilitas | atis f возбудимость |
| 29602 | sensibilitas | atis f чувствительность |
| 29603 | sensilis | e чувствительный |
| 29604 | sensim | постепенно, мало-помалу |
| 29605 | Sensus veris | чувство весны |
| 29606 | sensus | us m чувство |
| 29607 | sensus | us m ум, рассудок |
| 29608 | sensus | us m ощущение |
| 29609 | sensus | us m сознание, понимание |
| 29610 | sententia | ae f мнение |
| 29611 | sententia | ae f решение |
| 29612 | sententia | ae f суждение |
| 29613 | sentio | sensi, sensum, ire считать, полагать |
| 29614 | sentio | sensi, sensum, ire думать; понимать |
| 29615 | sentio | sensi, sensum, ire чувствовать |
| 29616 | sentis | is m (преим. pl.) терновник |
| 29617 | sentosus | a, um sentuosus) тернистый |
| 29618 | sentus | a, um тернистый |
| 29619 | seorsum | отдельно |
| 29620 | seorsum | в частности |
| 29621 | separatim | отдельно, по отдельности |
| 29622 | separatim | вообще |
| 29623 | separo | avi, atum, are отделять |
| 29624 | sepelio | pelivi, pultum, ire хоронить |
| 29625 | sepono | posui, positum, ere отложить, откладывать |
| 29626 | septem | шесть |
| 29627 | September | bris m сентябрь |
| 29628 | September | bris, bre сентябрьский |
| 29629 | septendecim | семнадцать |
| 29630 | septentrio | onis m север |
| 29631 | septies | семикратно |
| 29632 | septimus | a, um седьмой |
| 29633 | septingentesimus | a, um семисотый |
| 29634 | septingenti | семьсот |
| 29635 | septuagesimus | a, um семидесятый |
| 29636 | septuaginta | семьдесят |
| 29637 | septum | i n перегородка |
| 29638 | sepulchrum | i n sepulcrum) гробница |
| 29639 | sepulchrum | i n sepulcrum) могила |
| 29640 | sepultura | ae f похороны, погребение |
| 29641 | sequester | tris m посредник |
| 29642 | sequestrum | i n хранение, депозит |
| 29643 | sequiens | ntis следующий за кем-либо |
| 29644 | sequor | secutus sum, sequi преследовать |
| 29645 | sequor | secutus sum, sequi наступать, преследовать |
| 29646 | sequor | secutus sum, sequi (за-acc.) следовать |
| 29647 | Sera nunquam est ad bonos mores via | Никогда не поздно начать честную жизнь |
| 29648 | Sera parsimonia in fundo est | Поздно беречь, коль видно дно |
| 29649 | sera | ae f замок, запор, засов |
| 29650 | Sereno quoque coelo aliquando tonat | И в ясном небе бывает гром |
| 29651 | serenum | i n погода ясная |
| 29652 | serenus | a, um ясный, безоблачный |
| 29653 | serica | orum n шелковые ткани или платья |
| 29654 | sericeus | a, um шелковый |
| 29655 | sericum | i n шелковая ткань |
| 29656 | sericus | a, um шелковый |
| 29657 | series | ei f ряд, вереница |
| 29658 | serius | позднее |
| 29659 | serius | a, um важный |
| 29660 | serius | a, um серьезный |
| 29661 | Sermo datur cunctis | animi sapientia paucis Язык дан всем, мудрость - немногим |
| 29662 | Sermo est imago animi | Речь - образ души |
| 29663 | sermo | onis f речь |
| 29664 | sermo | onis m беседа |
| 29665 | Sermone eo uti debemus | qui innatus est nobis Говорить следует на том языке, который является для нас врожденным |
| 29666 | sermonem habere | беседовать |
| 29667 | sero | поздно |
| 29668 | Sero venientibus ossa | Опоздавшему - кости |
| 29669 | sero | serui, sertum, ere сплетать |
| 29670 | sero | serui, sertum, ere объединять, соединять(ся) |
| 29671 | sero | sevi, satum, ere сеять |
| 29672 | sero | sevi, satum, ere засевать |
| 29673 | serotinus | a, um поздний |
| 29674 | serpens | ntis ползающий, пресмыкающийся |
| 29675 | serpens | ntis m, f змей, змея |
| 29676 | serpo | serpsi, -, ere ползать |
| 29677 | serpo | serpsi, -, ere пресмыкаться |
| 29678 | serra | ae f пила |
| 29679 | serrago | inis f опилки |
| 29680 | serratus | a, um зубчатый |
| 29681 | serratus | a, um зазубренный |
| 29682 | serro | avi, atum, are пилить, распиливать |
| 29683 | serta | orum n гирлянда |
| 29684 | serum | i n сыворотка |
| 29685 | serus | a, um запоздалый |
| 29686 | serus | a, um поздний |
| 29687 | Serva me | servabo te Выручи меня - я выручу тебя |
| 29688 | servilis | e рабский |
| 29689 | serviliter | рабски |
| 29690 | servio | ivi, itum, ire служить |
| 29691 | servio | ivi, itum, ire подчиняться; быть рабом |
| 29692 | servitium | ii n рабство |
| 29693 | Servitus est postremum malorum omnium | Неволя - наиболшее из всех несчастий |
| 29694 | servitus | utis f рабство |
| 29695 | servo | avi, atum, are сохранять, спасать |
| 29696 | servo | avi, atum, are беречь, сберегать |
| 29697 | servo | avi, atum, are пребывать, оставаться |
| 29698 | servus | i m слуга |
| 29699 | servus | i m раб |
| 29700 | sescenti | шестьсот |
| 29701 | sessimonium | i n собрание |
| 29702 | seu | или |
| 29703 | severe | строго, сурово |
| 29704 | severe | жестоко |
| 29705 | severitas | atis f строгость, суровость |
| 29706 | severitas | atis f суровость |
| 29707 | severiter | строго, сурово, жестоко |
| 29708 | severus | a, um строгий, суровый |
| 29709 | severus | a, um серьезный |
| 29710 | sex | шесть |
| 29711 | sexagesimus | a, um шестидесятый |
| 29712 | sexaginta | шестьдесят |
| 29713 | sexies | шестикратно |
| 29714 | Sextilis | e августовский |
| 29715 | Sextilis | is m август |
| 29716 | sextus | a, um шестой |
| 29717 | sexus | us m пол (биологич.) |
| 29718 | si | если |
| 29719 | si | если (бы), если только, если даже |
| 29720 | Si etiam omnes | ego non Даже если все, я - нет |
| 29721 | Si finis bonus | laudabile totum При хорошем конце похвально и все дело |
| 29722 | Si melius quid habes | acresse vel imperium fer Имеешь - поделись, не имеешь - бери, что дают |
| 29723 | Si quesiveris invenies | Ищи и обрящешь |
| 29724 | Si quid movendum est | move Если что-либо нужно подвинуть, двигай |
| 29725 | Si vera narretis | non opus sit testibus если говорите правду, свидетели не нужны |
| 29726 | Si vis amari | ama Хочешь быть любимым - люби |
| 29727 | Si vis pacem | ! Хочешь мира - готовь мир! |
| 29728 | Si vis vincere | disce pati Хочешь побеждать - учись терпению |
| 29729 | Sibi bene facit | qui bene facit amico Себе делает хорошо тот, кто делает хорошо другим |
| 29730 | sibilus | a, um шипящий |
| 29731 | sibilus | i m шипение |
| 29732 | sibilus | i m свист |
| 29733 | sic | так, таким образом |
| 29734 | Sic et simpliciter | Так, и именно так |
| 29735 | Sic fata voluerunt | Так угодно судьбе |
| 29736 | Sic itur ad astra | Так идут к звездам |
| 29737 | Sic transit gloria mundi | Так проходит мирская слава |
| 29738 | Sic transit tempus | Так проходит время |
| 29739 | sicarius | ii m убийца |
| 29740 | siccesco | -, -, ere сохнуть |
| 29741 | siccitas | atis f засуха |
| 29742 | siccitas | atis f сухость |
| 29743 | sicco | avi, atum, are сушить |
| 29744 | sicco | avi, atum, are осушать |
| 29745 | siccum | i n суша |
| 29746 | siccus | a, um сухой |
| 29747 | Sicilia | ae f Сицилия |
| 29748 | sicubi | если где-либо |
| 29749 | sicut | как; подобно тому, как |
| 29750 | sideralis | e звездный |
| 29751 | sidereus | a, um звездный, усеянный звездами |
| 29752 | sidus | eris n созвездие |
| 29753 | sidus | eris n звезда, светило |
| 29754 | sigillum | i n печать |
| 29755 | sigillum | i n статуэтка, фигурка |
| 29756 | signator | oris m подставное лицо |
| 29757 | signifer | fera, ferum знаки носящий |
| 29758 | signifer | fera, ferum звездный |
| 29759 | significo | avi, atum, are давать знак, предвещать |
| 29760 | significo | avi, atum, are предвещать |
| 29761 | significo | avi, atum, are обозначать |
| 29762 | significo | avi, atum, are указывать, обозначать |
| 29763 | signo | avi, atum, are обозначать, отмечать |
| 29764 | signo | avi, atum, are запечатывать |
| 29765 | Signum temporis | Знамение времени |
| 29766 | signum | i n печать (на перстне) |
| 29767 | signum | i n сигнал |
| 29768 | signum | i n знак, значок |
| 29769 | signum | i n знамя |
| 29770 | Sile et spera | Молчи и надейся |
| 29771 | Silendo nemo peccat | Кто молчит, тот не грешит |
| 29772 | silens | ntis тихий, безмолвный |
| 29773 | Silentium videtur confessio | Молчит - значит соглашается |
| 29774 | silentium | i n безмолвие |
| 29775 | silentium | i n молчание |
| 29776 | silentium | i n тишина |
| 29777 | sileo | ui, -, ere молчать |
| 29778 | silex | icis m, f булыжник |
| 29779 | silex | icis m, f кремень, булыжник |
| 29780 | siliginarius | i m булочник, пирожник |
| 29781 | siligineus | a, um пшеничный |
| 29782 | siligo | inis f пшеница высшего качества |
| 29783 | siligua | ae f стручок |
| 29784 | siligua | ae f бобовые растения |
| 29785 | silva | ae f лес |
| 29786 | silvanus | i m леший |
| 29787 | silvestris | tre лесной, лесистый |
| 29788 | simia | ae f обезьяна |
| 29789 | Simila similibus curantur | Подобное лечится подобным |
| 29790 | Similia similibus curantur | подобное излечивается подобным (клин клином вышибается) |
| 29791 | Similia similibus destruuntur | Подобное разрушается подобным |
| 29792 | similis | e похожий, подобный |
| 29793 | similiter | подобным образом |
| 29794 | similitudo | inis f сходство |
| 29795 | Simplex sigillum veri | Простота - признак искренности |
| 29796 | simplex | icis простой |
| 29797 | simplicitas | atis f простота |
| 29798 | simpliciter | просто |
| 29799 | simul | как (лишь) только |
| 29800 | simul | одновременно |
| 29801 | Simul consilium cum re amisisti? | Неужели с деньгами ты потерял рассудок? |
| 29802 | simulac | как только |
| 29803 | simulac | лишь только |
| 29804 | simulacrum | i n изображение |
| 29805 | simulacrum | i n образ |
| 29806 | Simulans amicum inimicus inimicissimus | Самый опасный враг тот, кто притворяется другом |
| 29807 | simulatio | onis f лицемерие |
| 29808 | simulatio | onis f изображение |
| 29809 | simulatio | onis f притворство |
| 29810 | simulatio | onis f видимость, притворство |
| 29811 | simulator | oris m подражатель |
| 29812 | simulator | oris m лицемер |
| 29813 | simulator | oris m притворщик |
| 29814 | simulatque | как только, лишь только |
| 29815 | simulatus | a, um притворный |
| 29816 | simulatus | a, um лицемерный |
| 29817 | simulatus | a, um мнимый |
| 29818 | simulo | avi, atum, are уподоблять |
| 29819 | simulo | avi, atum, are притворяться, прикидываться |
| 29820 | simultas | atis f соперничество |
| 29821 | sin | если же |
| 29822 | sinapis | is f горчица |
| 29823 | sincere | искренне |
| 29824 | sine | поодиночке, порознь |
| 29825 | sine | c abl.) без |
| 29826 | Sine amicitia vita nulla est | Без дружбы нет жизни |
| 29827 | Sine die | Без даты |
| 29828 | Sine doctrina vita quasi mortis imago | Без науки жизнь подобна смерти |
| 29829 | Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия |
| 29830 | Sine labore non erit panis in ore | Без труда не будет хлеба во рту |
| 29831 | Sine metu mortis | Без страха смерти |
| 29832 | Sine mora | Без задержки |
| 29833 | Sine mora | без промедления |
| 29834 | Sine reservatione mentali | Без задней мысли |
| 29835 | singularis | e одиночный, отдельный |
| 29836 | singulariter | отдельно, порознь |
| 29837 | singularius | a, um одиночный |
| 29838 | singularius | a, um отдельный |
| 29839 | singulatim | порознь, поодиночке |
| 29840 | singuli | ae, a по одному |
| 29841 | singultus | us m предсмертное хрипение |
| 29842 | singultus | us m рыдание, икота |
| 29843 | singultus | us m икота |
| 29844 | singulus | a, um одиночный, отдельный |
| 29845 | singulus | a, um единичный, единственный |
| 29846 | sinister | tra, trum левый |
| 29847 | sino | -, situm, ere класть, ставить |
| 29848 | sino | sivi, situm, ere допускать, позволять |
| 29849 | sino | sivi, situm, ere позволять |
| 29850 | Sint ut sunt | aut non sint Пусть будут так, как есть, или пусть не будут вовсе |
| 29851 | Sint ut sunt | aut non sint пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет |
| 29852 | sinuo | avi, atum, are сгибать |
| 29853 | sinuo | avi, atum, are изгибать |
| 29854 | sinus | us m бухта |
| 29855 | sinus | us m кривизна |
| 29856 | sinus | us m карман |
| 29857 | sinus | us m изгиб |
| 29858 | sinus | us m складка |
| 29859 | siquidem | если только |
| 29860 | siquidem | так как, если только |
| 29861 | Siren | enis f сирена |
| 29862 | sirupus | i m сироп |
| 29863 | sisto | stiti, statum, ere останавливать |
| 29864 | sisto | stiti, statum, ere задерживать |
| 29865 | Sit tibi terra levis | пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах |
| 29866 | Sit ut est | Пусть останется как есть |
| 29867 | sitio | ivi, itum, ire жажду испытывать |
| 29868 | sitis | is f жажда |
| 29869 | sitis | is f страсть |
| 29870 | situlus | i f ведро |
| 29871 | situs | a, um расположенный |
| 29872 | situs | us m расположение |
| 29873 | situs | us m положение |
| 29874 | situs | us m здание, строение |
| 29875 | sive | или |
| 29876 | sobrina | ae f сестра двоюродная |
| 29877 | sobrinus | i m брат двоюродный |
| 29878 | sobrius | a, um рассудительный |
| 29879 | sobrius | a, um трезвый |
| 29880 | socer | eri m свекор |
| 29881 | socer | eri m тесть |
| 29882 | socialis | e товарищеский |
| 29883 | socialis | e общественный |
| 29884 | socialis | e дружеский |
| 29885 | socialis | e союзный |
| 29886 | societas | atis f товарищество, союз |
| 29887 | societas | atis f общество, объединение |
| 29888 | socio | avi, atum, are соединять, сочетать |
| 29889 | socio | avi, atum, are объединять |
| 29890 | socius | a, um союзный |
| 29891 | socius | i m союзник, соучастник |
| 29892 | socius | i m товарищ, спутник |
| 29893 | socrus | us f теща |
| 29894 | socrus | us f свекровь |
| 29895 | sodalicium | i n сотоварищество |
| 29896 | sodalicium | i n тайное общество |
| 29897 | sodalis | e товарищеский |
| 29898 | sodalis | e дружеский, дружественный |
| 29899 | sodalis | is m приятель |
| 29900 | sodalis | is m друг |
| 29901 | sodalis | is m товарищ |
| 29902 | sodalitas | atis f товарищество |
| 29903 | sodalitas | atis f содружество |
| 29904 | Sol lucet omnibus | Солнце светит для всех |
| 29905 | sol | solis m солнце |
| 29906 | Sola virtute armatus | Одной лишь доблестю вооруженный |
| 29907 | solanum tuberosum | solani tuberosi n картофель |
| 29908 | solanum | i n паслен |
| 29909 | solaris | e солнечный |
| 29910 | solarium | i n солярий |
| 29911 | solarium | i n солнечные часы |
| 29912 | solatium | i n отрада |
| 29913 | solatium | i n облегчение |
| 29914 | solatium | i n утешение |
| 29915 | solea | ae f сандалия |
| 29916 | solemniter | торжественно |
| 29917 | soleo | solitus sum, ere обыкновение иметь |
| 29918 | solidus | a, um прочный, крепкий |
| 29919 | solidus | a, um надежный |
| 29920 | Solis dies | воскресенье |
| 29921 | solitudo | inis f уединение |
| 29922 | solitum | i n обыкновение |
| 29923 | solitus | a, um привычный |
| 29924 | solitus | a, um обыкновенный, обычный |
| 29925 | solitus | a, um общепринятый |
| 29926 | solium | i n престол, царство |
| 29927 | solium | i n трон, царство |
| 29928 | solium | i n кресло |
| 29929 | sollemne | is n формальность |
| 29930 | sollemnis | e торжественный |
| 29931 | sollemnis | e праздничный |
| 29932 | sollemnis | e ежегодно празднуемый |
| 29933 | sollemnis | e ежегодный |
| 29934 | sollemniter | торжественно |
| 29935 | sollers | ertis искусный |
| 29936 | sollers | rtis изобретательный |
| 29937 | sollerter | искусно |
| 29938 | sollertia | ae f изобритательность |
| 29939 | sollertia | ae f мастерство |
| 29940 | sollicitator | oris m разрушитель |
| 29941 | sollicitator | oris m нарушитель |
| 29942 | sollicito | avi, atum, are трясти |
| 29943 | sollicito | avi, atum, are возбуждать, побуждать |
| 29944 | sollicito | avi, atum, are беспокоить |
| 29945 | sollicito | avi, atum, are тревожить |
| 29946 | sollicito | avi, atum, are удручать |
| 29947 | sollicitus | a, um беспокойный |
| 29948 | solor | atus sum, ari утешать |
| 29949 | solubilis | e растворимый |
| 29950 | solum | только, лишь |
| 29951 | solum | i n подошва обуви |
| 29952 | solum | i n земля, почва |
| 29953 | solum | i n почва |
| 29954 | solus | a, um одинокий |
| 29955 | solus | a, um единственный |
| 29956 | solutio | onis f раствор |
| 29957 | solutio | onis f платеж |
| 29958 | solutio | onis f уплата |
| 29959 | solutus | a, um растворенный |
| 29960 | solutus | a, um распущенный, развязанный |
| 29961 | solutus | a, um развязанный |
| 29962 | solutus | a, um независимый |
| 29963 | solvo | solvi, solutum, ere развязывать |
| 29964 | solvo | solvi, solutum, ere освобождать, отвязывать |
| 29965 | solvo | solvi, solutum, ere растворять |
| 29966 | soma | atis n тело |
| 29967 | Somni | cibi, potus, venus omnia moderata sint Сон, еда, питье, любовь - в меру |
| 29968 | somniator | oris m сновидец |
| 29969 | somniator | oris m сон: видящий сны |
| 29970 | somnifer | fera, ferum снотворный |
| 29971 | somnificus | a, um снотворный |
| 29972 | somnio | avi, atum, are видеть во сне |
| 29973 | somniosus | a, um сонливый |
| 29974 | somniosus | a, um сонный |
| 29975 | somnium | i n сон |
| 29976 | somnium | i n сновидение |
| 29977 | somno recreari | просыпаться |
| 29978 | somnolentia | ae f somnulentia) сонливость |
| 29979 | somnurnus | a, um явившийся во сне |
| 29980 | somnus | i m сон |
| 29981 | somnus | i m вялость, сонливость |
| 29982 | somnus | i m сонливость |
| 29983 | sonitus | us m звон |
| 29984 | sonitus | us m звук |
| 29985 | sono | ui, itum, are (p.fut.- sonaturus) звучать |
| 29986 | sonor | oris m звук |
| 29987 | sonorus | a, um звонкий |
| 29988 | sons | sontis преступный |
| 29989 | sons | sontis виновный |
| 29990 | sonus | i m звук |
| 29991 | sopio | ivi, itum, ire усыплять |
| 29992 | sopor | oris m беспамятство |
| 29993 | sopor | oris m сон глубокий патологический |
| 29994 | sorbus | i f рябина |
| 29995 | sordes | is f (преим. pl.) грязь |
| 29996 | sordidus | a, um серый |
| 29997 | sordidus | a, um подлый, позорный |
| 29998 | sordidus | a, um грязный |
| 29999 | sorditudo | inis f грязь |
| 30000 | sorex | soricis m мышь-землеройка |
| 30001 | soror | oris f сестра |
| 30002 | sors | sortis f участь |
| 30003 | sors | sortis f судьба |
| 30004 | sors | sortis f жребий, участь |
| 30005 | sortior | itus sum, iri получать по жребию |
| 30006 | sortior | itus sum, iri жребий бросать |
| 30007 | sospito | -, -, are спасать |
| 30008 | sospito | -, -, are сохранять, спасать |
| 30009 | spado | onis m евнух, скопец |
| 30010 | spargo | sparsi, sparsum, ere сеять |
| 30011 | spargo | sparsi, sparsum, ere распространять, разносить |
| 30012 | spargo | sparsi, sparsum, ere брызгать, разбрызгивать |
| 30013 | spargo | sparsi, sparsum, ere сыпать, рассыпать |
| 30014 | sparsus | a, um разбросанный |
| 30015 | sparsus | a, um рассыпанный, рассеянный |
| 30016 | Sparta | ae f Спарта |
| 30017 | Spartanus | a, um спартанский |
| 30018 | Spartanus | i m спартанец |
| 30019 | spatium | i n промежуток, пространство |
| 30020 | spatium | i n расстояние |
| 30021 | spatium | i n срок, время |
| 30022 | spatula | ae f коробочка |
| 30023 | Spe vivimus | Живем надеждой |
| 30024 | specialis | e особый, специальный |
| 30025 | specialiter | специально, особо |
| 30026 | Specie | по виду |
| 30027 | Species decipit | Внешность обманчива |
| 30028 | Species facti | Обстоятельства дела |
| 30029 | species | ei f зрение |
| 30030 | species | ei f сбор, смесь трав |
| 30031 | species | ei f внешность |
| 30032 | species | ei f взгляд |
| 30033 | specificatio | onis f обработка |
| 30034 | specimen | inis n образец |
| 30035 | specimen | inis n идеал |
| 30036 | specio | spexi, spectum, ere глядеть |
| 30037 | specio | spexi, spectum, ere смотреть |
| 30038 | speciosus | a, um красивый |
| 30039 | speciosus | a, um прелестный |
| 30040 | speciosus | a, um миловидный |
| 30041 | spectabilis | e великолепный |
| 30042 | spectabilis | e замечательный |
| 30043 | spectaculum | i n зрелище |
| 30044 | spectator | oris m зритель |
| 30045 | specto | avi, atum, are смотреть, созерцать |
| 30046 | specto | avi, atum, are заметить, увидеть |
| 30047 | specto | avi, atum, are расположенным быть |
| 30048 | spectrum | i n привидение |
| 30049 | speculator | oris m зритель |
| 30050 | speculator | oris m разведчик |
| 30051 | speculor | atus sum, ari подсматривать |
| 30052 | speculor | atus sum, ari подстерегать |
| 30053 | speculor | atus sum, ari (c acc.) наблюдать, смотреть |
| 30054 | speculum | i n зеркало |
| 30055 | spelunca | ae f пещера |
| 30056 | Sperare contra spem | Без надежды надеяться |
| 30057 | speratus | a, um ожидаемый |
| 30058 | sperno | sprevi, spretum, ere презирать, пренебрегать |
| 30059 | spernor | -, ari презирать |
| 30060 | Spero meliora | Надеюсь на лучшее |
| 30061 | spero | avi, atum, are надеяться |
| 30062 | spero | avi, atum, are полагать, думать |
| 30063 | Spero | sic moriar, ut mortuus non erubescam Надеюсь, я так умру, что мертвый не постыжусь |
| 30064 | Spes est ultimum adversarium rerum solatium | Надежда - последнее утешение в несчастье |
| 30065 | Spes reconvalescendi | надежда на выздоровление |
| 30066 | Spes sibi quisque | Каждый верит в себя |
| 30067 | spes | ei f надежда |
| 30068 | sphaera | ae f шар |
| 30069 | sphenoidalis | e клиновидный |
| 30070 | sphericus | a, um шаровидный, сферический |
| 30071 | spica | ae f колос |
| 30072 | spiceus | a, um сделанный из колосьев |
| 30073 | spicum | i n колос |
| 30074 | spina | ae f заноза |
| 30075 | spina | ae f колючка |
| 30076 | spina | ae f шип |
| 30077 | spinalis | e спинной |
| 30078 | spinosus | a, um остистый, относящийся к шипу |
| 30079 | spinosus | a, um тернистный |
| 30080 | spira | ae f изгиб, извив |
| 30081 | spira | ae f бублик, крендель |
| 30082 | spiraculum | i n отдушина |
| 30083 | spiralis | e спиральный |
| 30084 | spiralis | e витой, винтообразный |
| 30085 | spiramen | inis n дыхание, дыхательное отверстие |
| 30086 | spiramentum | i n дыхательное отверстие |
| 30087 | spiramentum | i n трахея |
| 30088 | spiratio | onis f дыхание |
| 30089 | spiritalis | e пневматический |
| 30090 | spiritalis | e духовой, духовный |
| 30091 | spiritalitas | atis f духовность |
| 30092 | spirituosus | a, um спиртовой |
| 30093 | spiritus | us m дыхание |
| 30094 | spiritus | us m вздох |
| 30095 | spiritus | us m душа, жизнь |
| 30096 | spiritus | us m спирт |
| 30097 | spiro | avi, atum, are дышать |
| 30098 | spisse | густо |
| 30099 | spisse | часто, плотно |
| 30100 | spissus | a, um густой |
| 30101 | splen | enis m селезенка |
| 30102 | splendeo | ui, -, ere блестеть, блистать |
| 30103 | splendidus | a, um прекрасный, роскошный |
| 30104 | splendor | oris m сверкание |
| 30105 | splendor | oris m блеск, красота |
| 30106 | splendor | oris m величие, красота |
| 30107 | spolio | avi, atum, are снимать доспехи |
| 30108 | spolio | avi, atum, are раздевать |
| 30109 | spondeo | spopondi, sponsum, ere обещать клятвенно |
| 30110 | spondeo | spopondi, sponsum, ere гарантировать |
| 30111 | spondeo | spopondi, sponsum, ere ручаться |
| 30112 | spongia | ae f губка |
| 30113 | spongiosus | a, um губчатый |
| 30114 | sponsa | ae f невеста |
| 30115 | sponsalia | ium n обручение |
| 30116 | sponsalia | ium n помолвка |
| 30117 | sponsio | onis f клятва |
| 30118 | sponsio | onis f гарантия, клятва |
| 30119 | sponsus | i m жених |
| 30120 | sponte | с разрешения |
| 30121 | sponte | добровольно |
| 30122 | Sponte sua | по собственному желанию, добровольно |
| 30123 | Sponte sua | sine lege Добровольно, без принуждения |
| 30124 | spretio | onis f презрение |
| 30125 | spretus | us m пренебрежение |
| 30126 | spuma | ae f пена |
| 30127 | spumeus | a, um пенистый |
| 30128 | spumidus | a, um пенистый |
| 30129 | spumo | avi, atum, are пениться, покрываться пеной |
| 30130 | spuo | spui, sputum, ere плевать |
| 30131 | spurce | отвратительно |
| 30132 | spurius | a, um ложный |
| 30133 | sputum | i n плевок |
| 30134 | sputum | i n слюна |
| 30135 | squalus | i m акула |
| 30136 | squama | ae f чешуя |
| 30137 | squameus | a, um чешуйчатый |
| 30138 | squamosus | a, um чешуйчатый |
| 30139 | stabilio | ivi, itum, ire укреплять, устанавливать |
| 30140 | stabilis | e прочный, устойчивый |
| 30141 | stabilis | e неизменный |
| 30142 | stabilis | e устойчивый, прочный |
| 30143 | stabilis | e постоянный |
| 30144 | stadium | i n стадия, период |
| 30145 | stadium | i n период |
| 30146 | stadium | ii n стадион |
| 30147 | stagnum | i n озеро |
| 30148 | stagnum | i n пруд |
| 30149 | stapes | edis m стремя |
| 30150 | statim | немедленно |
| 30151 | statim | сразу, тотчас |
| 30152 | Statim atque instanter | тотчас и немедленно |
| 30153 | statio | onis f местопребывание |
| 30154 | statio | onis f стоянка |
| 30155 | statio | onis f стража |
| 30156 | statio | onis f караульный пост |
| 30157 | statua | ae f статуя |
| 30158 | statua | ae f скульптура |
| 30159 | statunculum | i n статуэтка |
| 30160 | statuo | ui, utum, ere ставить |
| 30161 | statuo | ui, utum, ere постановлять, решать |
| 30162 | statuo | ui, utum, ere воздвигать |
| 30163 | statuo | ui, utum, ere устанавливать |
| 30164 | statura.ae f | рост (человека) |
| 30165 | Status naturalis | Естественное состояние |
| 30166 | Status praesens | настоящее положение |
| 30167 | Status quo | Существующее положение |
| 30168 | Status rerum | Положение дел |
| 30169 | status | us m состояние, положение |
| 30170 | status | us m устои |
| 30171 | status | us m положение |
| 30172 | stelio | onis f пройдоха |
| 30173 | stelio | onis f хитрец |
| 30174 | stella | ae звезда |
| 30175 | stella | ae f планета |
| 30176 | stellionatus | us m мошенничество |
| 30177 | sterilis | e неприбыльный |
| 30178 | sterilis | e бесполезный |
| 30179 | sterilis | e стерильный |
| 30180 | sterilis | e неплодородный |
| 30181 | sterilisatus | a, um стерильный |
| 30182 | steriliso | avi, atum, are стерилизовать |
| 30183 | sterno | stravi, stratum, ere расстилать(ся) |
| 30184 | sternuo | nui, -, ere чихать |
| 30185 | sternutamentum | i n чихание |
| 30186 | sternutatio | onis f чихание |
| 30187 | sternuus | a, um хлопотливый |
| 30188 | stilla | ae f капля |
| 30189 | stillicidium | ii n капание |
| 30190 | stillicidium | ii n желоб кровельный |
| 30191 | stillo | avi, atum, are капать |
| 30192 | stillo | avi, atum, are струиться |
| 30193 | stilus | i m стиль (палочка для письма по воску) |
| 30194 | stimulatio | onis f поощрение, побуждение |
| 30195 | stimulo | avi, atum, are побуждать |
| 30196 | stipendiarius | i m наемник |
| 30197 | stipendium | i n солдатское жалование |
| 30198 | stipes | itis m стебель, ствол |
| 30199 | stipes | itis m ствол |
| 30200 | stipo | avi, atum, are сгонять, собирать |
| 30201 | stipula | ae f соломинка |
| 30202 | stipula | ae f стебель |
| 30203 | stipulae | arum f солома |
| 30204 | stipulatus | us m обещание формальное |
| 30205 | stipulatus | us m условие договора |
| 30206 | stipulor | atus sum, ari выговаривать для себя |
| 30207 | stirps | stirpis f потомок, отпрыск |
| 30208 | stirps | stirpis f куст |
| 30209 | stirps | stirpis f побег, поросль |
| 30210 | stirps | stirpis f ствол; корневище |
| 30211 | stirps | stirpis f растение |
| 30212 | sto | steti, statum, are стоять |
| 30213 | sto | steti, statum, are находиться |
| 30214 | stolidus | a, um глупый |
| 30215 | stolidus | a, um бессмысленный |
| 30216 | stomachicus | a, um желудочный |
| 30217 | stomachus | i m желудок |
| 30218 | strages | is f резня |
| 30219 | strages | is f кровопролитие |
| 30220 | strages | is f истребление, резня |
| 30221 | stragulum | i n покрывало |
| 30222 | stragulus | a, um годный для покрывания |
| 30223 | stramonium | i n дурман |
| 30224 | strangulo | avi, atum, are душить |
| 30225 | stratum | i n покрывало |
| 30226 | stratum | i n одеяло |
| 30227 | stratum | i n слой |
| 30228 | stratus | us m подстилка |
| 30229 | strena | ae f примета, предзнаменование |
| 30230 | strenuo | бодро, деятельно |
| 30231 | strenuo | проворно |
| 30232 | strenuus | a, um суетливый |
| 30233 | strenuus | a, um бодрый |
| 30234 | strenuus | a, um деятельный |
| 30235 | strenuus | a, um хлопотливый |
| 30236 | strepitus | us m шум |
| 30237 | strepitus | us m грохот |
| 30238 | streptocidum | i n стрептоцид |
| 30239 | stria | ae f полоса |
| 30240 | strictus | a, um плотный, тугой |
| 30241 | strictus | a, um тесный, тугой |
| 30242 | strictus | a, um сжатый |
| 30243 | strido | stridi, -, ere шипеть |
| 30244 | stringo | nxi, ctum, ere сжимать |
| 30245 | stringo | strinxi, strictum, ere вытаскивать из ножен, обнажать |
| 30246 | structura | ae f строение, структура |
| 30247 | strudens | ntis учащийся |
| 30248 | struo | struxi, structum, ere строить, сооружать |
| 30249 | strychninum | i n стрихнин |
| 30250 | studeo | ui, -, ere добиваться |
| 30251 | studeo | ui, -, ere учиться, усердно заниматься |
| 30252 | studeo | ui, -, ere заниматься |
| 30253 | studeo | ui, -, ere стараться, стремиться |
| 30254 | studeose | старательно, усердно |
| 30255 | studiosus | a, um старательный |
| 30256 | studiosus | a, um стремящийся |
| 30257 | studiosus | a, um преданный |
| 30258 | studiosus | a, um усердный |
| 30259 | studium | i n старание, стремление, страсть |
| 30260 | studium | i n занятия |
| 30261 | studium | i n усердие |
| 30262 | stulte | глупо, безрассудно |
| 30263 | stultitia | ae f глупость |
| 30264 | stultus | a, um глупый |
| 30265 | stultus | i m дурак |
| 30266 | stultus | i m глупец |
| 30267 | stupeo | ui, -, ere замирать, застывать |
| 30268 | stupeo | ui, -, ere неметь, застывать |
| 30269 | stupeo | ui, -, ere останавливаться, застывать |
| 30270 | stupidus | a, um пораженный |
| 30271 | stupor | oris m оцепенение |
| 30272 | stupor | oris m неуклюжесть |
| 30273 | stuprator | oris m развратник |
| 30274 | stupro | avi, atum, are портить |
| 30275 | stupro | avi, atum, are совращать |
| 30276 | stupro | avi, atum, are осквернять, обесчещивать |
| 30277 | stuprum | i n позор |
| 30278 | stuprum | i n бесчестье |
| 30279 | stuprum | i n разврат |
| 30280 | styloideus | a, um шиловидный |
| 30281 | Sua cuique fortuna in manu est | Собственное счастье у каждого в руках |
| 30282 | sua fata libelli | и книги имеют свою судьбу |
| 30283 | Sua sponte | Сам собой, по своей воле |
| 30284 | Sua sunt cuique vitia | Каждый имеет свои недостатки |
| 30285 | suadeo | suasi, suasum, ere уговаривать |
| 30286 | suadeo | suasi, suasum, ere советовать |
| 30287 | suadeo | suasi, suasum, ere убеждать |
| 30288 | suadibilis | e уступчивый |
| 30289 | suadibilis | e сговорчивый |
| 30290 | suadus | a, um убедительный |
| 30291 | Suae quisque fortunae faber est | Каждый кузнец своего счастья |
| 30292 | suasio | onis f уговаривание |
| 30293 | suasio | onis f убеждение, уговаривание |
| 30294 | suasorius | a, um убеждающий |
| 30295 | suasum | i n убеждение, уговаривание |
| 30296 | suaveolentia | ae f благоухание |
| 30297 | suaviatio | onis f ласка, поцелуй |
| 30298 | suaviolum | i n поцелуй нежный |
| 30299 | suavior | atus sum, ari целовать |
| 30300 | Suavis laborum est praetorium memoria | Приятно вспомнить о былых трудах |
| 30301 | suavis | e привлекательный |
| 30302 | suavis | e приятный, милый |
| 30303 | suavis | e сладкий, сладостный |
| 30304 | suavitas | atis f наслаждение |
| 30305 | suavitas | atis f удовольствие |
| 30306 | suavitas | atis f привлекательность |
| 30307 | suavitas | atis f приятность |
| 30308 | suaviter | приятно |
| 30309 | suaviter | мягко |
| 30310 | Suaviter in modo | fortiter in re Будь мягким в обхождении, но твердым в достижении цели |
| 30311 | suavium | i n поцелуй |
| 30312 | suavium | i n ротик |
| 30313 | sub | "где" - abl.) "куда" - acc. под |
| 30314 | Sub conditione | При условии |
| 30315 | Sub fide nobili | Под честное слово |
| 30316 | sub praetextu | под предлогом |
| 30317 | sub praetextu | под покровом |
| 30318 | Sub rosa | Секретно |
| 30319 | Sub rosa dicta tacenda | Сказанное по секрету не подлежит разглашению |
| 30320 | Sub specie aeternitatis | С точки зрения вечности |
| 30321 | Sub specie utilitatis | С точки зрения пользы |
| 30322 | Sub sua propria specie | Под особым углом зрения |
| 30323 | subcutaneus | a, um подкожный |
| 30324 | subcutaneus | a, um подкожный |
| 30325 | subdo | didi, ditum, ere подставлять |
| 30326 | subdolus | a, um хитрый |
| 30327 | subdolus | a, um коварный |
| 30328 | Subdore et sanguine | Потом и кровью |
| 30329 | subduco | xi, ctum, ere уводить, отводить |
| 30330 | subduco | xi, ctum, ere извлекать |
| 30331 | subduco | xi, ctum, ere вынимать, извлекать |
| 30332 | subeo | ii, itum, ire подвергаться, переносить |
| 30333 | subeo | ii, itum, ire подкрадываться |
| 30334 | subeo | ii, itum, ire (под что-acc.) подползать |
| 30335 | subfulcio | fulsi, fultum, ire подпирать, поддерживать |
| 30336 | subigo | egi, actum, ere притеснять, теснить |
| 30337 | subigo | egi, actum, ere укрощать, притеснять |
| 30338 | subigo | egi, actum, ere заставлять, принуждать |
| 30339 | subinde | вслед за этим |
| 30340 | subinde | вскоре после |
| 30341 | subitarius | a, um временный |
| 30342 | subito | неожиданно |
| 30343 | subito | вдруг, внезапно |
| 30344 | subitus | a, um внезапный |
| 30345 | subitus | a, um неожиданный |
| 30346 | subjicio | jeci, jectum, ere прибавлять, присоединять |
| 30347 | subjicio | jeci, jectum, ere подкладывать |
| 30348 | subjicio | jeci, jectum, ere внушать |
| 30349 | subjungo | junxi, junctum, ere подчинять |
| 30350 | Sublata causa tollitur effectus | С устранением причины устраняется и следствие |
| 30351 | Sublata causa | tollitur morbus С устранением причины устраняется болезнь |
| 30352 | sublatus | a, um высокий |
| 30353 | sublatus | a, um гордый, надменный |
| 30354 | sublevo | avi, atum, are поднимать, приподнимать |
| 30355 | sublevo | avi, atum, are поддерживать, помогать |
| 30356 | sublicius | a, um свайный (мост) |
| 30357 | subligo | avi, atum, are подвязывать |
| 30358 | sublime | is n высота |
| 30359 | sublimis | e величественный |
| 30360 | sublimis | e возвышенный |
| 30361 | sublimis | e высокий |
| 30362 | sublingualis | e подъязычный |
| 30363 | subluvies | ei f грязь |
| 30364 | subministro | avi, atum, are поставлять, доставать |
| 30365 | subministro | avi, atum, are давать |
| 30366 | submittere animum | пасть духом |
| 30367 | submitto | misi, missum, ere присылать, посылать |
| 30368 | submoveo | movi, motum, ere удалять |
| 30369 | submoveo | movi, motum, ere отгонять, отбрасывать |
| 30370 | subornatus | a, um нанятый, подкупленный |
| 30371 | suborno | avi, atum, are подсылать |
| 30372 | suborno | avi, atum, are одевать |
| 30373 | suborno | avi, atum, are снабжать, наделять |
| 30374 | subripio | ripui, reptum, ere красть, похищать |
| 30375 | subrogo | avi, atum, are дополнять |
| 30376 | subrotundus | a, um округлый |
| 30377 | subscribo | scripsi, scriptum, ere подписывать |
| 30378 | subsellium | i n скамейка, скамья |
| 30379 | subsidium | i n резерв |
| 30380 | subsidium | i n подкрепление, резерв |
| 30381 | subsidium | i n помощь |
| 30382 | subsisto | stiti, -, ere противостоять |
| 30383 | subsisto | stiti, -, ere останавливаться |
| 30384 | subsisto | stiti, -, ere сопротивляться |
| 30385 | substantia | ae f вещество |
| 30386 | substantia | ae f сущность |
| 30387 | substituo | stitui, stitutum, ere подставлять |
| 30388 | substituo | stitui, stitutum, ere позади ставить |
| 30389 | substituo | stitui, stitutum, ere заменять |
| 30390 | subsum | subfui, -, subesse лежать в основании, находиться под |
| 30391 | subsum | subfui, -, subesse находиться под |
| 30392 | subter | снизу |
| 30393 | subter | внизу |
| 30394 | subter | c. acc. и abl.) под, вниз |
| 30395 | subtilis | e мелкий |
| 30396 | subtilis | e тонкий |
| 30397 | subtilissime | очень тонко, мелко |
| 30398 | subtilissimus | a, um мельчайший |
| 30399 | subtilissimus | a, um тончайший |
| 30400 | subtilitas | atis f изящество |
| 30401 | subtilitas | atis f тонкость |
| 30402 | subtilitas | atis f остроумие |
| 30403 | subtiliter | мелко |
| 30404 | subtraho | traxi, tractum, ere молчанием обходить |
| 30405 | subtraho | traxi, tractum, ere уносить тайно, уводить |
| 30406 | subtraho | traxi, tractum, ere отнимать |
| 30407 | subveho | xi, ctum, ere доставлять |
| 30408 | subveho | xi, ctum, ere подвозить |
| 30409 | subvenio | veni, ventum, ire помогать |
| 30410 | subvenio | veni, ventum, ire принимать меры |
| 30411 | subvenio | veni, ventum, ire (c dat.) приходить на помощь |
| 30412 | subverto | verti, versum, ere извращать |
| 30413 | succedo | cessi, cessum, ere подходить |
| 30414 | succedo | cessi, cessum, ere замещать, сменять |
| 30415 | succendo | cendi, censum, ere возбуждать |
| 30416 | succendo | cendi, censum, ere зажигать, поджигать |
| 30417 | succensio | onis f пожар, разжигание |
| 30418 | succensio | onis f разжигание |
| 30419 | successio | onis f наследование |
| 30420 | successivus | a, um последовательный |
| 30421 | successivus | a, um преемственный |
| 30422 | successor | oris m наследник |
| 30423 | succlamo | avi, atum, are кричать в ответ |
| 30424 | succresco | crevi, cretum, ere восполняться |
| 30425 | succumbo | cubui, cubitum, ere поддаться, не устоять |
| 30426 | succumbo | cubui, cubitum, ere пасть жертвой |
| 30427 | succuro | curri, cursum, ere подбегать |
| 30428 | succuro | curri, cursum, ere приходить на помощь |
| 30429 | succutio | cussi, cussum, ere подбрасывать, встряхивать |
| 30430 | succutio | cussi, cussum, ere встряхивать |
| 30431 | sucidus | a, um немытый |
| 30432 | sucidus | a, um свежеснятый |
| 30433 | sucositas | atis f сочность |
| 30434 | sucosus | a, um сочный |
| 30435 | sucus | i m сок |
| 30436 | sudo | avi, atum, are потеть |
| 30437 | sudor | oris m пот |
| 30438 | sudorus | a, um потный, вспотевший |
| 30439 | sudum | i n безоблачное небо |
| 30440 | sudum | i n погода ясная |
| 30441 | suesco | suevi, suetum, ere привыкать |
| 30442 | suetum | i n обыкновение |
| 30443 | suetum | i n привычка |
| 30444 | suffero | sustuli, -, ferre терпеть, переносить |
| 30445 | suffero | sustuli, -, ferre поддерживать |
| 30446 | sufficienter | достаточно |
| 30447 | sufficio | feci, fectum, ere хватать, быть достаточным |
| 30448 | sufficio | feci, fectum, ere красить |
| 30449 | sufficio | feci, fectum, ere давать, доставлять |
| 30450 | sufficio | feci, fectum, ere достаточным быть |
| 30451 | Sufficit | Достаточно |
| 30452 | suffoco | avi, atum, are душить |
| 30453 | suffragium | i n голосование |
| 30454 | suffragor | atus sum, ari голосовать |
| 30455 | suggero | gessi, gestum, ere воздвигать |
| 30456 | suggero | gessi, gestum, ere наносить, нагромождать |
| 30457 | suggero | gessi, gestum, ere внушать, подтасовывать |
| 30458 | suggestio | onis f добавление |
| 30459 | suggestio | onis f прибавка |
| 30460 | suggestum | i n насыпь, возвышение |
| 30461 | sugo | suxi, suctum, ere сосать |
| 30462 | sugo | suxi, suctum, ere всасывать |
| 30463 | sui | orum m свои (родственники, друзья и т.д.) |
| 30464 | suillus | a, um свиной |
| 30465 | sulco | avi, atum, are взрыхлять |
| 30466 | sulco | avi, atum, are бороздить |
| 30467 | sulcus | i m борозда |
| 30468 | sulcus | i m желобок |
| 30469 | sulfur | uris n сера |
| 30470 | sulfuricus | a, um серный |
| 30471 | sulfurosus | a, um сернистый |
| 30472 | Sum totus vester | Я весь ваш |
| 30473 | sum | fui, -, esse существовать |
| 30474 | sum | fui, -, esse быть, находиться |
| 30475 | Summa cum pietate | С величайшим уважением |
| 30476 | summa mons | вершина горы |
| 30477 | Summa summarum | В конце концов |
| 30478 | Summa virtus | Высшая доблесть |
| 30479 | summa | ae f итог |
| 30480 | summa | ae f сумма, итог |
| 30481 | summa | ae f вселенная |
| 30482 | summa | ae f мироздание |
| 30483 | Summam nec metuas diem | nec optes Не страшись последнего дня, но и не призывай его |
| 30484 | summatim | поверхностно |
| 30485 | summatim | в общих чертах |
| 30486 | summitas | atis f высота |
| 30487 | summitas | atis f верх, вершина |
| 30488 | summitto | misi, missum, ere опускать, склонять |
| 30489 | summoveo | movi, motum, ere удалять, отстранять |
| 30490 | Summum bonum | Высшее благо |
| 30491 | summus | a, um главный, лучший |
| 30492 | summus | a, um высший, выдающийся |
| 30493 | sumo | sumpsi, sumptum, ere принимать, получать |
| 30494 | sumo | sumpsi, sumptum, ere надевать |
| 30495 | sumo | sumpsi, sumptum, ere выбирать, избирать |
| 30496 | sumo | sumpsi, sumptum, ere брать |
| 30497 | sumptio | onis f взятие, принятие |
| 30498 | sumptito | avi, -, are принимать часто, в усиленной дозе |
| 30499 | sumptuarius | a, um расходный, касающийся расходов |
| 30500 | sumptuose | дорого, роскошно |
| 30501 | sumptuositas | atis f расточительность |
| 30502 | sumptuosus | a, um дорогостоящий |
| 30503 | sumptuosus | a, um расточительный |
| 30504 | sumptuosus | i m расточитель |
| 30505 | sumptus | a, um принятый, взятый |
| 30506 | sumptus | a, um взятый |
| 30507 | sumptus | us m расход, трата |
| 30508 | sumptus | us m издержки |
| 30509 | sumptus | us m трата, расход |
| 30510 | Sunt certi denique fines | Всему, однако, существуют границы |
| 30511 | Sunt delicta quibus ignovisse velimus | Некоторые проступки желательно не замечать |
| 30512 | Suo periculo | На свой страх и риск |
| 30513 | suo | sui, sutum, ere шить, сшивать |
| 30514 | suo | sui, sutum, ere скреплять |
| 30515 | supellex | supellectilis f обстановка |
| 30516 | super | над, сверху |
| 30517 | super | + abl.) касательно |
| 30518 | super | + abl.) насчет |
| 30519 | Super omnia veritas | Выше всего истина |
| 30520 | superbia | ae f высокомерие, гордость |
| 30521 | superbia | ae f надменность |
| 30522 | superbus | a, um надменный |
| 30523 | superbus | a, um высокомерный, надменный |
| 30524 | supercalco | -, -, are топтать |
| 30525 | supercilium | i n бровь |
| 30526 | superficialis | e поверхностный |
| 30527 | superficies | ei f поверхность |
| 30528 | supergredior | gressus sum, gredi превосходить |
| 30529 | superi | orum m небожители; небеса |
| 30530 | superior | ius верхний |
| 30531 | superior | ius (gen. -ioris) предыдущий |
| 30532 | superior | ius (gen. -ioris) находящийся наверху |
| 30533 | superlativus | a, um превосходный |
| 30534 | supero | avi, atum, are возвышаться, подниматься |
| 30535 | supero | avi, atum, are превосходить, побеждать |
| 30536 | supero | avi, atum, are изобиловать |
| 30537 | superstes | stitis свидетель |
| 30538 | superstes | stitis переживший (кого -dat.) |
| 30539 | superstitio | onis f суеверие |
| 30540 | supersubstantialis | e насущный |
| 30541 | supersum | fui, -, esse оставаться |
| 30542 | supersum | fui, -, esse уцелеть |
| 30543 | supersum | fui, -, esse сохраняться |
| 30544 | superus | a, um верхний |
| 30545 | supervacuus | a, um напрасный |
| 30546 | supervacuus | a, um излишний |
| 30547 | supervenio | veni, ventum, ire появляться, неожиданно приходить |
| 30548 | supervivo | vixi, -, ere переживать, остаться в живых |
| 30549 | supinus | a, um лежащий лицом вверх |
| 30550 | suppedito | avi, atum, are снабжать |
| 30551 | suppedito | avi, atum, are хватать, изобиловать |
| 30552 | suppedito | avi, atum, are изобиловать, иметься вдоволь |
| 30553 | suppeto | ivi(ii), itum, ere хватать, быть достаточным |
| 30554 | suppleo | plevi, pletum, ere компенсировать |
| 30555 | suppleo | plevi, pletum, ere пополнять |
| 30556 | supplex | plicis молящий |
| 30557 | supplex | plicis смиренный |
| 30558 | supplex | plicis умоляющий |
| 30559 | supplicium | i n коленопреклонение |
| 30560 | supplicium.i n | наказание, кара |
| 30561 | supplicium.i n | казнь |
| 30562 | supplico | avi, atum, are становиться на колени |
| 30563 | supplico | avi, atum, are молиться |
| 30564 | suppono | posui, positum, ere подкладывать, подставлять |
| 30565 | suppono | posui, positum, ere подменять |
| 30566 | supporto | avi, atum, are доставлять |
| 30567 | supporto | avi, atum, are привозить, подвозить |
| 30568 | suppositorium | i n подставка |
| 30569 | Suppressio veri | Сокрытие истины |
| 30570 | supprimo | pressi, pressum, ere погружать |
| 30571 | supprimo | pressi, pressum, ere скрывать, утаивать |
| 30572 | supra | сверху |
| 30573 | supra | сверх, выше, больше |
| 30574 | supra | c acc.) на, над |
| 30575 | supra | c acc.) поверх |
| 30576 | supremitas | atis f кончик |
| 30577 | supremus | a, um высший |
| 30578 | supremus | a, um крайний |
| 30579 | supremus | a, um последний |
| 30580 | sura | ae f икра ноги |
| 30581 | surculus | i m заноза |
| 30582 | surculus | i m сук, сучок |
| 30583 | surdus | a, um глухой |
| 30584 | Surge et age | Встань и действуй |
| 30585 | Surge et age | ! поднимись и действуй! |
| 30586 | surgo | rexi, rectum, ere surrigo) поднимать, подниматься |
| 30587 | surrigo | rexi, rectum, ere подниматься, вставать |
| 30588 | surrigo | rexi, rectum, ere вставать |
| 30589 | surripio | ripui, reptum, ere похищать |
| 30590 | sursum | вверх |
| 30591 | Sursum corda | ! выше голову! |
| 30592 | sus | suis f (m) свинья |
| 30593 | suscenseo | censui, censum, ere succenseo) гневаться |
| 30594 | suscenseo | censui, censum, ere succenseo) раздражаться |
| 30595 | suscenseo | censui, censum, ere гневаться |
| 30596 | suscensio | onis f гнев |
| 30597 | susceptio | onis f принятие |
| 30598 | suscipio | cepi, ceptum, ere предпринимать |
| 30599 | suscipio | cepi, ceptum, ere принимать, брать на себя |
| 30600 | suscito | avi, atum, are разжигать |
| 30601 | suspectus | a, um подозрительный |
| 30602 | suspendiosus | a, um повесившийся |
| 30603 | suspendo | pendi, pensum, ere подвешивать |
| 30604 | suspendo | pendi, pensum, ere вешать |
| 30605 | suspensus | a, um обеспокоенный |
| 30606 | suspensus | a, um тревожный, обеспокоенный |
| 30607 | suspicio | onis f подозрение |
| 30608 | suspicio | onis f угроза |
| 30609 | suspicio | spexi, spectum, ere взирать |
| 30610 | suspicio | spexi, spectum, ere уважать, почитать |
| 30611 | suspicor | atus sum, ari предполагать |
| 30612 | suspicor | atus sum, ari догадываться |
| 30613 | suspicor | atus sum, ari подозревать |
| 30614 | sustentaculum | i n опора |
| 30615 | sustentaculum | i n подпора, поддержка |
| 30616 | sustento | avi, atum, are поддерживать |
| 30617 | sustento | avi, atum, are сохранять |
| 30618 | Sustine et abstine | Выдержи и воздержись |
| 30619 | sustineo | tinui, tentum, ere поддерживать |
| 30620 | sustineo | tinui, tentum, ere задерживать(ся), останавливать(ся) |
| 30621 | sustineo | tinui, tentum, ere выдерживать |
| 30622 | susum | вверх |
| 30623 | susurro | -, -, are шептать |
| 30624 | susurro | -, -, are шелестеть |
| 30625 | sutor | oris m сапожник |
| 30626 | sutura | ae f шов |
| 30627 | Suum cuique | каждому свое |
| 30628 | Suum cuique mos | У каждого свой нрав |
| 30629 | Suum cuique placet | Каждому нравится свое |
| 30630 | suus | a, um свой |
| 30631 | symphonia | ae f концерт |
| 30632 | symphonia | ae f музыка |
| 30633 | symptoma | atis n симптом |
| 30634 | Syria | ae f Сирия |
| 30635 | systema | atis n система |
| 30636 | tabella | ae f протокол |
| 30637 | tabella | ae f запись; дощечка для записи |
| 30638 | tabeo | tabui, -, ere таять |
| 30639 | tabeo | tabui, -, ere расплавляться |
| 30640 | taberna | ae f лавка (торговая) |
| 30641 | tabernaculum | i n палатка |
| 30642 | tabes | is f истощение, сухотка |
| 30643 | tablinum | i n терраса |
| 30644 | tabula | ae f документ |
| 30645 | tabula | ae f доска; дощечка для письма |
| 30646 | tabula | ae f список |
| 30647 | tabularium | i n архив |
| 30648 | tabulatium | i n архив |
| 30649 | tabulatum | i n этаж |
| 30650 | tabulatum | i n настил, ярус |
| 30651 | tabulatum.i n | ярус |
| 30652 | tabuletta | ae f таблетка |
| 30653 | tabulinum | i n картинная галерея |
| 30654 | tabulinum | i n терраса |
| 30655 | Tace sed memento | ! Молчи, но помни! |
| 30656 | Taceamus | ! Помолчим! |
| 30657 | Tacent | satis laudant Молчат - уже похвально |
| 30658 | taceo | ui, itum, ere умалчивать, не говорить |
| 30659 | taceo.ui | itum, ere молчать |
| 30660 | Tacet sed loquitur | Молчанием говорит |
| 30661 | tacite | молча, безмолвно |
| 30662 | Tacito consensu | С молчаливого согласия |
| 30663 | taciturnitas | atis f молчание |
| 30664 | tacitus | a, um бесшумный |
| 30665 | tacitus | a, um тайный |
| 30666 | tacitus | a, um безмолвный |
| 30667 | tacitus | a, um молчаливый |
| 30668 | tactus | us m прикосновение |
| 30669 | tactus | us m осязание |
| 30670 | taeda | ae f сосна |
| 30671 | Taedium vitae | Отвращение к жизни |
| 30672 | taedium | i n отвращение |
| 30673 | taenia | ae f повязка |
| 30674 | taenia | ae f бинт |
| 30675 | taenia | ae f лента |
| 30676 | taetre | безобразно |
| 30677 | taetre | отвратительно |
| 30678 | taetre; taetrum | противно |
| 30679 | taetricus | a, um угрюмый |
| 30680 | talaria | ium n щиколотка |
| 30681 | talcum | i n тальк |
| 30682 | talio | onis f возмездие |
| 30683 | Talis qualis | Такой, какой есть |
| 30684 | talis | e такой (по качеству) |
| 30685 | talus | i m щиколотка |
| 30686 | talus | i m лодыжка |
| 30687 | tam | настолько |
| 30688 | tamdiu | столько, до тех пор |
| 30689 | Tamdiu discendum est | quamdiu vivis Сколько живешь, столько и учись |
| 30690 | tamen | однако, но, все же |
| 30691 | tamen | все-таки |
| 30692 | tametsi | хотя, пусть |
| 30693 | tamquam | так (же) как |
| 30694 | tanacetum | i n пижма |
| 30695 | tandem | наконец |
| 30696 | Tandem aliquando | Наконец-то |
| 30697 | tango | tetigi, tactum, ere трогать |
| 30698 | tango | tetigi, tactum, ere касаться, трогать |
| 30699 | tango | tetigi, tactum, ere пробовать |
| 30700 | Tanta vis probitatis est | ut eam etiam in hoste diligamus Сила неподкупности такова, что мы ее ценим даже у врага |
| 30701 | tanti | за столько |
| 30702 | tantisper | так долго |
| 30703 | tantisper | до тех пор |
| 30704 | tanto | настолько; тем |
| 30705 | tantulus | a, um столь малый |
| 30706 | tantum | только; настолько |
| 30707 | Tantum doluerunt | quantum doloribus se inseruerunt Страдают настолько, насколько поддаются страданиям |
| 30708 | Tantum possumus | quantum scimus Столько можем, сколько знаем |
| 30709 | Tantum scimus | quantum memoria tenemus Столько знаем, сколько в памяти удерживаем |
| 30710 | tantum | i n такое количество, столько |
| 30711 | tantumdem | tantidem n такое же количество |
| 30712 | tantumdem | tantidem n столько же |
| 30713 | tantummodo | исключительно |
| 30714 | tantus | a, um такой (по количеству) |
| 30715 | taraxacum | i n одуванчик |
| 30716 | tarde | поздно |
| 30717 | tarditas | atis f медлительность |
| 30718 | tardo | avi, atum, are задерживать, замедлять |
| 30719 | tardus | a, um медленный, медлительный |
| 30720 | tardus | a, um неповоротливый |
| 30721 | tardus | a, um запоздалый |
| 30722 | Tartarus | i m ад, подземное царство |
| 30723 | taurus | i m бык, вол |
| 30724 | Te tua | me delectant mea Тебе приятно твое, мне - мое |
| 30725 | tectorium | ii n штукатурка |
| 30726 | tectorius | a, um кровельный |
| 30727 | tectum | i n крыша, кровля |
| 30728 | tectum | i n дом, жилище, здание |
| 30729 | tectus | a, um покрытый |
| 30730 | tego | xi, ctum, ere покрывать |
| 30731 | tego | xi, ctum, ere скрывать |
| 30732 | tegula | ae f кирпич |
| 30733 | tegumentum | i n покрывало, плащ |
| 30734 | tegurium aeroplani | ангар |
| 30735 | tela | ae f марля, ткань |
| 30736 | tela | ae f ткань |
| 30737 | telegramma | atis n телеграмма |
| 30738 | telescopium | i n телескоп |
| 30739 | televisificus | a, um телевизионный |
| 30740 | televisor | oris m телевизор |
| 30741 | televisorium | i n телевизор |
| 30742 | tellus | uris f земля, земной шар |
| 30743 | tellus | uris f почва, земля |
| 30744 | telum | i n копье |
| 30745 | telum | i n метательное оружие |
| 30746 | telum | i n колющее оружие |
| 30747 | temerarius | a, um опрометчивый |
| 30748 | temerarius | a, um легкомысленный |
| 30749 | temerarius | a, um безрассудный |
| 30750 | temere | опрометчиво, необдуманно |
| 30751 | temeritas | atis f легкомыслие |
| 30752 | temeritas | atis f безрассудство |
| 30753 | temeritas | atis f опрометчивость |
| 30754 | temeritas | atis f случайность |
| 30755 | teminatio | onis f окончание |
| 30756 | Temperantia est custos vitae | Умеренность - страж жизни |
| 30757 | tempero | avi, atum, are воздерживаться (от чего -dat.) |
| 30758 | tempero | avi, atum, are удерживаться (от чего -dat.) |
| 30759 | tempestas | atis f буря, гроза |
| 30760 | tempestas | atis f погода; период времени |
| 30761 | templum | i n храм, святилище |
| 30762 | Tempora mutantur et nos mutamur in illis | Времена меняются, и мы меняемся с ними |
| 30763 | Tempora mutantur et nos mutantur in illis | времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий) |
| 30764 | tempora nubila | тяжелые обстоятельсва |
| 30765 | temporalis | e височный |
| 30766 | temporarius | a, um временный |
| 30767 | Tempore et loco | В свое время и на своем месте |
| 30768 | Tempore felici multi numerantur amici | В счастливые времена бывает много друзей |
| 30769 | Tempori parce | береги время |
| 30770 | Tempori parce | ! Береги время! |
| 30771 | Temporis filia veritas | Истина - дочь времени |
| 30772 | tempto | avi, atum, are щупать |
| 30773 | tempto | avi, atum, are трогать, касаться |
| 30774 | tempto | avi, atum, are пробовать, пытаться |
| 30775 | Tempus edax rerum | Всепоглощающее время |
| 30776 | Tempus fugit | Время летит |
| 30777 | Tempus nemini | время никого (не ждет) |
| 30778 | tempus | oris n удобный момент |
| 30779 | tempus | oris n время |
| 30780 | tempus | oris n обстоятельство |
| 30781 | tendineus | a, um сухожильный |
| 30782 | tendo | inis m сухожилие |
| 30783 | tendo | inis m сухожилие |
| 30784 | tendo | tetendi, tentum(tensum), ere протягивать |
| 30785 | tendo | tetendi, tentum(tensum), ere тянуть |
| 30786 | tendo | tetendi, tentum, ere устремляться |
| 30787 | Teneas tuis te | Держись своих |
| 30788 | tenebrae | arum f темнота, мрак |
| 30789 | tenebrae | arum f потемки |
| 30790 | tenebrosus | a, um темный, мрачный |
| 30791 | tenebrosus | a, um мрачный |
| 30792 | teneo | ui, ntum, ere держать |
| 30793 | teneo | ui, ntum, ere удерживать |
| 30794 | teneo | ui, ntum, ere владеть, иметь |
| 30795 | tener | era, erum нежный |
| 30796 | tener | era, erum вкусный |
| 30797 | tener | era, erum юный, молодой |
| 30798 | teneritas | atis f нежность |
| 30799 | teneritudo | inis f мягкость |
| 30800 | tenor | oris m смысл |
| 30801 | tenor | oris m непрерывный ход |
| 30802 | tensus | a, um натянутый |
| 30803 | Tentanda omnia | Надо все испробовать |
| 30804 | tentatio | onis f temptatio) соблазн, искушение |
| 30805 | tentorium | i n палатка |
| 30806 | tenuis | e тонкий |
| 30807 | tenuis | e незначительный |
| 30808 | tenuis | e скудный |
| 30809 | tenuis | e легкий |
| 30810 | tenuis | e мягкий |
| 30811 | tenuitas | atis f тонкость |
| 30812 | tenuiter | тонко |
| 30813 | tenuiter | мелко |
| 30814 | tenus | c abl.) вплоть до |
| 30815 | tepentes aurae | теплые дуновения |
| 30816 | tepeo | ui, -, ere теплым быть |
| 30817 | tepidus | a, um теплый |
| 30818 | ter | трижды |
| 30819 | terebra | ae f сверло |
| 30820 | terebratio | onis f сверлить, буравить |
| 30821 | terebro | avi, atum, are сверлить |
| 30822 | teres | etis гладкий |
| 30823 | teres | teretis круглый |
| 30824 | tergiversor | atus sum, are спиной поворачиваться |
| 30825 | tergiversor | atus sum, ari увиливать |
| 30826 | tergiversor | atus sum, ari уклоняться |
| 30827 | tergum | i n спина |
| 30828 | tergum | i n шкура, кожа |
| 30829 | terminalis | e последний |
| 30830 | termino | avi, atum, are отделять, ограничивать |
| 30831 | terminus | i m межевой знак |
| 30832 | terminus | i m граница, предел |
| 30833 | terminus | i m пограничный камень |
| 30834 | terni | ae, a по три |
| 30835 | tero | trivi, tritum, ere протаптывать, топтать |
| 30836 | tero | trivi, tritum, ere тереть |
| 30837 | tero | trivi, tritum, ere растирать |
| 30838 | Terra incognita | Неведомая страна |
| 30839 | terra | ae f страна |
| 30840 | terra | ae f земля |
| 30841 | Terrae filius | Дитя природы |
| 30842 | terrenus | a, um земной |
| 30843 | terreo | ui, itum, ere пугать, устрашать |
| 30844 | terrester | stris, stre наземный |
| 30845 | terrester | stris, stre земной |
| 30846 | terrestris | e сухопутный |
| 30847 | terrestris | e наземный |
| 30848 | terribilis | e ужасный |
| 30849 | territorium | ii n обасть |
| 30850 | territorium | ii n территория |
| 30851 | terror | oris m ужас |
| 30852 | terror | oris m страх |
| 30853 | tertianus | a, um трехдневный |
| 30854 | Tertium non datur | Третьего не дано |
| 30855 | Tertium non datur | третьего не дано |
| 30856 | tertius | a, um третий |
| 30857 | tessera | ae f табличка |
| 30858 | tessera | ae f дощечка |
| 30859 | tessera | ae f плитка, дощечка |
| 30860 | testamentum | i n свидетельство |
| 30861 | testamentum | i n завещание, завет |
| 30862 | testatio | onis f свидетельствование, дача показаний |
| 30863 | testator | oris m завещатель |
| 30864 | testificatio | onis f свидетельское показание |
| 30865 | testificor | atus sum, ari свидетельствовать |
| 30866 | testificor | atus sum, ari призывать в свидетели |
| 30867 | Testimonium maturitatis | Свидетельство зрелости |
| 30868 | testimonium | i n доказательство |
| 30869 | testimonium | i n подтверждение |
| 30870 | testimonium | ii n свидетельство |
| 30871 | testis | is m яичко, семенник |
| 30872 | testis | is m, f очевидец |
| 30873 | testis | is m, f свидетель |
| 30874 | testor | atus sum, ari привывать в свидетель |
| 30875 | testor | atus sum, ari завещать, составлять завещание |
| 30876 | testudo | inis f черепаха |
| 30877 | texo | texui, textum, ere ткать |
| 30878 | textile | is n ткань |
| 30879 | textilis | e тканый |
| 30880 | textum | i n ткань |
| 30881 | textum | i n одежда |
| 30882 | textum | i n связь, соединение, строение |
| 30883 | textura | ae f ткань, одежда |
| 30884 | textus | a, um изготовленный |
| 30885 | textus | a, um сплетенный |
| 30886 | textus | us m ткань |
| 30887 | thalamus | i n чертог, брачный покой |
| 30888 | thalamus | i n брачный покой |
| 30889 | theatrum | i n театр |
| 30890 | thema | ae f тема |
| 30891 | therma | ae f ванна теплая |
| 30892 | thermometrum | i n термометр |
| 30893 | thesaurizo | avi, -, are накоплять |
| 30894 | thesaurum | i n сокровище, сокровищница |
| 30895 | thesaurum | i n клад |
| 30896 | thesaurum | i n хранилище |
| 30897 | thesaurus | i m клад |
| 30898 | thesaurus | i m сокровище |
| 30899 | thesis | is f тезис |
| 30900 | Tibi et igni | Тебе и огню (прочти и сожги) |
| 30901 | Tibi gratias | По твоей милости |
| 30902 | tibia | ae f (преим. pl) флейта |
| 30903 | tibicen | inis m флейтист |
| 30904 | tignum | i n балка |
| 30905 | tigris | is m, f тигр, тигрица |
| 30906 | tilia | ae f липа |
| 30907 | tiliaceus | a, um липовый |
| 30908 | tiliaris | e липовый |
| 30909 | Timeo hominem unius libri | Боюсь человека одной книги |
| 30910 | timeo | ui, -, ere бояться |
| 30911 | timeo | ui, -, ere опасаться |
| 30912 | timide | робко, боязливо |
| 30913 | timidus | a, um робкий, боязливый |
| 30914 | timidus | a, um трусливый |
| 30915 | timor | oris m боязнь |
| 30916 | timor | oris m страх |
| 30917 | tinctura | ae f настойка |
| 30918 | tinea | ae f моль |
| 30919 | tingo | inctum, ere tinguo) окрашивать |
| 30920 | tingo | inctum, ere tinguo) красить |
| 30921 | tingo | tinxi, nctum, ere мочить |
| 30922 | tingo | tinxi, nctum, ere пропитывать |
| 30923 | tingo | tinxi, tinctum, ere смачивать |
| 30924 | tinnio | ivi, itum, ire звенеть |
| 30925 | tinnio | ivi, itum, ire звучать, издавать звук |
| 30926 | tiro | tironis m новобранец |
| 30927 | titivillicium | i n пустяк |
| 30928 | titulus | i m подпись |
| 30929 | titulus | i m эпитафия |
| 30930 | titulus | i m надпись |
| 30931 | toga | ae f тога |
| 30932 | togatus | a, um мирный, облаченный в тогу |
| 30933 | tolero | avi, atum, are переносить, терпеть |
| 30934 | tolero | avi, atum, are терпеть |
| 30935 | tollo | sustuli, sublatum, ere устранять |
| 30936 | tollo | sustuli, sublatum, ere отменять |
| 30937 | tollo | sustuli, sublatum, ere уничтожать |
| 30938 | tondeo | totondi, tonsum, ere брить |
| 30939 | tondeo | totondi, tonsum, ere стричь |
| 30940 | tono | ui, -, are греметь, громом поражать |
| 30941 | tonsor | oris m цирюльник |
| 30942 | tonsura | ae f стрижка |
| 30943 | topicus | a, um местный |
| 30944 | toral | alis n покрывало |
| 30945 | toraria | ae f сиделка |
| 30946 | tormentum | i n метательная машина |
| 30947 | tormentum | i n насос |
| 30948 | tormina | um n боль в животе |
| 30949 | torminosus | a, um страдающий болями в животе |
| 30950 | torneo | -, -, ere быть в оцепенении |
| 30951 | torpeo | -, -, ere бездеятельным быть |
| 30952 | torpeo | -, -, ere замирать, неметь |
| 30953 | torpesco | (torpui), -, ere коченеть |
| 30954 | torpesco | (torpui), -, ere застывать, становиться неподвижным |
| 30955 | torpesco | (torpui), -, ere цепенеть |
| 30956 | torqueo | torsi, tortum, ere поворачивать |
| 30957 | torqueo | torsi, tortum, ere крутить, скручивать |
| 30958 | torqueo | torsi, tortum, ere терзать |
| 30959 | torrens | entis стремительный, бурный |
| 30960 | torreo | torrui, tostum, ere жечь, сжигать |
| 30961 | tortor | oris m мучитель, истязатель |
| 30962 | tortor | oris m палач |
| 30963 | torus | i m выступ |
| 30964 | torus | i m возвышение, подъем |
| 30965 | torus | i m мышца, мускул |
| 30966 | torvitas | atis f мрачность, суровость |
| 30967 | torvitas | atis f суровость, дикость, мрачность |
| 30968 | torviter | грозно |
| 30969 | torviter | сурово |
| 30970 | torvus | a, um жестокий, свирепый |
| 30971 | torvus | a, um свирепый, дикий |
| 30972 | tot | столь многие, столько |
| 30973 | Tota re perspecta | приняв все во внимание |
| 30974 | totidem | столько же |
| 30975 | toties | столько раз |
| 30976 | Totis viribus | Всеми силами |
| 30977 | totus | a, um весь, целый |
| 30978 | totus | a, um целый, весь |
| 30979 | toxicum | i n яд |
| 30980 | toxicus | a, um ядовитый, токсический |
| 30981 | trabecula | ae f перекладина |
| 30982 | tractatus | us m ощупывание |
| 30983 | tracto | avi, atum, are исследовать |
| 30984 | tracto | avi, atum, are изучать |
| 30985 | tracto | avi, atum, are обсуждать |
| 30986 | tracto | avi, atum, are тащить |
| 30987 | tracto | avi, atum, are осязать |
| 30988 | Tractu temporis | С течением времени |
| 30989 | tractus | us m тяга, протягивание |
| 30990 | tractus | us m течение, движение |
| 30991 | tractus | us m протягивание |
| 30992 | Tradidit mundum disputationibus | споры погубили мир |
| 30993 | traditio | onis f передача |
| 30994 | trado | didi, ditum, ere передавать |
| 30995 | trado | didi, ditum, ere вручать |
| 30996 | trado | didi, ditum, ere рассказывать |
| 30997 | trado | didi, ditum, ere поручать, возлагать |
| 30998 | traduco | duxi, ductum, ere переправлять |
| 30999 | traduco | duxi, ductum, ere переводить, переправлять |
| 31000 | tragoedia | ae f трагедия |
| 31001 | traho | traxi, tractum, ere склонять, увлекать |
| 31002 | traho | traxi, tractum, ere увлекать |
| 31003 | traho | xi, ctum, ere тащить, тянуть |
| 31004 | traho | xi, ctum, ere влечь |
| 31005 | trajectus | us m переправа |
| 31006 | trajicio | jeci, jectum, ere переходить, переезжать |
| 31007 | trajicio | jeci, jectum, ere переправлять(ся) |
| 31008 | trano | avi, atum, are переплывать |
| 31009 | trano | avi, atum, are плыть |
| 31010 | tranquilitas | atis f безмятежность |
| 31011 | Tranquillas etiam naufragus horret aquas | Потерпевший кораблекрушение боится спокойной воды |
| 31012 | tranquillitas | atis f спокойствие |
| 31013 | tranquillus | a, um тихий, спокойный |
| 31014 | trans | c acc.) через |
| 31015 | transactio | onis f мировая сделка |
| 31016 | Transeat a me calix iste | ! Да минует меня чаша сия! |
| 31017 | transeo | ii, itum, ire проходить, миновать |
| 31018 | transeo | ii, itum, ire миновать |
| 31019 | transeo | ii, itum, ire (c acc.) переходить |
| 31020 | transfero | tuli, latum, ferre переносить, перевозить |
| 31021 | transfigo | fixi, fictum, ere протыкать, пронзать |
| 31022 | transfuga | ae m перебежчик |
| 31023 | transfugio | fugi, fugitum, ere перебегать |
| 31024 | transfusio | onis f переливание |
| 31025 | transgredior | gressus sum, gredi переходить |
| 31026 | transgredior | gressus sum, gredi перебираться |
| 31027 | transgredior | gressus sum, gredi переправляться |
| 31028 | transigo | egi, actum, ere доводить до конца |
| 31029 | transigo | egi, actum, ere принимать решение |
| 31030 | transigo | egi, actum, ere пронзать |
| 31031 | transigo | egi, actum, ere покончить |
| 31032 | transitus | us m смена, переход |
| 31033 | transitus | us m переход, проход |
| 31034 | translatio | onis f перенесение, перемещение |
| 31035 | translator | oris m передатчик |
| 31036 | transmigro | avi, atum, are переселяться |
| 31037 | transmineo | -, -, ere прорваться, выйти наружу |
| 31038 | transmitto | misi, missum, ere перемещать, переносить |
| 31039 | transmitto | misi, missum, ere пересылать |
| 31040 | transmitto | misi, missum, ere передавать, пересылать |
| 31041 | transpono | posui, positum, ere перекладывать |
| 31042 | transpono | posui, positum, ere перемещать |
| 31043 | transporto | avi, atum, are переносить, переправлять |
| 31044 | transversalis | e поперечный |
| 31045 | transverse | поперек, наискось |
| 31046 | transversus | a, um поперечный |
| 31047 | transverto | verti, versum, ere поворачивать |
| 31048 | trapezius | a, um трапецевидный |
| 31049 | trauma | atis n повреждение, травма |
| 31050 | trauma | atis n ранение |
| 31051 | trecentesimus | a, um трехсотый |
| 31052 | trecenti | триста |
| 31053 | tredecim | тринадцать |
| 31054 | tremebundus | a, um дрожащий, трепетный |
| 31055 | tremefacio | feci, factum, ere колебать, сотрясать |
| 31056 | tremefacio | feci, factum, ere потрясать |
| 31057 | tremefacio | feci, factum, ere сотрясать, колебать |
| 31058 | tremendus | a, um страшный, ужасный |
| 31059 | tremendus | a, um трепет внушающий, ужасный |
| 31060 | trementer | в страхе, с трепетом |
| 31061 | tremo | ui, -, ere, ere дрожать, трепетать |
| 31062 | tremor | oris m дрожь, трепет, дрожание |
| 31063 | tremor | oris m мерцание |
| 31064 | trepido | avi, atum, are суетиться |
| 31065 | trepido | avi, atum, are дрожать |
| 31066 | trepido | avi, atum, are трепетать |
| 31067 | Tres faciunt collegium | трое составляют коллегию (собрание) |
| 31068 | tres | tria три, трое |
| 31069 | triangularis | e треугольный |
| 31070 | tribulosus | a, um тернистый |
| 31071 | tribulus | i m tribolus) терновник |
| 31072 | tribunal | alis n трибунал |
| 31073 | tribunus | i m трибун |
| 31074 | tribuo | ui, utum, ere уделять |
| 31075 | tribuo | ui, utum, ere воздавать |
| 31076 | tribuo | ui, utum, ere придавать значение |
| 31077 | tribuo | ui, utum, ere делить, разделять |
| 31078 | Tribus verbis | В трех словах |
| 31079 | tribus | us f племя |
| 31080 | tributarius | a, um облагаемый налогами |
| 31081 | tributum | i n налог, подать |
| 31082 | triceni | ae, a по тридцати |
| 31083 | triduum | i n три дня, трехдневный промежуток |
| 31084 | triennium | ii n трехлетний срок, три года |
| 31085 | trigeminus | a, um тройной |
| 31086 | triginta | тридцать |
| 31087 | trigonalis | e треугольный |
| 31088 | trinoctium | ii n три ночи |
| 31089 | trinus | a, um тройной |
| 31090 | tripertius | a, um трехчастный, состоящий из 3-х частей |
| 31091 | triplex | icis тройной |
| 31092 | triplus | a, um тройной |
| 31093 | triquetrus | a, um трехгранный |
| 31094 | tristega | orum n третий ярус |
| 31095 | tristia | ium n элегии, скорбные песни |
| 31096 | Tristis est anima mea | Печальна душа моя |
| 31097 | tristis | e угрюмый |
| 31098 | tristis | e печальный |
| 31099 | tristis | e грустный |
| 31100 | tristitia | ae f скорбь |
| 31101 | tristitia | ae f печаль |
| 31102 | tristitia | ae f грусть |
| 31103 | trisulcus | a, um тройной, расщепленный натрое |
| 31104 | trisulcus | a, um трехконечный |
| 31105 | Trita via recedere periculosum | Опасно отступать от проторенной дороги |
| 31106 | triticum | i n пшеница |
| 31107 | tritus | a, um проторенный, протоптанный |
| 31108 | tritus | a, um затасканный, избитый |
| 31109 | tritus | a, um тертый |
| 31110 | tritus | a, um растертый, тертый |
| 31111 | triumpho | avi, atum, are ликовать, торжествовать |
| 31112 | triumphus | i m торжество, победа |
| 31113 | triumphus | i m триумф |
| 31114 | trochlea | ae f блок |
| 31115 | trochlearis | e блоковый |
| 31116 | tropicus | a, um переносный |
| 31117 | tropicus | a, um тропический |
| 31118 | tropicus | a, um фигуральный |
| 31119 | trucido | avi, atum, are убивать |
| 31120 | trucido | avi, atum, are резать, убивать |
| 31121 | Truditur dies die | День спешит за днем |
| 31122 | truncus | i m туловище, ствол |
| 31123 | truncus | i m ствол, туловище |
| 31124 | trux | trucis грозный, суровый |
| 31125 | trux | trucis страшный |
| 31126 | trux | trucis ужасный |
| 31127 | trux | trucis резкий |
| 31128 | tu | gen. tui) ты |
| 31129 | Tu ne cede malis sed contra audentior ito | ! Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу! |
| 31130 | Tu quoque | ! И ты, Брут! |
| 31131 | tuba | ae f труба |
| 31132 | tuber | eris n бугор, шишка |
| 31133 | tuber | eris n шишка, бугор |
| 31134 | tuber | eris n клубень |
| 31135 | tuberculosus | is f туберкулез |
| 31136 | tuberculum | i n бугорок |
| 31137 | tubulus | i m трубочка, каналец |
| 31138 | tubus | i m труба, канал |
| 31139 | tueor | tuitus sum, tueri охранять, оберегать |
| 31140 | tueor | tuitus sum, tueri заботиться |
| 31141 | tueor | tuitus sum, tueri защищать |
| 31142 | tum | тогда, в то время |
| 31143 | tumor | oris m опухоль |
| 31144 | tumultuor | atus sum, ari волноваться |
| 31145 | tumultus | us m мятеж |
| 31146 | tumultus | us m суматоха |
| 31147 | tumultus | us m смута, смятение |
| 31148 | tumulus | i m могила, могильный холм |
| 31149 | tunc | тогда, в то время |
| 31150 | tunc | после этого |
| 31151 | tunica | ae f оболочка |
| 31152 | tunica | ae f рубашка |
| 31153 | Tuo commodo | По твоему усмотрению |
| 31154 | turba | ae f толпа, множество |
| 31155 | turba | ae f суматоха, смятение |
| 31156 | turbide | мутно |
| 31157 | turbidus | a, um мутный |
| 31158 | turbidus | a, um беспокойный |
| 31159 | turbidus | a, um мятежный |
| 31160 | turbo | avi, atum, are смущать, тревожить |
| 31161 | turbo | avi, atum, are мутить |
| 31162 | turbo | avi, atum, are волновать |
| 31163 | turbo | inis m вихрь |
| 31164 | turdus | i m дрозд |
| 31165 | turio | onis f побег (ростовой) |
| 31166 | Turpe est aliud loqui | aliud sentire Стыдно говорить одно, а думать другое |
| 31167 | Turpia corrumpunt teneras spectacula mentes | Непристойные зрелища портят молодые души |
| 31168 | Turpis fuga mortis est omni morte pejor | Позорное бегство от смерти хуже любой смерти |
| 31169 | turpis | e уродливый |
| 31170 | turpis | e позорный, постыдный |
| 31171 | turpis | e безобразный, уродливый |
| 31172 | turpiter | постыдно, безнравственно |
| 31173 | turpitudo | inis f безобразие, бесславие |
| 31174 | turpitudo | inis f безнравственность |
| 31175 | turpitudo | inis f позор, бесславие |
| 31176 | turris | is f башня |
| 31177 | tus | turis n фимиам |
| 31178 | tussis | is f кашель |
| 31179 | tute | с уверенностью |
| 31180 | tute | в безопасности |
| 31181 | tutela | ae опека |
| 31182 | tutela | ae f защита, покровительство |
| 31183 | tutela | ae f покровительство |
| 31184 | tuto | безопасно |
| 31185 | Tuto | cito, jucunde безопасно, быстро, приятно |
| 31186 | tutor | oris m опекун |
| 31187 | tutum | i n безопасность |
| 31188 | tutus | a, um безопасный |
| 31189 | tutus | a, um надежный |
| 31190 | tutus | a, um защищенный |
| 31191 | tuus | a, um твой |
| 31192 | tympanum | i n барабан |
| 31193 | typhus | i m тиф |
| 31194 | tyrannus | i m тиран, правитель |
| 31195 | uber | eris плодородный |
| 31196 | uber | eris обильный |
| 31197 | Uberrima fides | Самым честным образом |
| 31198 | ubi | где |
| 31199 | ubi | всякий раз, как |
| 31200 | Ubi amici | ibi opes Где друзья, там и богатство |
| 31201 | Ubi concordia - ibi victoria | где согласие - там победа |
| 31202 | Ubi concordia | ibi victoria Где согласие, там и победа |
| 31203 | Ubi emolumentum | ibi onus Где выгода, там и бремя |
| 31204 | Ubi jus | ibi remedium Где закон, там и защита |
| 31205 | Ubi pus | ibi incisio где гной, там paзpeз |
| 31206 | Ubi rerum testimonia adsunt | quid opus est verbis? Где дело говорит само за себя, к чему слова? |
| 31207 | Ubi uber | ibi tuber Где богатство, там и хлопоты |
| 31208 | ubicumque | где бы ни, в чем бы ни |
| 31209 | ubique | везде, повсюду |
| 31210 | udo | avi, -, are мочить |
| 31211 | udus | a, um мокрый |
| 31212 | Ulcera animi sananda magis | quam corporis Душевные раны лечатся труднее телесных |
| 31213 | ulciscor | ultus sum, ulcisci карать |
| 31214 | ulciscor | ultus sum, ulcisci мстить |
| 31215 | ulcus | eris n язва |
| 31216 | ullus | a, um какой-нибудь |
| 31217 | ulna | ae f рука: нижняя часть от локтя |
| 31218 | ulnaris | e локтевой |
| 31219 | ulterior | ius (gen. -ioris) дальнейший, последующий |
| 31220 | ulterior | ius (gen. -ioris) по ту сторону находящийся |
| 31221 | ulterior | ius (gen. -ioris) более отдаленный |
| 31222 | Ultima forsan | Последняя возможность |
| 31223 | Ultima ratio | Последний довод |
| 31224 | Ultimum refugium | Последнее убежище |
| 31225 | Ultimum terminus | Крайний срок |
| 31226 | ultimum | i n предел |
| 31227 | ultimum | i n край, конец |
| 31228 | ultimus | a, um крайний, самый дальний |
| 31229 | ultimus | a, um самый дальний |
| 31230 | ultimus | a, um последний |
| 31231 | ultio | onis f мщение |
| 31232 | ultio | onis f месть |
| 31233 | ultor | oris m мститель |
| 31234 | ultorius | a, um мстящий |
| 31235 | ultra | дальше, далее |
| 31236 | ultra | сверх, свыше |
| 31237 | ultra | вдобавок, в дальнейшем |
| 31238 | ultra | + acc.) по ту сторону, за |
| 31239 | Ultra posse nemo obligatur | Никто не обязан сверх невозможного |
| 31240 | Ultra vires | За пределами сил |
| 31241 | ultrix | icis f мстительница |
| 31242 | ulula | ae f сова |
| 31243 | ululo | avi, atum, are вопить |
| 31244 | ululo | avi, atum, are выть |
| 31245 | umbo | onis m выступ, выпуклость |
| 31246 | umbra | ae f тьма, темнота |
| 31247 | umbra | ae f тень |
| 31248 | Umbram suam metuit | своей тени боится |
| 31249 | Umbram suam timet | Боится собственной тени |
| 31250 | umens | entis влажный |
| 31251 | umens | entis сырой, влажный |
| 31252 | umerus | i m рука: верхняя часть до локтя |
| 31253 | umerus | i m плечо |
| 31254 | umquam | когда-либо |
| 31255 | una | вместе |
| 31256 | Una hirundo non facit ver | Одна ласточка не делает весны |
| 31257 | Una hirundo non facit ver | одна ласточка не делает весны |
| 31258 | Una salus victis nullam sperare salutem | Одно спасение для побежденных - не надеяться на спасение |
| 31259 | Una virtus | nulla virtus Одно достоинство - значит ни одного достоинства |
| 31260 | Una voce | Единогласно |
| 31261 | unanimitas | atis f единодушие |
| 31262 | unanimiter | единодушно |
| 31263 | unanimus | a, um единодушный |
| 31264 | uncia | ae f унция, двенадцатая часть |
| 31265 | uncinatus | a, um крючком снабженный |
| 31266 | uncus | a, um кривой |
| 31267 | uncus | a, um изогнутый |
| 31268 | uncus | i m крюк, крючок |
| 31269 | unda | ae f волна |
| 31270 | Unde venis et quo vadis? | Откуда идешь и куда направляешься? |
| 31271 | unde? | откуда? |
| 31272 | undecim | одиннадцать |
| 31273 | undecimus | a, um одиннадцатый |
| 31274 | undeviginti | девятнадцать |
| 31275 | undique | отовсюду |
| 31276 | unguentum | i n помада |
| 31277 | unguentum | i n мазь, притирание |
| 31278 | unguis | is m ноготь |
| 31279 | ungulus | i m ноготок |
| 31280 | unguo | unxi, unctum, ere мазать, натирать мазью |
| 31281 | unice | чрезвычайно |
| 31282 | unice | единственно, исключительно |
| 31283 | unicornis | is m единорог |
| 31284 | unicus | a, um единственный |
| 31285 | unicus | a, um исключительный |
| 31286 | unicus | a, um чрезвычайный |
| 31287 | uniformitas | atis f единообразие |
| 31288 | unigenitus | a, um единородный |
| 31289 | unigenitus | a, um единственный |
| 31290 | unio | onis f единичность |
| 31291 | unio | onis f единица |
| 31292 | unitas | atis f единение |
| 31293 | unitas | atis f единство |
| 31294 | universalis | e общий |
| 31295 | universalis | e всеобщий |
| 31296 | universitas | atis f сообщество |
| 31297 | universitas | atis f община, общность |
| 31298 | universitas | atis f коллектив |
| 31299 | universitas | atis f объединение |
| 31300 | universus | a, um весь, совокупный |
| 31301 | universus | a, um общий |
| 31302 | universus | a, um всеобщий |
| 31303 | Uno animo | Единодушно |
| 31304 | unquam | когда-нибудь |
| 31305 | Unum habemus os et duas aures | ut minus dicamus et plus audiamus Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать |
| 31306 | Unus dies gradus est vitae | один день - ступенька в лестнице жизни |
| 31307 | Unus pro omnibus et omnes pro uno | Один за всех и все за одного |
| 31308 | unus | a, um один (из многих) |
| 31309 | Unusquisque sua noverit ire via | Пусть каждый идет своим путем |
| 31310 | unusquisque | unaquaeque, unumquodque каждый в отдельности |
| 31311 | unusquisque | unumquidque каждый в отдельности |
| 31312 | urbanitas | atis f учтивость |
| 31313 | urbanitas | atis f утонченность |
| 31314 | urbanus | a, um городской |
| 31315 | Urbes constituit aetas | hora dissolvit Города создаются столетиями, а разрушаются в один час |
| 31316 | urbs | urbis f (преим. Рим) город |
| 31317 | uredo | inis f ожог |
| 31318 | urgeo | ursi, -, ere донимать расспросами |
| 31319 | urgeo | ursi, -, ere жать, давить |
| 31320 | urina | ae f моча |
| 31321 | urinarius | a, um мочевой |
| 31322 | urna | ae f сосуд |
| 31323 | urna | ae f погребальная урна |
| 31324 | uro | ussi, ustum, ere жечь |
| 31325 | uro | ussi, ustum, ere тревожить, беспокоить |
| 31326 | uro | ussi, ustum, ere угнетать, тревожить |
| 31327 | ursa | ae медведица |
| 31328 | ursus | i m медведь |
| 31329 | urtica | ae f крапива |
| 31330 | usio | onis f употребление |
| 31331 | usitatus | a, um общеупотребительный |
| 31332 | usitor | atus sum, ari (c abl.) употреблять |
| 31333 | uspiam | где-нибудь |
| 31334 | usque | постоянно, беспрерывно |
| 31335 | usque | вплоть |
| 31336 | ustio | onis f прижигание |
| 31337 | ustus | a, um жженый |
| 31338 | usuarius | a, um используемый |
| 31339 | usura | ae f пользование |
| 31340 | usura | ae f доход |
| 31341 | usurae | arum f проценты |
| 31342 | usurpatio | onis f употребление |
| 31343 | usurpatio | onis f узурпация |
| 31344 | usurpo | avi, atum, are присваивать |
| 31345 | usurpo | avi, atum, are употреблять |
| 31346 | usurpo | avi, atum, are захватывать, завладевать |
| 31347 | Usus est magister optimus | Практика - лучший учитель |
| 31348 | Usus est optimus magister | опыт - наилучший учитель |
| 31349 | Usus fructus | Право пользования |
| 31350 | Usus practicus | Практическая необходимость |
| 31351 | Usus tyrannus | Обычай - деспот |
| 31352 | usus | us m пользование, употребление |
| 31353 | usus | us m опыт, практика |
| 31354 | usus | us m нужда, необходимость |
| 31355 | usus | us m необходимость |
| 31356 | ut | каким образом |
| 31357 | ut | когда, как только |
| 31358 | ut | как, каким образом, насколько |
| 31359 | Ut ameris | amabilis esto Чтобы тебя любили, будь достойным любви |
| 31360 | Ut desint vires | tamen est laudanda voluntas Пусть не хватит сил, но похвально само желание |
| 31361 | Ut quisque est doctissimus | ita est modestissimus кто умнее, тот скромнее |
| 31362 | Ut salutas | ita salutaberis как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя) |
| 31363 | Ut sementem feceris | ita metes Как посеешь, так и пожнешь |
| 31364 | ut spatium intercedere posset | чтобы выиграть время |
| 31365 | Ut supra | как сказано выше |
| 31366 | Ut supra | u.s.) Как сказано выше |
| 31367 | utensilia | ium n съестные припасы |
| 31368 | uter | utra, utrum который (из двух) |
| 31369 | Utere et abutere | Пользуйся и используй |
| 31370 | uterque | utraque, utrumque оба |
| 31371 | uterque | utraque, utrumque и тот, и другой |
| 31372 | uterum | i n живот, чрево |
| 31373 | uterus | i m живот, чрево |
| 31374 | Uti | non abuti Употреблять, но не злоупотреблять |
| 31375 | Utile dulci | Приятное с полезным |
| 31376 | Utile dulci miscere | Совмещай полезное с приятным |
| 31377 | Utile non debet per inutile vitiari | Правильное не следует искажать посредством неправильного |
| 31378 | utilis | e полезный |
| 31379 | utilitas | atis f выгода, польза |
| 31380 | utiliter | эффективно, действенно |
| 31381 | utiliter | полезно |
| 31382 | utinam | о если бы! |
| 31383 | utique | во всяком случае |
| 31384 | utor | usus sum, uti пользоваться |
| 31385 | utor | usus sum, uti употреблять |
| 31386 | utrubi | на какой стороне |
| 31387 | utrum | или, ли |
| 31388 | Utrumque paratus | Готов для любого дела |
| 31389 | Utrumque vitium est - et omnibus credere | et nulli И то и другое плохо: и верить всем, и никому не верить |
| 31390 | uva | ae f гроздь виноградная |
| 31391 | uva | ae f виноград |
| 31392 | uxor | oris f жена, супруга |
| 31393 | uxorem ducere | жениться |
| 31394 | vacanter | впустую |
| 31395 | vacatio | onis f освобождение |
| 31396 | vacca | ae f корова |
| 31397 | vaccinum | i n вакцина |
| 31398 | vaccinus | a, um коровий |
| 31399 | vacillo | avi, atum, are шатким быть |
| 31400 | vacillo | avi, atum, are ненадежным быть |
| 31401 | vaco | avi, atum, are свободным быть, незанятым |
| 31402 | vaco | avi, atum, are пустовать |
| 31403 | Vacua vasa plurimum sonant | Пустая посуда громко звенит |
| 31404 | Vacuum horrendum | Наводящая ужас пустота |
| 31405 | vacuum | i n пустое место, незанятая земля |
| 31406 | vacuus | a, um свободный (от чего -abl.) |
| 31407 | vacuus | a, um пустынный |
| 31408 | vacuus | a, um лишенный |
| 31409 | vacuus | a, um беззаботный, безмятежный |
| 31410 | vado | vasi, -, ere идти, отправляться |
| 31411 | vadum | i n мель |
| 31412 | vadum | i n брод, отмель |
| 31413 | Vae soli | Горе одинокому |
| 31414 | Vae victis | Горе побежденным |
| 31415 | Vae victoribus | Горе победителям |
| 31416 | vae | ! увы! |
| 31417 | vae | ! горе! |
| 31418 | vafer | fra, frum лукавый |
| 31419 | vafer | fra, frum ловкий, находчивый |
| 31420 | vafer | fra, frum хитрый |
| 31421 | vaframentum | i n хитрость |
| 31422 | vafre | ловко |
| 31423 | vafre | хитро |
| 31424 | vagatio | onis f странствование |
| 31425 | vagatio | onis f скитание |
| 31426 | vagina | ae f влагалище |
| 31427 | vagina | ae f ножны |
| 31428 | vaginalis | e влагалищный |
| 31429 | vagio | ivi(ii), itum, ire визжать |
| 31430 | vagitus | us m визг |
| 31431 | vagitus | us m писк |
| 31432 | vagor | atus sum, ari кочевать |
| 31433 | vagor | atus sum, ari бродить, блуждать |
| 31434 | vagor | atus sum, ari скитаться, странствовать |
| 31435 | vagus | a, um неясный, неопределенный |
| 31436 | vagus | a, um блуждающий |
| 31437 | vagus | a, um бродячий, блуждающий |
| 31438 | vagus | i m бродяга |
| 31439 | vagus | i m скиталец |
| 31440 | vah | ! ах! (удивление, радость, досада) |
| 31441 | valde | сильно, очень, весьма |
| 31442 | Vale et me ama | Прощай и люби меня |
| 31443 | Vale et memor sis mei | Прощай и помни обо мне |
| 31444 | Vale | ! Прощай! |
| 31445 | Valeant curae | ! Прощайте, заботы! |
| 31446 | valeo | ui, -, ere здравствовать, здоровым быть |
| 31447 | valeo | ui, -, ere иметь значение |
| 31448 | valeo | ui, -, ere возможность иметь |
| 31449 | valeo | ui, -, ere быть в состоянии |
| 31450 | valeriana | ae f валериана |
| 31451 | valesco | lui, -, ere усиливаться, крепнуть |
| 31452 | Valetudo bonum optimum | Здоровье - наибольшее из благ |
| 31453 | valetudo | inis f здоровье |
| 31454 | validus | a, um сильный |
| 31455 | validus | a, um здоровый, крепкий |
| 31456 | vallecula | ae f ямочка, маленькое углубление |
| 31457 | valles | is f долина |
| 31458 | vallum | i n вал |
| 31459 | vallum | i n укрепление, вал |
| 31460 | vallus | i m частокол |
| 31461 | vallus | i m вал |
| 31462 | vallus | i m изгородь |
| 31463 | valva | ae f клапан |
| 31464 | valvula | ae f заслонка |
| 31465 | valvula | ae f клапан, створка клапана |
| 31466 | Vana est sapientia nostra | Бесполезна наша мудрость |
| 31467 | Vanitas vanitatum | Суета сует |
| 31468 | vanitas | atis f пустословие |
| 31469 | vanitas | atis f суета, пустословие |
| 31470 | vanus | a, um напрасный |
| 31471 | vanus | a, um пустой |
| 31472 | vanus | a, um бесполезный |
| 31473 | vapor | oris m пар |
| 31474 | vaporarium | i n баня паровая |
| 31475 | Variatio delectat | Разнообразие радует |
| 31476 | varicator | oris m широко расставляющий ноги при ходьб |
| 31477 | varie | разнообразно, по-разному |
| 31478 | varietas | atis f переменчивость |
| 31479 | varietas | atis f разнообразие |
| 31480 | variola | ae f оспа |
| 31481 | Varium et mutabile semper femina | Женщина всегда изменчива и непостоянна |
| 31482 | varius | a, um различный, разный |
| 31483 | varius | a, um изменчивый |
| 31484 | varius | a, um пестрый |
| 31485 | varius | a, um переменный |
| 31486 | varius | a, um непостоянный |
| 31487 | vas | vasis n сосуд |
| 31488 | vaselinum | i n вазелин |
| 31489 | vasto | avi, atum, are опустошать |
| 31490 | vasto | avi, atum, are разорять |
| 31491 | vastus | a, um огромный |
| 31492 | vastus | a, um пустынный, необитаемый |
| 31493 | vates | is m, f пророк, прорицатель |
| 31494 | vaticinator | oris m прорицатель |
| 31495 | Vaticinia post eventum | Предсказание задним числом |
| 31496 | vaticinium | i n предсказание |
| 31497 | vaticinor | atus sum, ari предсказывать, прорицать |
| 31498 | vecordia | ae f безумие |
| 31499 | vecordia | ae f сумасбродство |
| 31500 | vectigal | alis n налог |
| 31501 | vectio | onis f транспорт |
| 31502 | vector | oris m пассажир |
| 31503 | vectorius | a, um транспортный |
| 31504 | vegetabilis | e растительный |
| 31505 | vehemens | ntis горячий, пылкий |
| 31506 | vehemens | ntis решительный, сильный |
| 31507 | vehementer | очень, сильно |
| 31508 | vehiculum | i n повозка |
| 31509 | veho | xi, ctum, ere нести |
| 31510 | veho | xi, ctum, ere везти |
| 31511 | veho | xi, ctum, ere pass. ехать |
| 31512 | vel | или |
| 31513 | vel | хотя бы |
| 31514 | Vel sapientissimus errare potest | И самый мудрый может ошибаться |
| 31515 | velamen | inis n покрывало |
| 31516 | Velle non discitur | Нельзя научиться хотеть |
| 31517 | velo | avi, atum, are покрывать, закрывать |
| 31518 | velo | avi, atum, are закрывать |
| 31519 | velo | avi, atum, are укрывать, прятать |
| 31520 | velocitas | atis f скорость |
| 31521 | velociter | быстро |
| 31522 | Velox consilium sequitur poenitentia | За поспешным решением следует раскаяние |
| 31523 | velox | ocis быстрый |
| 31524 | velum | i n навес |
| 31525 | velum | i n (преим. pl.) парус |
| 31526 | velut | словно |
| 31527 | velut | i) как например |
| 31528 | velve | или |
| 31529 | vena | ae f вена |
| 31530 | venalis | e продажный |
| 31531 | venatio | onis f охота |
| 31532 | venator | oris m охотник |
| 31533 | venditio | onis f продажа |
| 31534 | venditor | oris m продавец |
| 31535 | vendo | didi, ditum, ere продавать |
| 31536 | venefica | ae f волшебница |
| 31537 | veneficium | i n колдовство |
| 31538 | veneficus | a, um ядовитый |
| 31539 | venenum | i n яд |
| 31540 | veneo | ii(ivi), -, ire продаваться, в продажу поступать |
| 31541 | veneratio | onis f почетание, почесть |
| 31542 | Veneris dies | пятница |
| 31543 | veneror | atus sum, ari чтить, почитать |
| 31544 | veneror | atus sum, ari поклоняться, почитать |
| 31545 | Veni | vidi, vici пришел, увидел, победил |
| 31546 | venia | ae f милость |
| 31547 | venia | ae f прощение |
| 31548 | venia | ae f снисхождение |
| 31549 | veniam dare | c dat.) прощать |
| 31550 | Venienti occurrite morbo | Торопитесь лечить болезнь вовремя |
| 31551 | venio | veni, ventum, ire приходить, приезжать |
| 31552 | venio | veni, ventum, ire доходить, достигать |
| 31553 | venor | atus sum, ari (c acc.) охотиться |
| 31554 | venosus | a, um венозный |
| 31555 | venter | tris m живот |
| 31556 | ventilatio | onis f проветривание, провеивание |
| 31557 | ventilo | avi, atum, are махать, размахивать |
| 31558 | ventilo | avi, atum, are проветривать |
| 31559 | Ventis loqueris | Говоришь напрасно |
| 31560 | ventosus | a, um ветренный |
| 31561 | ventralis | e брюшной |
| 31562 | ventriculus | i m желудок, желудочек (сердце) |
| 31563 | ventus | i m ветер |
| 31564 | venumdo | dedi, datum, dare продать |
| 31565 | venus | eris f любовь |
| 31566 | venus | eris f прелесть, красота |
| 31567 | Venus | eris f Венера |
| 31568 | venustus | a, um прелестный |
| 31569 | venustus | a, um изящный, красивый |
| 31570 | venustus | a, um милый, любезный |
| 31571 | venustus | a, um любезный |
| 31572 | Ver hiemem sequitur | sequitur post triste serenum После зимы - весна, после печали - радость |
| 31573 | ver | veris n весна |
| 31574 | Vera ornamenta matronarum pudicitia | non vestes Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность |
| 31575 | Verba magistri | слова учителя |
| 31576 | Verba veritatis | Прямое, откровенное мнение |
| 31577 | Verba volant | scripta manent Слова летучи, письмена живучи |
| 31578 | verbalis | e словесный |
| 31579 | Verbatim | Слово в слово |
| 31580 | Verbatim et litteratim | Дословно и буквально |
| 31581 | verber | eris n бич |
| 31582 | verber | eris n бичевание, избиение, побои |
| 31583 | verbero | avi, atum, are бить, сечь |
| 31584 | Verbi gratia | Например |
| 31585 | Verbo in verbum | Слово за словом |
| 31586 | verbose | многословно |
| 31587 | verbosus | a, um болтливый |
| 31588 | verbosus | a, um многословный |
| 31589 | Verbum movet | exemplum trahit слово волнует, пример увлекает |
| 31590 | Verbum nobile | Честное слово |
| 31591 | verbum | i n слово |
| 31592 | verbum | i n изречение, поговорка |
| 31593 | vere | истинно |
| 31594 | vere | правильно |
| 31595 | Vere scire est per causas scire | Подлинное знание - в познании причины |
| 31596 | verendus | a, um внушающий страх, благоговение |
| 31597 | verendus | a, um достопочтенный |
| 31598 | vereor | itis sum, ere бояться |
| 31599 | vereor | itus sum, eri опасаться |
| 31600 | vereor | itus sum, eri чтить |
| 31601 | vergo | -, -, ere простираться, лежать (о местности) |
| 31602 | Veritas in medio est | Истина находится посредине |
| 31603 | Veritas nimis saepe laborat | exstinguitur numquam Истина часто бывает безпомощной, не никогда не гибнет |
| 31604 | Veritas odium parit | obsequium amicos Откровенность создает врагов, а лесть - друзей |
| 31605 | Veritas simplex oratio est | Правдивая речь проста |
| 31606 | Veritas una | error multiplex Истина едина - заблуждение многообразно |
| 31607 | Veritas veritatum | Истина из истин |
| 31608 | Veritas vincit | Истина побеждает |
| 31609 | veritas | atis f правда |
| 31610 | veritas | atis f истина |
| 31611 | Veritatem dies aperit | Время обнаруживает правду |
| 31612 | Veritatis simplex oratio | Речь истины проста |
| 31613 | vermicularis | e червеобразный |
| 31614 | vermiformis | e червеобразный |
| 31615 | vermis | is m червь |
| 31616 | vernalis | e весенний |
| 31617 | verno | весной |
| 31618 | vero | однако, но, же, все же |
| 31619 | verro | -, versum, ere мести, подметать |
| 31620 | versabilis | e изменчивый, непостоянный |
| 31621 | versabilis | e подвижный |
| 31622 | versabundus | a, um вращающийся, крутящийся |
| 31623 | versatilis | e вращающийся, поворотный |
| 31624 | versatio | onis f вращание |
| 31625 | versiculus | i m стишок |
| 31626 | verso | avi, atum, are вращать |
| 31627 | verso | avi, atum, are тревожить, будоражить |
| 31628 | verso | avi, atum, are обращать, направлять |
| 31629 | versor | atus sum, ari вращаться |
| 31630 | versor | atus sum, ari пребывать, находиться |
| 31631 | versus | +acc.) по направлению |
| 31632 | versus | us m стих, стихотворение |
| 31633 | vertebra | ae f позвонок |
| 31634 | vertebralis | e позвоночный |
| 31635 | vertex | icis m вершина |
| 31636 | vertex | icis m темя |
| 31637 | verto | verti, versum, ere изменять, превращать |
| 31638 | verto | verti, versum, ere вертеть |
| 31639 | verto | verti, versum, ere поворачивать, обращать |
| 31640 | vertor | versus sum, verti вращаться |
| 31641 | vertor | versus sum, verti превращаться |
| 31642 | vertor | versus sum, verti изменяться |
| 31643 | verum | но, однако, тем не менее |
| 31644 | Verum amicum pecunia non parabis | Настоящего друга не приобретешь за деньги |
| 31645 | Verum plus uno esse non potest | Больше одной истины быть не может |
| 31646 | verum | i m правда, истина |
| 31647 | verum | i n справедливость |
| 31648 | verumtamen | но, и все-таки |
| 31649 | Verus amicus amici nunquam obliviscitur | истинный друг никогда не забывает друга |
| 31650 | verus | a, um истинный |
| 31651 | verus | a, um верный |
| 31652 | vervex | ecis m баран |
| 31653 | vescor | -, vesci (c. abl.) питаться |
| 31654 | vescor | -, vesci (c. abl.) есть, питаться |
| 31655 | vesica | ae f мочевой пузырь |
| 31656 | vesicula | ae f пузырек |
| 31657 | vespa | ae f оса |
| 31658 | vesper | eris(eri) m вечер, вечерняя звезда |
| 31659 | vesperi | вечером |
| 31660 | vestem mutare | переодевать(ся) |
| 31661 | vester | tra, trum ваш |
| 31662 | vestibulum | i n преддверие |
| 31663 | Vestigia semper adora | Всегда благоговей перед следами прошлого |
| 31664 | vestigium | ii n подошва ноги |
| 31665 | vestigium | ii n след |
| 31666 | vestigium | ii n колея, отпечаток |
| 31667 | vestimentum | i n одежда |
| 31668 | vestio | ivi, itum, ire одевать |
| 31669 | vestis | is f одежда |
| 31670 | vestitus | us m платье |
| 31671 | vestitus | us m наряд, платье |
| 31672 | vestitus | us m одежда |
| 31673 | veteranus | a, um испытанный, опытный |
| 31674 | veteranus | a, um старый |
| 31675 | veteranus | i m ветеран, старый солдат |
| 31676 | veterinarius | a, um ветеринарный |
| 31677 | vetitum | i n запрет |
| 31678 | vetitus | a, um запрещенный |
| 31679 | Veto | запрещаю |
| 31680 | veto | ui, itum, are запрещать |
| 31681 | vetula | ae f старушка |
| 31682 | vetulus | a, um пожилой |
| 31683 | vetulus | a, um старенький |
| 31684 | vetulus | i m старичок |
| 31685 | Vetus amor non sentit rubiginem | Старая любовь не ржавеет |
| 31686 | vetus | eris старый, изношенный |
| 31687 | vetus | eris древний |
| 31688 | vetustas | atis f старость |
| 31689 | vetustas | atis f прошлое, древность |
| 31690 | vexilium | i n знамя |
| 31691 | vexo | avi, atum, are опустошать |
| 31692 | vexo | avi, atum, are разорять |
| 31693 | vexo | avi, atum, are терзать |
| 31694 | vexo | avi, atum, are грабить |
| 31695 | vexo | avi, atum, are мучить |
| 31696 | vexo | vexi, vectum, ere катить |
| 31697 | Via lactea | Млечный путь |
| 31698 | Via sacra | Святой путь |
| 31699 | Via scientiarum | путь к знаниям; дорога знаний |
| 31700 | Via trita via tuta | Проторенный путь безопасен |
| 31701 | via | ae f путь |
| 31702 | via | ae f дорога |
| 31703 | viator | oris m путешественник |
| 31704 | viator | oris m путник |
| 31705 | vibro | avi, atum, are качать |
| 31706 | vibro | avi, atum, are дрожать |
| 31707 | viburnum | i n калина |
| 31708 | vicaria | ae f заместительница |
| 31709 | vicarius | a, um замещающий, заменяющий |
| 31710 | vicarius | i m помощник |
| 31711 | vicarius | i m заместитель |
| 31712 | vice versa | наоборот |
| 31713 | Vice versa | Наоборот |
| 31714 | viceni | ae, a по двадцать |
| 31715 | vicesimus | a, um двадцатый |
| 31716 | vicies | двадцатикратно |
| 31717 | Vicinus bonus ingens bonum | Хороший сосед - большое благо |
| 31718 | vicinus | a, um соседний |
| 31719 | vicinus | i m сосед |
| 31720 | vicissim | по очереди |
| 31721 | vicissitudo | inis f смена, чередование |
| 31722 | victima | ae f жертва |
| 31723 | victor | oris m победитель |
| 31724 | victoria | ae f победа |
| 31725 | victoriosus | a, um победоносный |
| 31726 | victrix | icis f победительница |
| 31727 | victus | a, um побежденный |
| 31728 | victus | us m пища |
| 31729 | vicus | i m деревня, поселок |
| 31730 | Videas | quid agas Думай о том, что делаешь |
| 31731 | videlicet | очевидно, разумеется |
| 31732 | video | vidi, visum, ere посещать |
| 31733 | video | vidi, visum, ere видеть |
| 31734 | video | vidi, visum, ere заботиться |
| 31735 | videor | visus sum, eri казаться |
| 31736 | videor | visus sum, eri считаться |
| 31737 | Videte et applaudite | ! Смотрите и рукоплещите! |
| 31738 | viduus | a, um овдовевший, вдовый |
| 31739 | vigeo | ui, -, ere процветать, быть полным сил |
| 31740 | vigilans | antis бдительный |
| 31741 | vigilia | ae f четвертая часть ночи |
| 31742 | vigilia | ae f бодрствование |
| 31743 | vigilia | ae f ночная стража |
| 31744 | vigilo | avi, atum, are бодрствовать |
| 31745 | viginti | двадцать |
| 31746 | vigor | oris m сила |
| 31747 | Vile est quod licet | Мало ценится то, что легко доступно |
| 31748 | vilis | e дешевый, малоценный |
| 31749 | villa | ae f поместье, вилла |
| 31750 | villa | ae f усадьба |
| 31751 | villa | ae f дача |
| 31752 | vinarius | a, um винный |
| 31753 | Vincere aut mori | Победить или умереть |
| 31754 | vincio | vinxi, vinctum, ire обвивать |
| 31755 | vincio | vinxi, vinctum, ire обвязывать |
| 31756 | vincio | vinxi, vinctum, ire связывать, сковывать |
| 31757 | vinco | vici, victum, ere побеждать |
| 31758 | vinctura | ae f связка, перевязка |
| 31759 | Vincula da linguae vel tibi vincla dabit | Свяжи язык, иначе он тебя свяжет |
| 31760 | Vinculum matrimonii | Узы брака |
| 31761 | vinculum | i n узы |
| 31762 | vinculum | i n веревка |
| 31763 | vinculum | i n связь |
| 31764 | vindex | icis m, f защитник |
| 31765 | vindex | icis m, f спаситель |
| 31766 | vindico | avi, atum, are требовать |
| 31767 | vindico | avi, atum, are претендовать |
| 31768 | vindico | avi, atum, are присваивать |
| 31769 | vindico | avi, atum, are претендовать |
| 31770 | vindico | avi, atum, are наказывать |
| 31771 | vindico | avi, atum, are присваивать |
| 31772 | vindico | avi, atum, are карать |
| 31773 | vindicta | ae f мщение |
| 31774 | vinea | ae f виноградник |
| 31775 | vinetum | i n виноградник |
| 31776 | Vinum locutum est | Говорило вино |
| 31777 | vinum | i n вино |
| 31778 | viola | ae f фиалка |
| 31779 | violaceus | a, um (violeus, a, um) фиолетовый |
| 31780 | violens | ntis бушующий, бурный |
| 31781 | violentia | ae f жестокость |
| 31782 | violentia | ae f необузданность |
| 31783 | violentia | ae f неистовство |
| 31784 | violentia | ae f свирепость |
| 31785 | violentus | a, um сильный |
| 31786 | violeus | a, um лиловый |
| 31787 | violo | avi, atum, are осквернять, бесчестить |
| 31788 | violo | avi, atum, are оскорблять |
| 31789 | violo | avi, atum, are ранить, поражать |
| 31790 | vipera | ae f гадюка |
| 31791 | Vir magni ingenii | человек большого ума |
| 31792 | vir | viri m мужчина |
| 31793 | viratus | a, um мужественный |
| 31794 | viratus | us m мужественность |
| 31795 | virens | entis зеленый |
| 31796 | virens | entis цветущий, молодой |
| 31797 | Vires unitae agunt | силы действуют совместно |
| 31798 | virga | ae f прут, кнут |
| 31799 | virga | ae f ветка |
| 31800 | virginalis | e девичий |
| 31801 | virginalis | e девственный |
| 31802 | virginitas | atis f девственность |
| 31803 | virgo | inis f девушка |
| 31804 | virgula | ae f веточка |
| 31805 | virgulta | orum n хворост |
| 31806 | virgultum | i n чаща, заросль |
| 31807 | virgultum | i n кустарник |
| 31808 | virgultus | a, um кустарником заросший |
| 31809 | Viribus unitis | Соединенными силами |
| 31810 | Viribus unitis res parvae crescunt | С объединением усилий растут и малые дела |
| 31811 | viride | is n зелень |
| 31812 | viridiarium | ii n viridarium) парк, роща |
| 31813 | viridiarium | ii n роща |
| 31814 | viridiarium | ii n парк, сад, насаждения |
| 31815 | viridis | e зеленый |
| 31816 | viridis | e молодой, юный |
| 31817 | virilis | e мужской |
| 31818 | virilis | e мужественный |
| 31819 | virilis | e зрелый, взрослый |
| 31820 | virilis | e взрослый |
| 31821 | virilitas | atis f мужественность |
| 31822 | viripotens | entis совершеннолетняя |
| 31823 | Virtus actuosa | Добродетель деятельна |
| 31824 | Virtus nihil expetit praemii | Доблесть не ищет наград |
| 31825 | Virtus nobilitat | Честность облагораживает |
| 31826 | Virtus post nummos | Добродетель после денег |
| 31827 | Virtus sola homines beatos reddit | Только честность делает людей счастливыми |
| 31828 | virtus | utis f добродетель |
| 31829 | virtus | utis f благородство |
| 31830 | virtus | utis f мужество, доблесть |
| 31831 | virtus | utis f храбрость |
| 31832 | virus | i m вирус, яд |
| 31833 | vis f | сила |
| 31834 | vis f | насилие, натиск, нападение |
| 31835 | Vis impotentiae | Сила бессилия |
| 31836 | Vis inertiae | Сила инерции |
| 31837 | Vis medicatrix naturae | Целительная сила природы |
| 31838 | Vis vi repellitur | Насилие отражается силой |
| 31839 | Vis vitalis | Жизненная сила |
| 31840 | viscera | um внутренности |
| 31841 | visco | avi, -, are склеивать, приклеивать |
| 31842 | viscosus | a, um клейкий, липкий |
| 31843 | viscosus | a, um липкий |
| 31844 | viscus | eris n внутренний орган |
| 31845 | visibilis | e видимый |
| 31846 | visito | avi, atum, are навещать |
| 31847 | visito | avi, atum, are посещать |
| 31848 | viso | visi, -, ere посещать |
| 31849 | viso | visi, visum, ere осматривать |
| 31850 | viso | visi, visum, ere рассматривать, осматривать |
| 31851 | visus | us m образ |
| 31852 | visus | us m явление |
| 31853 | visus | us m вид |
| 31854 | visus | us m зрение |
| 31855 | Vita brevis | ars longa Жизнь коротка, искусство вечно |
| 31856 | Vita contemplativa | Созерцательная жизнь |
| 31857 | Vita sine libertate nihil | Без свободы нет жизни |
| 31858 | Vita sine libertate | nihil жизнь без свободы - ничто |
| 31859 | Vita sine litteris mors est | Жизнь без книги мертва |
| 31860 | Vita sine litteris- mors est | жизнь без науки - смерть |
| 31861 | Vita somnium breve | Жизнь - это краткий сон |
| 31862 | vita | ae f жизнь |
| 31863 | Vitae | non scholae discimus Для жизни, не для школы учимся |
| 31864 | Vitam extendere factis | Продлить жизнь делами |
| 31865 | Vitam impendere vero | Посвяти жизнь истине |
| 31866 | vitaminum | i n витамин |
| 31867 | vitellum | i n (vitellus, i m) желток |
| 31868 | Vitiis sine nemo nascitur | Никто не рождается без пороков |
| 31869 | vitio | avi, atum, are портить, повреждать |
| 31870 | vitiosus | a, um порочный |
| 31871 | vitiosus | a, um ошибочный |
| 31872 | vitis | is f виноградный куст, лоза |
| 31873 | vitium | i n ошибка, погрешность |
| 31874 | vitium | i n порок, недостаток |
| 31875 | vitium | ii n недостаток |
| 31876 | vito | avi, atum, are обходить |
| 31877 | vito | avi, atum, are уклоняться, ускользать |
| 31878 | vito | avi, atum, are избегать |
| 31879 | vitreolus | a, um стеклянный |
| 31880 | vitreus | a, um хрустальный |
| 31881 | vitreus | a, um хрупкий (как стекло) |
| 31882 | vitreus | a, um стеклянный |
| 31883 | vitrum | i n стакан |
| 31884 | vitrum | i n стекло |
| 31885 | vitrum | i n скдянка |
| 31886 | vitta | ae f повязка головная |
| 31887 | vitulus marinus m | тюлень |
| 31888 | vitulus | i m теленок |
| 31889 | vituperatio | onis f позор |
| 31890 | vitupero | avi, atum, are порицать |
| 31891 | vitupero | avi, atum, are осуждать |
| 31892 | vitupero | avi, atum, are бранить |
| 31893 | vivacitas | atis f жизнеспособность, живучесть |
| 31894 | vivaciter | оживленно, с живостью |
| 31895 | vivatus | a, um одушевленный, одухотворенный |
| 31896 | vivax | acis живучий |
| 31897 | vivax | acis долговечный |
| 31898 | Vive ut vivas | Живи, чтобы жить |
| 31899 | Vive valeque | Живи и здравствуй |
| 31900 | Vivere est cogitare | Жить - значит мыслить |
| 31901 | Vivere in diem | Жить одним днем |
| 31902 | viverra | ae f хорек |
| 31903 | vivide | оживленно |
| 31904 | vividus | a, um живой, полный жизни |
| 31905 | Vivit post funera virtus | Добродетель переживет смерть |
| 31906 | vivo | xi, ctum, ere жить |
| 31907 | vivo | xi, ctum, ere питаться |
| 31908 | vivum | i n живой организм |
| 31909 | vivus | a, um живой, живущий |
| 31910 | vix | лишь только |
| 31911 | vix | едва |
| 31912 | vixdum | едва-едва |
| 31913 | vocabulum | i n наименование |
| 31914 | vocabulum | i n название |
| 31915 | vocalis | e звучный |
| 31916 | vocalis | e голос имеющий |
| 31917 | vociferatio | onis f вопль, вопли |
| 31918 | vociferatio | onis f крик |
| 31919 | vociferatio | onis f возглас |
| 31920 | vociferor | atus sum, ari кричать |
| 31921 | vociferor | atus sum, ari восклицать |
| 31922 | voco | avi, atum, are звать, называть |
| 31923 | voco | avi, atum, are приглашать, призывать |
| 31924 | vola | ae f ладонь |
| 31925 | volaris | e ладонный |
| 31926 | volaticus | a, um непостоянный, ветренный |
| 31927 | volaticus | a, um летающий, летучий |
| 31928 | volaticus | a, um крылатый |
| 31929 | volatilis | e летучий |
| 31930 | volatilis | e крылатый, окрыленный |
| 31931 | volatilis | e мимолетный |
| 31932 | volatura | ae f полет |
| 31933 | volatura | ae f летание, лет |
| 31934 | volatus | us m способность летать |
| 31935 | volatus | us m полет |
| 31936 | Volens nolens | Волей-неволей |
| 31937 | volens | ntis желающий |
| 31938 | volens | ntis благосклонный |
| 31939 | volo | avi, atum, are летать |
| 31940 | Volo | non valeo Хочу, но не могу |
| 31941 | volo | volui, -, velle желать |
| 31942 | volo | volui, -, velle хотеть |
| 31943 | volucer | cris, cre летающий |
| 31944 | volucer | cris, cre пернатый, летающий |
| 31945 | volucer | cris, cre быстротечный, быстрый |
| 31946 | volumen | inis n свиток |
| 31947 | volumen | inis n том, книга |
| 31948 | volumen | inis n сверток |
| 31949 | volumen | inis n рукопись |
| 31950 | voluntarius | a, um добровольный |
| 31951 | voluntarius | a, um доброволец |
| 31952 | Voluntas est superior intellectu | Воля стоит над мышлением |
| 31953 | voluntas | atis f воля |
| 31954 | voluntas | atis f желание |
| 31955 | Voluntas | e difficili data dulcissima est Удовлетворение, добытое с трудом, - самое приятное |
| 31956 | Voluntatem potius quam verba considerari oportet | Следует больше обращать внимания на намерения, чем на слова |
| 31957 | voluptarius | a, um прелестный |
| 31958 | voluptarius | a, um удовольствие доставляющий |
| 31959 | voluptas | atis f веселье |
| 31960 | voluptas | atis f наслаждение |
| 31961 | voluptas | atis f радость |
| 31962 | voluptas | atis f удовольствие |
| 31963 | voluptuosus | a, um приятный |
| 31964 | voluto | avi, atum, are катить |
| 31965 | voluto | avi, atum, are катать |
| 31966 | voluto | avi, atum, are pass. припасть |
| 31967 | voluto | avi, atum, are pass. валяться, кататься |
| 31968 | volvo | volvi, volutum, ere вращать |
| 31969 | volvo | volvi, volutum, ere катать, крутить |
| 31970 | volvo | volvi, volutum, ere крутить |
| 31971 | vomicus | a, um рвотный |
| 31972 | vomitus | us m рвота |
| 31973 | voro | avi, atum, are пожирать |
| 31974 | vos | vestri(vestrum) вы |
| 31975 | votivus | a, um торжественно обещанный |
| 31976 | Votum separatum | Особое мнение |
| 31977 | votum | i n желание, стремление, воля |
| 31978 | votum | i n мольба |
| 31979 | votum | i n обет |
| 31980 | voveo | vovi, votum, ere обет давать |
| 31981 | Vox audita latet | littera scripta manet сказанное слово исчезает, написанная буква остается |
| 31982 | Vox clamantis in deserto | Глас вопиющего в пустыне |
| 31983 | Vox unius | vox nullius Один голос - ни одного голоса |
| 31984 | vox | vocis f голос |
| 31985 | vox | vocis f возглас, восклицание |
| 31986 | vox | vocis f речь |
| 31987 | Vox | vox, praeterea nihil Слова, слова и ничего больше |
| 31988 | vulgaris | e обычный |
| 31989 | vulgaris | e народный |
| 31990 | vulgatus | a, um обыкновенный |
| 31991 | vulgo | везде, всенародно |
| 31992 | vulgo | повсюду |
| 31993 | vulgo | везде, всюду |
| 31994 | vulgo | avi, atum, are распространять |
| 31995 | vulgo | avi, atum, are переносить, распространять |
| 31996 | vulgus | i m народ, чернь |
| 31997 | vulgus | i n толпа |
| 31998 | vulneratus | a, um раненый |
| 31999 | vulnero | avi, atum, are ранить |
| 32000 | vulnus | eris n рана |
| 32001 | vulpecula | ae f лисица |
| 32002 | Vulpes pilum mutat | non mores Лиса меняет шерсть, но не нрав |
| 32003 | vulpes | is f лиса |
| 32004 | Vultus est index animi | Лицо - зеркало души |
| 32005 | vultus | us m лицо |
| 32006 | xenium | i n подарок гостю |
| 32007 | xerophagi | orum m сухари |
| 32008 | zamia | ae f ущерб, убыток |
| 32009 | zelator | oris m ревнитель |
| 32010 | zincum | i n цинк |